-
1 gequält
gequält II part adj изму́ченный; gequälter Gesichtsausdruck страда́льческое выраже́ние лица́; gequälte Ausdrucksweise вы́мученный стиль, вы́мученная мане́ра выража́ться -
2 gequält
-
3 gequält
gequält adj zoraki; isteksiz -
4 gequält
-
5 gequält
-
6 gequält
I P.P. quälen* * *pained* * *ge|quält [gə'kvɛːlt]adjLächeln forced; Miene, Ausdruck pained; Gesang, Stimme strainedSee:→ auch quälen* * *1) (showing agony: He had an agonized expression on his face as he lost the match.) agonized2) (showing agony: He had an agonized expression on his face as he lost the match.) agonised* * *ge·quältI. adj forcedII. adv\gequält lachen/seufzen to give a forced [or to force a] smile/sigh* * ** * *C. adv:gequält lächeln give a forced smile* * ** * *adj.distressed adj.pained adj.smitten adj.tortured adj. -
7 gequält
1. 2. part adjgequälte Ausdrucksweise — вымученный стиль, вымученная манера выражаться -
8 gequält
-
9 gequält
gequält ansträngd -
10 gequält
-
11 gequält
- {pained} đau đớn, đau khổ, phiền lòng = gequält [von] {ridden [by]}+ -
12 gequält
гл.общ. измученный -
13 gequält
gequä́lt adj принуден, измъчен (усмивка). -
14 gequält
1. afflicted2. agonised Br.3. agonized4. excruciated5. harassed6. harrowed [look]7. pained8. smitten9. tantalised Br.10. tantalized11. toiled12. tortured -
15 gequält lächeln
-
16 von Gedanken gequält
-
17 von Gewissensbissen gequält
- {racked with remorse}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > von Gewissensbissen gequält
-
18 quälen
I v/t torment (auch fig.); (foltern) auch fig. torture; fig. (plagen) harass, torment; mit Bitten, Fragen etc.: pester, plague; ein Tier quälen maltreat (allg. be cruel to) an animal; jemanden zu Tode quälen torture s.o. to death; Hunger quälte ihn he was tormented by hunger; von Schmerzen gequält racked with ( oder tormented by) pain; dieser Husten quält mich schon lange this cough has been plaguing me for a long time; dieser Gedanke quält mich seit einiger Zeit the thought has been tormenting ( oder worrying) me for some time; Zweifel quälten ihn he was torn by doubt; quäl ihn nicht so! stop tormenting him; die Kinder quälten sie so lange, bis sie nachgab the children went on pestering her until she gave in; das Klavier quälen umg. abuse the piano; gequältII v/refl: sich quälen mit Gedanken: torment o.s. with; einer Krankheit: suffer (greatly) from; (sich abmühen) struggle with; sich mit etw. quälen auch have a hard time with s.th.; sich durch den Schnee / Regen quälen battle one’s way through the snow / rain; sich durch ein Buch quälen plough (Am. trudge) (painfully) through a book; sich ans Ziel quälen SPORT struggle to the finish; sich aufs Dach quälen struggle (to get) onto the roof; sich umsonst quälen labo(u)r in vain; sich zu Tode quälen worry o.s. to death* * *das Quälentantalization* * *quä|len ['kvɛːlən]1. vtto torment; Tiere auch to tease; (inf ) Motor to punish; (mit Bitten etc) to pester, to plaguejdn zu Tode quä́len — to torture sb to death
See:→ auch gequält2. vr2) (= sich abmühen) to strugglesie quälte sich in das enge Kleid — she struggled into or squeezed herself into her tight dress
er musste sich quä́len, damit er das schaffte — it took him a lot of effort to do it, it was a struggle for him to do it
sich durch ein Buch/die Unterlagen quä́len — to struggle or plough (Brit) or plow (US) through a book/the documents
er quälte sich aus dem Sessel — he heaved himself out of the chair
das Auto quälte sich über den Berg — the car laboured (Brit) or labored (US) or struggled over the hill
