-
1 strizzare
strizzare vt 1) выжимать, выдавливать( сок) 2) выжимать (напр белье) 3) стискивать, сжимать strizzare l'occhio -- подмигнуть -
2 strizzare
strizzare vt 1) выжимать, выдавливать ( сок) 2) выжимать ( напр бельё) 3) стискивать, сжимать strizzare l'occhio — подмигнуть -
3 strizzare
отжимать, выжимать••* * *гл.общ. выжимать, стискивать, выжимать (бельё и т.п.), сжимать, выдавливать (сок) -
4 strizzare
-
5 STRIZZARE
-
6 strizzare
vt1) выжимать, выдавливать ( сок)2) выжимать (напр. бельё)3) стискивать, сжимать•Syn:premere, stringere, estrarre, sprillare, schiacciare, smozzicare, spiaccicare; ammiccare, far l'occhiolinoAnt: -
7 strizzare gli occhi
гл.общ. жмуритьсяИтальяно-русский универсальный словарь > strizzare gli occhi
-
8 strizzare gli occhi per il sole
гл.общ. жмуриться от солнцаИтальяно-русский универсальный словарь > strizzare gli occhi per il sole
-
9 strizzare l'oc chlo
гл.общ. подмигнутьИтальяно-русский универсальный словарь > strizzare l'oc chlo
-
10 strizzare l'occhio
гл.общ. подмигнуть -
11 -G209
деланно улыбаться, притворяться любезным:In quanto al resto, è naturale che spesso tu debba strizzare il ganascino proprio al muso su cui sputeresti più volentieri. (V. Pratolini, «Metello»)
Что же касается остального, то само собой разумеется, что часто приходится гладить по головке того, кому с большим удовольствием плюнул бы в рожу. -
12 estrarre
непр. vt1) вынимать; доставать, извлекать; вытаскиватьestrarre documenti da un archivio — поднять архивные документыestrarre a sorte — тянуть жребийestrarre i premi di una lotteria — разыграть вещи в лотерею2) добывать ( полезные ископаемые)3) хим. экстрагировать4) хир. удалять, экстрагировать6) мат. извлекать ( корень)•Syn:Ant: -
13 occhio
m1) глазocchi infossati / incavati — запавшие глазаocchi cerchiati — синяки / круги под глазами, глаза, окружённые синевойocchi miopi / presbiti — близорукие / дальнозоркие глазаocchi malandrini / di civetta — лукавые / плутоватые глазаocchio pesto — 1) подбитый глаз 2) томный взглядvedere qc con i propri occhi — видеть что-либо своими (собственными) глазамиspalancare / sgranare gli occhi — вытаращить глазаfare tanto d'occhi — широко раскрыть / смотреть во все глазаavere / godere la salute degli occhi — иметь хорошие / здоровые глазаdormire ad occhi aperti — спать с открытыми глазамиnon ho chiuso occhio tutta la notte — я всю ночь глаз не сомкнулad occhi chiusi — с закрытыми глазами; закрыв глаза; с полным доверием; вслепую, наугадaprire gli occhi a qd — открыть кому-либо глазаvedere qc con occhi diversi — увидеть что-либо иными глазами / в ином светеcavarsi gli occhi — 1) выцарапать друг другу глаза 2) глаза себе поломать, испортить себе зрениеnon avere né occhi né orecchi — не видеть, не слышать (и знать не хотеть)ha gli occhi più grandi del ventre / più larghi della bocca — у него глаза больше живота / шире рта (ср. глаза завидущие)ficcare / piantare gli occhi addosso a qd — вперить взгляд в кого-либо; пялить глаза / прост. положить глаз на кого-либоnon levare gli occhio d'addosso, tenere gli occhi addosso ad uno — глаз не спускать с кого-либоdivorare cogli occhi — пожирать глазамиincenerire con gli occhi — испепелить взглядомleggere negli occhi — читать по глазам / в глазахa quattr' occhi — см. quattro2) взгляд, взорocchio d' aquila — орлиный взорspingere l'occhio — устремить взглядcercare coll' occhio — искать взглядомappagare / contentare / soddisfare / beare l'occhio, essere gradito all'occhio — радовать взор / глазgettare gli occhi su qc — бросить взгляд на что-либоcon gli occhi bassi / a terra — потупив взорocchio