-
41 παραχέω
A (s.v.l.), :— pour in beside, παρὰ τὸν οἶνον ὕδωρ (fraudulently) BCH50.214 (Thasos, V B.C.): generally, pour in,ὕδωρ Hdt. 4.75
, cf. Hp.Int.32 ; τινι for one, Plu.2.235a ; σπονδάς, τὸ μύρον, Pl. Com.69.4,6:—[voice] Pass.,παραχεομένου ὕδατος Dsc.2.77
.II of solids,τὸν χοῦν.. ἀναισίμου, παρὰ τὰ χείλεα τοῦ ποταμοῦ παραχέουσα Hdt.1.185
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραχέω
-
42 παράχυσις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παράχυσις
-
43 παστός
A sprinkled with salt, salted, Hp.Int.41 ; ἰχθύς, ἐχῖνος, Edict.Diocl.Aeg.5.5,9.2 παστόν, τό, powder, Hp. Loc.Hom.13.II παστά, τά, a kind of barley-porridge, Ael.Dion. Fr. 173 ; mixed of cheese and meal, acc. to Hsch.------------------------------------παστός, ὁ,A = παστάς 11, woman's chamber, bridal chamber, LXX Ps.18(19).5, Supp.Epigr.1.567.5 (Karanis, iii B.C.), Posidipp. in PLit.Lond.60.8, Luc.DMort.23.3.2 bridal bed, AP5.51 (Diosc.), 7.711 (Antip.), IG12(8).441.13 (Thasos, ii/iB.C.), Epigr. in Berl.Sitzb. 1894.908 (Asia Minor).3 embroidered bed-curtain, SIG996.23 ([place name] Smyrna), BMus.Inscr.1084 (Naucratis, i B.C.), Hymn.Is.109, D.Chr. 62.6, Poll.3.37.4 bridal hymn, Epigr. Gr.236.5.5 perh. shrine, Herod.4.56.II παστόν (acc.) is dub. l. in Pherecyd.13 (b) J. -
44 πάτρα
A fatherland, native land, Il. 12.243, 24.500, Pi.O. 12.16, A.Pr. 665, S.Ph. 222, IG42(1).244.8 (Epid., epigr., iii B.C.), etc., used in parody of Trag. by Ar.Ach. 147, Ra. 1427, Th. 136, Alex.193, Diph.73.9 :— πατρίς (q.v.) was the common prose form, but Hdt. uses πάτρη in 6.126, 128, πατρίς in 3.140, 8.61.II fatherhood, descent from a common father, ἀμφοτέροισιν όμὸν γένος ἠδ' ἴα π. Il.13.354 (nowh. else in this sense in Hom.) ; βασιλεὺς Ἰώνων ἀνὰ πάτρην by hereditary descent, IGRom.4.1730 (Samos, ii A.D.): hence,2 body of persons claiming descent from a common ancestor, house, clan,π. Μειδυλιδᾶν Pi.P.8.38
, cf. N.6.36, 8.46, IG5(2).495 ([place name] Megalopolis) ; also, of a union of families recognized by the state, ἰέναι αὐτοὺς καὶ ἐπὶ πάτρην ἣν ἂν πείθωσιν ib.12(8).267.10 ([place name] Thasos).III father's sister, aunt, IGRom.4.621 (Temenothyrae, iii A.D.):—in form [full] πατρεία, Keil-Premerstein Zweiter Bericht No. 138 (nr. Thyatira, ii A.D.) ; cf. πιάτρα, πινάτρα. -
45 πενθέριος
II πενθέριον : τὴν προῖκα Θάσιοι, Hsch., cf. BCH50.227(Thasos, ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πενθέριος
-
46 πεντεπάλαστος
πεντε-πάλαστος, ον,A = πενταπάλαιστος, IG 12.372.27, 164, 22.1682.12, 12(8).266 ([place name] Thasos).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πεντεπάλαστος
-
47 περάω
Aπερόων IG12(8).441.3
([place name] Thasos), Epigr.Gr. 1068.8 ([place name] Syria); [dialect] Ep. inf.περάαν Od.5.174
: [dialect] Ion.[tense] impf. περάασκε ib. 480: [tense] fut. περάσω [ᾱ], [dialect] Ion. and [dialect] Ep.περήσω Il.5.646
; inf.περησέμεναι 12.200
: [tense] aor. ἐπέρᾱσα, [dialect] Ion. and [dialect] Ep.ἐπέρησα, πέρησα Od.24.118
( ἐπέρασσα f.l. in 5.409, late opt. περάσειας [ᾰ] D.P.608); [dialect] Aeol.ἐπέραισα Alc. Supp.7.8
