-
61 χοινίκιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χοινίκιον
-
62 ἀγωγή
A carrying away, Hdt.6.85, etc.; freight, carriage,πρὸς τὰς ἀγωγὰς.. χρῆσθαι ὑποζυγίοις Pl.R. 370e
, cf.X.Lac.7.5, PLond. 3.948.2 (iii A.D.).b intr., τὴν ἀ. διὰ τάχους ἐποιεῖτο pursued his voyage, Th.4.29 (v.l.); movement, Pl.R. 604b; ἀ. ἐπί τι tendency towards.., Hp.Epid.1.1.3 forcible seizure, carrying off, abduction, A.Ag. 1263, S.OC 662;ἀγωγὴν ποιήσασθαι PTeb. 39.22
(ii B. C.), cf. 48.22.5 load, Ostr.1168; weight, AB333.b spell for bringing a person, usu. love-charm, PMag.Par. 1.1390.2 leading of an army, Id.Lg. 746e (pl.); ἀ. στραταρχίας conduct of an expedition, Vett.Val.339.29;ἡ ἀ. τῶν πραγμάτων Plb.3.8.5
.3 direction, training,παιδεία μέν ἐσθ' ἡ παίδων ὁλκή τε καὶ ἀ. πρὸς τὸν ὑπὸ τοῦ νόμου λόγον ὀρθὸν εἰρημένον Pl.Lg. 659d
, cf. 819a;ἀ. ὀρθῆς τυχεῖν πρὸς ἀρετήν Arist.EN 1179b31
;διὰ τὸ ἦθος καὶ τὴν ἀ. Id.Pol. 1292b14
, cf. Cleanth.Stoic.1.107: in pl., systems of education, Chrysipp.Stoic.3.173; esp. of the public education of the Spartan youth,Λακωνικὴ ἀ. Plb. 1.32.1
;Ἀγησίλαος ἤχθη τὴν λεγομένην ἀγωγὴν ἐν Δακεδαίμονι Plu.Ages.1
; ἀ. στοιχειώδης elementary course, Apollon.Perg.Con.1 Praef.:—also of plants, culture, Thphr.HP1.3.2; of diseases, treatment, Gal.12.414, 15.436.4 way of life, conduct, Archyt ap.Stob.2.31.120 (pl.), PTeb. 24.57 (ii B. C.), OGI223.15 (Erythrae, iii B. C.), LXX 2 Ma.6.8, 2 Ep.Tim. 3.10, M.Ant.1.6.6 generally, method, construction (of a law), Arist.Rh. 1375b12; style, D.H.Isoc.20, al.;ἡ ἀ. τῶν διαλέκτων Str.14.1.41
.7 method of proof, esp. of syllogistic reasoning,λόγοι τὰς ἀγωγὰς ὑγιεῖς ἔχοντες Chrysipp.Stoic.2.84
, cf. Simp.in Ph. 759.14; line of argument, Plu.2.106b.9 Milit., manoeuvre, movement, Ascl.Tact.12.7 and 10; order of march, ib.11.8, cf. Ael.Tact.39.1.10 in Law, = Lat. actio, Cod.Just. 4.24.1, al. -
63 ἀναμάρτητος
ἀναμάρτ-ητος, ον,2 in moral sense, blameless, Hp.Fract.16 ([comp] Comp.), cf. Antipho 3.2.10, Men.Epit. 487, Phld. Sto.Herc.339.17; sinless, Ev.Jo.8.7, cf. Aristeas 252, Muson.Fr.2p.6H.; ἀ. πολιτεία a faultless form of government, Arist.Pol. 1275b2; ἀ. πρός τινα having done no wrong to a person, Hdt.1.117;τινί 5.39
; ἀ. τινός guiltless of a thing, 1.155: τὸ -ητότατον, = ἀναμαρτησία, X.Ages.6.7, cf. Pl.R. 477e;πρὸς τὸ ἀ.
to preserve from error,Arist.
EN 1155a13. Adv.- τως
without fail, unerringly,X.
