Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

to+be+pure

  • 1 ατόφιος

    pure

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ατόφιος

  • 2 καθαρός

    καθαρός, ά, όν (s. καθαρίζω; Hom.+)
    pert. to being clean or free of adulterating matter, clean, pure, of a cup Mt 23:26. σινδών clean linen (PGM 4, 1861; 2189; 3095; 5, 217) Mt 27:59. λίνον καθαρὸν λαμπρόν (v.l. λίθον; on this Philo, Mos. 2, 72) Rv 15:6. βύσσινον λαμπρὸν κ. 19:8; cp. vs. 14; ὠμόλινον κ. Hs 8, 4, 1. ὕδωρ pure, clean water (Eur., Hipp. 209; SIG 972, 169; PGM 4, 3252; Ezk 36:25; Philo, Spec. Leg. 3, 58; Mel., Fgm. 8b, 17; 40 P.) Hb 10:22. Of metals (Hdt. 4, 166; Aristot., Meteor. 383b, 1; Theocr. 15, 36 ἀργύριον; Plut., Alex. 684 [32, 9] ἄργυρος; Sb 4481, 13 σίδηρος) χρυσίον κ. pure gold (Diod S 3, 14, 4; Ex 25:31; 2 Ch 3:5) Rv 21:18a, 21; ὕαλος κ. clear crystal vs. 18b. In the fig. lang. of Ignatius, referring to martyrdom, we have the concept κ. ἄρτος (Hdt. 2, 40; Teles p. 40, 11; Dio Chrys. 13 [7], 76 al.; Jur. Pap. 36, 29; POxy 736, 26) pure (wheat) bread, without admixture IRo 4:1. κ. φῶς pure light IRo 6:2.—ὁ λελουμένος ἐστὶν καθαρὸς ὅλος a person who has bathed is clean all over J 13:10a.
    pert. to being cultically/ceremonially pure, ritually pure (ins; PGM 4, 3084; 3085; LXX; Iren. 3, 12, 7 [Harv. II 60, 3]; Did., Gen. 177, 13) of the temple τὸ ἱερὸν … καθαρόν Ox 840, 17f. πάντα καθαρά everything is ritually pure, hence fit for use Ro 14:20; Tit 1:15ac.
    pert. to being free from moral guilt, pure, free fr. sin (Pind., P. 5, 2; Pla., Rep. 6 p. 496d καθαρὸς ἀδικίας τε καὶ ἀνοσίων ἔργων, Crat. 403e; 405b al.; LXX; PsSol 17:36; EpArist, Philo, Joseph.; TestBenj 8:2f; ἔχειν κ. ψυχήν Theoph. Ant. 1, 2 [p. 60, 22]).
    of a pers. as entity οἱ καθαροί Tit 1:15b; cp. J 13:10b, 11; 15:3. Christendom is Christ’s λαὸς κ. Hs 9, 18, 4. οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ (Ps 23:4) Mt 5:8; cp. PEg3 45 (τῇ καρδίᾳ restored), 47f (καρδίας restored). καθαρὸς τῇ συνειδήσει ITr 7:2b; guiltless Ac 18:6. καθαρά εἰμι ἐγὼ καὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω I am guiltless and still a virgin GJs 13:3. ἀπό τινος free from (Ps.-Demosth. 59, 78; Cass. Dio 37, 24, 2. Exx. fr. pap and ins in Dssm., NB 24 [BS 196]; PGM 13, 648; 1004; Gen 24:8; Pr 20:9; Tob 3:14; PsSol 17:36; Jos., Ant. 4, 222; Ath. 12, 3; ἀπὸ ἁμαρτίας Orig., C. Cels. 7, 50, 6) ἀπὸ τ. αἵματος (Sus 46 Theod.) Ac 20:26. ἀπὸ ῥύπου 1 Cl 17:4 (Job 14:4). καθαρός εἰμι ἐγὼ ἐξ αὐτῆς I am without guilt as respects her GJs 15:4. Before God ἐνώπιον αὐτοῦ 15:3.—Also of the Holy Spirit Hm 5, 1, 2, imagery of brightness.
    of things related to a pers. as a morally or spiritually responsible being κ. καρδία (Lucian, Nigr. 14 κ. ἦθος; Simplicius in Epict. p. 93, 49 ζωὴ κ.; Gen 20:5; Ps 50:12; cp. κ. ψυχή: Pythagoras in Diog. L. 8, 31; Diod S 12, 20, 2; 13, 29, 6; πνεῦμα κ. Ath. 27:1) 1 Ti 1:5; 2 Ti 2:22; 1 Pt 1:22; B 15:1; 1 Cl 18:10; Hv 3, 9, 8; σάρξ Hs 5, 7, 1; κ. συνείδησις (POslo 17, 10 [136 A.D.]) 1 Ti 3:9; 2 Ti 1:3; 1 Cl 45:7 (cp. κ. συνειδός: Philo, Spec. Leg. 1, 203, Praem. 84); θρησκεία κ. Js 1:27. χεῖρες καθαραί (Aeschyl., Eum. 313, also Plut., Pericl. 8, 8; SIG 983, 5; Job 9:30; 22:30; Philo, Virt. 57; Jos., Bell. 5, 380, Ant. 4, 222; Just., D. 12, 3) B 15:1. μετάνοια κ. Hm 2:7; 12, 3, 2. διάνοια 1 Cl 1:8; Hs 4:7. αφ.11.6.14. m 5, 1, 3. ἔντευξιν 10, 3, 3.
    pert. to being pure ritually and morally, pure, ritual and moral purity merge (Simplicius in Epict. p. 111, 18) Lk 11:41. After a confession of sins καθαρὰ ἡ θυσία ὑμῶν D 14:1, 3. ὁ ἐντὸς θυσιαστηρίου ὢν καθαρός ἐστιν ITr 7:2a.—TWächter, Reinheitsvorschriften im griech. Kult 1910; FPfister, Katharsis.—M-M. Pauly-W. Suppl. IV ’35, 146ff.—DELG. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > καθαρός

