-
41 arrepentimiento
m.1 repentance.2 regret, sorriness.* * *1 regret, repentance* * *noun m.1) regret2) repentance* * *SM1) (=pesar) regret; (Rel) repentance; [de terrorista etc] reformation2) (Arte) (=enmienda) change ( made by the artist to a picture)* * *masculino remorse, repentance* * *= regret, remorse, repentance.Ex. Spalding's regret is quite understandable, for few of those seeking to identify particular editions in the catalog will fail to be confused by the results of this decision.Ex. Moreover, significant gender differences are reported regarding remorse, depression, fear, anger, sadness, shyness, shame, surprise, contempt, concentration, astonishment, disdain, blame, & awe.Ex. The book stands on the slippery ground between the picaresque and the Puritan repentance narratives such as the Pilgrim's Progress.----* sin arrepentimiento = no-looking-back.* * *masculino remorse, repentance* * *= regret, remorse, repentance.Ex: Spalding's regret is quite understandable, for few of those seeking to identify particular editions in the catalog will fail to be confused by the results of this decision.
Ex: Moreover, significant gender differences are reported regarding remorse, depression, fear, anger, sadness, shyness, shame, surprise, contempt, concentration, astonishment, disdain, blame, & awe.Ex: The book stands on the slippery ground between the picaresque and the Puritan repentance narratives such as the Pilgrim's Progress.* sin arrepentimiento = no-looking-back.* * *remorse, repentancesu arrepentimiento era sincero he was truly sorry o repentant* * *
arrepentimiento sustantivo masculino
remorse, repentance
arrepentimiento sustantivo masculino regret
' arrepentimiento' also found in these entries:
Spanish:
estimable
- pesar
English:
contrition
- insincere
- remorse
- repentance
- show
- regret
* * *1. [de pecado, crimen] repentance2. [cambio de idea] change of mind* * *m1 repentance* * *: regret, remorse, repentance -
42 arriba
adv.1 above (posición) (en general).te esperaremos arriba, en la cumbre we'll wait for you up at the topel estante de arriba the top shelfel apartamento de arriba the upstairs (el siguiente) flat o (British) apartment; (United States) the top (elúltimo) flat o (British) apartment (United States)vive arriba she lives upstairsestá aquí/allí arriba it's up here/therearriba del todo right at the topmás arriba further upponlo un poco más arriba put it a bit higher up2 up (direction).hacia o para arriba up, upwardcalle/escaleras arriba up the street/stairs3 above.el arriba mencionado… the above-mentioned…intj.up, up with you.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: arribar.* * *► adverbio1 up (encima) on (the) top2 (piso) upstairs■ vive arriba he/she lives upstairs3 (en escritos) above1 up!■ ¡arriba la República! long live the Republic!, up the Republic!\de arriba abajo from top to bottomhacia arriba upwards* * *1. adv.1) above2) up, upward3) upstairs•- de arriba abajo
- hacia arriba 2. interj.* * *1. ADV1) [indicando situación] above•
allí arriba — up there•
aquí arriba — up here•
de arriba, el botón de arriba — the top buttonlos dientes de arriba — my top o upper row of teeth
los de arriba — those above; (=los que mandan) the people o those at the top
•
desde arriba — from above•
está más arriba — it's higher o further up2) [indicando dirección]de arriba abajo — from top to bottom, from head to foot
vestida de negro de arriba abajo — dressed completely in black, dressed in black from head to foot
se puede mirar el catálogo de arriba abajo — you can read the catalogue through from beginning to end
andar para arriba y para abajo, ir de arriba para abajo — to run back and forth
•
hasta arriba, subí hasta arriba — I climbed to the topestá hasta arriba de trabajo — * he's up to his eyes in work *
•
llegar arriba — to get to the topagua, cuesta, patas•
"este lado para arriba" — "this side up"3) [en casa] upstairsgrité de tal manera que los de arriba lo oyeron — I shouted so loud that the people upstairs heard me
4) [en texto] abovela persona arriba mencionada — the abovementioned o aforementioned person
5)• arriba de — esp LAm (=encima de) on top of; (=por encima de) above, over; (=más alto que) higher than, further up than; (=más de) more than
2.EXCL (=a levantarse) up you get!¡arriba ese ánimo! — cheer o chin up!
¡manos arriba! — hands up!
¡arriba el telón! — raise the curtain!
¡arriba el Depor! — (Dep) up (with) Depor!
¡arriba el socialismo! — long live socialism!
* * *1)a) (lugar, parte)en el estante de arriba — ( el siguiente) on the shelf above; ( el último) on the top shelf
de arriba — (RPl fam) free
de arriba abajo: me miró de arriba abajo he looked me up and down; limpiar la casa de arriba abajo to clean the house from top to bottom; me empapé de arriba abajo I got soaked from head to toe; para tirar para arriba (AmL fam): tienen dinero para tirar para arriba they have money to burn (colloq); hay hoteles para tirar para arriba — there are hotels galore
b) ( en edificio) upstairsc) (en escala, jerarquía) abovelos de arriba opinan que... — the people at the top believe that...
2) (expresando dirección, movimiento)para arriba y para abajo — (fam) to and fro, back and forth
3)arriba de: tiene arriba de 60 años she's over 60; con arriba de 50 alumnos with more than 50 pupils; arriba del ropero (AmL) on top of the wardrobe; arriba de la cocina está el baño — (AmL) the bathroom is above the kitchen
4) ( en interjecciones)a) ( expresando aprobación)b) ( expresando estímulo) come on!; ( llamando a levantarse) get up!* * *= upstairs.Ex. He frequently asks them to shelve books upstairs on the balcony and then stands there looking up their dresses.----* andar de arriba para abajo = pace.* arriba citado = above-mentioned.* citado más arriba = above.* cuesta arriba = uphill.* de abajo hacia arriba = bottom-up.* de arriba abajo = from top to bottom, from head to toe, from head to foot.* de arriba hacia abajo = top-down.* de más arriba = topmost [top most].* desplazarse hacia arriba = move up.* dicho más arriba, lo = foregoing, the.* en el piso de arriba = upstairs.* en la parte de arriba = at the top.* estar arriba = sit on + top.* estar patas arriba = be a shambles, be (in) a mess.* hacia arriba = upwards, upward.* hacia arriba y hacia abajo = up and down.* menú desplegable hacia arriba = pop-up menu.* mirar a Alguien de arriba abajo = look + Nombre + up and down.* mirar de arriba abajo = eye.* mirar desde arriba = look down on/upon, look down over.* mirar hacia arriba = look up.* mover la cabeza de arriba abajo = bob.* patas arriba = in shambles, topsy-turvy, upside down, all over the place.* poner Algo patas arriba = turn + Nombre + inside-out.* poner la casa patas arriba = turn + the house upside down.* poner las cartas boca arriba = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* poner patas arriba = upend.* poner todo patas arriba = turn + everything upside down.* quedar patas arriba = flip-flop.* quedarse arriba = sit on + top.* río arriba = upriver.* sábana de arriba = flat sheet.* tecla de desplazamiento hacia arriba = ↑ (up) key, up arrow key.* * *1)a) (lugar, parte)en el estante de arriba — ( el siguiente) on the shelf above; ( el último) on the top shelf
de arriba — (RPl fam) free
de arriba abajo: me miró de arriba abajo he looked me up and down; limpiar la casa de arriba abajo to clean the house from top to bottom; me empapé de arriba abajo I got soaked from head to toe; para tirar para arriba (AmL fam): tienen dinero para tirar para arriba they have money to burn (colloq); hay hoteles para tirar para arriba — there are hotels galore
b) ( en edificio) upstairsc) (en escala, jerarquía) abovelos de arriba opinan que... — the people at the top believe that...