: [tense] pf.πεπέρᾱκα A.Pers.65
(lyr.), Eup.192 :— drive right through,λευκοὺς δ' ἐπέρησεν ὀδόντας Il.5.291
.2 more freq. pass right across or through a space, traverse, freq. of water, θάλασσαν, πόντον, Od.6.272, 24.118;λαῖτμα θαλάσσης 5.174
; ; Ἀχέροντα Alc.l. c.;ἅλα Pi.N.3.21
;Τάναϊν Hdt.4.115
; πόντου φλοῖσβον, [ποταμόν], A.Pr. 792, 718;πέλαγος Αἰγαῖον S.Aj. 461
; also pass a barrier or boundary,πύλας Ἀΐδαο περήσει Il.5.646
, cf. Thgn. 427; [τάφρος] ἀργαλέη περάαν hard to pass, Il.12.63, cf. 53,al.; τὰς φυλακὰς π. pass the guards, secretly or by force, Hdt.3.72;π. Τεύθραντος ἄστυ Μυσῶν A.Supp. 549
(lyr.);γῆς ὁρίσματα E.Rh. 437
: metaph., κίνδυνον π. pass through a danger, A.Ch. 270; π. πλοῦς accomplish them, X.Oec.21.3 (s.v.l.); π. ὅρκον, prob. go beyond, transgress the oath, A.Eu. 489 (sed leg. πορόντας).3 less freq. of Time, pass through, complete, τέλος δωδεκάμηνον περᾶσαι an office of twelve months' duration, Pi.N.11.10;τοῦ βίου τέρμα S.OT 1530
;τὴν τελευταίαν ἡμέραν E.Andr. 102
;οἱ τὴν ἡλικίαν πεπερακότες X.Lac. 4.7
.II intr., penetrate, pierce, of a pointed weapon, Il.21.594; of violent rain,οὔτ' ὄμβρος περάασκε διαμπερές Od.5.480
, cf. 19.442; διὰ κροτάφοιο through the temples, Il.4.502; ὀστέον εἴσω into the bone, ib. 460; extend, reach to a place, οὐδαμοῖ π. X.Cyn.8.5.2 pass,δι' Ὠκεανοῖο Od.10.508
; διὰ (or διὲκ) , 158; ὡς ὁπότ' ὠκὺ νόημα διὰ στέρνοιο περήσῃ ib.43 ; ἐπὶ πόντον, ἐφ' ὑγρήν, Il.2.613, Od.4.709; διὰ πόρον across the strait, A.Pers. 501; διὰ Κυανέας ἀκτάς through the Symplegades, E.Andr. 864 (lyr.); ; (lyr.);ὑπ' οἴδμασιν S.Ant. 337
(lyr.);μή σε λάθῃ.. ταύτῃ περῶν Ar.Av. 1195
.3 pass to or from a place,εἰς Ἀΐδαο Thgn.906
;ποτὶ Φᾶσιν Pi.I.2.41
;εἰς χώραν A.Pers. 65
(lyr.); (lyr.); ἐκ δόμων, ἔξω δωμάτων, S.Ant. 386, OT 531; ; ; ποῖ περῶ; Id.Ph. 981 : c. acc. loci, π. Δελφούς ib. 980; μέλαθρα, δόμους, ib. 299 (lyr.), Hipp. 782.4 rarely of Time, διὰ γήρως π. X.Mem.2.1.31; εὐδαίμων π. live happy, Orac. ap. X.Cyr.7.2.20.6 with instrument of motion in acc.,π. πόδα E.Hec.53
.------------------------------------περάω (B),A v. πέρνημι. [full] περβέβαται, v. περιβαίνω III. -
48 πιθάκνη
πῐθάκνη, ἡ, [dialect] Att. [full] φῐδάκνη Moer.p.392 P., Phot., [dialect] Lacon. [full] πῐσάκνα Hsch.: ([etym.] πίθος):—A cask or jar, Ar.Pl. 546, Ion Trag.10, BCH50.214 (Thasos, v B.C.); used for storing figs, etc., D.30.28, Pl.Com.114, Thphr.Sign.49, OGI483.149 (Pergam., ii A.D.); οἰκεῖν ἐν ταῖς φιδάκναις live in casks, as the poorer Athenians were forced to do during the Peloponn. war, Ar.Eq. 792; π. ἰατρική a medicine- jar, Gal.19.115, cf. UP4.3 :—also [full] πῐθακνίς, ίδος, ἡ, [dialect] Att. [full] φῐδακνίς, Poll.10.74, 131; [var] Dim. [full] πῐθάκνιον, τό, Eub.132, Hyp.Fr. 265, Luc.Hist.Conscr.4, etc. (Dim. of πίθος, as πολίχνη of πόλις, Sch.Ar.Eq.l.c.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πιθάκνη
-
49 πλουτέω
A to be rich, wealthy, opp.πένομαι, τάχα σε ζηλώσει ἀεργὸς πλουτεῦντα Hes.Op. 313
; becomes rich,Thgn.