  • 3 καθαρός

    -ά,-όν + A 90-9-15-32-14=160 Gn 7,2(bis).3(bis).8
    clean (of place) Lv 4,12; clean, pure, spotless Zech 3,5; pure Ex 30,35; clear (of admixture), pure Nm 5,17; clean (of pers.) Lv 7,19; free from guilt, clear of debt, pure Nm 8,7; clear (of victims) Gn 7,2; pure, unmixed (of metal) Ex 25,11; pure, honest (of oil) Ex 27,20
    καθαρὸς ἀπὸ ὅρκου clear from an oath Gn 24,8; ἐν καθαρᾷ καρδίᾳ with pure heart Gn 20,6; ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ καθαρᾷ with pure praise Tob 8,15; ἄρτος καθαρός white bread Jdt 10,5; πυρώσω σε εἰς καθαρόν I will purge you by fire Is 1,25
    *Jb 11,15 ὥσπερ ὕδωρ καθαρόν as pure water-ממים? or-כמים? for MT ממום without blemish; *Neh 2,20
    καθαροί pure-נקיים? for MT נקום we will arise
    Cf. DEISSMANN 1897, 24; DODD 1954, 173; DORIVAL 1994, 171-172; HARLÉ 1988, 31; LE BOULLUEC
    1989 259.280; WEVERS 1990 402. 404.442.622; 1993 346; →MM; TWNT

    Lust (λαγνεία) > καθαρός

  • 4 καθαρός

    κᾰθᾰρ-ός, ά, όν, [dialect] Dor. [full] καθαρός Tab.Heracl.1.103, Orph.Fr. 32c.1, [dialect] Aeol. [pref] κόθ- Alc.Supp.7.3; cf. ἀνακαθαίρω, κάθαρσις:
    1 physically clean, spotless (not in Il.),

    εἵματα Od.6.61

    , Archil.12, cf. E.Cyc.35, 562, etc.; of persons, cleanly,

    κ. περὶ ἐσθῆτα Arist.VV 1250b28

    , cf.Rh. 1416a23 (nisi leg. καθάριος).
    2 clear of admixture, clear, pure, esp. of water,

    Βορυσθένης ῥέει καθαρὸς παρὰ θολεροῖσι Hdt.4.53

    ;

    κ. ὕδατα E. Hipp. 209

    (anap.);

    ὕδωρ κ. ζῶν LXXNu.5.17

    ;

    δρόσοι E. Ion96

    (anap.);

    κ. καὶ διαφανῆ ὑδάτια Pl.Phdr. 229b

    ;

    οὖρον Hp.Epid.1.3

    ;

    διαχώρημα Id.Coac. 640

    ; κ. φάος, φέγγος, Pi.P.6.14, 9.90;

    πνεῦμα κ. οὐρανοῦ E.Hel. 867

    ;

    κ. ἄρτος Hdt.2.40

    ; of white bread, Wilcken Chr. 30i17 (iii/ii B.C.), LXXJu.10.5, Gal.6.482, 19.137; ἄλευρον κ. Diocl.Fr.139; χρυσίον, ἀργύριον -ώτατον, Hdt.4.166, cf. Theoc.15.36, Ph.1.190, etc.;

    σῖτος X.Oec.18.8

    ;

