-
1 cerrado
-
2 cerrado
θɛ'rrađoadj1) geschlossen, gesperrtLa puerta está cerrada. — Die Tür ist verschlossen.
2) (fig: cargado de nubes) bedecktEl cielo está cerrado hoy. — Der Himmel ist heute bedeckt.
3) (fig: reservado) verschlossen, unzugänglich, engstirnig1. [al exterior] geschlossen2. [tiempo, cielo] bedeckt3. [manera de ser] verschlossen4. [rodeado] eingeschlossen5. [oculto, poco claro] unzugänglich6. [sonido] geschlossen7. [acento] stark8. [fluido] geschlossen————————cerrada sustantivo femeninocerradocerrado , -a [θe'rraðo, -a]num1num estar (no abierto) geschlossen; (con llave) abgeschlossen; la puerta está cerrada die Tür ist zu; a puerta cerrada hinter verschlossenen Türen; aquí huele a cerrado hier muffelt es -
3 cerrado de mollera
cerrado de mollera(familiar) begriffsstutzig -
4 cerrado hasta el 27 de agosto exclusive
cerrado hasta el 27 de agosto exclusivegeschlossen bis einschließlich 26. AugustDiccionario Español-Alemán > cerrado hasta el 27 de agosto exclusive
-
5 abierto/cerrado al público
abierto/cerrado al públicofür den Publikumsverkehr geöffnet/geschlossen -
6 aquí huele a cerrado
aquí huele a cerradohier muffelt es -
7 puño cerrado
puño cerradogeballte Faust -
8 aparato de protección respiratoria autónomo de circuito cerrado de oxígeno, aparato auto-generador de oxígeno, respirador de regeneración de oxígeno
spa aparato (m) de protección respiratoria autónomo de circuito cerrado de oxígeno, aparato (m) auto-generador de oxígeno, respirador (m) de regeneración de oxígenodeu Regenerationsgerät (n) mit chemisch gebundenem Sauerstoff, Sauerstoff-Regenerations-Atemgerät (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > aparato de protección respiratoria autónomo de circuito cerrado de oxígeno, aparato auto-generador de oxígeno, respirador de regeneración de oxígeno
-
9 aparato de protección respiratoria de circuito cerrado
spa aparato (m) de protección respiratoria de circuito cerradodeu Regenerations-Atemgerät (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > aparato de protección respiratoria de circuito cerrado
-
10 útil cerrado
spa útil (m) cerrado, herramienta (f) cerradadeu geschlossenes Werkzeug (n), gekapseltes Werkzeug (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > útil cerrado
-
11 circuito cerrado
-
12 bosque cerrado
dichter Wald; Dickicht -
13 cubierto de arboles cerrado
Diccionario geografía española-alemana > cubierto de arboles cerrado
-
14 mar cerrado
-
15 Al amigo que no es cierto, con un ojo cerrado y otro abierto
Ein falscher Freund ist schlimmer als ein offener Feind.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Al amigo que no es cierto, con un ojo cerrado y otro abierto
-
16 Libro cerrado no saca letrado
Ein geschlossenes Buch bringt keinen Gelehrten hervor.Es studieren nicht alle, die Bücher haben.Wer Bücher kauft und nicht liest, bei Tische sitzt und nicht isst, auf die Jagd geht und nicht schießt, der ist ein Narr, dass ihr es wisst.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Libro cerrado no saca letrado
-
17 abrir
a'brirv irr1) öffnen, aufmachen2) ( con una llave) aufschließenNo logro abrir la puerta. — Ich bekomme die Tür nicht auf.
3) (fig: un negocio, una conferencia) eröffnen4) ( una cuenta bancaria) FIN eröffnen5) ( a la fuerza) aufbrechenMe han abierto el coche. — Mein Wagen ist aufgebrochen worden.
6) (destapando, tirando) aufziehen, aufklappen7)8) (fig: comenzar las actividades) eröffnen, einweihen9)10)abrir un documento — INFORM ein Dokument öffnen, eine Datei öffnen
11)12) (fig)13) (fig)en un abrir y cerrar de ojos — in einem Augenblick, im Nu
La desgracia sucedió en un abrir y cerrar de ojos. — Das Unglück geschah im Bruchteil einer Sekunde.
14)verbo transitivo3. [separar - sandía, melón] aufschneiden ; [ - libro] aufschlagen5. [extender - paraguas, sombrilla] aufspannen ; [ - alas, piernas] spreizen6. [empezar, fundar] eröffnen7. [apetito] anregen————————verbo intransitivo[establecimiento] öffnen————————abrirse verbo pronominal1. [sincerarse]2. [presentarse] sich auftun3. [en una curva] ausscheren4. [comunicarse] sich öffnen5. [despejarse] sich aufhellen6. (muy familiar) [irse] abhauenabrirabrir [a'βrir]num1num (algo cerrado) öffnen; (paraguas) aufspannen; (libro) aufschlagen; (piernas) spreizen; (grifo) aufdrehen; (con la llave) aufschließen; (luz) anmachen; (silla plegable) aufklappen; abrir una calle al tráfico eine Straße für den Verkehr freigeben; abrir de par en par sperrangelweit öffnen; a medio abrir (puerta) angelehnt; abrir a golpes aufschlagen; abrir camino a alguien jdm den Weg bahnen; abrir paso Platz machen; abrir la cabeza a alguien jdm den Schädel einschlagen; abrir el apetito den Appetit anregen; abrir la curiosidad die Neugier weckennum5num (ir en cabeza) anführennum1num (tiempo) sich aufklären■ abrirsenum3num (perspectivas) sich eröffnennum4num (argot: irse) abhauen -
18 canto
I 'kanto m1) MUS Gesang m, Singen ncanto coral — Choral m
2)3) ( parte del poema épico) LIT Gesang mLa Divina Comedia de Dante está dividida en cantos. — Die Göttliche Komödie ist in Gesänge unterteilt.