663, cf. Pl.R. 421d, Men.Kol.42; π. μέγα, μάλιστα, μεγάλως, Hdt.1.32, 3.57, 6.125;πλούτει κατ' οἶκον μέγα S.Ant. 1168
; ὄναρ πεπλουτηκέναι 'build castles in the air', Pl.Ly. 218c, cf. Tht. 208b;μὴ σπεύδετε πλουτεῖν μᾶλλον ἢ χρηστοὶ δοκεῖν εἶναι Isoc.3.50
;ταχέως πλουτῆσαι Lys.18.18
; π. ἀπὸ τῶν κοινῶν to be rich from the public purse, Ar.Pl. 569;π. ἀφ' ἑαυτῶν Porph.Sent.40
;π. ἐκ τῶν ἀλλοτρίων Lys.32.25
;ὑφ' ὑμῶν πεπλουτηκότας D.21.189
( ἀφ' Cobet).2 c. gen. rei, to be rich in a thing, ;φίλων X.An.7.7.42
;νομίσματος Arist.Pol. 1257b13
; πλουτῖον (i.e. -τεῖον, metri gr. for - τέον)τέκνων.. δωμάτιον IG12(8).442.8
([place name] Thasos).3 c. dat. rei,π. ἐμπύροισιν E.Hel. 756
; σιδήρῳ, χαλκῷ, X.Ath.2.11.4 c. acc. cogn.,π. πλοῦτον Luc.Tim.48
; π. φίλους, φιλίαν, Them.Or.1.17c, 22.267a.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλουτέω
-
50 πόλις
A v. πτόλις) , ἡ: [dialect] Ep. forms, acc. sg. , Call.Aet.Oxy.2080.62; gen. πόλιος or πτόλιος, Il.2.811, 4.514, al.,πόληος 16.395
, al. (also Thgn.757),πόλεος Il.21.567
; dat.πόλει 5.686
, al.,πτόλεϊ 17.152
,πόληϊ 3.50
(also Tyrt.12.15): pl., nom.πόλιες Od.15.412
,πόληες Il.4.45
; gen.πολίων 1.125
, al.; dat.πολίεσσι Od.21.252
; acc.πόλεις Il.2.648
, al.,πόληας Od.17.486
, Call.Fr.9.70 P.(scanned ?πόλιςX ?πόλιςX [pron. full] ?πόλιςX ¯ IG12.826), πόλιας (disyll.) Od.8.560, 574, (trisyll.) Il.4.308 (s.v.l.,πόλεας Aristarch.
): [dialect] Ion. forms, gen.πόλεως IG12(8).356
([place name] Thasos), GDI 5653a13 ([place name] Chios), etc., also Xenoph.2.9,22, v.l. in Thgn.1043; written ([place name] Zeleia); πόλεος ib.5339.41 (Orop.), IG12(7).103 ([place name] Amorgos), Thgn. 776, etc.,πόλιος Hdt.1.26
, al., Herod.2.8, al.,πόληος Thgn.