    σῖτος κ. ἀπὸ πάντων PHib.1.84

    (a).6 (iv/iii B.C.): freq. of grain, winnowed,

    πυρὸς κ. ἄδολος POxy.1124.11

    (i A.D.), cf. PTeb.93.36 (ii B.C.), etc.; of metals, etc.,

    σίδηρος Sammelb.4481.13

    (v A.D.), etc.; ἀρωμάτων, καθαρῶν, λαχάνων, dub. sens. in PLond.2.429.6 (iv A.D.);

    ἄκρατος καὶ κ. νοῦς X.Cyr.8.7.30

    ;

    χρόαι Arist.Sens. 440a5

    ;

    φωναί Id.Aud. 801b28

    ; of feelings, unmixed,

    μῖσος τῆς ἀλλοτρίας φύσεως Pl.Mx. 245d

    , cf. Thgn.89; serene,

    φρήν E.Hipp. 1120

    (lyr.).
    3 clear of objects, free, ἐν καθαρῷ (sc. τόπῳ ) in an open space,

    ἐν κ., ὅθι δὴ νεκύων διεφαίνετο χῶρος Il.8.491

    ;

    ἐν κ., ὅθι κύματ' ἐπ' ἠϊόνος κλύζεσκον 23.61

    , cf. Ph.2.535 ([comp] Sup.); πάξαις Ἄλτιν ἐν κ. in a clearing, Pi.O.10 (11).45; ἐν κ. βῆναι to leave the way clear, S.OC 1575 (lyr.); ἐν τῷ κ. οἰκεῖν live in the clear sunshine, Pl.R. 520d; διὰ καθαροῦ ῥέειν, of a river whose course is clear and open, Hdt.1.202: with Subst., κελεύθῳ ἐν κ. Pi.O.6.23; χῶρος κ. Hdt.1.132;

    ἐν κ. λειμῶνι Theoc.26.5

    ; ἐν ἡλίῳ κ. in the open sun, opp. σκιά, Pl.Phdr. 239c; ὥς σφι τὸ ἐμποδὼν ἐγεγόνεε κ. was cleared away, Hdt.7.183; κ. ποιεῖσθαι τὰς ἀρκυστασίας set up the nets in open ground, X.Cyn.6.6; freq. of land, free from weeds, etc., παραδώσω τὸν κλῆρον κ. ἀπὸ θρύου καλάμου ἀγρώστεως κτλ. PTeb.105.59 (ii B.C.);

    παραδώσω τὰς ἀρούρας κ. ὡς ἔλαβον BGU1018.25

    (iii A.D.): c. gen., γλῶσσα καθαρὴ τῶν σημηΐων clear of the marks, Hdt.2.38; καθαρὸν τῶν προβόλων, of a fort, Arr.An.2.21.7; of documents, free from mistakes, POxy.1277.13 (iii A.D.); χειρόγραφον κ. ἀπὸ ἐπιγραφῆς καὶ ἀλείφαδος free from interlineation and erasure, PLond.2.178.13 (ii A.D.).
    b metaph., free, clear of debt, liability, etc.,

    κ. ἀπὸ δημοσίων καὶ παντὸς εἴδους BGU197.14

    (i A.D.); κ. ἀπό τε ὀφειλῆς καὶ ὑποθήκης καὶ παντὸς διεγγυήματος ib.112.11 (i A.D.);

    γῆ κ. ἀπὸ γεωργίας βασιλικῆς POxy. 633

    (ii A.D.); καθαρὰ ποιῆσαι to give a discharge, PAvrom. 1 A22; in moral sense, free from pollution, καθαρῷ θανάτῳ an honourable death, Od.22.462;

    θάνατον οὐ κ., τὸν δι' ἀγχόνης Ph.2.491

    ;

    ψυχαὶ ἀρηΐφατοι καθαρώτεραι ἢ ἐνὶ νούσοις Heraclit.136

    ; freq. free from guilt or defilement, pure,

    χεῖρες A.Eu. 313

    (anap.);

    καθαρὸς χεῖρας Hdt.1.35

    , Antipho5.11, And.1.95;

    κ. παρέχειν τινὰ κατὰ τὸ σῶμα καὶ κατὰ τὴν ψυχήν Pl.Cra. 405b

    ; ἔρχομαι ἐκ κοθαρῶν κοθαρά OrphFr.32c.1,al.; of ceremonial purity, καθαρὰ καὶ ἁγνή εἰμι ἀπό τε τῶν ἄλλων τῶν οὐ καθαρευόντων καὶ ἀπ' ἀνδρὸς συνουσίας Jusj. ap. D.59.78, cf. UPZ78.28 (ii B.C.), LXXNu.8.7,al.;

    ἀπὸ τάφου καὶ ἐκφορᾶς καθαροί SIG982.9

    (ii B.C.); esp. of persons purified after pollution, ἱκέτης προσῆλθες κ. A.Eu. 474, cf. S.OC 548, etc.; also of things, βωμοί, θύματα, δόμος, μέλαθρα, A.Supp. 654 (lyr.), E. IT 1163, 1231 (troch.), 693: c. gen., clear of or from..,

