-
1 justo
1. 'xusto adj adv1) gerecht, rechtschaffen2) ( acertado) treffend¡Justo! — Genau!
3) ( apretado) eng, knapp4) ( ni más ni menos) gerade recht, ganz genau2. 'xusto m¡Ven a la hora justa, por favor! — Kommt bitte pünktlich!
Gerechter m, Unschuldiger m1. [gen] gerecht2. [exacto] genau3. [fundado] gerechtfertigt4. [apretado] eng————————sustantivo masculino (gen pl)————————adverbiojusto1justo1 ['xusto]I adverbio————————justo2justo2 , -a ['xusto, -a]num1num (persona, decisión) gerechtnum2num (exacto) genau; (acertado) treffend; el peso justo das exakte Gewicht; ¿tiene el dinero justo? es que no tengo cambio haben Sie das Geld passend? ich habe nämlich kein Kleingeldnum3num (escaso) knapp -
2 ajustado
axus'tađoadj1) angemessen, passend, ordentlich2) ( apretado) eng bemessen, knappEsta camisa me queda muy ajustada. — Dieses Hemd sitzt sehr eng.
1. [ceñido] eng2. [justo] angemessen————————sustantivo masculinoajustadoajustado , -a [axus'taðo, -a]num1num (ropa) eng (anliegend)num2num (adecuado) angemessen -
3 estrecho
es'tretʃo 1. mGEO Meerenge f2. adj1) eng, beengt, schmal2) ( escaso) knapp[gen] eng————————ser un estrecho/una estrecha ein Kleingeist sein————————sustantivo masculinoestrecho1estrecho1 [es'tre6B36F75Cʧ6B36F75Co]geografía, geología Meerenge; estrecho de Gibraltar Straße von Gibraltar————————estrecho2estrecho2 , -a [es'tre6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]num2num (amistad) innignum3num (ropa) eng (anliegend)num4num (con poco sitio) dicht gedrängtnum5num (rígido) striktnum6num (argot: sexualmente) verklemmt -
4 ahogado
ao'ɡ̱ađo 1. m( persona que ha muerto por ahogamiento) Ertrunkener m, Erstickter m2. adj1) (fig: sitio poco espacioso) eng¡Qué ahogado es tu cuarto! — Wie eng dein Zimmer ist!
2) (fig)Estoy ahogado de deudas. — Die Schulden erdrücken mich.
1. [falto de aliento] atemlos2. (figurado) [agobiado] erstickt————————Ertrunkene der, dieahogadoahogado , -a [ao'γaðo, -a] -
5 angosto
-
6 ceñido
θe'ɲiđoadj( ajustado) eng, anliegend1. [apretado] eng2. [reducido] spärlichceñidoceñido , -a [θe'28D7FBEFɲ28D7FBEFiðo, -a]num1num (vestido) eng (anliegend)num2num (forma de expresión) spärlichnum3num (ahorrador) sparsam -
7 íntimo
'intimoadj1) ( de confianza) vertraut, intim2) ( interior) innere(r, s), innig, innerlich3) ( amigo) eng befreundet1. [privado] intim2. [estrecho, profundo] (figurado) eng————————íntimoíntimo , -a ['iDC489F9Dn̩DC489F9Dtimo, -a]num1num (interior) innerlichnum2num (interno) internnum3num (amigo) engnum4num (velada) gemütlichnum5num (conversación) privat -
8 ceñir
θe'ɲirv irrumgürten, umgeben, einfassenverbo transitivo1. [abrazar] umarmen2. [apretar] eng anliegen3. (figurado) [amoldar] beschränken————————ceñirse verbo pronominal1. [apretarse] enger schnallen2. [amoldarse]ceñirceñir [θe'28D7FBEFɲ28D7FBEFir]num4num (abreviar) kürzen■ ceñirsenum1num (ajustarse) sich beschränken [a auf+acusativo]; (al hablar) sich kurz fassen; ceñirse al presupuesto sich strikt auf das Budget beschränken -
9 prieto
'prǐetoadj( muy oscuro) schwärzlich, dunkel1. [apretado] eng2. (americanismo) [moreno] schwarzprietoprieto , -a ['prjeto, -a]num1num (apretado) engnum3num (tacaño) geizig -
10 agarrado
aɡ̱a'rrađoadj( avaro) knauserig, geizig1. [asido] umschlungen2. (familiar) [tacaño] geizig————————sustantivo masculino————————agarrada sustantivo femeninoagarradoagarrado , -a [aγa'rraðo, -a]geizig -
11 apiñar
api'ɲarv( amontonar) eng zusammendrängenverbo transitivo————————apiñarse verbo pronominalapiñarapiñar [api'28D7FBEFɲ28D7FBEFar]num1num (cosas) aufeinander stapeln; apiñó las cosas en el maletero y partieron er/sie stopfte die Sachen in den Kofferraum und sie fuhren los■ apiñarse sich drängen -
12 apretado
apre'tađoadj1) beengt, dicht gedrängt2) ( atrapado) eingekeilt1. [comprimido] gedrängt2. (figurado) [intenso] vollgestopftapretadoapretado , -a [apre'taðo, -a]num1num (oprimido) dichtnum3num (personas) dicht gedrängtnum4num (loc): un caso apretado ein heikler Fall; verse [ oder estar] muy apretado in großer Bedrängnis sein; estar apretado de dinero schlecht bei Kasse sein; estar apretado de tiempo keine Zeit haben -
13 apretar
apre'tarv irr1) drücken, klemmenApriete el botón para llamar la azafata. — Drücken Sie auf den Knopf, um die Stewardess zu rufen.