* * *1) (to torment or worry frequently.) harry2) (to tease or torment (a person etc) by making him want something he cannot have and by keeping it just beyond his reach: The expensive clothes in the shop-window tantalized her.) tantalize3) (to tease or torment (a person etc) by making him want something he cannot have and by keeping it just beyond his reach: The expensive clothes in the shop-window tantalized her.) tantalise4) (to cause pain, suffering, worry etc to: She was tormented with worry/toothache.) torment* * *quä·len[ˈkvɛ:lən]I. vt1. (jdm zusetzen)▪ jdn \quälen to pester [or plague] sb2. (misshandeln)3. (peinigen)4. (Beschwerden verursachen)▪ jdn \quälen to trouble sbII. vr1. (leiden)2. (sich herumquälen)▪ sich akk mit etw dat \quälen Gedanken, Gefühlen to torment oneself with sth; Hausaufgaben, Arbeit to struggle [hard] with sth3. (sich mühsam bewegen)* * *1.transitives Verb1) (körperlich, seelisch) torment <person, animal>; maltreat, be cruel to < animal>; (foltern) torture2.reflexives Verb1) (leiden) suffer* * *A. v/t torment (auch fig); (foltern) auch fig torture; fig (plagen) harass, torment; mit Bitten, Fragen etc: pester, plague;jemanden zu Tode quälen torture sb to death;Hunger quälte ihn he was tormented by hunger;von Schmerzen gequält racked with ( oder tormented by) pain;dieser Husten quält mich schon lange this cough has been plaguing me for a long time;dieser Gedanke quält mich seit einiger Zeit the thought has been tormenting ( oder worrying) me for some time;Zweifel quälten ihn he was torn by doubt;quäl ihn nicht so! stop tormenting him;die Kinder quälten sie so lange, bis sie nachgab the children went on pestering her until she gave in;B. v/r:sich quälen mit Gedanken: torment o.s. with; einer Krankheit: suffer (greatly) from; (sich abmühen) struggle with;sich mit etwas quälen auch have a hard time with sth;sich durch den Schnee/Regen quälen battle one’s way through the snow/rain;sich durch ein Buch quälen plough (US trudge) (painfully) through a book;sich ans Ziel quälen SPORT struggle to the finish;sich aufs Dach quälen struggle (to get) onto the roof;sich umsonst quälen labo(u)r in vain;sich zu Tode quälen worry o.s. to death* * *1.transitives Verb1) (körperlich, seelisch) torment <person, animal>; maltreat, be cruel to < animal>; (foltern) torture2.reflexives Verb1) (leiden) suffer2) (sich abmühen) struggle* * *n.tantalization n. -
19 quälen
quä·len [ʼkvɛ:lən]vt1) ( jdm zusetzen)jdn \quälen to pester [or plague] sb2) ( misshandeln)3) ( peinigen)jdn \quälen to torment sb ( fig)4) ( Beschwerden verursachen)jdn \quälen to trouble sb;vr1) ( leiden)2) ( sich herumquälen)sich akk mit etw \quälen Gedanken, Gefühle to torment oneself with sth; Hausaufgaben, Arbeit to struggle [hard] with sth3) ( sich mühsam bewegen) -
20 jung:
der junge N. младший N., (взрослый) сын N. Der junge Kunze hat sich jetzt auch schon verheiratet, junger Dachs молокосос, сопливый мальчишка. So ein junger Dachs! Will schon alles besser wissen als wir Alten, junges Gemüse зелёная молодёжь. Was will denn dieses junge Gemüse so spät abends noch hier? Es müßte doch schon längst im Bette liegen?Schick mal das junge Gemüse eine Weile raus! Ich habe dir was von einer Scheidungssache zu erzählen, das junge Volkjunges Blut молодёжь, молодое поколение, молодые силы. Für das junge Volk müssen wir uns zum Wochenende noch mehr Unterhaltungsveranstaltungen einfallen lassen: Musik, Tanz, gute Filme und, und, und.Die meisten Kollegen sind in unserem