    κ. ἐγκλημάτων Antipho 2.4.11

    ; ἀδικίας, κακῶν, Pl.R. 496d, Cra. 404a;

    ὁ τῶν κακῶν κ. τόπος Id.Tht. 177a

    ;

    κ. τὰς χεῖρας φόνου Id.Lg. 864e

    ;

    Κόρινθον.. ἀποδεῖξαι τῶν μιαιφόνων καθαράν X.HG4.4.6

    ;

    κ. εἰμι ἀπὸ τοῦ αἵματος πάντων Act.Ap.20.26

    , cf. D.C.37.24;

    κ. ἀπὸ ὅρκου LXXGe.24.8

    ; ceremonially pure, of food,

    ὄσπριον Hdt.2.37

    ; of victims, LXXGe.7.2,al., PGen.32.9 (ii A.D.), etc.; κ. ἡμέραι, opp. ἀποφράδες, Pl.Lg. 800d.
    c in act. sense, purifying, cleansing,

    λέβης Pi.O.1.26

    ;

    θέειον Theoc. 24.96

    .
    4 of birth, pure, genuine,

    σπέρμα θεοῦ Pi.P.3.15

    ; πόλις E. Ion 673; τῶν Ἀθηναίων ὅπερ ἐστράτευε καθαρὸν ἐξῆλθε, i.e. were citizens of pure blood, Th.5.8; οἱ τῷ γένει μὴ κ. Arist.Ath.13.5; κ. ἀστοί Sch.Ar.Ach. 506; καθαρόν a real, genuine saying, Ar.V. 1015; κ. Τίμων a Timon pure and simple, Id.Av. 1549;

    κ. δοῦλος Antiph.9

    (glossed by ἀπηκριβωμένος, AB105); ζημία κ., of a person, Alciphro 3.21.
    5 of language, pure, ὀνόματα, λέξις, D.H.Comp.1, 3;

    διάλεκτος Id.Dem.5

    ; so of writers, [

    Λυσίας] κ. τὴν ἑρμηνείαν Id.Lys.2

    ; [

    Ξενοφῶν] κ. τοῖς ὀνόμασι Id.Pomp.4

    ; also, clear, simple, σεμνὸς καὶ κ. Jul.Or.2.77a.
    b Gramm., preceded by a vowel, pure, D.T. 635.10, 639.5, Hdn.Gr.2.930, al.; containing a 'pure' syllable, ib. 928.
    6 without blemish, sound, ὁ κ. στρατός, τὸ κ. τοῦ στρατοῦ, the sound portion of the army, Hdt.1.211,4.135; v. supr. 4.
    7 clear, exact, ἂν κ. ὦσιν αἱ ψῆφοι if the accounts are exactly balanced, D.18.227 (sed cf.

    καθαιρέω 11.5

    ).
    II Adv. purely,

    ἁγνῶς καὶ καθαρῶς h.Ap. 121

    , Hes.Op. 337: [comp] Comp.

    - ωτέρως Porph.Abst.2.44

    .
    2 of birth,

    κ. γεγονέναι Hdt.1.147

    ;

    αἱ κ. Ἑλληνίδες Sor.1.112

    , cf.Luc.Rh. Pr.24.
    3 with clean hands, honestly, σὺν δίκῃ.. καὶ κ. Thgn.198; δικαίως καὶ κ. D.9.62;

    κ. τε καὶ μετρίως τὸν βίον διεξελθεῖν Pl.Phd. 108c

    .
    4 clearly, plainly,

    λέγειν Ar.V. 631

    , cf. E.Rh.35 (anap.);

    λέξις κ. καὶ ἀκριβῶς ἔχουσα Isoc.5.4

    ;

    κ. γνῶναι Ar.V. 1045

    , Pl.Phd. 66e; εἴσεσθαι ibid.;

    καθαρώτατα ἀποδεῖξαι Id.Cra. 426b

    .
    5 of language, purely, correctly,

    - ώτερον διαλέγεσθαι Plu.2.1116e

    , cf. Luc.Im.15.
    6 entirely, Ar.Av. 591;

    κ. τις ὢν ἀόργητος Phld.Ir.p.71

    W.;

    κ. ἐς ἐφήβους τελεῖν D.C.36.25

    , cf. Cod.Just.1.4.34.9: [comp] Sup. - ώτατα in its purest form, Phld.Piet.66.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καθαρός

  • 5 ευαγούντ'