Mem.2.8.5; without making a mistake, Ps.-Alex.Aphr. in SE15.33; inoffensively, [D.]61.21.2 unfailing, Dion.Byz.17.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναμάρτητος
-
64 ἀναστροφή
ἀνα-στροφή, ἡ,A turning upside down, upsetting, overthrow, E.Fr. 301 (pl.); μοῖραν εἰς ἀ. δίδωσι, = ἀναστρέφει, Id.Andr. 1007; disorder, confusion, Posidipp.26.22.2 turning back, return, S.Ant. 226; πολλὰς ἀ. ποιούμενος, of a hunter, making many casts backward, X. Cyn.6.25; wheeling round, of a horse, Id.Eq.Mag.3.14; of soldiers in battle, whether to flee or rally, Id.Cyr.5.4.8;μηκέτι δοῦναι αὐτοῖς ἀ.
time to rally,Id.
HG4.3.6, cf. Ages.2.3; esp. of the reversal of a wheeling movement, Ascl.Tact.10.6, Ael.Tact.25.7, Arr.Tact.21.4; of a ship, Th.2.89;ἐξ ἀ.
turning back,Plb.
4.54.4; conversely,S.E.
M.7.430.3 in Gramm., throwing back of the accent, as in Prepositions after their case, A.D.Synt.308.15, etc.4 Rhet., = ἐπαναστροφή, repetition of words which close one sentence at the beginning of another, Hermog.Id.1.12, etc.5 Math., conversion of a ratio,ἀ. λόγου Euc.5
Def.16;κατ' ἀναστροφήν Papp.1002.25
.II dwelling in a place, Plu.2.216a.3 mode of life, behaviour, Plb.4.82.1, D.L.0.64;- φὴν ποιεῖσθαι IG2.477b12
, cf. SIG491.5, LXX To.4.14, Ep.Gal.1.13, Ep.Eph.4.22, al.;ἀ. πολιτική PGiss. 40ii29
(iii A.D.); ἐξημερωμένης -φῆς civilized life, Phld.Sto.Herc.339.19.4 delay, respite, time for doing a thing, Plb.1.66.3,al., D.S.10.5.5 occupation, concern,περί τι τὰν ἀ. ἔχειν Archyt.1
, cf. Phld.Po.5.1425.6.7 recourse,ἀ. λαμβάνειν πρός τι Plu. 2.112c
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναστροφή
-
65 ἀνθρωποφαγία
ἀνθρωπο-φᾰγία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνθρωποφαγία
-
66 ἀνύποπτος
ἀνύποπτος, ον,A without suspicion, i.e.,1 [voice] Pass., unsuspected, Th.3.43 ([comp] Comp.), X.Cyr.5.3.11; unexpected,Arr.
Tact.17.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνύποπτος
-
67 ἀπάθεια
A impassibility, of things, opp. πάθος, Arist.Ph. 217b26, Metaph. 1046a13: pl., opp. πάθη, Epicur.Ep.1p.25U., S.E.M.10.224.II of persons, insensibility, apathy, Arist.EN 1104b24, de An. 429a29;ἀ. τῶν κακῶν
insensibility to..,Thphr.
HP9.15.1;ἀ. περί τι Arist.APo. 97b23
, Rh. 1383b16.2 as Stoic term, freedom from emotion, Dionys.Stoic.3.35, cf. Arr.Epict.4.6.34, al., Plu.2.82f; spelt ἀπαθία in Antip.Stoic.3.109, Phld.Sto.Herc.339.7.III absence of injury, σῴζεσθαι δι' ἀπάθειαν ἀνακαμπτόμενα for the sake of immunity, Arist.PA 682b21.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπάθεια
-
68 ἀπαλλοιόω
A differentiate, Phld.Sto.Herc.339.9.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπαλλοιόω
-
69 ἀποχή
A distance, Phld.Rh.1.168S., Ptol.Geog.1.11.2, al.II abstinence, Phld.Ind.Sto.67, cf. Piet.36, Arr.Epict.2.15.5;ἀ. τροφῆς Plu.Demetr.38
;ἐμψύχων Porph.Abst.