Betrieb überaltert, viele sind pensionsreif, wir müssen unbedingt junges Blut einstellen, noch junge Beine haben быть молодым и здоровым. Laß doch den Peter für dich zur Post laufen und das Telegramm aufgeben! Er hat doch noch junge Beine.Laß mal die Oma sitzen, du hast doch jüngere Beine, so jung (an Jahren) kommen wir nicht [nie] wieder zusammen побудьте [посидите] ещё с нами, ещё рано расходиться! Warum wollen Sie denn schon gehen? Trinken wir doch noch ein Bierchen! So jung kommen wir nie wieder zusammen. auf jung gequält seinsich auf jung aufmachen [zurecht machen] молодитьсяиз кожи лезть вон, чтобы казаться моложекорчить из себя молодого [молодую]одеваться не по возрасту. Hat sich die Alte aber auf jung gequält! Will wohl noch den Rest ihres Lebens gründlich genießen?!Sie macht auf jung und alle Modetorheiten mit, aber das hilft ihr wenig, sie ist 16 [17, 18, 19, 20] Jahre jung (вместо alt) шутл. ей всего 16 [17, 18, 19, 20] лет. Sie ist zwanzig Jahre jung. Ist noch zu haben, er [sie] ist auch nicht mehr der [die] Jüngste он ведь не мальчик [она не девочка], уже в годах, junge Frau! девушка! (обращение)junger Mann! молодой человек! (обращение). Junge Frau, die letzten Gurken! Ich gebe sie Ihnen ganz billig ab! Erstklassige Ware!Junge Frau, könnten Sie mir vielleicht sagen, wie ich zum Bahnhof komme?Junger Mann, können Sie nicht mal mit anfassen? Ich kriege die Kiste hier allein nicht hoch.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > jung:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gequält — gequält … Deutsch Wörterbuch
gequält — 1. gekünstelt, gewollt, gezwungen, künstlich, unecht, unnatürlich, verkrampft; (abwertend): geziert; (bildungsspr. abwertend): manieriert; (ugs. abwertend): krampfig. 2. hölzern, nicht/wenig gewandt, schwerfällig, unbeholfen, ungeschickt,… … Das Wörterbuch der Synonyme
gequält — ge·quä̲lt 1 Partizip Perfekt; ↑quälen 2 gequälter, gequältest ; Adj ≈ unnatürlich, gezwungen <meist ein Lächeln; gequält lächeln> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hexen bis aufs Blut gequält — Filmdaten Deutscher Titel Hexen bis aufs Blut gequält Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Nonnen bis aufs Blut gequält — Filmdaten Deutscher Titel: Castigata – Die Gezüchtigte Originaltitel: Flavia, la monaca musulmana Produktionsland: Italien, Frankreich Erscheinungsjahr: 1974 Länge: 90 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Mit gift’gem Weib ist lebenslang gequält… — См. Верь приданому после свадьбы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
geplagt — gequält, gestraft, heimgesucht; (geh.): gepeinigt, geprüft, leidvoll. * * * geplagt:gequält·gepeinigt·geprüft·heimgesucht+gestraft·gezüchtigt·leidgeprüft·leidvoll·unglücklich … Das Wörterbuch der Synonyme
Mark of the Devil — Hexen bis aufs Blut gequält Directed by Michael Armstrong Produced by Adrian Hoven … Wikipedia
Tierschutz — Tier|schutz 〈m.; es; unz.〉 gesetzlicher Schutz der Tiere vor Misshandlung u. Quälerei u. Ausrottung seltener Arten * * * Tier|schutz, der <o. Pl.>: Gesamtheit der gesetzlichen Maßnahmen zum Schutz von Tieren vor Quälerei, Aussetzung, Tötung … Universal-Lexikon
Печать Дьявола (фильм) — Печать Дьявола Hexen bis aufs Blut gequält Жанр исторический фильм Режиссёр Майкл Армстронг Адриан Ховен Продюсер Адриан Ховен … Википедия
Mark of the Devil Part II — Hexen geschändet und zu Tode gequält Directed by Adrian Hoven Produced by Adrian Hoven Written by Michael Armstrong Adrian Hoven Fred Denger Starring … Wikipedia