    εὐαγοῦντα, εὐαγέω
    to be pure: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    εὐαγοῦντα, εὐαγέω
    to be pure: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    εὐαγοῦντι, εὐαγέω
    to be pure: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    εὐαγοῦντι, εὐαγέω
    to be pure: pres ind act 3rd pl (doric)
    εὐαγοῦντε, εὐαγέω
    to be pure: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    εὐαγοῦνται, εὐαγέω
    to be pure: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    εὐαγοῦντο, εὐαγέω
    to be pure: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ευαγούντ'

  • 6 εὐαγοῦντ'

    εὐαγοῦντα, εὐαγέω
    to be pure: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    εὐαγοῦντα, εὐαγέω
    to be pure: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    εὐαγοῦντι, εὐαγέω
    to be pure: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    εὐαγοῦντι, εὐαγέω
    to be pure: pres ind act 3rd pl (doric)
    εὐαγοῦντε, εὐαγέω
    to be pure: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    εὐαγοῦνται, εὐαγέω
    to be pure: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    εὐαγοῦντο, εὐαγέω
    to be pure: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εὐαγοῦντ'

  • 7 νοεύντ'

    νοεῦντα, νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic)
    νοεῦντα, νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: pres part act masc acc sg (epic doric ionic)
    νοεῦντι, νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: pres part act masc /neut dat sg (epic doric ionic)
    νοεῦντι, νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: pres ind act 3rd pl (doric)
    νοεῦντε, νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic doric ionic)
    νοεῦνται, νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: pres ind mp 3rd pl (epic doric ionic)
    νοεῦντο, νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: imperf ind mp 3rd pl (epic doric ionic)
    νοεῦντα, νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic ionic)
    νοεῦντα, νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc acc sg (epic ionic)
    νοεῦντι, νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc /neut dat sg (epic ionic)
    νοεῦντε, νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic ionic)
    νοεῦνται, νοόω
    convert into pure Intelligence: pres ind mp 3rd pl (epic ionic)
    νοεῦντο, νοόω
    convert into pure Intelligence: imperf ind mp 3rd pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > νοεύντ'

  • 8 νοεῦντ'

    νοεῦντα, νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic)
    νοεῦντα, νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: pres part act masc acc sg (epic doric ionic)
    νοεῦντι, νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: pres part act masc /neut dat sg (epic doric ionic)
    νοεῦντι, νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: pres ind act 3rd pl (doric)
    νοεῦντε, νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic doric ionic)
    νοεῦνται, νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: pres ind mp 3rd pl (epic doric ionic)
    νοεῦντο, νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: imperf ind mp 3rd pl (epic doric ionic)
    νοεῦντα, νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic ionic)
    νοεῦντα, νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc acc sg (epic ionic)
    νοεῦντι, νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc /neut dat sg (epic ionic)
    νοεῦντε, νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic ionic)
    νοεῦνται, νοόω
    convert into pure Intelligence: pres ind mp 3rd pl (epic ionic)
    νοεῦντο, νοόω
    convert into pure Intelligence: imperf ind mp 3rd pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > νοεῦντ'

  • 9 ἁγνός

    ἁγνός, ή, όν (Hom.+) pure, holy, cultic word, orig. an attribute of the divinity and everything belonging to it; cp. ἅζομαι ‘stand in awe of’ DELG s.v. ἅζομαι (Hom. et al.; ἁ. θεαὶ Demeter and Persephone IG 14, 204; SEG VIII, 550, 2 [I B.C.] ῏Ισι, ἁγνή, ἁγία; PUps 8 no. 14 [pre-Christian] τῇ Ἁγνῇ Θεᾷ s. LMoulinier, Le pur et l’impur dans la pensée des Grecs, ’52) then transf. to moral sense (Clem. Al., Strom. defines it 7, 27, 2 πᾶς ἁ. ἐστιν ὁ μηδὲν ἑαυτῷ κακὸν συνειδώς).
    of pers. (Diog. L. 7, 119: acc. to the Stoics wise people are ἁγνοί, ὅσιοι, δίκαιοι; POxy 41, 29f ἁγνοὶ πιστοὶ σύνδικοι; Sb 4117; PHarr 55, 24 magic formula) of Christ 1J 3:3 (SibOr 3, 49 of the Messiah); of the apostles τῶν ἀγνῶν ἀνδρῶν AcPl Ha 1, 16; σεαυτὸν ἁ. τήρει keep yourself pure (fr. sins) 1 Ti 5:22; ἁ. ἐν τῇ σαρκί 1 Cl 38:2; ἁ. ἐν ἔργοις 48:5.— Innocent (Pla., Leg. 6, 759c ἁ. τοῦ φόνου) συνεστήσατε ἑαυτοὺς ἁγνοὺς εἶναι you have shown that you were innocent 2 Cor 7:11, where τῷ πράγματι is to be connected w. ἁγνούς.—Esp. of women chaste, pure (since Aeschyl., Fgm. 420 [238 N.]; Pla., Leg. 840d; SIG 985, 35; Sb 2481, 1f Ἰουλία ἁγνή; PGM 36, 289) παρθένος (Herodian 1, 11, 4; SIG 797, 20 [37 A.D.]; Aberciusins. 14; 4 Macc 18:7; Philo, Spec. Leg. 1, 107) 2 Cor 11:2; cp. Tit 2:5.
    of things ὅσα ἁγνά everything that is pure Phil 4:8; ἔργα ἁ. (Pr 21:8) Hv 3, 8, 7; μερίς (Dt 3:9) 1 Cl 30:1; χεῖρες (Eur., Hipp. 316f, Or. 1604) 1 Cl 29:1; ἁ. ἀναστροφή 1 Pt 3:2. ἀγωγή 1 Cl 48:1. συνείδησις clear conscience (w. ἄμωμος, σεμνός) 1:3; Pol 5:3; ἀγάπη holy love 1 Cl 21:8. Of one’s person (cp. Herm. Wr. 1, 31 θυσίας ἁ.): (w. ἀμίαντον) τὸ βάπτισμα ἁ. τηρεῖν keep oneself pure after baptism 2 Cl 6:9. τὴν σάρκα ἁ. τηρεῖν keep the body pure 8:4; 6. Of the wisdom from above Js 3:17.—EWilliger, Hagios 1922.—M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἁγνός

  • 10 αγν'

    ἁγνά, ἁγνός
    pure: neut nom /voc /acc pl
    ἁγνά̱, ἁγνός
    pure: fem nom /voc /acc dual
    ἁγνά̱, ἁγνός
    pure: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἁγνέ, ἁγνός
    pure: masc voc sg
    ἁγναί, ἁγνός
    pure: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > αγν'

  • 11 ἅγν'

    ἁγνά, ἁγνός
    pure: neut nom /voc /acc pl
    ἁγνά̱, ἁγνός
    pure: fem nom /voc /acc dual
    ἁγνά̱, ἁγνός
    pure: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἁγνέ, ἁγνός
    pure: masc voc sg
    ἁγναί, ἁγνός
    pure: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > ἅγν'

  • 12 καθαρεύω

    A to be clean or pure, Pl.Phd. 58b, Lg. 759c, Phld.Lib.p.9O., Porph.Abst.4.6; of sifted grain, PPetr.2p.2 (iii B.C.): c. gen., to be clean or free from,

    φόνου Pl.Ep. 357a

    ; [ κακιῶν] Phld.Rh.1.218S.;

    ἁμαρτημάτων Plu.Cat.Mi.24

    ;

    ὀνείδους Luc.Am. 22

    ; κ. πυρετοῦ to be free from fever, Gal.7.503: hence ἡμέραι -εύουσαι ibid.; κ. ἀπ' αὐτοῦ (sc. τοῦ σώματος) Pl.Phd. 67a; κ. γνώμῃ to be pure or clean in mind, Ar.Ra. 355;

    περί τι Plb.6.56.15

    .
    2 Rhet., of a writer, to be pure, correct in language,

    κ. τὴν διάλεκτον D.H. Lys.2

    ; οἱ καθαρεύοντες purists, Hdn.Gr.2.224.
    3 Gramm., to be preceded by a vowel, to be 'pure' (cf.

    καθαρός 1.5b

    ), A.D.Pron.99.24, Theodos.Can.p.70H.; contain a 'pure' syllable, Hdn.Gr.2.923, Id. ap.Eust.1859.13.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καθαρεύω

  • 13 ἁγνός

    ἁγνός, ή, όν, (cf. ἅγιος)
    A pure, chaste, holy, Hom. (only in Od.), etc.:
    I of places and things dedicated to gods, hallowed,

    ἑορτή Od.21.259

    ; of frankincense,

    ἁγνὴ ὀδμή Xenoph.1.7

    ;

    ἄλσος h.Merc. 187

    ;

    τέμενος Pi.P.4.204

    ;

    ὕδωρ Id.I.6(5).74

    ;

    πυρὸς ἁγνόταται παγαί Id.P.1.21

    ;

    αἰθήρ A.Pr. 282

    ; φάος, λουτρόν, S.El.86, Ant. 1201;

    θύματα Id.Tr. 287

    , cf. Th.1.126, D.H.1.38; of food, Jul.Or.6.192c ([comp] Comp.);

    χρηστήρια E. Ion 243

    , etc.; ἐν ἁγνῷ on holyground, A.Supp. 223, but χῶρον οὐχ ἁ. πατεῖν a spot not lawful to tread on, S.OC 37.
    2 of divine persons, chaste, pure, Hom., mostly of Artemis,

