-
1 stringere amicizia con
гл.общ. подружиться (с кем-л.), (qd) завязать дружбуИтальяно-русский универсальный словарь > stringere amicizia con
-
2 stringere
strìngere* 1. vt 1) сжимать, зажимать; прижимать; пожимать stringere la mano-- пожать руку stringere il pugno -- сжать кулак stringere i denti -- сжать зубы stringere le labbra -- поджать губы stringere al cuore -- прижать к сердцу stringere fra le braccia -- обнять stringere gli occhi -- прищурить глаза stringere i freni fig -- натянуть поводья stringere le file -- сплотить ряды 2) завязывать, стягивать stringere il laccio -- завязать шнурок stringere la cinghia -- затянуть пояс <ремень> 3) (тж перен) суживать, ушивать 4) уменьшать, сокращать stringere il discorso -- сократить <поскорее кончить> речь; закруглиться (разг) e stringi stringi... -- и в заключение..., в результате...; закругляясь..., в конце концов... 5) теснить; принуждать, вынуждать stringere il nemico -- теснить противника 6) заключать, завязывать stringere conoscenza -- завязать знакомство stringere amicizia con qd -- завязать дружбу, подружиться с кем-л stringere un patto -- заключить договор stringere alleanza -- заключить союз 7) ускорять stringere il tempo mus -- ускорить темп stringere i tempi а) ускорить темп работы, поторопиться; поднажать( разг) б) (по)торопить i miei creditori stringono i tempi -- мои кредиторы торопят с уплатой долга stringere il passo -- ускорить шаг 8) крепить, вызывать запор( о пище) 9) жать, выжимать stringere le olive -- жать маслины 2. vi (a) 1) быть узким, жать le scarpe stringono -- ботинки жмут 2) быть спешным <неотложным> 3) быть убедительным argomenti che stringono -- убедительные доводы strìngersi 1) сжиматься stringersi per far posto -- потесниться stringersi attorno a qd -- сплотиться вокруг кого-л 2) суживаться, стягиваться; уменьшаться, сокращаться stringersi nelle spese -- сократить свои расходы 3) stringersi nelle spalle -- пожимать плечами -
3 stringere
strìngere* 1. vt 1) сжимать, зажимать; прижимать; пожимать stringere la mano -
4 amicizia
amicìzia f 1) дружба amicizia di cappello-- шапочное знакомство stringere amicizia con qd -- завязать дружбу с кем-л, подружиться с кем-л dire qc in amicizia -- сказать что-л по дружбе <доверительно> 2) сходство, нечто общее cose che non hanno tra loro nessun'amicizia -- вещи, не имеющие между собой ничего общего 3) pl связи, знакомства amicizie particolari euf -- особый род дружбы, необычная дружба amicizia riconciliata Х come una piaga mal saldata prov -- замиренный друг ненадежен -
5 amicizia
amicìzia f́ 1) дружба amicizia di cappello -
6 stringere
1. непр.; vtstringere la mano / la destra — пожать рукуstringere il pugno — сжать кулакstringere i denti — сжать зубыstringere le labbra — поджать губыstringere al cuore — прижать к сердцуstringere gli occhi — прищурить глазаstringere i freni перен. — натянуть поводьяstringere le file — сплотить ряды2) завязывать, стягиватьstringere il laccio — завязать шнурокstringere la cinghia — затянуть пояс / ремень4) уменьшать, сокращатьe stringi stringi... — и в заключение..., в результате...; закругляясь..., в конце концов...5) теснить; принуждать, вынуждать6) заключать, завязыватьstringere amicizia con qd — завязать дружбу, подружиться с кем-либоstringere un patto — заключить договор7) ускорятьstringere il tempo муз. — ускорить темпstringere i tempi — 1) ускорить темп работы, поторопиться; поднажать разг. 2) (по)торопить9) жать, выжимать2. непр.; vi (a)1) быть узким, жатьle scapre stringono — ботинки жмут2) быть спешным / неотложным•Syn:restringer(si), strettire, stringare, serrare, ammorsare, pressare, strizzare, premere, pigiare, torchiare; contrarre, diminuire, localizzare, co-stringere, obbligare, forzare, limitare; riepilogare, riassumere, sintetizzare; accorciarsi, diminuirsi, ridursi, contrarsiAnt: -
7 amicizia