(v. supr.), cj. in Hippon.47, cf. An.Ox.1.361; dat. mostly πόλει, butπόλῑ Hdt. 2.60
, al., πόληϊ (or -ῃ) SIG169.3 (lasos, iv B.C.): pl., usu. πόλεις, πόλεων, πόλεσι, but in Hdt.πόλιες 1.142
, al., πολίων ib.6, al., πόλισι ib. 151, al.; acc.πόλῑς 2.177
,al.,πόλιας 1.142
, 2.102, al.: [dialect] Dor. gen. sg. (Delph., ii B.C.); dat. sg.πόλι IG4.839
(Calaurea, iv B.C.); dat. pl.πολίεσι Pi.P.7.8
; πολίεσσι Foed.Lac. ap. Th.5.77 (v.l. πολίεσι), 79, IG42(1).74.4 (Epid., iii B.C.); Cret. : [dialect] Aeol. gen.πόλιος IG12(2).526a8
( πόληος is an Epicism in Alc. Supp.17.6); gen. pl.πολίων IG11(4).1064b20
; dat. pl. πολίεσσι ib. 12(2).1.6: Trag., gen. πόλεως disyll. (as also in Com., exc. Ar.Eq. 763), thrice (lyr.), S.Ant. 162, E.Or. 897:—[dialect] Att. Inscrr. earlier than 350 B.C. sts. have dat. sg. πόλῃ, IG12.108.35,22.17.10,42.5, 53.7; [dialect] Att. dualπόλη Isoc.8.116
, πόλη orπόλει Aeschin.
Socr.8 (where Choerob. cites both forms, in Theod.1.314, 136 H.); gen.τοῖν πολέοιν Isoc.4.73
: Elean nom. sg. ; gen. πόλιορ ib.20 (iii/ii B.C.):—city, Hom. ll.cc., Hes.Sc. 270, etc.; π. ἄκρη, ἀκροτάτη, = ἀκρόπολις, the citadel, Il.6.88, 20.52; which at Athens also was in early times called simply π., while the rest of the city was calledἄστυ, καλεῖται.. ἡ ἀκρόπολις μέχρι τοῦδε ἔτι ὑπ' Ἀθηναίων π. Th.2.15
; ἐν πόλει in treaties, Id.5.23,47, cf. IG12.372.1, Ar. Lys. 245, 758;ἐς πόλιν IG12.91.4
;πρὸς πόλιν Ar.Lys. 288
(lyr.); ; butἐν τῇ πόλει X.An.7.1.27
, dub. in Antipho 6.39; so Ἰνάχου π. the citadel of Argos, E.Fr.228.6; of the Cadmea at Thebes, Plu.Pel.18, cf. Str.8.6.8; of Alexandria, Eust.239.13; π. ἡ ἁγία, of Jerusalem, LXX Ne.11.1: with the name of the city added in gen., Ἰλίου π., Ἄργους π., the city of.., A.Ag.29, Ar.Eq. 813; also in appos.,ἡ Μένδη π. Th.4.130
;ἡ π. οἱ Ταρσοί X.An.1.2.26
.3 ὁ ἐπὶ τῆς πόλεως city governor, OGI113.3,134.2, al.(Cyprus, ii B.C.), Plb.5.39.3: without Art.,ἐπὶ πόλιος IG7.2809.2
(Hyettus, iii B.C.), etc.; ἐπὶ πόλεως ib.299.1 (Oropus. iii B.C.); (Ptol.);στρατηγὸς τῆς π. BGU729.1
(ii A.D.); στρατηγὸς κατὰ πόλιν, = Lat. praetor urbanus, IG14.951.2 (Rome, i B.C.).II country, as dependent on and called after its city,ἀνθρώπων οἳ τήνδε π. καὶ γαῖαν ἔχουσιν Od.6.177
, cf. Hes.Sc. 380, S.OC 1533. etc.; esp. of islands peopled by men,Αῆμνον π. Θόαντος Il.14.230
; π. Αἴαντος, = Σαλαμίς, Pi.I.5(4).48, etc.;περιρρύτας π. A.Eu.77
, cf. E. Ion 294, Ar. Pax 251 (v. Sch.); alsoδιώχληκε π. πολλὰς.., Σικελίαν, Ἰταλίαν, Πελοπόννησον, Θετταλίαν κτλ. Lys.6.6
, cf. Str.8.3.31.III community or body of citizens (opp. ἄστυ, their dwellings, Il.17.144, but inδῆμός τε π. τε Od.11.14
, π. denotes the town),ὧν π. ἀνάριθμος ὄλλυται S.OT 179
(lyr.): hence,2 state or community,ξύμπασα π. κακοῦ ἀνδρὸς ἀπηύρα Hes.Op. 240
, cf. Pi.P.2.88, S.OT22, E.Ph. 947, etc.;π. ἄνδρα διδάσκει Simon.67
; esp. free state, republic, S.Ant. 738 (cf. 734), X.Cyr.8.2.28, Arist.Pol. 1276a23;τὰ τῆς π.
state affairs, government,Pl.