2) (expresando dirección, movimiento)para arriba y para abajo — (fam) to and fro, back and forth
3)arriba de: tiene arriba de 60 años she's over 60; con arriba de 50 alumnos with more than 50 pupils; arriba del ropero (AmL) on top of the wardrobe; arriba de la cocina está el baño — (AmL) the bathroom is above the kitchen
4) ( en interjecciones)a) ( expresando aprobación)b) ( expresando estímulo) come on!; ( llamando a levantarse) get up!* * *= upstairs.Ex: He frequently asks them to shelve books upstairs on the balcony and then stands there looking up their dresses.
* andar de arriba para abajo = pace.* arriba citado = above-mentioned.* citado más arriba = above.* cuesta arriba = uphill.* de abajo hacia arriba = bottom-up.* de arriba abajo = from top to bottom, from head to toe, from head to foot.* de arriba hacia abajo = top-down.* de más arriba = topmost [top most].* desplazarse hacia arriba = move up.* dicho más arriba, lo = foregoing, the.* en el piso de arriba = upstairs.* en la parte de arriba = at the top.* estar arriba = sit on + top.* estar patas arriba = be a shambles, be (in) a mess.* hacia arriba = upwards, upward.* hacia arriba y hacia abajo = up and down.* menú desplegable hacia arriba = pop-up menu.* mirar a Alguien de arriba abajo = look + Nombre + up and down.* mirar de arriba abajo = eye.* mirar desde arriba = look down on/upon, look down over.* mirar hacia arriba = look up.* mover la cabeza de arriba abajo = bob.* patas arriba = in shambles, topsy-turvy, upside down, all over the place.* poner Algo patas arriba = turn + Nombre + inside-out.* poner la casa patas arriba = turn + the house upside down.* poner las cartas boca arriba = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* poner patas arriba = upend.* poner todo patas arriba = turn + everything upside down.* quedar patas arriba = flip-flop.* quedarse arriba = sit on + top.* río arriba = upriver.* sábana de arriba = flat sheet.* tecla de desplazamiento hacia arriba = ↑ (up) key, up arrow key.* * *A1(lugar, parte): está ahí/aquí arriba it's up there/up hereen el estante de arriba (el siguiente) on the next shelf up, on the shelf above; (el último) on the top shelfla sábana de arriba the top sheetponlo un poco más arriba put it (up) a little higher, put it a little further o higher uptal como se dijo más arriba as stated abovela parte de arriba es de vidrio the top (part) is made of glassentramos de arriba we got in freevive de arriba, la mujer lo mantiene he doesn't work for a living, his wife keeps himde arriba abajo: me miró de arriba abajo he looked me up and downtengo que limpiar la casa de arriba abajo I have to clean the house from top to bottomme empapé de arriba abajo I got soaked from head to toepara tirar para arriba ( AmL fam): tienen dinero para tirar para arriba they have money to burn ( colloq), they have loads of money ( colloq)hay hoteles para tirar para arriba there are hotels galore, there are any number of hotels, there are loads of hotels ( colloq)2 (en un edificio) upstairslos vecinos de arriba the people upstairs o above usen la calle hace frío, así que te espero arriba it's cold outside, I'll wait for you in the apartment ( o office etc)3 (en una escala, jerarquía) aboveórdenes de arriba orders from abovelos de arriba opinan que … the people at the top believe that …sólo había gente de 50 para arriba everyone there was 50 or overlas puntuaciones de 80 para arriba scores of 80 or over o of 80 or morelos Lakers 13 puntos arriba Lakers 13 points up o aheadB(expresando dirección, movimiento): corrió escaleras arriba he ran upstairscalle arriba up the streetrío arriba upstream, uprivermiró hacia arriba he looked uppara arriba y para abajo ( fam); to and fro, back and forthme tuvo todo el día para arriba y para abajo he had me running back and forth o to and fro all dayCarriba de: tiene arriba de 60 años she's over 60con arriba de 50 alumnos with more than o with over 50 pupilsarriba del ropero ( AmL); on top of the wardrobearriba de la cocina está el baño ( AmL); the bathroom is above the kitchen1(expresando aprobación): ¡arriba la democracia! long live democracy!2 (expresando estímulo) come on!3 (llamando a levantarse) get up!* * *
Del verbo arribar: ( conjugate arribar)
arriba es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
arriba
arribar
arriba adverbio
1a) (lugar, parte):◊ ahí/aquí arriba up there/here;
en el estante de arriba ( el siguiente) on the shelf above;
( el último) on the top shelf;
la parte de arriba the top (part);
arriba del ropero (AmL) on top of the wardrobe;
arriba de la cocina está el baño (AmL) the bathroom is above the kitchen;
de arriba abajo: me miró de arriba abajo he looked me up and down;
limpiar la casa de arriba abajo to clean the house from top to bottom
las puntuaciones de 80 para arriba scores of 80 or over
2 (expresando dirección, movimiento):
calle arriba up the street;
miró hacia arriba he looked up
3 ( en interjecciones)a) ( expresando aprobación):◊ ¡arriba la democracia! long live democracy!
( llamando a levantarse) get up!
arriba
I adverbio up
(encima) on the top: arriba del todo hay un reloj, there is a clock right at the top
está ahí arriba, it's up there
vive en el piso de arriba, he lives upstairs
registraron la casa de arriba abajo, they searched the house from top to bottom
familiar me miró de arriba abajo, he looked me up and down
de treinta para arriba, from thirty upwards
desde arriba, from above
hacia/para arriba, upwards
más arriba, higher up, further up
véase más arriba, see above
la parte de arriba, the top (part)
II exclamación get up!, up you get!
¡arriba la Constitución!, long live the Constitution!
¡arriba las manos!, hands up!