4)canto gregoriano — MUS Gregorianische Gesänge m/pl, Gregorianik f
II 'kantoencanto llano — kurz und knapp, schlicht und einfach
1) (borde, lado) Kante f2)3) ( en un cuchillo) Rücken m4)5) ( en un libro) vorderer Schnitt msustantivo masculino2. [arte] Gesangskunst die6. [guijarro] Kiesel(stein) der7. (locución)cantocanto ['kaDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (cantar) Singen neutro; (canción) Gesang masculino; canto gregoriano Gregorianischer Gesang; canto de los pájaros Vogelgesang masculino; estudia canto er/sie studiert Gesangnum6num (en un cuchillo) Rücken masculino; (en un libro) Schnitt masculino; poner de canto hochkant stellen -
19 cazurro
ka'θurroadjwortkarg, menschenscheu, verschlossen1. [huraño] verschlossen2. [bruto] ungeschliffen————————cazurrocazurro , -a [ka'θurro, -a]I adjetivonum1num (hosco) mürrischnum3num (torpe) schwerfälligII sustantivo masculino, femenino -
20 circuito
θir'kwitom1) Rundfahrt f, Rundgang m2)circuito de entrenamiento — SPORT Trimm-dich-Pfad m
3)circuito eléctrico — TECH Stromkreis m
4)sustantivo masculino1. [de deporte] Rennstrecke die2. [conductor] Stromkreis dercircuitocircuito [θirku'ito]num4num electrotecnia Stromkreis masculino; circuito integrado integrierter Schaltkreis; corto circuito Kurzschluss masculino
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cerrado — Saltar a navegación, búsqueda Zonas protegidas del Cerrado – Parques nacionales de Chapada dos Veadeiros y las Emas1 … Wikipedia Español
cerrado — cerrado, da (Del part. de cerrar). 1. adj. Estricto, rígido, terminante. Un criterio muy cerrado. 2. Dicho del acento o de la pronunciación: Que presenta rasgos locales muy marcados, generalmente con dificultad para la comprensión. 3. coloq.… … Diccionario de la lengua española
cerrado — cerrado, da adjetivo 1. (estar) [Lugar] que se encuentra sin comunicación con el exterior: La habitación está cerrada. terraza cerrada. 2. [Línea, cable, circuito] que encierra completamente un espacio en su interior. circuito cerrado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cerrado — bezeichnet: Savannen in Brasilien, siehe Cerrado (Brasilien) einen Ort in Spanien, siehe Cerrado (Tineo) eine Parroquia in Spanien, siehe Cerrado (Parroquia) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben … Deutsch Wikipedia
cerrado — cerrado, da adjetivo 1) incomprensible, oscuro, oculto, hermético. ≠ abierto. 2) nublado, encapotado, cubierto … Diccionario de sinónimos y antónimos
cerrado — adj. 1. Diz se do tempo quando o nevoeiro ou as nuvens não deixam ver a distância. 2. Compacto, espesso. 3. Difícil de se entender. 4. Fechado (não com chave); encostado. 5. Pertinaz. 6. Diz se do arado que lavra à flor da terra. • s. m. 7. Horto … Dicionário da Língua Portuguesa
Cerrado — Map of the cerrado ecoregion. Satellite image from NASA. Ecoregion boundary based on World Wide Fund for Nature ecoregions. National borders shown in black. The cerrado (English: closed or inaccessible ) is a vast tropical savanna ecoregion of… … Wikipedia
cerrado — ► adjetivo 1 Que no tiene comunicación con el exterior: ■ la tuvieron secuestrada en un espacio cerrado. SINÓNIMO [cegado] [clausurado] [encerrado] tapado [ocluido] ANTÓNIMO abierto [destapado] 2 Que es callado, disimulado y silencioso: ■ es muy… … Enciclopedia Universal
Cerrado — 14°0′20.5″S 47°41′4.6″O / 14.005694, 47.684611 … Wikipédia en Français
cerrado — {{#}}{{LM C08013}}{{〓}} {{SynC08198}} {{[}}cerrado{{]}}, {{[}}cerrada{{]}} ‹ce·rra·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un hablante o a su habla,{{♀}} que tienen muy marcados el acento y los rasgos de pronunciación locales,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cerrado — de carácter reservado; obtuso; rígido; conservador; cf. abierto, trancado, pa dentro, hermético, cerrarse; Manuel no es un tipo cerrado, seguro que va a escucharnos y va a entender que tenemos que cambiar de plan , oye tu hermana es súper cerrada … Diccionario de chileno actual