tit. -
70 ἀρχαϊκός
A old-fashioned, in manners, etc.,ἀρχαϊκὰ φρονεῖν Ar.Nu. 821
;ἐν τοῖς δ' ἐκείνων ἔθεσιν ἴσθ' ἀρχαϊκός Antiph.44
; of literary style, D.H.Comp.22: [comp] Sup., Plu. 2.238c; τὰ Ἀρχαϊκά, title of work by Epicurus, Juvenilia, Phld.Sto. Herc.339.17. Adv. ; ἀ. ἔχειν τοῖς σχήμασι Chron.Lind.B.90; stupidly, Aristid.1.482 J.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀρχαϊκός
-
71 ἀρχηγέτης
A ); [dialect] Dor. [full] ἀρχᾱγέτας: ([etym.] ἡγέομαι):—first leader, author, esp. founder of a city or family, Hdt.9.86, Pi.O.7.78, IG9(1).61.49 ([place name] Daulis); title of Apollo at Cyrene, Pi.P.5.60; at Naxos in Sicily, Th.6.3; of Heracles at Sparta, X.HG6.3.6; Asclepius in Phocis, Paus.10.32.12; Helios at Rhodes, Aristid.Or. 24(44).50; freq. of ἥρωες, IG2.1191, SIG1024.40 ([place name] Myconos), etc.; so at Athens of ἥρωες ἐπώνυμοι, Ar.Fr. 126, Orac. ap. D.43.66; ὁ δήμου ἀ. the tutelary hero of the deme, Pl.Ly. 205d; at Sparta of the kings, ῥήτρα ap. Plu.Lyc.6; so at Thera, IG12(3).762; fem. ἀρχηγέτις, of Athena, IG3.65, al., cf. BMus.Inscr.481*.20 (Ephesus, ii A. D.); τἀρχηγέτι, = τῇ ἀρχηγέτιδι, Ar.Lys. 644.2 generally, leader, chief, A.Supp. 184, 251, S.OT 751, etc.; later, governor, Chor. in Rev.Phil.1.67: metaph.,ἀ. φιλοσοφίας Jul.Or.6.188b
; of a philosophical school,τῆς ἀγωγῆς Phld.Sto.Herc.339.12
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀρχηγέτης
-
72 ἁμαρτάς
ἁμαρτάς, άδος, ἡ, [dialect] Ion. and later Gk. for ἁμαρτία, Hdt.1.91, 119, al., Hp.Acut.39, A.Fr. 451C, S.Fr. 999, Phld.Sto.339.15, Eus.Mynd.Fr. 31, Olymp.in Mete.146.7; copyist'sA error, Str.13.1.54; sin, in religious sense, J.AJ3.9.3, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁμαρτάς
-
73 ἄνωθεν
ἄνωθεν and [full] ἄνωθε (Ar.Ec. 698), [dialect] Dor. [full] ἄνωθα Tab.Heracl.1.17: ([etym.] ἄνω):—Adv. of Place,A from above, from on high,θεοὺς ἄ. γῆς ἐποπτεύειν ἄχη A.Ag. 1579
;ὕδατος ἄ. γενομένου Th.4.75
;βάλλειν ἄ. Id.7.84
; from the interior of a country, Id.1.59, X.An.7.7.2; esp. from inner Asia, Plu.Dem.14; from the north, Hdt.4.105.2 like ἄνω, above, on high, opp. κάτωθεν or κάτω, A.Ag. 871 (dub.): of the gods, Id.Supp. 597 (lyr.), Pl.Lg. 717b; of men on earth, οἱ ἄ. the living, A.Ch. 834 (lyr.), E.Hel. 1014; those on deck (in a ship), Th.7.63; of birds of the air, S.El. 1058 (lyr.); ἡ ἄ. Φρυγία upper Phrygia, D.23.155.b rarely c. gen.,ἄ. τοῦ στρατοπέδου Hdt.1.75
;τοῦ καρποῦ Hp.Art.80
;τῆς νεώς Plu. Them.12
.II in narrative or in quiry, from the beginning, from farther back, ἄ. ἄρχεσθαι, ἐπιχειρεῖν, Pl.Phlb. 44d, Lg. 781d;ἄ. ἐξετάζειν τὸ γένος D.44.69
, cf. Men.Epit.23; in quotations, above, earlier, Sch.E.Ph. 249, etc.:οἱ ἔμπροσθεν καὶ ἄ. γονεῖς
ancestors,Pl.
Ti. 18d;Κορίνθιαι εἰμὲς ἄ.
by descent,Theoc.