III prep Lam arriba de, on top of: encontrará el pueblo arriba de la montaña, you will find the town at the top of the mountain
arribar verbo intransitivo to reach port, arrive
' arriba' also found in these entries:
Spanish:
aire
- allá
- allí
- aquí
- boca
- cuesta
- gorgotear
- hacia
- mano
- pata
- río
- subir
- ahí
- bajar
- desnudar
- desnudo
- desvestir
- para
- parar
- revés
- voltear
- volver
- vuelta
- zarandear
English:
above
- aloft
- bikini
- boost
- disarray
- do
- eye
- face
- glance up
- higher-up
- inundate
- labour
- reach
- river
- round up
- scroll
- shake down
- spectacular
- take up
- there
- top
- topsy-turvy
- up
- uphill
- upstairs
- upstream
- upward
- upwards
- way
- disgrace
- from
- hand
- head
- high
- it
- look
- plus
- ransack
- roll
- upper
- upside down
* * *♦ adv1. [posición] [en general] above;[en edificio] upstairs;te esperaremos arriba, en la cumbre we'll wait for you up at the top;de arriba top;el estante de arriba the top shelf;[el último] the top Br flat o US apartment;vive arriba she lives upstairs;los vecinos de arriba the upstairs neighbours;está aquí/allí arriba it's up here/there;arriba del todo right at the top;más arriba further up;ponlo un poco más arriba put it a bit higher up;el Estudiantes va dos puntos arriba Estudiantes are two points up, Estudiantes are winning by two points;2. [dirección] up;ve arriba [en edificio] go upstairs;empujar hacia arriba to push upwards;calle/escaleras arriba up the street/stairs;cuesta arriba uphill;río arriba upstream;tres bloques más arriba three blocks further along o uppersonas de metro y medio para arriba people of one and a half metres or over, people taller than one and a half metres;de sargentos para arriba everyone above the rank of sergeant;4. [en un texto] above;más arriba above;el arriba mencionado the above-mentioned5. CompFamestar hasta arriba de trabajo to be up to one's neck in work;de arriba abajo [cosa] from top to bottom;[persona] from head to toe;inspeccionar algo de arriba abajo to inspect sth thoroughly;mirar a alguien de arriba abajo [con desdén] to look sb up and down;RP Famtener algo para tirar para arriba to have loads of sth♦ arriba de loc prepAm [sobre, en] on (top of); [en lugar más alto que] above; [más de] more than♦ de arriba loc advRP Fam free;a esa disco siempre entro de arriba I always get into that disco for free;suele fumar de arriba she's always scrounging cigarettes off people♦ interjup you get!;¡arriba, que se hace tarde! come on, get up, it's getting late!;¡arriba….! up (with)…!;¡arriba la república! long live the republic!;¡arriba los mineros! long live the miners!, Br up the miners!;¡arriba las manos! hands up!* * *I adv1 situación up;ponlo ahí arriba put it up there;más arriba higher (up), further up;arriba del todo right at the top;las plantas de arriba the top floors;los de arriba the ones on top;arriba mencionado above-mentioned;véase arriba see above;de odesde arriba from above;volver lo de arriba abajo turn everything upside down2 en edificio upstairs;vete arriba go upstairs3 dirección up;sigan hacia arriba keep going up;me miró de arriba abajo fig she looked me up and down:de diez para arriba ten or above;de cincuenta (años) para arriba over 50, 50 and overII prp:arriba de L.Am. on, on top ofIII interj:¡arriba! long live …!* * *arriba adv1) : up, upwards2) : above, overhead3) : upstairs4)arriba de : more than5)de arriba abajo : from top to bottom, from head to foot* * *arriba1 adv1. (en general) up2. (en un edificio) upstairsarriba2 interj come on! -
43 atolondramiento
m.1 haste, disorganization.2 bewilderment (aturdimiento).3 thoughtlessness, silliness, foolishness, recklessness.* * *1 (desatino) recklessness, silliness2 (aturdimiento) confusion, bewilderment* * *SM1) (=aturdimiento) bewilderment2) (=irreflexión) thoughtlessness, recklessness* * *= rashness.Ex. Courage stands halfway between cowardice and rashness, one of which is a lack, the other an excess of courage.* * *= rashness.Ex: Courage stands halfway between cowardice and rashness, one of which is a lack, the other an excess of courage.
* * *1 (impetuosidad) impetuousness, rashness2 (aturdimiento) daze* * *1. [precipitación] foolishness, thoughtlessness2. [aturdimiento] bewilderment* * *m bewilderment -
44 automatizado
adj.automated, robot, intelligent, automatized.past part.past participle of spanish verb: automatizar.* * *ADJ automated* * *- da adjetivo automated* * *= automated, computer-based, computer-held, computerised [computerized, -USA], machine assisted, machine-held, mechanised [mechanized, -USA], computer-stored, machine-based, computer-controlled, electronically based, computering, disintermediated, unmanned, machine-readable.Ex. These principles are being applied in an ever increasing variety of contexts, both manual and automated.Ex. It may well be that the computer-based environment of such systems may overcome many of the limitations of enumerative classification schemes in their traditional applications.Ex. For each term entering the vocabulary a record is constructed in a computer-held file.Ex. Printed title indexes which could be used as elementary subject indexes were one of the first products of computerised information retrieval systems.Ex. Her ALA activity includes having been Editor of Message from MARS, the occasional newsletter of the new RASD discussion group MARS, which stands for machine assisted Reference Service.Ex. Other indexes based on titles, both printed and machine-held, may provide access to words other than the first in a title.Ex. Mechanized systems offer a wide range of potential search strategies and searching aids.Ex. If a computer-stored controlled vocabulary is used, the assigned terms might be checked automatically and new or mistyped terms would be flagged (marked).Ex. The incorporation of such features into a system would permit us to create a machine-based catalog rather than a reference file of bibliographic records.Ex. LCSH has taken a further step forward with the use of computer-controlled typesetting.Ex. Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.Ex. The 1980s have seen a significant increase in the quantity and breadth of offshore computering services -- those based in the developing countries.Ex. Database records are enhanced with links through to the full text of periodical articles, where these are available, or to the Library's disintermediated document delivery system where an online version of the article is not available.Ex. The 'strategic computing' plan announced by the United States in early 1984 envisages, among others, the use of intelligent robots (for example, to serve as ammunition loaders in tanks, or in unmanned reconnaissance and manipulating devices).Ex. 'Data base' is a term referring to machine-readable collections of information, whether numerical, representational or bibliographic.----* método automatizado = computer-based method.* semiautomatizado = partially-automated, semi-automated.* * *- da adjetivo automated* * *= automated, computer-based, computer-held, computerised [computerized, -USA], machine assisted, machine-held, mechanised [mechanized, -USA], computer-stored, machine-based, computer-controlled, electronically based, computering, disintermediated, unmanned, machine-readable.Ex: These principles are being applied in an ever increasing variety of contexts, both manual and automated.
Ex: It may well be that the computer-based environment of such systems may overcome many of the limitations of enumerative classification schemes in their traditional applications.Ex: For each term entering the vocabulary a record is constructed in a computer-held file.Ex: Printed title indexes which could be used as elementary subject indexes were one of the first products of computerised information retrieval systems.Ex: Her ALA activity includes having been Editor of Message from MARS, the occasional newsletter of the new RASD discussion group MARS, which stands for machine assisted Reference Service.Ex: Other indexes based on titles, both printed and machine-held, may provide access to words other than the first in a title.Ex: Mechanized systems offer a wide range of potential search strategies and searching aids.Ex: If a computer-stored controlled vocabulary is used, the assigned terms might be checked automatically and new or mistyped terms would be flagged (marked).Ex: The incorporation of such features into a system would permit us to create a machine-based catalog rather than a reference file of bibliographic records.Ex: LCSH has taken a further step forward with the use of computer-controlled typesetting.Ex: Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.Ex: The 1980s have seen a significant increase in the quantity and breadth of offshore computering services -- those based in the developing countries.Ex: Database records are enhanced with links through to the full text of periodical articles, where these are available, or to the Library's disintermediated document delivery system where an online version of the article is not available.Ex: The 'strategic computing' plan announced by the United States in early 1984 envisages, among others, the use of intelligent robots (for example, to serve as ammunition loaders in tanks, or in unmanned reconnaissance and manipulating devices).Ex: 'Data base' is a term referring to machine-readable collections of information, whether numerical, representational or bibliographic.* método automatizado = computer-based method.* semiautomatizado = partially-automated, semi-automated.* * *automatizado -daautomated* * *
Del verbo automatizar: ( conjugate automatizar)
automatizado es:
el participio
Multiple Entries:
automatizado
automatizar
automatizado◊ -da adjetivo
automated
automatizar ( conjugate automatizar) verbo transitivo
to automate
* * *automatizado, -a adjautomated -
45 aventura de una sola noche
Ex. The present paper is based on recent research on so-called casual sexual encounters or one-night stands.* * *Ex: The present paper is based on recent research on so-called casual sexual encounters or one-night stands.
