-
1 мрачная личность
-
2 брюзга
1) General subject: carper, catamaran, caviller, cough drop, crab, crab-tree, crabber, crabstick, croaker, crosspatch, curmudgeon, griper, grizzler, grouch, growler, grumbler, grunter, hunks, sourbelly, sourface, sourish person, sorehead, buzzkill3) Dialect: patch4) American: sad apple5) Jocular: cross-patch7) Scornful: jackdaw -
3 ворчун
1) General subject: Frondeur, carper, cough drop, crab, crab-tree, crabber, crabstick, croaker, crosspatch, curmudgeon, fuddle, fuddy duddy, fuddy-duddy, griper, grizzler, grouse, growler, grumbler, grumbletonian, grunter, hunks, nagger, rater, sourbelly, sourface, frumpish, killjoy4) Scornful: jackdaw5) Jargon: sour-puss6) Fishery: grunt (Pomadasys)7) Ichthyology: grunt (Pomadasyidae), grunter (Pomadasyidae), pristipoma (Pomadasys)8) Makarov: babbler9) Taboo: moaning Minnie -
4 зануда
1) General subject: Christer (не пьёт, не танцует), a blah personality, bad news, bad-news, bind, bore, bringdown, downer, dull beggar, frog, kibitzer, nark, pest, schlep, schmuck, stiff, stodger, trainspotter (a person who is interested in the details of a subject that other people think are boring), wimp, nuisance (What a nuisance you are! - Какой же ты зануда!), geek (исп. в данном значении в сериале "Друзья"), micro manager (человек, слишком придирчивый к деталям), sourpuss, whiny-britches, spoiler, funkiller, buzzkill, nitpicker, Dennis the Menace4) Jocular: holy terror, perfect terror5) Australian slang: earbasher6) Rude: (буквально: тот, кто убивает эрекцию) boner killer7) School: sickener8) Jargon: Kilroy, bad news bad-news, drag, flat tire, forecastle lawyer, grunge, grut, ho dad, ho-dad, ho-daddy, hodad, jake flake, killjoy, kvetch, lob, meal, mince, moke, pain, pain in the ass, pain in the butt, pain in the neck, pain in the rear, pickle-puss, plonk, quetcher, spare tire, umpchay, wet blanket, wet hen, wet smack, wet sock, wowser, zombi, zombie, nebbish, neb, nerd, nagger, Jeff, creep, grind, jackass, jerk, meat ball, meatball, oil can, pill, wonk, yawn9) Invective: dork -
5 кисляй
General subject: sourpuss -
6 мрачная личность
-
7 нелюдим
2) Colloquial: sourpuss, misanthrope, sour-puss, unsociable person -
8 Х-92
МНОГОГО (ИШЬ ЧЕГО) ХОЧЕТ/ЗАХОТЁЛ coll (sent 3rd or 2nd pers ( var. with многого) 3rd pers only, but may refer to the interlocutor ( var. with ишь чего) pres or pfv past only fixed WOyour (his etc) requests, expectations, demands etc are extreme and unreasonable (and if their fulfillment depends on me, I will not fulfill them)that's too much!that's a tall order! you must be kidding! you have to be joking! (in limited contexts) (now) that's going (a bit) too far!«Ты, как я, пиши смело, морду не воротя: „Всегда с партией, всегда с народом". Да посиди лет десять-двадцать-тридцать с важной и кислой рожей в президиумах, да произнеси сотню-другую казённых речей, вот после этого и приходи за шапкой. А то ишь чего захотел!» (Войнович 6). "You must write boldly, as I do, without turning up your nose: Always with the Party, Always with the People.' And sit in presidiums for ten, twenty, thirty years wearing a solemn sourpuss face. And deliver a few hundred bureaucratic speeches. Then come for your hat. Otherwise-you have to be joking" (6a). -
9 глядеть бирюком
• СМОТРЕТЬ <ГЛЯДЕТЬ, СИДЕТЬ> БИРЮКОМ[VP; subj: human]=====⇒ to look gloomy, morose:- X is scowling.Большой русско-английский фразеологический словарь > глядеть бирюком
-
10 сидеть бирюком