f1) дружбаamicizia di cappello / di saluto — шапочное знакомствоstringere amicizia con qd — завязать дружбу с кем-либо, подружиться с кем-либоdire qc in amicizia — сказать что-либо по дружбе / доверительно2) сходство, нечто общееcose che non hanno tra loro nessun'amicizia — вещи, не имеющие между собой ничего общего3) pl связи, знакомстваamicizie particolari эвф. — особый род дружбы, необычная дружба•Syn:Ant:•• -
8 подружиться
-
9 подружить
-
10 relazione
f1) связь, зависимость, (со)отношениеin relazione a... — в отношении, относительно2) связь, отношения; сношения; знакомстваrelazioni internazionali / diplomatiche — международные / дипломатические отношенияrelazioni d'amicizia — дружеские / дружественные отношенияstringere relazione con... — завязать знакомство с...4) рассказ, описание5) мат. уравнение•Syn: -
11 relazione
relazióne f 1) связь, зависимость, (со) отношение relazione di causalità -- причинная связь in relazione a... -- в отношении, относительно (+ G) 2) связь, отношения; сношения; знакомства relazioni internazionali -- международные отношения relazioni culturali -- культурные связи relazioni d'amicizia -- дружеские <дружественные> отношения relazioni di buonvicinato -- добрососедские отношения relazioni pubbliche -- внешние сношения relazioni extraconiugali -- внебрачная связь stringere relazione con qd -- завязать знакомство с кем-л troncarele relazioni -- порвать отношения 3) доклад, отчет, донесение, сообщение fare una relazione -- сделать доклад 4) рассказ, описание 5) mat уравнение -
12 relazione
relazióne f 1) связь, зависимость, (со) отношение relazione di causalità — причинная связь in relazione a … — в отношении, относительно (+ G) 2) связь, отношения; сношения; знакомства relazioni internazionali [diplomatiche] — международные [дипломатические] отношения relazioni culturali — культурные связи relazioni d'amicizia — дружеские <дружественные> отношения relazioni di buonvicinato — добрососедские отношения relazioni pubbliche — внешние сношения relazioni extraconiugali — внебрачная связь stringere relazione con qd — завязать знакомство с кем-л troncarele relazioni — порвать отношения 3) доклад, отчёт, донесение, сообщение fareuna relazione — сделать доклад 4) рассказ, описание 5) mat уравнение -
13 связь
ж.1) nesso m, correlazione f, legame m, rapporto m, relazioneсвязь науки и производства — legame tra la scienza e la produzione2) ( последовательность) nesso mв связи с этим — in relazione / legame con / a ciòв этой связи следует сказать... — in relazione a ciò bisogna dire...3) ( внутреннее единство) comunanza f, affinità f, legame m, vincolo mдружеские связи — legami / vincoli di amicizia4) ( общение) relazione fкультурные связи с... — relazioni culturali con...5) (знакомство, контакты) conoscenze f pl, contatti m plзавязать связи — allacciare / intrattenere / stringere / stabilire relazioni / contatti6) ( любовная) relazione; flirt m; concubinato m ( сожительство)7) спец. comunicazione, collegamento m (radiotelefonici, radiotelegrafici)держать связь — mantenere la (essere in) comunicazioneбыть на связи — essere in collegamento / contatto -
14 CONTO
I см. тж. CONTO IIm— см. - P409— см. - R248— alla resa dei conti
— см. - R249- C2509 —- C2510 —- C2511 —di conto (тж. da conto, da gran conto, di molte conto)
- C2512 —per conto suo (или proprio; тж. per proprio conto)
- C2514 —per un conto.., per un altro...
- C2515 —conto fatto (тж. a conti fatti; fatti i conti)
— см. - C2512- C2516 —- C2517 —— см. - C2523— см. - G996— см. - C2515— см. - F813 b)da gran conto (тж. di molto conto)
— см. - C2511di minore (или di nessun) conto
— см. - C2521- C2518 —per (или in, a) nessun conto
— см. - C2517 a)- C2519 —- C2521 —di poco (или di piccolo, di minore, di nessun) conto
— см. - C2512— см. - R47- C2523 —allo stringere (или al serrare, al far bene) dei conti
- C2524 —in tutti (i) conti (тж. per tutti i conti)
- C2525 —- C2530 —dare conto buono [cattivo] di sé
- C2532 —- C2533 —fare conto che...
- C2534 —fare conto di (+inf.)
- C2536 —fare i conti (con...)