-
46 cifras de asistencia
(n.) = attendance figuresEx. Attendance figures indicated the beginnings of a return to participation by many of the big publishers that shunned the show in recent years, although the mammoth stands of yesteryear remained absent = Las cifras de asistencia mostraban el comienzo de una vuelta a la participación de muchos de los editores que no habían asistido a la exposición en los últimos años, aunque los estands gigantescos de antaño seguían estando ausentes.* * *(n.) = attendance figuresEx: Attendance figures indicated the beginnings of a return to participation by many of the big publishers that shunned the show in recent years, although the mammoth stands of yesteryear remained absent = Las cifras de asistencia mostraban el comienzo de una vuelta a la participación de muchos de los editores que no habían asistido a la exposición en los últimos años, aunque los estands gigantescos de antaño seguían estando ausentes.
-
47 civilizado
adj.civilized, civil, developed, cultured.past part.past participle of spanish verb: civilizar.* * *1→ link=civilizar civilizar► adjetivo1 civilized* * *ADJ civilized* * *- da adjetivo civilized* * *= civilised [civilized, -USA], civil.Ex. This fact further reinforces the notion that Western Europeans ' civilized' the world in the best interests of us -- the majority -- all.Ex. This situation only really stands out because this place is normally such an oasis of gentlemanly and civil behaviour.* * *- da adjetivo civilized* * *= civilised [civilized, -USA], civil.Ex: This fact further reinforces the notion that Western Europeans ' civilized' the world in the best interests of us -- the majority -- all.
Ex: This situation only really stands out because this place is normally such an oasis of gentlemanly and civil behaviour.* * *civilizado -dacivilized* * *
Del verbo civilizar: ( conjugate civilizar)
civilizado es:
el participio
Multiple Entries:
civilizado
civilizar
civilizado◊ -da adjetivo
civilized
civilizar ( conjugate civilizar) verbo transitivo ‹país/pueblo› to civilize;
‹ persona› to teach … to behave properly
civilizarse verbo pronominal [ pueblo] to become civilized;
[ persona] to learn to behave properly
civilizar verbo transitivo to civilize
' civilizado' also found in these entries:
English:
civilized
- uncivilized
* * *civilizado, -a adjcivilized* * *adj civilized -
48 cocina
f.1 kitchen.2 cooker, stove.cocina eléctrica/de gas electric/gas cooker3 cooking (art).cocina casera home cookingcocina española Spanish cuisine o cookinglibro/clase de cocina cookery book/class4 kitchen stove, stove, cooker, kitchen range.5 cuisine, cookery, cooking.6 galley, ship's kitchen.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cocinar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cocinar.* * *1 (lugar) kitchen2 (gastronomía) cooking■ cocina española Spanish cooking, Spanish cuisine3 (aparato) cooker, US stove\cocina casera home cookingcocina de gas gas cooker, US gas stovecocina de mercado seasonal producecocina económica cooking rangecocina eléctrica electric cooker, US electric stove* * *noun f.1) kitchen2) cuisine* * *SF1) (=habitación) kitchenbatería 1., 4), cuchillo 1)2) (=aparato) stove, cookercocina de gas — gas cooker, gas stove
cocina de petróleo — LAm oil stove
cocina eléctrica — electric cooker, electric stove ( esp EEUU)
3) (=actividad) cooking, cookery; (=arte) cuisine, cookeryno me gusta nada la cocina — I don't like cookery o cooking at all
libro de cocina — cookery book, cookbook (EEUU)
la cocina valenciana — Valencian cuisine, Valencian cookery
* * *1) ( habitación) kitchen2) ( aparato) range (AmE), stove (AmE), cooker (BrE)3) ( arte) cookerylibro de cocina — cookbook, cookery book (BrE)
* * *= cooking, kitchen, cooking facilities.Ex. Some libraries have purchased display stands to hold these packs, covering a range of current regional information, such as cooking, baking, business and the natural sciences.Ex. The kitchen was full of glancing sunlight and clean color; and as she sat there her mind recurred to her attempts to get her assistant to stay.Ex. No sleeping room of a hotel shall include cooking facilities unless the they have been approved by the building department having jurisdiction over the hotel.----* alta cocina = haute cuisine.* armario de cocina = kitchen cabinet.* cocina a carbón = coal-burning stove.* cocina a gas = gas stove.* cocina a leña = wood-burning stove.* cocina casera = home cooking.* cocina de carbón = coal-burning stove.* cocina de gas = gas stove.* cocina de leña = wood-burning stove.* cocina modular = modular kitchen.* cuchillo de cocina = kitchen knife.* dispensador de papel de cocina = kitchen roll holder.* encimera de la cocina = kitchen counter top.* isla de cocina = kitchen island.* jefe de cocina = chef.* libro de cocina = book on cookery, cookbook.* mesa de cocina = kitchen table.* mobiliario de cocina = kitchen furniture.* muebles de cocina = kitchen furniture.* paño de cocina = tea towel.* papel de cocina = paper towel, kitchen paper.* placa de cocina = cooktop, hob, kitchen hob.* receta de cocina = cookery recipe.* robot de cocina = food mixer.* rollo de papel de cocina = kitchen roll.* si no aguantas el calor, sal de la cocina = if you can't stand the heat, get out of the kitchen.* temporizador de cocina = egg timer.* utensilio de cocina = kitchen utensil, cooking utensil.* utensilios de cocina = kitchenware.* utensilios para la cocina = cookware.* * *1) ( habitación) kitchen2) ( aparato) range (AmE), stove (AmE), cooker (BrE)3) ( arte) cookerylibro de cocina — cookbook, cookery book (BrE)
* * *= cooking, kitchen, cooking facilities.Ex: Some libraries have purchased display stands to hold these packs, covering a range of current regional information, such as cooking, baking, business and the natural sciences.
Ex: The kitchen was full of glancing sunlight and clean color; and as she sat there her mind recurred to her attempts to get her assistant to stay.Ex: No sleeping room of a hotel shall include cooking facilities unless the they have been approved by the building department having jurisdiction over the hotel.* alta cocina = haute cuisine.* armario de cocina = kitchen cabinet.* cocina a carbón = coal-burning stove.* cocina a gas = gas stove.* cocina a leña = wood-burning stove.* cocina casera = home cooking.* cocina de carbón = coal-burning stove.* cocina de gas = gas stove.* cocina de leña = wood-burning stove.* cocina modular = modular kitchen.* cuchillo de cocina = kitchen knife.* dispensador de papel de cocina = kitchen roll holder.* encimera de la cocina = kitchen counter top.* isla de cocina = kitchen island.* jefe de cocina = chef.* libro de cocina = book on cookery, cookbook.* mesa de cocina = kitchen table.* mobiliario de cocina = kitchen furniture.* muebles de cocina = kitchen furniture.* paño de cocina = tea towel.* papel de cocina = paper towel, kitchen paper.* placa de cocina = cooktop, hob, kitchen hob.* receta de cocina = cookery recipe.* robot de cocina = food mixer.* rollo de papel de cocina = kitchen roll.* si no aguantas el calor, sal de la cocina = if you can't stand the heat, get out of the kitchen.* temporizador de cocina = egg timer.* utensilio de cocina = kitchen utensil, cooking utensil.* utensilios de cocina = kitchenware.* utensilios para la cocina = cookware.* * *A (habitación) kitchenarmario/mesa de cocina kitchen cupboard/tableella lleva la cocina y el marido el bar she does the cooking and her husband runs the barCompuestos:field kitchen● cocina de or a gasgas stove o range o cookerrangeelectric stove o range o cookerC (arte) cookeryla cocina vasca Basque cuisine o cookerylibro de cocina cookbook, cookery book ( BrE)curso de cocina cookery course* * *
Del verbo cocinar: ( conjugate cocinar)
cocina es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
cocina
cocinar
cocina sustantivo femenino
cocina de or a gas gas stove o (BrE) cooker;◊ cocina eléctrica electric stove o (BrE) cooker
( gastronomía) cuisine;
la cocina casera home cooking
cocinar ( conjugate cocinar) verbo transitivo/intransitivo
to cook;◊ ¿quién cocina en tu casa? who does the cooking in your house?
