-
1 contrastar
contrastar -
2 contrastar
v.1 to contrast.Ella confrontó ambos esquemas She confronted=compared both perceptions.2 to check, to verify.3 to make contrast, to contrast, to compare differently.* * *1 (hacer frente) to resist, repel2 (comprobar) to check, verify3 (pesos y medidas) to check4 (oro y plata) to hallmark1 (oponerse) to contrast ( con, with)■ la vegetación de los jardines contrasta con la sequedad del campo the vegetation of the gardens contrasts with the dryness of the countryside* * *verb* * *1. VT1) [+ metal] to assay; [+ medidas] to check; [+ radio] to monitor; [+ hechos] to check, confirm2) (=resistir) to resist2. VI1) (=hacer contraste) to contrast ( con with)2)contrastar a o con o contra — (=resistir) to resist; (=hacer frente a) to face up to
* * *1.verbo intransitivo2.contrastar vt1) ( colocar en contraste) to contrast2) <oro/plata> to hallmark; <pesas/medidas> to check* * *= be in contrast to, contrast, cross-reference, stand in + contrast to.Ex. This is in contrast to CC, which was the first major scheme to prescribe very precise rules as to its application.Ex. Data base hosts must be compared and contrasted in order that a sound selection of host may be made for any specific search.Ex. The editor has done a good job of cross-referencing the material, thus highlighting some of the ways in which separate factors interact and multiply their disintegrating effects.Ex. To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries followed by the founders of Anglo-American cataloging.----* contrastar ideas = brainstorm.* * *1.verbo intransitivo2.contrastar vt1) ( colocar en contraste) to contrast2) <oro/plata> to hallmark; <pesas/medidas> to check* * *= be in contrast to, contrast, cross-reference, stand in + contrast to.Ex: This is in contrast to CC, which was the first major scheme to prescribe very precise rules as to its application.
Ex: Data base hosts must be compared and contrasted in order that a sound selection of host may be made for any specific search.Ex: The editor has done a good job of cross-referencing the material, thus highlighting some of the ways in which separate factors interact and multiply their disintegrating effects.Ex: To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries followed by the founders of Anglo-American cataloging.* contrastar ideas = brainstorm.* * *contrastar [A1 ]vicontrastar CON algo to contrast WITH sth■ contrastarvtA (colocar en contraste) to contrast contrastar algo CON algo to contrast sth WITH sthB ‹oro/plata› to hallmark; ‹pesas/medidas› to check, verify* * *
contrastar ( conjugate contrastar) verbo intransitivo contrastar con algo to contrast with sth
verbo transitivo contrastar algo con algo to contrast sth with sth
contrastar verbo transitivo to contrast [con, with]
' contrastar' also found in these entries:
Spanish:
comentar
English:
contrast
* * *♦ vi♦ vt1. [comprobar] to check, to verify;contrastar algo con algo to check sth against sth;contrastar opiniones to compare opinions2. [objetos de oro, plata] to assay3. [pesas] to check* * *v/t & v/i contrast ( con with)* * *contrastar vt1) : to resist2) : to check, to confirmcontrastar vi: to contrast* * *contrastar vb to contrast -
3 contrastar
kɔntras'tarv1)contrastar con — sich abheben von, kontrastieren mit
2) TECH eichenverbo intransitivo————————verbo transitivo1. [probar] prüfen2. [resistir, hacer frente] sich widersetzencontrastarim Gegensatz stehen [con zu+dativo](comprobar) prüfen; (peso) eichen -
4 contrastar
v. contrastar -
5 contrastar
1. vt1) противостоять, противиться2) пробировать (золото, серебро)3) проверять (весы, мерительные инструменты)4) проверять, подвергать испытанию (верность и т.п.)2. viконтрастировать, составлять контраст -
6 contrastar
гл.общ. выпасть из нормы, контрастировать (con), клеймить (металлы, гири и т. п.), сопоставлять, находиться в противоречии, противостоять (кому-л.) противиться, составлять контраст, пробировать (золото, серебро) -
7 contrastar
1. vi con uno, algoявля́ть (собо́й) контра́ст, контрасти́ровать с кем; чем; быть, каза́ться кем; чем; каким ря́дом, в сравне́нии с кем; чем2. vtпрове́рить, испыта́ть ( качество чего-л); убеди́ться, удостове́риться в чём -
8 contrastar
• compare• compare differently• contradistinguish• make contact• make contrast with -
9 contrastar (u.c.)
• klást odpor (čemu)• odporovat (čemu)• čelit (čemu) -
10 contrastar
• cejchovat -
11 contrastar
1. intr контрастирам, не се схождам никак; 2. tr 1) противопоставям се, устоявам; 2) определям пробите (на злато, сребро); 3) проверявам (везни); 4) прен. подлагам на изпитание чувствата на някого или стойността на нещо. -
12 contrastar
1. vt1) противостоять, противиться2) пробировать (золото, серебро)3) проверять (весы, мерительные инструменты)4) проверять, подвергать испытанию (верность и т.п.)2. viконтрастировать, составлять контраст -
13 contrastar ideas
(v.) = brainstormEx. A team was assembled to brainstorm the work situation, set production targets, and propose methods to move incrementally toward those targets.* * *(v.) = brainstormEx: A team was assembled to brainstorm the work situation, set production targets, and propose methods to move incrementally toward those targets.
-
14 contrastar con
• make contact with• make controversy -
15 contrastar (con u.c.)