• СМОТРЕТЬ <ГЛЯДЕТЬ, СИДЕТЬ> БИРЮКОМ[VP; subj: human]=====⇒ to look gloomy, morose:- X is scowling.Большой русско-английский фразеологический словарь > сидеть бирюком
-
11 смотреть бирюком
• СМОТРЕТЬ <ГЛЯДЕТЬ, СИДЕТЬ> БИРЮКОМ[VP; subj: human]=====⇒ to look gloomy, morose:- X is scowling.Большой русско-английский фразеологический словарь > смотреть бирюком
-
12 ишь чего захотел
• МНОГОГО < ИШЬ ЧЕГО> ХОЧЕТ/ЗАХОТЕЛ coll[sent; 3rd or 2nd pers (var. with многого); 3rd pers only, but may refer to the interlocutor (var. with ишь чего; pres or pfv past only; fixed WO]=====⇒ your (his etc) requests, expectations, demands etc are extreme and unreasonable (and if their fulfillment depends on me, I will not fulfill them):- that's too much!;- that's a tall order!;- you must be kidding!;- you have to be joking!;- [in limited contexts](now) that's going (a bit) too far!♦ "Ты, как я, пиши смело, морду не воротя: "Всегда с партией, всегда с народом". Да посиди лет десять-двадцать-тридцать с важной и кислой рожей в президиумах, да произнеси сотню-другую казённых речей, вот после этого и приходи за шапкой. А то ишь чего захотел!" (Войнович 6). "You must write boldly, as I do, without turning up your nose: Always with the Party, Always with the People.' And sit in presidiums for ten, twenty, thirty years wearing a solemn sourpuss face. And deliver a few hundred bureaucratic speeches. Then come for your hat. Otherwise - you have to be joking" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ишь чего захотел
-
13 ишь чего хочет
• МНОГОГО < ИШЬ ЧЕГО> ХОЧЕТ/ЗАХОТЕЛ coll[sent; 3rd or 2nd pers (var. with многого); 3rd pers only, but may refer to the interlocutor (var. with ишь чего; pres or pfv past only; fixed WO]=====⇒ your (his etc) requests, expectations, demands etc are extreme and unreasonable (and if their fulfillment depends on me, I will not fulfill them):- that's too much!;- that's a tall order!;- you must be kidding!;- you have to be joking!;- [in limited contexts](now) that's going (a bit) too far!♦ "Ты, как я, пиши смело, морду не воротя: "Всегда с партией, всегда с народом". Да посиди лет десять-двадцать-тридцать с важной и кислой рожей в президиумах, да произнеси сотню-другую казённых речей, вот после этого и приходи за шапкой. А то ишь чего захотел!" (Войнович 6). "You must write boldly, as I do, without turning up your nose: Always with the Party, Always with the People.' And sit in presidiums for ten, twenty, thirty years wearing a solemn sourpuss face. And deliver a few hundred bureaucratic speeches. Then come for your hat. Otherwise - you have to be joking" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ишь чего хочет
-
14 многого захотел
• МНОГОГО < ИШЬ ЧЕГО> ХОЧЕТ/ЗАХОТЕЛ coll[sent; 3rd or 2nd pers (var. with многого); 3rd pers only, but may refer to the interlocutor (var. with ишь чего; pres or pfv past only; fixed WO]=====⇒ your (his etc) requests, expectations, demands etc are extreme and unreasonable (and if their fulfillment depends on me, I will not fulfill them):- that's too much!;- that's a tall order!;- you must be kidding!;- you have to be joking!;- [in limited contexts](now) that's going (a bit) too far!♦ "Ты, как я, пиши смело, морду не воротя: "Всегда с партией, всегда с народом". Да посиди лет десять-двадцать-тридцать с важной и кислой рожей в президиумах, да произнеси сотню-другую казённых речей, вот после этого и приходи за шапкой. А то ишь чего захотел!" (Войнович 6). "You must write boldly, as I do, without turning up your nose: Always with the Party, Always with the People.' And sit in presidiums for ten, twenty, thirty years wearing a solemn sourpuss face. And deliver a few hundred bureaucratic speeches. Then come for your hat. Otherwise - you have to be joking" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > многого захотел