cocina sustantivo femenino
1 (habitación de la casa) kitchen
2 (electrodoméstico) cooker, US stove: la cocina es eléctrica, the cooker is electric
3 (modo de cocinar) cooking, cuisine
la cocina peruana, Peruvian cooking
cocinar verbo transitivo & verbo intransitivo to cook
' cocina' also found in these entries:
Spanish:
amueblada
- amueblado
- ancha
- ancho
- armario
- batería
- bayeta
- cacharro
- campaña
- empantanarse
- encerrar
- exterior
- fogón
- fuego
- funcional
- hornillo
- llevar
- maña
- menaje
- molde
- paño
- pinche
- pirrar
- robot
- rodillo
- trapo
- arriba
- ayudante
- barrer
- campana
- cocinar
- cocineta
- condimento
- criollo
- cubo
- cuchillo
- desnivel
- dotado
- enchastrar
- equipar
- estufa
- fregadero
- gabinete
- horno
- libro
- lumbre
- mobiliario
- monumental
- paleta
- papa
English:
burner
- chopping board
- cloth
- cookbook
- cooker
- cookery
- cookery book
- cooking
- cooktop
- cuisine
- dishcloth
- dishtowel
- do
- down-home
- dresser
- exhaust fan
- food processor
- galley
- gas cooker
- granite
- grime
- hob
- hotplate
- intuitively
- kitchen
- kitchenware
- mess about
- mess around
- mop
- nowadays
- poor
- pot
- self-catering
- self-contained
- specialize
- stove
- tea cloth
- tea towel
- utensil
- worktop
- bed
- chef
- cook
- dish
- fixture
- food
- hatch
- keep
- mean
- processor
* * *cocina nf1. [habitación] kitchen;muebles/utensilios de cocina kitchen furniture/utensils2. [electrodoméstico] stove, Br cookercocina eléctrica electric stove o Br cooker;3. [arte] cooking;cocina española/mexicana Spanish/Mexican cuisine o cooking;libro de cocina cookbook, Br cookery bookcocina casera home cooking;cocina de mercado = cooking using fresh market produce;cocina rápida fast food;el microondas hace más fácil la cocina rápida the microwave makes it easier to prepare food quickly* * *f1 habitación kitchen2 aparato stove, cooker3 actividad cooking4:la cocina francesa French cuisine* * *cocina nf1) : kitchen2) : stove3) : cuisine, cooking* * *cocina n1. (lugar) kitchen2. (aparato) cooker3. (técnica) cookery4. (gastronomía) cooking -
49 cocinar al horno
(n.) = bakingEx. Some libraries have purchased display stands to hold these packs, covering a range of current regional information, such as cooking, baking, business and the natural sciences.* * *(n.) = bakingEx: Some libraries have purchased display stands to hold these packs, covering a range of current regional information, such as cooking, baking, business and the natural sciences.
-
50 comparar con
v.to compare with, to rank with.Silvia compara a Ricardo con Teo Silvia compares Ricardo to Teo.* * *(v.) = match against, run + Nombre + through + Nombre, weigh against, stand up againstEx. The search statement is matched against the indexing assigned to the latest batch or document records that have been input to the system.Ex. Thus, after we run our cards through the format recognition programs, there will still be many corrections to make at immense cost.Ex. The benefits have to be weighed against the costs of new systems and the impact of change = Se deben sopesar los beneficios frente a los costes de los nuevos sistemas y las repercusiones del cambio.Ex. Teletext stands up reasonably well against television news in terms of quantity of news delivered and ease of access.* * *(v.) = match against, run + Nombre + through + Nombre, weigh against, stand up againstEx: The search statement is matched against the indexing assigned to the latest batch or document records that have been input to the system.
Ex: Thus, after we run our cards through the format recognition programs, there will still be many corrections to make at immense cost.Ex: The benefits have to be weighed against the costs of new systems and the impact of change = Se deben sopesar los beneficios frente a los costes de los nuevos sistemas y las repercusiones del cambio. -
51 completamente
adv.completely, totally.* * *► adverbio1 completely* * *adv.* * *ADV completely* * *adverbio completely* * *= all the way, completely, entirely, in + Posesivo + entirety, fully, in full, outright, perfectly, purely, squarely, thoroughly, totally, wholly, right through, head and shoulder, roundly, utterly, wholeheartedly [whole-heartedly], altogether, go + the whole hog, the full monty, by a long way, hopelessly + Adjetivo, one hundred percent, flat out, to the hilt, heinously + Adjetivo.Ex. Becker takes the topic all the way back to the Coonskin Library and frontier days.Ex. A completely specific statement of document content would have to be the text of the document itself.Ex. Table 1 may be used anywhere in the schedules, entirely at the discretion of the classifier.Ex. Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.Ex. Although this may seem an obvious statement, there are many instances when the searcher is not fully aware of what can or might be retrieved.Ex. Geographical divisions are sometimes given in full in the main schedule, and sometimes elsewhere as tables in classes.Ex. The author of an unpublished book normally had to sell it outright for whatever the publisher chose to pay in cash or in printed copies.Ex. This is a perfectly acceptable UDC class number but it does not conform to the citation order PME...ST.Ex. Indicative-informative abstracts are more common than either the purely indicative or the purely informative abstract.Ex. Surveillance licensing is one question which falls squarely into the 'free movement of goods' category and does not involve the harmonization of the laws of member states.Ex. Analytical cataloguing is valuable in respect of any type of media, but many of ideas have been tested most thoroughly in the context of monographs and serials.Ex. Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.Ex. Since 1980 it has offered access to data bases and data banks either wholly or partially sponsored by the Commission of the European Communities.Ex. Next morning the heap, now damp right through, was set up on one end of the horse (later called the bank), a bench long enough to take two piles of paper end to end, and about as high as the coffin of the press.Ex. 'General recreation or leisure' stands out head and shoulders above all the other books borrowed from the library.Ex. The constant demand for a return to the previous situation, so roundly criticised by the committee, may soon be granted.Ex. We recount the parts which absorbed us utterly, which made us feel that the alternative world was more vivid, more 'real,' than our life outside the book.Ex. I agree whole-heartedly that the subject approach is used chiefly by the beginner, whether it is a historical researcher or a high school student who is looking for term paper material.Ex. Service in-depth abandons subject arrangement altogether, and seeks to arrange documents in categories according to their popularity.Ex. The article 'Patent information: going the whole hog' presents an overview of Derwent's products in the patent information field.Ex. The article ' The digital full monty?' forecasts that the world of information is likely to be dominated by global giants on the one hand and selective niche providers on the other.Ex. The best possible candidate, by a long way, is also one who is, for political reasons, a dark horse.Ex. Rumor has it that she 'tolerates' Mathilda Panopoulos, having tried many times to engage her in meaningful dialogue only to find her ' hopelessly set in her opinions'.Ex. Even if a runner does recover after pulling a muscle they will never be one hundred percent healed.Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.Ex. Motorists are under the cosh, feel taxed to the hilt and face record prices at the pumps.Ex. What is truly and more heinously wrong though is that the architects of the financial disaster will likely go scot-free.----* afectar completamente = engulf.* arrasar completamente = raze + Nombre + to the ground.* completamente + Adjetivo = altogether + Adjetivo, downright + Adjetivo, blissfully + Adjetivo.* completamente alemán = all-German.* completamente corrupto = rotten to the core.* completamente decidido a = dead set on.* completamente desarrollado = fully-developed.* completamente desnudo = stark naked.* completamente digital = all-digital.* completamente en vigor en = alive and well and living.* completamente equipado = with all mods and cons.* completamente europeo = all-European.* completamente resuelto a = dead set on.* completamente seco = bone dry.* demoler completamente = raze + Nombre + to the ground.* derribar completamente = raze + Nombre + to the ground.* derrotar completamente = trounce.* destrozar completamente = blow + Nombre + to bits.* destruido completamente por el fuego = burnt out.* destruir completamente = blow + Nombre + to bits.* detener completamente = bring to + a (grinding) halt.* detenerse completamente = grind to + a (screeching) halt, come to + a (dead) halt, come to + a shuddering halt.* estar completamente borracho = be drunk and incapable.* estar completamente de acuerdo con = agree + wholeheartedly with.* estar completamente equivocado = be way off.* introducirse completamente en = immerse + Reflexivo + in.* pagar completamente = pay up.* quedarse completamente atónito = You could have pushed + Nombre + over with a feather.* quemarse completamente = go up in + smoke.* romper completamente = break off.* romper completamente con = make + a clean break with.* ser algo completamente distinto = be nothing of the sort.* ser completamente diferente = be in a different league.* ser un caso completamente diferente = be in a league of its own.* vencer completamente = beat + soundly.* Verbo + completamente = quite + Verbo.* * *adverbio completely* * *= all the way, completely, entirely, in + Posesivo + entirety, fully, in full, outright, perfectly, purely, squarely, thoroughly, totally, wholly, right through, head and shoulder, roundly, utterly, wholeheartedly [whole-heartedly], altogether, go + the whole hog, the full monty, by a long way, hopelessly + Adjetivo, one hundred percent, flat out, to the hilt, heinously + Adjetivo.Ex: Becker takes the topic all the way back to the Coonskin Library and frontier days.