alle mani! — осторожно, вор!3) глазок, почкаinnesto ad occhio — см. innestoavere gli occhi nelle calze разг. шутл. — носить рваные чулкиl'occhio del mirino — прорезь прицела6) глазок, блёстка ( на бульоне)8) мор. клюз9) полигр. очко10) pl шутл. очки•Syn:••occhi del cielo поэт. — очи неба, звёздыi due occhi del cielo — солнце и лунаocchio artificiale — 1) фотоэлемент 2) искусственный глазocchio di mosca полигр. — диамантocchio magico — магический глаз (электронно-оптический индикатор настройки)occhio di bue — 1) воловьи глаза 2) слуховое окно; овальное окно 3) ручной фонарь с толстым круглым (увеличительным) стеклом 4) театр прожектор для подсветки 5) кул. глазунья ( из одного яйца)occhio di lupo / di pesce — лунный каменьavere l'occhio a tutto — успевать следить за всемavere occhio — иметь точный глаз, обладать чувством меры (ср. глаз что ватерпас)avere (poco) occhio — (плохо) смотреться / выглядетьaverne sino agli occhi — надоесть до смертиavere un occhio alla gatta e uno alla padella — глядеть в оба; один глаз спит, а другой сторожитavere gli occhi nella collottola — быть продувной бестиейaprire gli occhi — 1) родиться 2) быть начекуchiudere gli occhi — 1) закрыть глаза, умереть 2) закрыть глаза умирающемуcostare un occhio (della testa) — стоить / обойтись очень дорогоdare un occhio a una cosa — присмотреть за чем-либоessere l'occhio destro / diritto di qd — 1) быть чьим-либо любимчиком 2) беречь кого-либо как зеницу окаfare l'occhio a qc — привыкнуть к чему-либоfare l'occhio pio; fare gli occhi di triglia / dolci — смотреть умильно / влюблённо / томно / влюблёнными глазами / уст. обаять взоромlevarsi / cavarsi dagli occhi — отдать скрепя сердцеvedere di buon (mal) occhio qd — (не) благожелательно / (не)благосклонно относиться к кому-либоci ho lasciato gli occhi — я не мог оторваться / глаз отвестиper i begli occhi di qd — ради чьих-то прекрасных глазin un batter d'occhio — в один миг, в мгновение окаa occhio e croce — на глаз(ок), примерно, приблизительно; в общих чертахocchio non vede, cuore non duole / non crede; se occhio non mira, cuor non sospira prov — с глаз долой - из сердца вонl'occhio del padrone ingrassa il cavallo prov — от хозяйского глаза и конь добреетl'occhio vuole la sua parte prov — и внешний вид тоже кое-чего стоитocchio per occhio; dente per dente библ. prov — око за око, зуб за зубgli occhi sono lo specchio dell'anima prov — глаза - зеркало души -
14 sminuzzare
vt1) дробить, размельчать, крошитьsminuzzare il pane — раскрошить хлеб2) перен. вдаваться в излишние подробности•Syn: -
15 stringere
1. непр.; vtstringere la mano / la destra — пожать рукуstringere il pugno — сжать кулакstringere i denti — сжать зубыstringere le labbra — поджать губыstringere al cuore — прижать к сердцуstringere gli occhi — прищурить глазаstringere i freni перен. — натянуть поводьяstringere le file — сплотить ряды2) завязывать, стягиватьstringere il laccio — завязать шнурокstringere la cinghia — затянуть пояс / ремень4) уменьшать, сокращатьe stringi stringi... — и в заключение..., в результате...; закругляясь..., в конце концов...5) теснить; принуждать, вынуждать6) заключать, завязыватьstringere amicizia con qd — завязать дружбу, подружиться с кем-либоstringere un patto — заключить договор7) ускорятьstringere il tempo муз. — ускорить темпstringere i tempi — 1) ускорить темп работы, поторопиться; поднажать разг. 2) (по)торопить9) жать, выжимать2. непр.; vi (a)1) быть узким, жатьle scapre stringono — ботинки жмут2) быть спешным / неотложным•Syn:restringer(si), strettire, stringare, serrare, ammorsare, pressare, strizzare, premere, pigiare, torchiare; contrarre, diminuire, localizzare, co-stringere, obbligare, forzare, limitare; riepilogare, riassumere, sintetizzare; accorciarsi, diminuirsi, ridursi, contrarsiAnt: -