• kontrastovat (s čím) -
16 contrastar entre sí
• lišit se navzájem -
17 Contrastar debatir
Vi.: contradecir. -
18 contrastar con
v.to contrast with. -
19 hacer contrastar
• stavět do kontrastu -
20 contraste
m.contrast.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: contrastar.* * *1 (oposición) contrast2 (pesos y medidas) verification3 (oro y plata) hallmark* * *noun m.* * *SM1) (=oposición) contrast2) (TV) contrast3) [de pesos y medidas] (tb: marca del contraste) (=sello) hallmark; (=acción) assay; (=persona) inspector of weights and measures; (=oficina) weights and measures office* * *1) (relación, aspecto) contrastdale más contraste a la imagen — (TV) turn the contrast up
2)a) ( marca) tbb) ( acción) hallmarkingc) ( de pesas) verification* * *= contrast, contradistinction.Ex. In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.Ex. Here we encounter the first major contradistinction with the 'global warming' myth.----* contraste de ideas = brainstorming [brain-storming].* en contraste con = in contrast (to/with).* en marcado contraste = in stark contrast.* en marcado contraste con = in marked contrast to/with.* mostrar contraste = show + contrast.* seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight.* * *1) (relación, aspecto) contrastdale más contraste a la imagen — (TV) turn the contrast up
2)a) ( marca) tbb) ( acción) hallmarkingc) ( de pesas) verification* * *= contrast, contradistinction.Ex: In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.
Ex: Here we encounter the first major contradistinction with the 'global warming' myth.* contraste de ideas = brainstorming [brain-storming].* en contraste con = in contrast (to/with).* en marcado contraste = in stark contrast.* en marcado contraste con = in marked contrast to/with.* mostrar contraste = show + contrast.* seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight.* * *A (relación, aspecto) contrastun contraste de luces y sombras a contrast of light and shadedale más contraste a la imagen (TV) turn the contrast uphacer contraste con algo to contrast with sthexiste un marcado contraste entre ambos estilos there is a marked contrast between the two stylesun país de contrastes a country of contrastsen contraste con la década anterior in contrast to the previous decadeen contraste con su hermana, ella es extrovertida y charlatana unlike her sister, she's outgoing and talkativeB1 (marca) tbsello del contraste hallmark2 (acción) hallmarking3 (de pesas) verification* * *
Del verbo contrastar: ( conjugate contrastar)
contrasté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
contraste es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
contrastar
contraste
contrastar ( conjugate contrastar) verbo intransitivo contraste con algo to contrast with sth
verbo transitivo contraste algo con algo to contrast sth with sth
contraste sustantivo masculino
contrast;
en contraste con algo in contrast to sth
contrastar verbo transitivo to contrast [con, with]
contraste sustantivo masculino
1 contrast
2 (de una pieza de joyería) hallmark
' contraste' also found in these entries:
Spanish:
desnivel
- contrapartida
- otro
English:
contrast
- foil
- hallmark
- hall
* * *contraste nm1. [diferencia] contrast;los contrastes entre el norte y el sur the contrasts between the north and the south;[comparado con] in comparison with2. [comprobación] verification, checking;tras un contraste de opiniones… after canvassing people's opinions…3. [en monitor, televisión] contrast4. [marca] hallmark5. Med contrast medium* * *m1 contrast;en contraste con in contrast to2:(sustancia/medio de) contraste MED contrast substance/medium* * *contraste nm: contrast* * *contraste n contrast
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contrastar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: contrastar contrastando contrastado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. contrasto contrastas contrasta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
contrastar — verbo transitivo 1. Comprobar (una persona) la autenticidad, la pureza o la validez de [una cosa]: Es necesario contrastar la información antes de publicarla. Hemos contrastado los productos de esta empresa antes de hacer el pedido. 2. Comprobar… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
contrastar — com a audácia de um contrastava com a cobardia do outro … Dicionario dos verbos portugueses
contrastar — v. tr. 1. Opor se, arrostar, desafiar e lutar contra. 2. Ir ao encontro de. 3. Ser o contrário de. 4. [Ourivesaria] Reconhecer a qualidade do ouro e joias. 5. Avaliar os quilates de. • v. intr. 6. Fazer contraste. 7. Formar oposição. 8. Ser tão… … Dicionário da Língua Portuguesa
contrastar — (Del lat. contrastāre). 1. tr. Ensayar o comprobar y fijar la ley, peso y valor de las monedas o de otros objetos de oro o plata, y sellar estos últimos con la marca del contraste cuando ejecuta la operación el perito oficial. 2. Comprobar la… … Diccionario de la lengua española
contrastar — (Del lat. contrastare, oponerse.) ► verbo intransitivo 1 Ser una cosa muy distinta de otra con la que se compara: ■ el color de los muebles contrasta con el de las cortinas. REG. PREPOSICIONAL + con ► verbo transitivo 2 Poner a prueba el valor o… … Enciclopedia Universal
contrastar — {{#}}{{LM C10285}}{{〓}} {{ConjC10285}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10530}} {{[}}contrastar{{]}} ‹con·tras·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una información,{{♀}} comprobar su exactitud o su autenticidad: • Antes de dar las noticias,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
contrastar — countrasta, countresta contraster; contrecarrer. Se contrastar : se quereller … Diccionari Personau e Evolutiu
contrastar — con|tras|tar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
contrastar — (v) (Intermedio) tener características opuestas a las de otra cosa Ejemplos: Antes tus promesas y hechos no contrastaban y ahora todo cambia. Su último éxito contrasta con los fracasos del pasado. Sinónimos: chocar, discordar … Español Extremo Basic and Intermediate
contrastar — v intr (Se conjuga como amar) Mostrar claramente sus características o sus rasgos o resaltar una cosa cuando se la enfrenta o compara con otra semejante: Respondió en un tono soñador que contrastaba con su intención zumbona , Sus manos pequeñas… … Español en México