- C2538 —fare (или rivedere) i conti addosso a qd (тж. fare i conti in tasca a qd)
— см. - C2538- C2549 —mettere a conto con...
- C2550 —mettere nel (или in, a) conto
— см. - C2548— см. - C2565— см. - C2552— см. - C2529— см. - C2538— см. - C1003- C2560 —tenere conto di... (тж. tenerle da или di conto)
- C2562 —- C2566 —chi fa i conti senza oste, due volte li farà (или gli convien farli due volte)
conti chiari, amici cari (тж. conti spessi, amicizia lunga)
— см. -A617- C2568 —a conti fatti, beati i matti!
— см. - C2571- C2571 —torna (a) conto (тж. il conto torna)
— см. - O478
См. также в других словарях:
amicizia — a·mi·cì·zia s.f. FO 1a. sentimento e legame tra persone basato su reciproco affetto, stima, fiducia: stringere amicizia con qcn.; allacciare, rompere un amicizia; rapporto di amicizia; amicizia interessata, non sincera, dovuta al vantaggio che se … Dizionario italiano
stringere — {{hw}}{{stringere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io stringo , tu stringi ; pass. rem. io strinsi , tu stringesti ; part. pass. stretto ) 1 Avvicinare fra loro due cose, o due parti di una stessa cosa, serrando più o meno forte: stringere una morsa, le… … Enciclopedia di italiano
stringere — / strindʒere/ (ant. strignere) [lat. stringĕre ] (io stringo, tu stringi, ecc.; pass. rem. strinsi, stringésti, ecc.; part. pass. strétto ; la variante gn per ng si ha soltanto nelle forme in cui la g ha pronuncia palatale, è seguita cioè da e o… … Enciclopedia Italiana
stringere — strìn·ge·re v.tr. e intr. FO I. v.tr. I 1. tenere stretto, serrare energicamente in modo da non lasciar sfuggire: stringere un arma fra le mani, la bambina stringeva il pupazzo; stringere fra le braccia: abbracciare | comprimere energicamente… … Dizionario italiano
intrinsecarsi — in·trin·se·càr·si v.pronom.intr. (io mi intrìnseco) BU 1. stringere amicizia con qcn.; comportarsi familiarmente, entrare in confidenza con qcn. 2. immedesimarsi in qcs. 3. approfondirsi in qcs., spec. in uno studio, in una scienza e sim … Dizionario italiano
legare — 1le·gà·re v.tr. e intr. (io légo) 1a. v.tr. FO stringere, avvolgere con una fune o altro mezzo flessibile una persona, una cosa o più cose insieme, per congiungere, tenere fermo, immobilizzare: legare un mazzo di fiori, i capelli con un nastro |… … Dizionario italiano
stretto (1) — {{hw}}{{stretto (1)}{{/hw}}part. pass. di stringere ; anche agg. 1 Premuto, serrato con forza: tenere qlco. stretto fra le mani; tenere qlcu. stretto a sé | A denti stretti, (fig.) lottando per non cedere: combattere a denti stretti,… … Enciclopedia di italiano
allacciare — al·lac·cià·re v.tr. 1a. AD stringere con un laccio, annodare: allacciare le scarpe, il grembiule | TS med. allacciare un arteria, una vena, stringerla per impedire l uscita del sangue Sinonimi: annodare, chiudere, 1legare. Contrari: sciogliere,… … Dizionario italiano
contrarre — con·tràr·re v.tr. CO 1. corrugare, stringere; rattrappire: contrarre la bocca, il viso, le palpebre | di muscoli, tenderli Sinonimi: rattrappire, stringere. Contrari: decontrarre, distendere, 1rilasciare, rilassare. 2. estens., ridurre, diminuire … Dizionario italiano
legare — (ant. o dial. ligare) [lat. lĭgare ] (io légo, tu léghi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [utilizzare una fune e sim. per tenere ferme cose o persone: l. un pacco ; l. il prigioniero ] ▶◀ avvolgere, (non com.) cingere, stringere, [con lacci] allacciare,… … Enciclopedia Italiana
stretto — stretto1 / stret:o/ [part. pass. di stringere ]. ■ agg. 1. a. [premuto o legato saldamente: teneva la tazza s. tra le mani ; cappio s. ] ▶◀ saldo, serrato. ◀▶ lento. ‖ lasco. b. [di parte del corpo, che non lascia spazio tra gli elementi di cui è … Enciclopedia Italiana