16 выдавить
сов. - выдавить, несов. - выдавливатьВ3) ( воспроизвести) imprimere vt, improntare vt, replicare a stampo•• -
17 выжать
I сов.выжать сок из лимона — spremere il succo da un limone2) спорт. (штангу и т.п.) sollevare vtвыжать выгоду из чего-л. — ricavarne un vantaggioвыжать все соки из кого-л. — spremere come un limoneII сов. -
18 давить
несов.2) В (прижимать, сжимать) stringere vtсапог давит ногу — lo stivale è strettoгоре давит грудь перен. — il dolore stringe il petto / cuoreдавить своим авторитетом — opprimere con la propria autorità4) В ( выжимать) spremere vt, strizzare vt, schiacciare vt5) В ( убивать) schiacciare vtлиса давит кур — la volpe strozza i polli -
19 мигнуть
-
20 моргать
несов.смотреть не моргая — guardare senza battere ciglio2) ( подмигивать) ammiccare vi (a), strizzare l'occhio
- 1
- 2
См. также в других словарях:
strizzare — /stri ts:are/ v. tr. [lat. strictiare, der. di strictus stretto ]. 1. [stringere fortemente qualcosa per farne uscire il liquido contenuto: s. lo straccio, un limone ] ▶◀ pressare, spremere. 2. (estens.) [premere fortemente: s. un braccio a… … Enciclopedia Italiana
strizzare — striz·zà·re v.tr. CO 1a. stringere con forza qcs. per farne uscire il liquido di cui è imbevuto: strizzare il bucato, lo straccio del pavimento, strizzare la spugna prima di passarla sul vetro Contrari: imbevere, impregnare. 1b. schiacciare con… … Dizionario italiano
strizzare — {{hw}}{{strizzare}}{{/hw}}v. tr. Stringere forte qlco. in modo da farne uscire il liquido in essa contenuto; strizzare i panni bagnati | Strizzare l occhio, ammiccare … Enciclopedia di italiano
strizzare — v. tr. stringere, comprimere, pigiare, premere, spremere, torcere CONTR. bagnare, imbevere, intridere, inzuppare FRASEOLOGIA strizzare l occhio, ammiccare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
strjzzè — strizzare, spremere, torcere, ammiccare … Dizionario Materano
stringere — strìn·ge·re v.tr. e intr. FO I. v.tr. I 1. tenere stretto, serrare energicamente in modo da non lasciar sfuggire: stringere un arma fra le mani, la bambina stringeva il pupazzo; stringere fra le braccia: abbracciare | comprimere energicamente… … Dizionario italiano
strizza- — strìz·za conf. chi, che strizza, che serve a strizzare | che, chi strizza: strizzacervelli {{line}} {{/line}} ETIMO: da strizzare … Dizionario italiano
ammiccare — v. intr. [etimo incerto; dubbia la connessione col lat. micare palpitare ] (io ammicco, tu ammicchi, ecc.; aus. avere ). [strizzare l occhio per far segno di nascosto] ▶◀ (fam.) fare l occhiolino, fare segno, Ⓣ (med.) nittitare, strizzare l… … Enciclopedia Italiana
bagnare — [lat. tardo balneare, der. di balneum bagno ] (io bagno,... noi bagniamo, voi bagnate, e nel cong. bagniamo, bagniate ). ■ v. tr. 1. a. [spargere d acqua o d altro liquido una persona o cosa asciutta] ▶◀ ↑ inondare. ↓ inumidire, umettare.… … Enciclopedia Italiana
strizzata — /stri ts:ata/ s.f. [part. pass. femm. di strizzare ]. 1. [lo strizzare una volta o in fretta: dare una s. al limone ] ▶◀ spremuta. 2. (estens.) [atto di stringere fortemente qualcuno con le mani o con le braccia] ▶◀ [➨ strizzone (1)] … Enciclopedia Italiana
strizzatura — /strits:a tura/ s.f. [der. di strizzare ]. [operazione di strizzare qualcosa per farne uscire il liquido] ▶◀ spremitura, (non com.) strizzamento, [rapida, sommaria] strizzata … Enciclopedia Italiana