Ex: A completely specific statement of document content would have to be the text of the document itself.Ex: Table 1 may be used anywhere in the schedules, entirely at the discretion of the classifier.Ex: Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.Ex: Although this may seem an obvious statement, there are many instances when the searcher is not fully aware of what can or might be retrieved.Ex: Geographical divisions are sometimes given in full in the main schedule, and sometimes elsewhere as tables in classes.Ex: The author of an unpublished book normally had to sell it outright for whatever the publisher chose to pay in cash or in printed copies.Ex: This is a perfectly acceptable UDC class number but it does not conform to the citation order PME...ST.Ex: Indicative-informative abstracts are more common than either the purely indicative or the purely informative abstract.Ex: Surveillance licensing is one question which falls squarely into the 'free movement of goods' category and does not involve the harmonization of the laws of member states.Ex: Analytical cataloguing is valuable in respect of any type of media, but many of ideas have been tested most thoroughly in the context of monographs and serials.Ex: Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.Ex: Since 1980 it has offered access to data bases and data banks either wholly or partially sponsored by the Commission of the European Communities.Ex: Next morning the heap, now damp right through, was set up on one end of the horse (later called the bank), a bench long enough to take two piles of paper end to end, and about as high as the coffin of the press.Ex: 'General recreation or leisure' stands out head and shoulders above all the other books borrowed from the library.Ex: The constant demand for a return to the previous situation, so roundly criticised by the committee, may soon be granted.Ex: We recount the parts which absorbed us utterly, which made us feel that the alternative world was more vivid, more 'real,' than our life outside the book.Ex: I agree whole-heartedly that the subject approach is used chiefly by the beginner, whether it is a historical researcher or a high school student who is looking for term paper material.Ex: Service in-depth abandons subject arrangement altogether, and seeks to arrange documents in categories according to their popularity.Ex: The article 'Patent information: going the whole hog' presents an overview of Derwent's products in the patent information field.Ex: The article ' The digital full monty?' forecasts that the world of information is likely to be dominated by global giants on the one hand and selective niche providers on the other.Ex: The best possible candidate, by a long way, is also one who is, for political reasons, a dark horse.Ex: Rumor has it that she 'tolerates' Mathilda Panopoulos, having tried many times to engage her in meaningful dialogue only to find her ' hopelessly set in her opinions'.Ex: Even if a runner does recover after pulling a muscle they will never be one hundred percent healed.Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.Ex: Motorists are under the cosh, feel taxed to the hilt and face record prices at the pumps.Ex: What is truly and more heinously wrong though is that the architects of the financial disaster will likely go scot-free.* afectar completamente = engulf.* arrasar completamente = raze + Nombre + to the ground.* completamente + Adjetivo = altogether + Adjetivo, downright + Adjetivo, blissfully + Adjetivo.* completamente alemán = all-German.* completamente corrupto = rotten to the core.* completamente decidido a = dead set on.* completamente desarrollado = fully-developed.* completamente desnudo = stark naked.* completamente digital = all-digital.* completamente en vigor en = alive and well and living.* completamente equipado = with all mods and cons.* completamente europeo = all-European.* completamente resuelto a = dead set on.* completamente seco = bone dry.* demoler completamente = raze + Nombre + to the ground.* derribar completamente = raze + Nombre + to the ground.* derrotar completamente = trounce.* destrozar completamente = blow + Nombre + to bits.* destruido completamente por el fuego = burnt out.* destruir completamente = blow + Nombre + to bits.* detener completamente = bring to + a (grinding) halt.* detenerse completamente = grind to + a (screeching) halt, come to + a (dead) halt, come to + a shuddering halt.* estar completamente borracho = be drunk and incapable.* estar completamente de acuerdo con = agree + wholeheartedly with.* estar completamente equivocado = be way off.* introducirse completamente en = immerse + Reflexivo + in.* pagar completamente = pay up.* quedarse completamente atónito = You could have pushed + Nombre + over with a feather.* quemarse completamente = go up in + smoke.* romper completamente = break off.* romper completamente con = make + a clean break with.* ser algo completamente distinto = be nothing of the sort.* ser completamente diferente = be in a different league.* ser un caso completamente diferente = be in a league of its own.* vencer completamente = beat + soundly.* Verbo + completamente = quite + Verbo.* * *completelyestá completamente loca she's completely insaneestán completamente borrachos they're blind drunk ( colloq)es completamente sordo he is stone deafme parece completamente fuera de lugar I think it's totally out of place* * *completamente advcompletely, totally;estoy completamente seguro/lleno I'm completely sure/full;el plan fracasó completamente the plan was a total failure* * *adv completely, totally* * *completamente adv: completely, totally* * *completamente adv completelyes completamente normal it's completely normal / it's perfectly normal -
52 compunción
f.compunction, remorse.* * *1 (arrepentimiento) compunction2 figurado (tristeza) sorrow, sadness* * ** * *= repentance.Ex. The book stands on the slippery ground between the picaresque and the Puritan repentance narratives such as the Pilgrim's Progress.* * *= repentance.Ex: The book stands on the slippery ground between the picaresque and the Puritan repentance narratives such as the Pilgrim's Progress.