-
15 многого хочет
• МНОГОГО < ИШЬ ЧЕГО> ХОЧЕТ/ЗАХОТЕЛ coll[sent; 3rd or 2nd pers (var. with многого); 3rd pers only, but may refer to the interlocutor (var. with ишь чего; pres or pfv past only; fixed WO]=====⇒ your (his etc) requests, expectations, demands etc are extreme and unreasonable (and if their fulfillment depends on me, I will not fulfill them):- that's too much!;- that's a tall order!;- you must be kidding!;- you have to be joking!;- [in limited contexts](now) that's going (a bit) too far!♦ "Ты, как я, пиши смело, морду не воротя: "Всегда с партией, всегда с народом". Да посиди лет десять-двадцать-тридцать с важной и кислой рожей в президиумах, да произнеси сотню-другую казённых речей, вот после этого и приходи за шапкой. А то ишь чего захотел!" (Войнович 6). "You must write boldly, as I do, without turning up your nose: Always with the Party, Always with the People.' And sit in presidiums for ten, twenty, thirty years wearing a solemn sourpuss face. And deliver a few hundred bureaucratic speeches. Then come for your hat. Otherwise - you have to be joking" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > многого хочет
-
16 брюзга
grouch имя существительное: -
17 ворчун
-
18 зануда
1. bore2. pesterer3. rasper4. sourpussСинонимический ряд:надоеда (сущ.) зуда; надоеда; надоедала; смола
См. также в других словарях:
sourpuss — 1937, from SOUR (Cf. sour) (adj.) + PUSS (Cf. puss) (2) face … Etymology dictionary
sourpuss — [n] grouch bellyacher*, crab, crank, crosspatch, curmudgeon, faultfinder, griper, growler, grumbler, grump*, killjoy, moaner, sorehead*, sulker, whiner; concepts 412,423 … New thesaurus
sourpuss — ► NOUN informal ▪ a bad tempered or sullen person … English terms dictionary
sourpuss — ☆ sourpuss [sour′poos΄ ] n. Slang a person who has a gloomy or disagreeable expression or nature … English World dictionary
sourpuss — UK [ˈsaʊə(r)ˌpʊs] / US [ˈsaʊrˌpʊs] noun [countable] Word forms sourpuss : singular sourpuss plural sourpusses informal someone who often looks and behaves as if they are dissatisfied … English dictionary
sourpuss — [“sau3> pus] n. a grouchy or frowning person. (See also picklepuss.) □ What a sourpuss! He makes King Kong look sweet. □ Don’t be a sourpuss, baby cakes … Dictionary of American slang and colloquial expressions
sourpuss — noun Etymology: 2puss Date: 1937 grouch, killjoy … New Collegiate Dictionary
sourpuss — /soweur poos , sow euhr /, n. Informal. a person having a grouchy disposition that is often accompanied by a scowling facial expression. [1935 40; SOUR + PUSS2] * * * … Universalium
sourpuss — noun A person who is habitually gloomy, sullen or miserable … Wiktionary
sourpuss — Synonyms and related words: bellyacher, brooder, complainer, crab, crank, crosspatch, depressive, gloomy Gus, griper, grouch, grouser, kicker, killjoy, malcontent, melancholiac, melancholic, mope, sorehead, spoilsport, wet blanket … Moby Thesaurus
sourpuss — I (Roget s IV) n. Syn. killjoy, gripe, curmudgeon; see grouch . II (Roget s 3 Superthesaurus) n. Sl. *crab, grouch, *bellyacher, *picklepuss. III (Roget s Thesaurus II) noun Slang. A person who habitually complains or grumbles: complainer, crab,… … English dictionary for students