2)apretar el tornillo — TECH die Schraube anziehen
3) ( acosar) drücken, pressen, bedrängen4) (fig: afligir) in die Enge treiben, zusetzenverbo transitivo1. [oprimir, abrazar] drücken2. (figurado) [acelerar] beschleunigen3. [comprimir] zusammendrücken4. [juntar] zusammenpressen5. (figurado) [acosar] Druck ausüben————————verbo intransitivo[intensificarse] stärker werden————————apretarse verbo pronominal1. [apiñarse] sich drängen2. [estrechar] fester anziehenapretarapretar [apre'tar] <e ⇒ ie>num3num (deudas, problemas) schwer lasten [a auf+dativo]num4num (loc): tenemos que apretar si queremos aprobar wenn wir durchkommen wollen, müssen wir uns mehr Mühe geben; si aprietas un poco puedes ganar el partido wenn du noch ein bisschen an Tempo zulegst, kannst du das Spiel gewinnen; este profesor aprieta mucho en los exámenes dieser Lehrer stellt sehr schwierige Prüfungennum1num (hacer presión) drücken; apretar un botón/el timbre auf einen Knopf/die Klingel drücken; apretar algo contra el pecho etw an die Brust drücken; apretar el tubo de la pasta de dientes die Zahnpastatube ausdrücken; apretar el acelerador das Gaspedal durchtreten; apretar la ropa en la maleta die Kleider in den Koffer stopfennum2num (acosar) bedrängennum3num (loc): apretar las cuerdas de la guitarra die Gitarrensaiten spannen; apretar los dientes die Zähne zusammenbeißen; apretar filas zusammenrücken; apretar la goma del pantalón das Gummiband der Hose straffen; apretar las letras enger schreiben; apretar las manos die Hände zusammenpressen; apretar el paso den Schritt beschleunigen; apretar el puño die Faust ballen; apretar un nudo/un tornillo einen Knoten/eine Schraube fester anziehennum1num (estrecharse) enger werdennum2num (agolparse) sich drängen -
14 cejijunto
1. [cejas] mit zusammengewachsenen Augenbrauen2. [gesto] mürrischcejijuntocejijunto , -a [θexi'xuDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]num1num (fisonomía) mit eng beieinander liegenden Augenbrauennum2num (adusto) mürrisch -
15 cerrado
θɛ'rrađoadj1) geschlossen, gesperrtLa puerta está cerrada. — Die Tür ist verschlossen.
2) (fig: cargado de nubes) bedecktEl cielo está cerrado hoy. — Der Himmel ist heute bedeckt.
