-
1 782
{гл., 60}приветствовать, прощаться (т.е. приветствовать на прощание), радостно принимать, приветливо встречать.Ссылки: Мф. 5:47; 10:12; Мк. 9:15; 15:18; Лк. 1:40; 10:4; Деян. 18:22; 20:1; 21:6, 7, 19; 25:13; Рим. 16:3, 516, 21-23; 1Кор. 16:19, 20; 2Кор. 13:12, 13; Флп. 4:21, 22; Кол. 4:10, 12, 14, 15; 1Фес. 5:26; 2Тим. 4:19, 21; Тит. 3:15; Флм. 1:23; Евр. 11:13; 13:24; 1Пет. 5:13, 14; 2Ин. 1:13; 3Ин. 1:14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 782
-
2 προς-παρ-οξύνω
προς-παρ-οξύνω, noch dazu schärfen, anreizen, erbittern, Plut. Alex. 52 u. a. Sp.
-
3 αδηλως
-
4 αγώ(γ)ι(ον)
τό1) груз, товар;αμαξά, έχεις αγώ(γ)ι(ον); — извозчик, ты свободен?;
2) воз (чего-л.);ένα αγώ(γ)ι(ον) ξύλα — воз дров;
3) провоз, перевозка; извоз;4) см. αγωγιάτικα;§ τό αγώ(γ)ι(ον) ξυπνά τον αγωγιάτη — хорошо заплатишь — быстро поедешь
-
5 ἀσπάζομαι
приветствовать, прощаться (приветствовать на прощание), радостно принимать, приветливо встречать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀσπάζομαι
-
6 κατεργάζομαι
κατεργάζομαι обрабатывать, совершать; подчинять -
7 'φύτευσα
ἐφύτευσα, φυτεύωof the thing planted: aor ind act 1st sg -
8 απόγευμα
τοNachmittag m -
9 εσχατολογία
εσχατολογία ηЭсхатология – христианское учение о конце света, будущей жизни (слово о конце), а также и о цели сотворения мира Творцом, Богом. Под эсхатологией понимается как «μερική Κρίση» – «частный, отдельный Суд души каждого человека после его смерти», так и «καθολική Κρίση» – «Страшный Суд всех людей после Второго Пришествия Христа», см. κρίση, παρουσίαΗ εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > εσχατολογία
-
10 Με τη φήμη γίνεται και το κουνούπι λύκος
• У страха глаза великиИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Με τη φήμη γίνεται και το κουνούπι λύκος
-
11 άμα
{нареч., 10}вместе или совместно с, одновременно.Ссылки: Мф. 13:29; 20:1; Деян. 24:26; 27:40; Рим. 3:12; Кол. 4:3; 1Фес. 4:17; 5:10; 1Тим. 5:13; Флм. 1:22.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > άμα
-
12 ναυμαχία
-
13 ἀριγνώς
1 famous Ἐνδαίδος ἀριγνῶτες υἱοί ( ἀρίγνωτες codd.: v. Wackernagel, Kl. Schr. 1131) N. 5.12 -
14 ἀνορθόω
+ V 0-6-3-5-2=16 2 Sm 7,13.16; 1 Chr 17,12.14.24to set up again, to restore, to rebuild [τι] 2 Sm 7,13; to make stand upright [τι] Sir 27,14; to set up, to establish [τι] Jer 10,12; to set straight again, to set right, to correct [τινα] Ps 17(18),36οἱ μαστοὶ ἀνορθοῦνται the breasts grow firm Ez 16,7 -
15 αναθεώρηση
[анатэориси] ουσ θ пересмотр, проверка. -
16 μύθος
la faula -
17 αὐλήτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐλήτης
-
18 ἀμφεποτᾶτο
ἀμφ-εποτᾶτο: see ἀμφιποτάομαι.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀμφεποτᾶτο
-
19 ἄγχῐ
-
20 ἄρπεζα
Grammatical information: f.Meaning: `hedge' (Nic.), pl.; cf. ἀρπέζας τοὺς αἱμασιώδεις τόπους. οἱ δε τείχη καὶ περιβόλους. οἱ δε τὰ κλιμακώδη χωρία H.).Other forms: ἄρπεζος f. `ds.' (Mylasa). Cf. further ἄρπισαι αἱμασιαί. η τάφρους and ἄρπιξ εἶδος ἀκάνθης, Κύπριοι H. Also ἀρπάναι· μάνδραι βοσκήματων.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Νο etymology. Connection with ἅρπη, ἁρπεδόνη, ἁρπάζω is not convincing. (Chantraine's suggestion that the basic meaning is `limit of a terrain', and so perhaps connected with ἀρπεδόνη, is improbable: it is something concrete in the terrain, functioning as boundary, like αἱμασία.) The variation - εζα\/- ισα is the typical type of variation found in substr. words.Page in Frisk: 1,150Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄρπεζα
См. также в других словарях:
782 av. J.-C. — 782 Cette page concerne l année 782 du calendrier julien proleptique. Années : 785 784 783 782 781 780 779 Décennies : 810 800 790 780 770 760 750 Siècles … Wikipédia en Français
782 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 7. Jahrhundert | 8. Jahrhundert | 9. Jahrhundert | ► ◄ | 750er | 760er | 770er | 780er | 790er | 800er | 810er | ► ◄◄ | ◄ | 778 | 779 | 780 | … Deutsch Wikipedia
782 — Années : 779 780 781 782 783 784 785 Décennies : 750 760 770 780 790 800 810 Siècles : VIIe siècle VIIIe sièc … Wikipédia en Français
-782 — Cette page concerne l année 782 du calendrier julien proleptique. Années : 785 784 783 782 781 780 779 Décennies : 810 800 790 780 770 760 750 Siècles : IXe … Wikipédia en Français
782 — Años: 779 780 781 – 782 – 783 784 785 Décadas: Años 750 Años 760 Años 770 – Años 780 – Años 790 Años 800 Años 810 Siglos: Siglo VII – … Wikipedia Español
782 Montefiore — is a minor planet orbiting the Sun named for Clarice Sebag Montefiore, wife of Alfons von Rothschild of Vienna.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] … Wikipedia
(782) Montefiore — Descubrimiento Descubridor J. Palisa Fecha 18 de marzo de 1914 en Viena Nombre Provisional 1914 UK … Wikipedia Español
782 год — Годы 778 · 779 · 780 · 781 782 783 · 784 · 785 · 786 Десятилетия 760 е · 770 е 780 е 790 е · … Википедия
(782) Montefiore — L astéroïde (782) Montefiore a été découvert le 18 mars 1914 par l astronome autrichien Johann Palisa. Sa désignation provisoire était 1914 UK. Annexes Articles connexes Liste des astéroïdes (1 1000) Ceinture d astéroïdes Lien externe… … Wikipédia en Français
782 год до н. э. — Годы 786 до н. э. · 785 до н. э. · 784 до н. э. · 783 до н. э. 782 до н. э. 781 до н. э. · 780 до н. э. · 779 до н. э. · 778 до н. э. Десятилетия 800 е… … Википедия
(782) Montefiore — Asteroid (782) Montefiore Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,1799 AE … Deutsch Wikipedia