    χρυσόθρονος Ἄ. ἁ. Od.5.123

    , 18.202, etc.; also

    ἁ. Περσεφόνεια 11.386

    , cf. h.Cer. 337; of Demeter, h.Cer. 203, 439;

    Χάριτες Sapph.65

    ; ἁ. θεαί, Demeter and Persephone, IG14.204, 4.31; Apollo, Pi.P.9.64; Zeus, A.Supp. 653, S.Ph. 1289: of the attributes of gods,

    θεῶν σέβας S.OT 830

    .
    II after Hom., of persons, undefiled, chaste, of maidens, Alc.55, Pi.P.4.103, A.Fr. 242; ἁ. αὐδά, of a maiden's voice, Ag. 245; of Hippolytus, E.Hipp. 102; c. gen., λέχους ἁ. δέμας ib. 1003;

    γάμων ἁ. Pl.Lg. 840d

    , cf. Men.Epit. 223; ἁ. ἀπ' ἀνδρὸς συνουσίας Jusj. ap.D.59.78.
    2 pure from blood, guiltless,

    ἁγνοὶ τοὐπὶ τήνδε τὴν κόρην S.Ant. 889

    ;

    ἁ. χεῖρας E.Or. 1604

    ;

    μητροκτόνος.. τόθ' ἁ. ὤν Id.El. 975

    , cf. IA 940; ὅθ' ἁ. ἦν when he had been purified, S.Tr. 258: c. gen.,

    ἁγνὰς χεῖρας αἵματος E.Hipp. 316

    ;

    φόνου Pl.Lg. 759c

    ; Δάματρος ἀκτᾶς δέμας ἁ. ἴσχειν pure from food, E.Hipp. 138.
    3 generally, pure, upright,

    ἀέθλων ἁ. κρίσις Pi.O.3.21

    ;

    ψυχῆς φιλία ἁ. X.Smp.8.15

    , etc.
    III Adv.

    ἁγνῶς καὶ καθαρῶς h.Ap. 121

    , Hes. Op. 337;

    ἁ. ἔχειν X.Mem.3.8.10

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁγνός

  • 14 ἄκρατος

    ἄκρᾱτος, [dialect] Ion. [full] ἄκρητος, ον: ([etym.] κεράννυμι):
    1 of liquids, unmixed, neat, esp. of wine, Od.24.73; ἄκρητοι σπονδαί drink-offerings of pure wine, Il.2.341, 4.159; οἶνος πάνυ ἄ. very strong, X.An.4.5.27; οἶνος ἄκρητος wine without water, Hdt.1.207, etc.; ἄκρατος (without οἶνος) Ar.Eq. 105, etc.; ὁ πολὺς ἄ. ὁλίγ' ἀναγκάζει φρονεῖν Men.779, cf. Call.Epigr.43, Phoen.3.3; ἄκρατον, τό, Arist.Po. 1461a15;

    γάλα Od.9.297

    ;

    αἷμα A.Ch. 578

    , etc.(without

    αἷμα Hp.Epid.1.26

    .ά);

    χυμός Hp.VM14

    ;

    ὑποχωρήσιες Id.Aph.7.6

    ;

    διάρροια Th.2.49

    . Adv.

    - τως Hp.Prorrh.2.24

    (- κρίτως Littre).
    2 of any objects, ἄ. σώματα pure, simple bodies, Pl.Ti. 57c;

    ἄ. χρῶμα Hp.Acut.42

    ; ἄ. μέλαν pure black, Thphr.Col.26;

    ἄ. νύξ Ael.Fr. 262

    , cf.NA12.33;

    ἄ. σκότος Plu. Nic.21

    ;

    ἄ. σκιά Id.2.932b

    .
    3 of qualities, pure, absolute,

    ἄ. νοῦς X.Cyr.8.7.20

    ;

    πῶς.. ἡ ἄ. δικαιοσύνη πρὸς ἀδικίαν τὴν ἄ. ἔχει Pl.R. 545a

    , cf. 491e. Adv.

    - τως Lg. 731d

    .
    4 of conditions or states, pure, untempered, absolute, ἐλευθερία, ἡδονή, R. 562d, Lg. 793a;

    ὀλιγαρχία Arist.Pol. 1273b37

    , etc.;

    παρρησία Demad.18

    ;

    νόμων ἀποτομία POxy. 237 vii 40

    (ii A. D.); ἄ. νόμος absolute law, Pl.Lg. 723a; ἄ. ψεῦδος sheer lie, Id.R. 382c. Adv. ἀκράτως absolutely, entirely, ἀ. μέλας, λευκός, Ael. NA16.11, Luc.DMar.1.3.
    5 of persons, intemperate, violent,