3) (fig: reservado) verschlossen, unzugänglich, engstirnig1. [al exterior] geschlossen2. [tiempo, cielo] bedeckt3. [manera de ser] verschlossen4. [rodeado] eingeschlossen5. [oculto, poco claro] unzugänglich6. [sonido] geschlossen7. [acento] stark8. [fluido] geschlossen————————cerrada sustantivo femeninocerradocerrado , -a [θe'rraðo, -a]num1num estar (no abierto) geschlossen; (con llave) abgeschlossen; la puerta está cerrada die Tür ist zu; a puerta cerrada hinter verschlossenen Türen; aquí huele a cerrado hier muffelt es -
16 chupado
1. [delgado] ausgemergelt2. (familiar) [fácil] kinderleicht————————chupada sustantivo femeninochupadochupado , -a [6B36F75Cʧ6B36F75Cu'paðo, -a]num2num (vestido) eng (anliegend)num3num (familiar: fácil) kinderleicht -
17 compacto
kɔm'paktoadjmassiv, kompakt, gedrungendisco compacto — CD f
compacto1compacto1 [kom'pakto]————————compacto2compacto2 , -a [kom'pakto, -a] -
18 de malla ancha/estrecha/fina
de malla(s) ancha(s)/estrecha(s)/fina(s)}weit-/eng-/feinmaschig -
19 de mallas anchas/estrechas/finas
de malla(s) ancha(s)/estrecha(s)/fina(s)}weit-/eng-/feinmaschigDiccionario Español-Alemán > de mallas anchas/estrechas/finas
-
20 escurrido
[de ropa - a mano] ausgewrungen[- en lavadora] geschleudert[de verdura] abgetropftescurridoescurrido , -a [esku'rriðo, -a]num2num (ropa) eng
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Eng Hian — (* 17. Mai 1977) ist ein Badmintonspieler aus Indonesien. 2003 sah Eng mit seinem Partner Flandy Limpele als Sieger im Herrendoppel bei den Swiss Open und bei den German Open. Hian spielte bei Olympia 2004 im Männerdoppel mit seinem Partner… … Deutsch Wikipedia
ENG — ist: Ŋ, ein Buchstabe im lateinischen Alphabet Eng ist der Name folgender Orte: Agno, eine Gemeinde im Kanton Tessin, Schweiz Eng (Gemeinde Vomp), ein Almdorf im Tiroler Karwendelgebirge in Österreich Eng (Helmeroth), ein Ortsteil der… … Deutsch Wikipedia
Eng — ist: Ŋ, ein Buchstabe im lateinischen Alphabet Eng ist der Name folgender Orte: Agno, eine Gemeinde im Kanton Tessin, Schweiz Eng (Gemeinde Vomp), ein Almdorf im Tiroler Karwendelgebirge in Österreich Eng (Helmeroth), ein Ortsteil der… … Deutsch Wikipedia
Eng (letter) — Eng or engma (majuscule: Ŋ, minuscule: ŋ) is a letter of the Latin alphabet, used to represent a velar nasal (as in English singing ) in the written form of some languages.AppearanceLowercase eng is derived from n with the addition of a hook to… … Wikipedia
ENG — can stand for: * Engineering * country code, used mainly in sporting competitions where the UK constituent countries compete separately. * English language (ISO 639 3 code) * Endoglin, a protein * Electronic news gathering * The Emperor s New… … Wikipedia
eng — Adj std. (8. Jh.), mhd. enge, ahd. engi, as. engi Stammwort. Aus g. * angu (später * angwu /ja ) Adj. eng , auch in gt. aggwus, anord. ƍngr, øngr, ae. enge; dieses aus ig. * anghú eng , auch in ai. aṃhú eng , arm. anjowk eng , akslav. ƍzŭkŭ eng ; … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
eng — eng·lyn; loz·eng·er; mar·eng; mel·eng·ket; eng; scav·eng·er; … English syllables
engʷ-, n̥gʷēn (engʷh-) — engʷ , n̥gʷēn (engʷh ) English meaning: swelling Deutsche Übersetzung: “Geschwulst, Leistengegend” Material: Gk. ἀδήν, ένος m., older f. “glandula” (*n̥gʷēn) = Note: Common Illyr. gʷh > d phonetic mutatIon. In Gk. gʷ > b … Proto-Indo-European etymological dictionary
eng — Adj. (Grundstufe) fest am Körper liegend, nicht weit Synonyme: schmal, knapp Beispiele: Die Hose ist mir zu eng. Ich muss den Rock enger machen. Diese Bluse liegt eng an. eng Adj. (Aufbaustufe) in naher Beziehung zueinander stehend Synonyme: dick … Extremes Deutsch
Eng Wah Organization — was founded by Mr Goh Eng Wah. During the post war days, it used to screen exciting Chinese blockbusters and magnificent classic epics from the giant movie sets of Taiwan and Hong Kong.It brought screens to the heartlands of Singapore s HDB… … Wikipedia
Eng — Ŋ Eng Alphabet latin A B C D E … Wikipédia en Français