15.91, cf. 22.164, Call.Aet.3.1.32; πονηρὸς ἄ. a born rogue, D.45.80;ἐκ προγόνων ἄ. τετιμημένος IG22.1072
;ἄ. ἀναμάρτητον
from early life,Phld.
Sto.Herc.339.17.16;ἐν τοῖς ἄ. χρόνοις D.9.41
.3 over again, anew, afresh,φιλίαν ἄ. ποιεῖται J.AJ1.18.3
, Artem.1.14, cf. Ev.Jo.3.3;πάλιν ἄ. Ep.Gal.4.9
, cf. Harp. s.v. ἀνάδικοι κρίσεις; κτίστης ἄνωθε γενόμενος IG7.2712.58. -
74 ἄσημος
A without mark or token, ἄ. χρυσός uncoined gold, bullion, or plate, Hdt.9.41; ἄ. χρυσίον, ἀργύριον, Th.2.13,6.8, Alex.69; freq. in Inscrr., opp. ἐπίσημον, IG1.170.6, 2.652B22, etc., cf. Luc.Cont.10; also of cattle, not branded, IG7.3171; of persons, without distinguishing marks (e. g. οὐλαί), PGrenf.1.27.7, al.; ἄ. ὅπλα arms without device, E.Ph. 1112: generally, shapeless, formless, Opp.C.3.160.2 later τὸ ἄσημον (sc. ἀργύριον) plate, silver, LXXJb.42.11, AP11.371 (Pall.); μέταλλα ἀσήμου silver-mines, Ptol.Geog.7.2.17: also, = electron, alloy of gold and silver, or an imitation thereof, Ps.-Democr.Alch.p.49 B., etc.:—masc. [full] ἄσημος, ὁ, PLeid.X.6, al.II of sacrifices, oracles, and the like , unintelligible,χρηστήρια Hdt.5.92
.β; χρησμοί A.Pr. 662
; ἄ. ὀργίων μαντεύματε S.Ant. 1013.III leaving no mark, indistinct,a to the hearing, πτερῶν γὰρ ῥοῖβδος οὐκ ἄ. ἦν ib. 1004; of sounds and voices, inarticulate, unintelligible,ἄσημα φράζειν Hdt.1.86
;ἄ. κνυζήματα Id.2.2
; ἄσημα βοῆς, = ἄσημος βοή, S.Ant. 1209.b without significance, meaningless, [τοῦ διπλοῦ ὀνόματος] τὸ μὲν ἐκ σημαίνοντος καὶ ἀσήμου Arist.Po. 1457a33
, Rh. 1405a35; ἄσημα τρίζειν, of a mouse, Babr.108.23;μόριον Stoic.2.46
;λέξις Simp. in Ph.1164.4
.c to the eye,ἄσημον ἔχειν μυελόν Arist.PA 652a1
: generally,πρὸς τὴν αἴσθησιν -ότερα Id.Aud. 802a14
.d generally, unperceived, unnoticed, A. Ag. 1596, S.Ant. 252; ἀσήμων ὑπὲρ ἑρμάτων hidden, sunken rocks, Anacr.38.IV of persons, cities, etc., of no mark, obscure, insignificant,οὐκ ἄ. E.HF 849
, cf. Ion8; νὺξ οὐκ ἄ. a night to be remembered (being a feast), Antipho 2.4.8;τὸ τῆς πατρίδος ἢ τοῦ γένους ἄσημον Phld.Sto.Herc.339.16
.V Adv.- μως
without leaving traces,Hp.
Epid.1.1, Morb.Sacr.11;ἀ. πορεύεσθαι X.Cyn.3.4
;ἀ. καὶ κενῶς φθέγγεσθαι
inarticulately,Theopomp.Hist.
250.2 ignobly,οὐκ ἀ. D.S.5.52
, Hdn.1.10.4. -
75 ἄστοχος
ἄστοχ-ος, ον,2 abs., aiming amiss, random,οὐκ ἀστόχου διανοίας Arist.HA 587a9
; aimless, absurd,Plb.
5.49.4; of a person, Phld.Ind.Sto.32. Adv.- χως
amiss,Alex.