* * *f remorse, compunction -
53 continuar al lado de
-
54 contrastar
v.1 to contrast.Ella confrontó ambos esquemas She confronted=compared both perceptions.2 to check, to verify.3 to make contrast, to contrast, to compare differently.* * *1 (hacer frente) to resist, repel2 (comprobar) to check, verify3 (pesos y medidas) to check4 (oro y plata) to hallmark1 (oponerse) to contrast ( con, with)■ la vegetación de los jardines contrasta con la sequedad del campo the vegetation of the gardens contrasts with the dryness of the countryside* * *verb* * *1. VT1) [+ metal] to assay; [+ medidas] to check; [+ radio] to monitor; [+ hechos] to check, confirm2) (=resistir) to resist2. VI1) (=hacer contraste) to contrast ( con with)2)contrastar a o con o contra — (=resistir) to resist; (=hacer frente a) to face up to
* * *1.verbo intransitivo2.contrastar vt1) ( colocar en contraste) to contrast2) <oro/plata> to hallmark; <pesas/medidas> to check* * *= be in contrast to, contrast, cross-reference, stand in + contrast to.Ex. This is in contrast to CC, which was the first major scheme to prescribe very precise rules as to its application.Ex. Data base hosts must be compared and contrasted in order that a sound selection of host may be made for any specific search.Ex. The editor has done a good job of cross-referencing the material, thus highlighting some of the ways in which separate factors interact and multiply their disintegrating effects.Ex. To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries followed by the founders of Anglo-American cataloging.----* contrastar ideas = brainstorm.* * *1.verbo intransitivo2.contrastar vt1) ( colocar en contraste) to contrast2) <oro/plata> to hallmark; <pesas/medidas> to check* * *= be in contrast to, contrast, cross-reference, stand in + contrast to.Ex: This is in contrast to CC, which was the first major scheme to prescribe very precise rules as to its application.
Ex: Data base hosts must be compared and contrasted in order that a sound selection of host may be made for any specific search.Ex: The editor has done a good job of cross-referencing the material, thus highlighting some of the ways in which separate factors interact and multiply their disintegrating effects.Ex: To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries followed by the founders of Anglo-American cataloging.* contrastar ideas = brainstorm.* * *contrastar [A1 ]vicontrastar CON algo to contrast WITH sth■ contrastarvtA (colocar en contraste) to contrast contrastar algo CON algo to contrast sth WITH sthB ‹oro/plata› to hallmark; ‹pesas/medidas› to check, verify* * *
contrastar ( conjugate contrastar) verbo intransitivo contrastar con algo to contrast with sth
verbo transitivo contrastar algo con algo to contrast sth with sth
contrastar verbo transitivo to contrast [con, with]
' contrastar' also found in these entries:
Spanish:
comentar
English:
contrast
* * *♦ vi♦ vt1. [comprobar] to check, to verify;contrastar algo con algo to check sth against sth;contrastar opiniones to compare opinions2. [objetos de oro, plata] to assay3. [pesas] to check* * *v/t & v/i contrast ( con with)* * *contrastar vt1) : to resist2) : to check, to confirmcontrastar vi: to contrast* * *contrastar vb to contrast -
55 contricción
= repentance.Ex. The book stands on the slippery ground between the picaresque and the Puritan repentance narratives such as the Pilgrim's Progress.* * *= repentance.Ex: The book stands on the slippery ground between the picaresque and the Puritan repentance narratives such as the Pilgrim's Progress.
-
56 cortés
m.Cortes, Hernando Cortez.* * *► adjetivo1 courteous, polite\lo cortés no quita lo valiente familiar you can be polite but brave at the same time* * *adj.courteous, polite* * *ADJ1) (=atento) courteous, polite2)* * *adjetivo polite, courteous* * *= polite, corteous, courteous, considerate, gracious, urbane, well-mannered, chivalrous, gentlemanlike, civil, friendly-sounding.Ex. Events are not named according to what it is polite or ideal to call them, but according to what they are actually called by authorities in the field.Ex. Beneath his courteous exterior he hid a sudden spasm of profound agitation.Ex. However compassionate, courteous, and unpressed for time one is, it becomes necessary to move on to other duties.Ex. Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the in considerate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.Ex. It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.Ex. His urbane manner, formidable erudition, and background experience might have led one to conclude that perhaps he was somewhat out of his element there on the prairie.Ex. One should avoid giving less effort to the resolution of a problem presented by a calm, well-mannered individual than to those presented by loud, demanding, and persistent pests.Ex. The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.Ex. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike: he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.Ex. This situation only really stands out because this place is normally such an oasis of gentlemanly and civil behaviour.Ex. The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.----* poco cortés = impolite, ungentlemanlike.* ser cortés con = be civil towards.* * *adjetivo polite, courteous* * *= polite, corteous, courteous, considerate, gracious, urbane, well-mannered, chivalrous, gentlemanlike, civil, friendly-sounding.Ex: Events are not named according to what it is polite or ideal to call them, but according to what they are actually called by authorities in the field.
Ex: Beneath his courteous exterior he hid a sudden spasm of profound agitation.Ex: However compassionate, courteous, and unpressed for time one is, it becomes necessary to move on to other duties.Ex: Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the in considerate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.Ex: It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.Ex: His urbane manner, formidable erudition, and background experience might have led one to conclude that perhaps he was somewhat out of his element there on the prairie.Ex: One should avoid giving less effort to the resolution of a problem presented by a calm, well-mannered individual than to those presented by loud, demanding, and persistent pests.Ex: The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.Ex: Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike: he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.Ex: This situation only really stands out because this place is normally such an oasis of gentlemanly and civil behaviour.Ex: The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.* poco cortés = impolite, ungentlemanlike.* ser cortés con = be civil towards.* * *polite, courteouslo cortés no quita lo valiente: ¿aún la saludas después de lo que te hizo? — sí, lo cortés no quita lo valiente you still say hello to her after what she did to you? — yes, politeness doesn't have to be a sign of weakness o you don't lose anything by being polite* * *
Del verbo cortar: ( conjugate cortar)
cortes es:
2ª persona singular (tú) presente subjuntivo
Multiple Entries:
cortar
cortes
cortés
cortar ( conjugate cortar) verbo transitivo
1 ( dividir) ‹cuerda/pastel› to cut, chop;
‹ asado› to carve;
‹leña/madera› to chop;
‹ baraja› to cut;◊ cortés algo por la mitad to cut sth in half o in two;
cortés algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth;
cortés algo en trozos to cut sth into pieces
2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna› to cut off;
‹ árbol› to cut down, chop down;
‹ flores› (CS) to pick;
3 ( hacer más corto) ‹pelo/uñas› to cut;
‹césped/pasto› to mow;
‹ seto› to cut;
‹ rosal› to cut back;
‹ texto› to cut down
4 ( en costura) ‹falda/vestido› to cut out
5 ( interrumpir)
‹película/programa› to interrupt
[ manifestantes] to block;
6 (censurar, editar) ‹ película› to cut;
‹escena/diálogo› to cut (out)
7 [ frío]:◊ el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weather
verbo intransitivo
1 [cuchillo/tijeras] to cut
2a) (Cin):◊ ¡corten! cut!