    ἄ. ὀργήν A.Pr. 678

    ; of sleep, ἄ. ἐλθέ come with all thy power, E.Cyc. 602.
    6 of feelings,

    ἄ. ὀργή Alcid.

    ap. Arist.Rh. 1406a10;

    ἵμερος S.Fr. 941

    ;

    ἄ. καῦμα AP9.71

    (Antiphil.);

    φόβος EM621.13

    ;

    τὸ τῆς δεισιδαιμονίας ἄ. J.BJ2.9.3

    , etc.
    II [comp] Comp. ἀκρατέστερος, [dialect] Ion. ἀκρητ- (asiffr. ἀκρατής) Hp.VM5, Hyp.Dem.Fr.(b), Arist.Pr. 871a16, Thphr. Od.24: [comp] Sup.

    ἀκρατέστατος Pl.Phlb. 53a

    : but

    ἀκρατότερος Plu.2.677c

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄκρατος

  • 15 διεννοών

    διά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    διά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    διά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc nom sg
    διά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres inf act (doric)
    διά-ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    διά-ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διεννοών

  • 16 διεννοῶν

    διά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    διά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    διά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc nom sg
    διά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres inf act (doric)
    διά-ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    διά-ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διεννοῶν

  • 17 νοών

    νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc nom sg
    νοόω
    convert into pure Intelligence: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > νοών

  • 18 νοῶν

    νοέω
    Excerpta e libris Herodiani: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc nom sg
    νοόω
    convert into pure Intelligence: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > νοῶν

  • 19 παρεννοών

    παρά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    παρά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    παρά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc nom sg
    παρά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres inf act (doric)
    παρά-ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    παρά-ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παρεννοών

  • 20 παρεννοῶν

    παρά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    παρά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    παρά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres part act masc nom sg
    παρά, ἐν-νοόω
    convert into pure Intelligence: pres inf act (doric)
    παρά-ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    παρά-ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > παρεννοῶν

См. также в других словарях:

  • Pure (игра) — Pure Разработчик …   Википедия

  • Pure Reason Revolution — Pure Reason Revolution …   Википедия

  • pure — W3S3 [pjuə US pjur] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not mixed)¦ 2¦(complete)¦ 3¦(clean)¦ 4 pure and simple 5¦(morally good)¦ 6¦(colour or sound)¦ 7¦(typical)¦ 8¦(breed/race)¦ 9¦(art or study)¦ 10 pure science/maths etc …   Dictionary of contemporary English

  • Pure — may refer to: * A pure function * Pure Software, a company founded in 1991 by Reed Hastings to support the Purify tool * Pure FTPd, FTP server software * Pure Digital, a UK consumer electronics company specialising in DAB radios. * Pure… …   Wikipedia

  • Pure Steel — is an Australian Harness racing horse foaled in 1971. Affectionately known as Steelo , he raced from 1974 until 1983 and won just under $1 million. During his career, he won many of Australia s major harness races. He did not win the Inter… …   Wikipedia

  • pure — [ pjur ] adjective *** 1. ) usually before noun a pure substance or material has nothing mixed with it that might spoil its quality or effect: pure gold/alcohol ─ opposite IMPURE a ) a pure sound, color, light, etc. is very clear and beautiful:… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Pure — Pure, a. [Compar. {Purer}; superl. {Purest}.] [OE. pur, F. pur, fr. L. purus; akin to putus pure, clear, putare to clean, trim, prune, set in order, settle, reckon, consider, think, Skr. p? to clean, and perh. E. fire. Cf. {Putative}.] 1.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pure blue — Pure Pure, a. [Compar. {Purer}; superl. {Purest}.] [OE. pur, F. pur, fr. L. purus; akin to putus pure, clear, putare to clean, trim, prune, set in order, settle, reckon, consider, think, Skr. p? to clean, and perh. E. fire. Cf. {Putative}.] 1.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pure chemistry — Pure Pure, a. [Compar. {Purer}; superl. {Purest}.] [OE. pur, F. pur, fr. L. purus; akin to putus pure, clear, putare to clean, trim, prune, set in order, settle, reckon, consider, think, Skr. p? to clean, and perh. E. fire. Cf. {Putative}.] 1.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pure mathematics — Pure Pure, a. [Compar. {Purer}; superl. {Purest}.] [OE. pur, F. pur, fr. L. purus; akin to putus pure, clear, putare to clean, trim, prune, set in order, settle, reckon, consider, think, Skr. p? to clean, and perh. E. fire. Cf. {Putative}.] 1.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pure villenage — Pure Pure, a. [Compar. {Purer}; superl. {Purest}.] [OE. pur, F. pur, fr. L. purus; akin to putus pure, clear, putare to clean, trim, prune, set in order, settle, reckon, consider, think, Skr. p? to clean, and perh. E. fire. Cf. {Putative}.] 1.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»