116.14, Plb.1.74.2, Phld.Mort.33.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄστοχος
-
76 ἐξημερόω
A tame or reclaim entirely, χῶρον [ἀκανθώδη] Hdt.1.126; ἐ. γαῖαν free the land from wild beasts, etc., E.HF20, 852; reclaim wild plants,κοτίνους εἰς σνκᾶς ἐ. Plu.Fab.20
, cf. Thphr.HP2.2.12 ([voice] Pass.), al.: metaph., soften, humanize,τὸ τῆς ψυχῆς ἀτέραμνον Plb.4
. 21.4;διανοίας Ph.2.402
;τὰς τῶν ἠθῶν καὶ παθῶν ὕλας LXX 4 Ma.1.29
;αὑτὸν διὰ παιδείας Plu.Num.3
;τὴν νῆσον ἐξηγριωμένην ὑπὸ κακῶν.. ἐξημέρωσε Id.Tim.35
, cf. Parth.20.1; ἡ ἐξημερωμένη ἐν τοῖς νῦν χρόνοις ἀναστροφή our present civilized life, Phld.Sto.339.19.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξημερόω
-
77 ἐξυπηρετέω
A assist to the utmost, S.Tr. 1156;τῇ ἑαυτοῦ παρανομίᾳ Lys.12.23
, cf. Chrysipp.Stoic.3.123;ταῖς σαῖς χρείαις J.AJ13.3.1
: abs., Phld.Sto.339.9:—later in [voice] Med.,ἀρχὰς καὶ λιτουργίας τῇ πατρίδι ἐ. IG12(7).406
([place name] Amorgos):—[voice] Pass., οὕτω πᾶσα περίστασις -ηθήσεται every emergency will be provided for, Ael.Tact.35.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξυπηρετέω
-
78 ἔκθεσμος
ἔκθεσμος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔκθεσμος
-
79 ἰδιοπραγέω
A act independently, Plb.8.26.9, Phld.Ind.Sto.60; pursue one's own interest, D.S.18.39,64, Str.12.3.28; εἱερεὺς ὢν ἰδιοπραέων (if written for ἰδιοπραγέων) MAMA1.237 (Laodicea Combusta); ἰδιοπραγεῖ· τὰ ἴδια πράσσει, ἡσυχάζει, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰδιοπραγέω
-
80 ἰσχυρός
A strong, esp. of personal strength, S.Ph. 945, E.Fr. 290, etc.; of things,ἰ. βέλος Alc.15.4
;ῥεύματα Hdt.8.12
; ἰ. χθών hard, A.Pers. 310; of food, indigestible, Hp.Art.50; of taste, strong, Thphr.HP7.6.1; of armies,ἰσχυροτέρα φάλαγξ X.Cyr.7.1.30
; of places, Th.4.9, X.An.4.6.11, etc.;τῆς χώρης τὸ -ότατον Hdt.1.76
; τὸ ἑαυτοῦ ἰ., opp. τὰ τοῖς πολεμίοις ἰ., X.Eq.Mag.8.24; τὰ ἰσχυρότατα your strongest points, Th.5.111; τὰ τῆς πόλεως ἰ. that in which the strength of the state lies, Aeschin.3.66; ὁρῶντες οὐδὲν ἰ. ἀπὸ τῶν Λεσβίων no show of strength, Th.3.6; ἰ. τι πρὸς τὸ πρᾶγμ' ἔχειν a strong point, Men.Epit. 130;- ότατον τεκμήριον SIG685.84
(Crete, ii B.C.).2 powerful,ἄλοχος Διός A.Supp. 302
; ; ;ἰ. τὸ πολλόν Hdt.1.136
;οἱ ἰ. ἐν ταῖς πόλεσιν X.Ath. 1.14
: [comp] Comp.-ότερος, ἐς πειθώ Democr.51
;ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος -ότερός μου ἐστίν Ev.Matt.3.11
.3 forcible, violent, severe, σιτοδείη, ψύχη, Hdt.1.94,4.29;λιμός Ev.Luc.15.14
;ἀναγκαίη Hdt.1.74
; αἱ λίαν ἰ. τιμωρίαι violent, excessive, Id.4.205; ὅρκος -ότατος, ἀνάγκαι -όταται, Antipho 5.11, 6.25;νόσημα Hp.