Prt. 319a;π. ἡ γενῶν καὶ κωμῶν κοινωνία ζωῆς τελείας καὶ αὐτάρκους Arist.Pol. 1280b40
; τὴν π. φεύγειν shun one's public duties, D.45.66; assembly of citizens, Berl.Sitzb.1927.8 ([dialect] Locr., v B. C.). -
51 πολυθρήνητος
πολυ-θρήνητος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολυθρήνητος
-
52 προβλέπω
A foresee,ὅτι ἥξει ἡ ἡμέρα LXX Ps.36(37).13
; provide against, D.H.11.20;λογισμῷ μηδὲν π. Heraclit.Incred.11
;τῇ ψυχῇ προβλέπειν Him.Or.31.1
; provide,θανάτου μνημόσυνον IG12(8).561
([place name] Thasos):—[voice] Med.,θεοῦ περὶ ἡμῶν τι προβλεψαμένου Ep.Hebr.11.40
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προβλέπω
-
53 προμύστης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προμύστης
-
54 προναύκληρος
προναύκληρ-ος, ὁ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προναύκληρος
-
55 προσέρδω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσέρδω
-
56 προστάτης
A one who stands before, front-rank man, f.l. for πρωτοστάτης in X.Cyr. 3.3.41, Eq.Mag.2.2,6:—but elsewh.,II leader, chief, esp. of a democracy,προστάτεω ἐπιλαβέσθαι Hdt.1.127
, 5.23;οἱ π. τοῦ δήμου Th.3.75
, 4.46,66; οἱ τῶν δήμων π. Id.3.82;ὁ π. Κλέων Ar.Ra. 569
, cf. Eq. 1128 (lyr.); ; [Σόλων] πρῶτος τοῦ δήμου π. Arist.Ath.2.2,al.2 generally, ruler, opp. ἀστοί, A.Supp. 963; ;Κνωσίων Arr.Epict.3.9.3
; (Epirus, iii B.C.); χώρας, χθονός, E.Heracl. 964, IA 373 (troch.); τῆς Ἑλλάδος προστάται, of the Spartans, X.HG 3.1.3, cf. Isoc.4.103, D.9.23; π. τοῦ ἐμπορίου, of Greeks in Egypt, Hdt. 2.178;τοῦ πολέμου X.Cyr.7.2.23
; προστάται τῆς εἰρήνης its chief authors, Id.HG5.1.36; τῆς πρὸς τοὺς θεοὺς ἐπιμελείας π. D.22.78; administrator,τῆς κεχωρισμένης προσόδου PTeb.81.19
(ii B.C.); [ τοῦ ἱεροῦ] OGI531.3 (Bithynia, iii A.D.); θεᾶς ib.209.4 (Philae, iii A.D.), cf. Ostr. 412, al. (i A.D.): metaph.,ἔρως π. τῶν ἀργῶν ἐπιθυμιῶν Pl.R. 572e
.3 president or presiding officer,π. τοῦ γυμνασίου CIG2881.16
([place name] Branchidae), cf. OGI130.16 (Egypt, ii B.C.), Supp.Epigr.4.598.37 (Teos, i B.C.), IG22.1368.13; π. συνεδρίου ib.9(2).205.33 (Aetolian League); προβούλων ib.9(1).694.116 (Corc.); [ γερουσίας] ib.7.2808 (Hyettus, iii B.C.); δαμιοργῶν ib.5(1).1425.16 ([place name] Messene); [ βουλᾶς] ib.14.256.5 ([place name] Phintias);τῆς μέσης Ἀκαδημίας S.E.P.1.232
: freq. in pl., = πρυτάνεις, SIG194.15 (Amphipolis, iv B.C.), etc.; γνώμα προστατᾶν ib.187.1 (Cnidus, iv B.C.), cf. IG12(8).264.13 (Thasos, iv B.C.).III one who stands before and protects, guardian, champion, , cf. 798; ; [ τῆς ποιητικῆς] Id.R. 607d;τῆς πάντων ἐλευθερίας D.15.30
, etc.; epith. of gods, as Apollo, S.Tr. 209 (lyr.), IPE12.89 (ii A.D.).2 at Athens, etc., patron who took charge of the interests of μέτοικοι, etc.: hence ἐπὶ προστάτου οἰκεῖν live under protection of a patron, Lys.31.9, 14, Lycurg.145; προστάτην ἐπιγράφειν τινά choose as one's patron, Luc. Peregr.11; ; , cf. S.OT 882 (lyr.); νέμειν π. Arist.Pol. 1275a13; also γράφεσθαι προστάτου to be entered by one's patron's name, be attached to a patron, .3 = Lat. patronus, Plu.Rom.13, Mar.5, IG3.687, 14.1078 (Rome, iii A.D.), OGI549.6 (Ancyra, iii A.D.), etc.IV θεοῦ π. one who stands before a god to entreat him, suppliant, S.OC 1278, cf. 1171.V Medic., prostate gland, Herophil. ap. Gal.UP14.11 (v.l.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προστάτης