cortarse verbo pronominal
1 ( interrumpirse) [proyección/película] to stop;
[llamada/gas] to get cut off;
se me cortó la respiración I could hardly breathe
2
‹brazo/cara› to cut;
3 ( cruzarse) [líneas/calles] to cross
4 [ leche] to curdle;
[mayonesa/salsa] to separate
5 (Chi, Esp) [ persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
cortés adjetivo
polite, courteous
cortar
I verbo transitivo
1 to cut
(un árbol) to cut down
(el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend
♦ Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to
cortés adjetivo courteous, polite
' cortés' also found in these entries:
Spanish:
corte
- cumplida
- cumplido
- disolución
- educada
- educado
- gentil
- atento
- cortar
- galantería
- presidir
English:
attentive
- chivalrous
- civil
- courteous
- gallant
- graceful
- gracious
- urbane
- cut
- debonair
- polite
* * *cortés adjpolite, courteous;lo cortés no quita lo valiente there's no harm in being polite* * *adj courteous* * *cortés adj: courteous, polite♦ cortésmente adv* * *Cortes npl Spanish Parliament -
57 cívico
adj.civic, public-spirited.* * *► adjetivo1 civic* * *(f. - cívica)adj.* * *1.ADJ [deber] civic; [persona] public-spirited, civic-minded2. SM1) Arg (=vaso de cerveza) large glass of beer2) LAm (=policía) policeman* * *- ca adjetivoa) <deberes/derechos> civicb) < acto> public-spirited, civic-minded* * *= civic, civil, community.Nota: Adjetivo.Ex. Like many other civic facilities in the town, the public library is used by only a minority of the population.Ex. This situation only really stands out because this place is normally such an oasis of gentlemanly and civil behaviour.Ex. Unfortunately, goods of community origin can also be held up by the surveillance system, often for several weeks.----* autoridad cívica = city authority.* centro cívico = civic centre.* comportamiento cívico = civic behaviour, civil behaviour.* comportamiento poco cívico = uncivic behaviour.* conciencia cívica = civic mindedness.* de espíritu cívico = public-spirited.* derechos cívicos = civil rights.* educación cívica = civic education, civic responsibility, civics.* grupo cívico = civic group.* organización cívica = community organisation.* orgullo cívico = civic pride.* poco cívico = uncivic.* vida cívica = civic life.* * *- ca adjetivoa) <deberes/derechos> civicb) < acto> public-spirited, civic-minded* * *= civic, civil, community.Nota: Adjetivo.Ex: Like many other civic facilities in the town, the public library is used by only a minority of the population.
Ex: This situation only really stands out because this place is normally such an oasis of gentlemanly and civil behaviour.Ex: Unfortunately, goods of community origin can also be held up by the surveillance system, often for several weeks.* autoridad cívica = city authority.* centro cívico = civic centre.* comportamiento cívico = civic behaviour, civil behaviour.* comportamiento poco cívico = uncivic behaviour.* conciencia cívica = civic mindedness.* de espíritu cívico = public-spirited.* derechos cívicos = civil rights.* educación cívica = civic education, civic responsibility, civics.* grupo cívico = civic group.* organización cívica = community organisation.* orgullo cívico = civic pride.* poco cívico = uncivic.* vida cívica = civic life.* * *cívico -ca1 ‹deberes/derechos› civic2 ‹acto› public-spirited, civic-minded* * *
cívico◊ -ca adjetivo
cívico,-a adjetivo civic
' cívico' also found in these entries:
Spanish:
cívica
- paro
English:
civic
* * *cívico, -a adj1. [deberes, conciencia] civic2. [conducta] public-spirited3. [de la ciudad] civic* * *adj civic;deber cívico civic duty, public duty* * *cívico, -ca adj1) : civic2) : public-spirited -
58 dar una paliza a Alguien
(v.) = beat + Nombre + up, beat + Nombre + black and blueEx. Whoever said Moby is the leader of dickheads that beat people up? He is just a bald-headed hippie who wouldn't hurt a fly.Ex. It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.* * *(v.) = beat + Nombre + up, beat + Nombre + black and blueEx: Whoever said Moby is the leader of dickheads that beat people up? He is just a bald-headed hippie who wouldn't hurt a fly.
Ex: It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight. -
59 de antaño
= of old, age-old, old-time, of yore, of olden days, of yesteryear, bygone, gone byEx. Reference librarians can no more make bricks without straw that could the Israelites of old.Ex. The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.Ex. The old-time indoor apprentices, who had boarded and lodged with the printer and received only nominal wages, were mostly replaced by outdoor apprentices who found their own board and lodging and were paid wages according to their skill and experience.Ex. Ironically, today's catalogs have gone full circle back to the book catalogs of yore, with each work having only one complete catalog entry = Paradójicamente, los catálogos de hoy día han vuelto a los catálogos en forma de libro de antaño, en los que cada documento tenía un único asiento catalográfico completo.Ex. This article presents a view of the Internet as comparable to an American travelling carnival of olden days, the sort operated by con men and hucksters.Ex. Attendance figures indicated the beginnings of a return to participation by many of the big publishers that shunned the show in recent years, although the mammoth stands of yesteryear remained absent = Las cifras de asistencia mostraban el comienzo de una vuelta a la participación de muchos de los editores que no habían asistido a la exposición en los últimos años, aunque los estands gigantescos de antaño seguían estando ausentes.Ex. There is a definite problem in that the cataloging rules we've had have been firmly rooted in a bygone era.Ex. I hope my stroll down memory lane has stirred some long forgotten rememberances of good times gone by.* * *= of old, age-old, old-time, of yore, of olden days, of yesteryear, bygone, gone byEx: Reference librarians can no more make bricks without straw that could the Israelites of old.
Ex: The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.Ex: The old-time indoor apprentices, who had boarded and lodged with the printer and received only nominal wages, were mostly replaced by outdoor apprentices who found their own board and lodging and were paid wages according to their skill and experience.Ex: Ironically, today's catalogs have gone full circle back to the book catalogs of yore, with each work having only one complete catalog entry = Paradójicamente, los catálogos de hoy día han vuelto a los catálogos en forma de libro de antaño, en los que cada documento tenía un único asiento catalográfico completo.Ex: This article presents a view of the Internet as comparable to an American travelling carnival of olden days, the sort operated by con men and hucksters.Ex: Attendance figures indicated the beginnings of a return to participation by many of the big publishers that shunned the show in recent years, although the mammoth stands of yesteryear remained absent = Las cifras de asistencia mostraban el comienzo de una vuelta a la participación de muchos de los editores que no habían asistido a la exposición en los últimos años, aunque los estands gigantescos de antaño seguían estando ausentes.Ex: There is a definite problem in that the cataloging rules we've had have been firmly rooted in a bygone era.Ex: I hope my stroll down memory lane has stirred some long forgotten rememberances of good times gone by. -
60 de puntillas
on tiptoe* * *= stand on + tiptoesEx. A reduction of injury occurs when the subject stands on tiptoes, in the manner of dancers and sprinters.* * *= stand on + tiptoesEx: A reduction of injury occurs when the subject stands on tiptoes, in the manner of dancers and sprinters.
См. также в других словарях:
Stands — can refer to: *The Stands, an English rock band *the seating at a sports venue, see Bleachers *Stands, a supernatural power in the manga and anime JoJo s Bizarre Adventure. * Speaker stands, furniture on which to place speakers … Wikipedia
stands — n. a structure (often made of wood and sometimes temporary) with seats or benches where people can sit to watch an event (such as a game or parade). Syn: stand [WordNet 1.5 +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Stands — The Stands sind eine ehemalige Alternative Band aus der englischen Stadt Liverpool. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Diskografie 2.1 Album 2.2 Singles 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
stands — n. benches for spectators in the stands * * * [ benches for spectators ] in the stands … Combinatory dictionary
stands — ge·gen·stands·the·o·rie; stands; … English syllables
Stands for Decibels — Infobox Album | Name = Stands for Decibels Type = Album Artist = The dB s Released = January, 1981 Recorded = Genre = Power pop, Alternative Length = 34:36 Label = Albion Records Producer = Alan Betrock and The Group Reviews = * Allmusic Rating|4 … Wikipedia
stands to reason — (it) stands to reason it is obvious or logical it stands to reason that if you can eradicate the fear, the nervousness will subside … Useful english dictionary
stands — ➡ football – British style * * * … Universalium
stands — stænd n. act of standing; halt; position; stance, point of view; defensive effort; raised platform; kiosk which sells or distributes items; taxi station; piece of furniture on which items are stored or displayed; seat for witnesses during a… … English contemporary dictionary
STANDS — … Useful english dictionary
stands a chance — has a possibility, has a chance … English contemporary dictionary