Acut.(Sp.) 4;βήξ Th.2.49
; γέλως, ἐπιθυμίαι, etc., Pl.R. 388e, 560b, etc.; νόμος ἰ. severe, Hdt.7.102, Lys.15.9; ; γνώμη -οτέρη more positive, Hdt.9.41; τρόπῳ ᾧ ἂν δύνωνται -οτάτῳ Foed. ap. Th.5.23; κατὰ τὸ ἰσχυρόν by main force, opp. δόλῳ, Hdt.4.201, cf.9.2.4 of literary style, vigorous, D.H.Comp.22; also of syllables, strong, ib.16; στάσεις λαμβάνειν ἰ. ib.22.II Adv. - ρῶς strongly, with all force,ἐγκεῖσθαι Th.1.69
, etc.;φυλάττειν τινάς X.An.6.3.11
.2 very much, exceedingly, with Adjs., Hdt.4.108; ἔθνος μέγα ἰ. ib. 183;διώρυγες ἰ. βαθεῖαι X.An.[1.7.15]
, etc.;ἰ. χλωρόν Hp.Prog.11
; κίνησις νωθὴς ἰ. Arist.HA 503b9;ἰ. φιλοπλάτων Phld.
Ind Sto.61: with Verbs, ἰ. ἥδεσθαι, ἀνιᾶσθαι, X.Cyr.8.3.44; ἀπήγγειλεν ὅτι πάντα δοκοίη ἰ. τῷ εὐνούχῳ ib.5.3.15: [comp] Comp.- οτέρως Heraclit.114
, Hdt.3.129;- ότερον X.Cyr.4.5.12
, etc.: [comp] Sup., in answers, ἰσχυρότατά γε most certainly, Id.Oec.1.15.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰσχυρός
См. также в других словарях:
što — štȍ <G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čȋm/číme> DEFINICIJA 1. upitna riječ za a. zam. (upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [što je to?]; šta b. pril. odnosna zamjenica uzrok i cilj u zn. zašto [što tako postupaš?] 2. zam. (odnosna) <+ … Hrvatski jezični portal
Sto:lo — Stó:lō Frau Die Stó:lō (gelegentlich auch Stó:lô oder Staulo) sind eine der First Nations am Fraser River in British Columbia. Zu ihnen gehören 19 verschiedene Gruppen, mit insgesamt rund 4.800 Angehörigen (August 2008). Sie sprechen Halkomelem,… … Deutsch Wikipedia
Stó:lo — Stó:lō Frau Die Stó:lō (gelegentlich auch Stó:lô oder Staulo) sind eine der First Nations am Fraser River in British Columbia. Zu ihnen gehören 19 verschiedene Gruppen, mit insgesamt rund 4.800 Angehörigen (August 2008). Sie sprechen Halkomelem,… … Deutsch Wikipedia
Stó:lô — Stó:lō Frau Die Stó:lō (gelegentlich auch Stó:lô oder Staulo) sind eine der First Nations am Fraser River in British Columbia. Zu ihnen gehören 19 verschiedene Gruppen, mit insgesamt rund 4.800 Angehörigen (August 2008). Sie sprechen Halkomelem,… … Deutsch Wikipedia
Stó:lō — Frau Die Stó:lō (gelegentlich auch Stó:lô oder Staulo) sind eine der First Nations am Fraser River in British Columbia. Zu ihnen gehören 19 verschiedene Gruppen, mit insgesamt rund 4.800 Angehörigen (August 2009). Sie sprechen Halkomelem, eine… … Deutsch Wikipedia
štȍ — 〈G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čîm/číme〉 1. {{001f}}zam. a. {{001f}}(upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [∼ je to?]; šta b. {{001f}}(odnosna) (+ ga/ju) odnosi se na spomenutu ili poznatu imenicu u zn. onaj koji, ona koja [čovjek ∼ dobro… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Sto AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1962 (KG), 1988 (AG) Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
Sto — Aktiengesellschaft Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN DE0007274136 Gründung … Deutsch Wikipedia
Stöð 2 — Nombre público Stöð 2 Programación Generalista Propietario 365 miðlar País Islandia Inicio de transmisione … Wikipedia Español
sto — sto·mat·ic; sto·mi·at·i·dae; sto·mi·on; sto·mi·um; sto·mo·chord; sto·mo·dae·al; sto·mo·dae·um; sto·moi·sia; … English syllables
Stöð 2 — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: A … Deutsch Wikipedia