-
57 προσωνυμία
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσωνυμία
-
58 Πωλώ
-
59 Σαμάρεια
Σᾰμάρεια [ᾰρ], ἡ, Samaria, a city of Palestine, called Sebaste by Herod, Str.16.2.34, etc.; also as name of a region, Ev.Luc.17.11, etc.; of a village in Egypt, PEnteux.8.6, al. (iii B.C.), PPetr.2p.14, al. (iii B.C.):—[full] Σᾰμᾰρίτης [ῑ], ου ([dialect] Dor. [suff] Σαμαρ-ίτας IG12(8).439 (Thasos, ii B.C.)), ὁ,A Samaritan, Ev.Matt.10.5, etc.; fem. [suff] Σαμαρ-ῖτις, ιδος, Ev.Jo.4.9, IG3.2892 ([suff] Σαμαρ-εῖτις ib.2891):—also [full] Σᾰμᾰρεύς, έως, St.Byz., Suid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Σαμάρεια
-
60 σορίδιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σορίδιον
См. также в других словарях:
THASOS — La plus septentrionale des îles grecques, face à la côte thrace, Thasos disposait de richesses agricoles (vignes, oliviers), forestières et minières (mines d’or, d’argent, carrières de marbre). Proche d’un continent aux plaines fertiles (vin,… … Encyclopédie Universelle
Thasos — • A titular see in Macedonia, suffragan of Thessalonica Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Thasos Thasos † … Catholic encyclopedia
Thasos — [ taːzɔs, neugriechisch θasɔs], Thassos, Insel in der nördlichen Ägäis, Griechenland, gehört zum Verwaltungsbezirk (Nomos) Kavala, 379 km2, 13 500 Einwohner; Hauptort und hafen Thasos (2 600 Einwohner) an der Nordküste; gebirgig (bis 1 127 m… … Universal-Lexikon
Thasos — (Thassos), kleine, bergige Insel des Ägäischen Meeres, westlich von der Mündung des Nestos, von Thracien nur durch einen schmalen Kanal getrennt; reich an Getreide u. Wein u. wichtig wegen der von den Phönikern entdeckten Goldbergwerke; die Berge … Pierer's Universal-Lexikon
Thasos — Thasos, nördlichste Insel des griech. Archipelagus, gegenüber der Mestamündung, 6 km von der europäisch türkischen Küste entfernt, hat 393 qkm (7,1 QM.) Fläche mit 12,140 griechischen, aber meist mohammedan. Einwohnern. Die sehr fruchtbare Insel… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Thasos — Thasos, Insel im Ägäischen Meere, 393 qkm, 12.140 E., unter ägypt. Verwaltung … Kleines Konversations-Lexikon
Thasos — Thasos, jetzt Thaso, ungefähr 6 QM. große Insel an der thrac. Küste, gebirgig, vor Zeiten stark bewaldet, von den Pariern colonisirt, war reich an Gold, Marmor, Wein, Getreide und Nüssen; hat jetzt kaum 6000 E … Herders Conversations-Lexikon
Thasos — [thā′säs΄, thä′sôs΄] island of Greece in the N Aegean: 146 sq mi (378 sq km) … English World dictionary
Thasos — Gemeinde Thasos Δήμος Θάσου … Deutsch Wikipedia
Thásos — Gemeinde Thasos Δήμος Θάσου DEC … Deutsch Wikipedia
Thasos — Infobox Greek Isles name = Thasos native name = Θάσος skyline = Thassos Limenas.jpg sky caption = Limenas coordinates = coord|40|43|N|24|46|E chain = North Aegean isles = area = 380.097 highest mount = Mt. Ypsario elevation = 1205 periph = East… … Wikipedia