-
21 rasch
II Adv. quickly etc.; ich hole mir nur rasch etw. zu trinken I’ll just quickly get myself s.th. to drink; rasch machen be quick (mit etw. about s.th.); rasch! hurry up!, quick!, make it snappy! umg.* * *quick (Adj.); swift (Adj.); rapid (Adj.); apace (Adj.); soon (Adv.)* * *rạsch [raʃ]1. adj2) (= übereilt) rash, (over-)hasty2. adv1) (= schnell) quickly, rapidly, swiftlynicht so rasch! — not so fast or quick
rasch machen — to hurry (up), to get a move on (inf)
es muss rasch gehen — it's got to be fast
ich habe so rasch wie möglich gemacht — I was as quick or fast as I could be
ein bisschen rasch, bitte! — make it quick, be quick
2)(= vorschnell)
mit etw rasch bei der Hand sein — to be rash or (over-)hasty about sth, to be too quick off the mark with sth (inf)* * *(quick: You're too ready to find faults in other people; He always has a ready answer.) ready* * *[raʃ]I. adj quick, rapideine \rasche Entscheidung/ein \rascher Entschluss a quick decisionin \raschem Tempo at a fast [or rapid] speed\rasches Handeln ist geboten we must act quicklyII. adv quickly\rasch, beeilt euch! come on, hurry up!; s.a. Hand* * *1.Adjektiv quick; quick, rapid < step, progress, decision, action>; speedy, swift <end, action, decision, progress>; fast, quick < service, work, pace, tempo, progress>2.in rascher Folge — in rapid or swift succession
* * *B. adv quickly etc;ich hole mir nur rasch etwas zu trinken I’ll just quickly get myself sth to drink;rasch machen be quick (mit etwas about sth);rasch! hurry up!, quick!, make it snappy! umg* * *1.Adjektiv quick; quick, rapid <step, progress, decision, action>; speedy, swift <end, action, decision, progress>; fast, quick <service, work, pace, tempo, progress>2.in rascher Folge — in rapid or swift succession
* * *adj.quick adj. -
22 sprunghaft
I Adj.1. Mensch: erratic; WIRTS. erratic, spasmodic; Denken: disjointed; er hat so eine sprunghafte Art he has such an erratic way of going about things2. (abrupt) sudden; (rapide) rapid; sprunghafter Anstieg sharp rise ( oder increase), jump ( der Preise etc. in prices etc.)* * *volatile; discursive; fitful; spasmodic* * *sprụng|haft1. adj1) Mensch, Charakter volatile; Denken disjointed2) (= rapide) Aufstieg, Entwicklung, Zunahme etc rapid; Preisanstieg sharp, rapid2. advansteigen, entwickeln by leaps and bounds* * *2) (extremely rapidly and successfully: improving by leaps and bounds.) by leaps and bounds* * *sprung·haftI. adj1. (in Schüben erfolgend) rapid2. (unstet) volatile, fickle3. ÖKON spasmodic, erratic\sprunghafter Umsatzanstieg jump in salesII. adv in leaps and bounds* * *1.1) erratic <person, character, manner>; disjointed <conversation, thoughts>2) (unvermittelt) sudden; abrupt2.adverbial; s. 1 b-c: disjointedly; suddenly; abruptly; rapidly; sharply* * *A. adjer hat so eine sprunghafte Art he has such an erratic way of going about thingssprunghafter Anstieg sharp rise ( oder increase), jump (* * *1.1) erratic <person, character, manner>; disjointed <conversation, thoughts>2) (unvermittelt) sudden; abrupt2.adverbial; s. 1 b-c: disjointedly; suddenly; abruptly; rapidly; sharply -
23 Schnellablage
Schnellablage
speed filing;
• Schnellabschreibung rapid depreciation;
• verteidigungsbedingte Schnellabschreibung fast write-off for defence (defense, US) facilities;
• Schnellamtsverkehr (telecom.) toll traffic (Br.);
• zur Schnellauffindung for ready reference;
• Schnellausbildung crash training;
• Schnellbahn high-speed railway, rapid-transit railway (railroad, US);
• Schnellbahnanschluss rail link;
• Schnellbahnverkehr rapid transit;
• Schnellbauweise rapid-erection method;
• Schnellbetrieb speed service;;
• Schnellbus flier;
• Schnelldampfer fast steamer, clipper [ship], ocean greyhound (sl.), express liner (US);
• Schnelldiagnosetest (BSE) rapid diagnostic test;
• Schnelldienstgebühr expressage;
• Schnelldrucker high-speed printer;
• Schnelleingreiftruppe, Schnelleingreifverband rapid deployment force (RDF),rapid action force;
• Schnellfahrer speedster (US), speed merchant;
• Schnellfahrspur fast lane;
• Schnellgaststätte fast-food restaurant, luncheonette, cafeteria;
• Schnellgericht (Aburteilung) magistrates (Br.) (magistrate’s, US, traffic) court;
• Schnellgut speed goods (Br.), fast freight (US);
• Schnellgüterzug expedited (fast) freight train (US), fast-goods train (Br.);
• Schnellguttarif expressage (US), express-goods tariff (Br.);
• Schnellgutverkehr fast-goods traffic (Br.);
• Schnellhefter letter file, file holder;
• Schnellhinweis speedy reference. -
24 steil
I Adj.1. steep; (abschüssig) precipitous; steiler Abfall steep ( oder sharp, stärker: sheer) drop; steile Abfahrt Ski: steep piste ( oder downhill course); steiler Aufstieg steep ascent; fig. ( auch steile Karriere) meteoric riseII Adv.1. steeply; steil ansteigen rise steeply; fig. auch rise sharply, soar; steil abfallen slope down ( oder fall away) steeply; fig. drop sharply, plummet; dort fällt es steil ab auch there’s a steep ( oder sharp, stärker: sheer) drop at that point; es geht steil nach unten Pfad etc.: it leads steeply down; steil aufsteigen FLUG. climb steeply; steil aufragend soaring* * *highpitched; precipitous; mercurial; sheer; steep; bluff* * *[ʃtail]1. adj1) Abhang, Treppe steep; (fig) Anstieg, Rückgang steep, rapideine stéíle Karriere (fig) — a rapid rise
2) (= senkrecht) upright3) (SPORT)stéíle Vorlage, stéíler Pass — through ball
4) (dated sl) super (inf), smashing (inf)ein stéíler Zahn (inf) — a smasher (inf)
2. advsteeplysich stéíl aufrichten — to sit/stand up straight
* * *((of eg a hill, stairs etc) rising with a sudden rather than a gradual slope: The hill was too steep for me to cycle up; a steep path; a steep climb.) steep* * *[ʃtail]I. adj1. (stark abfallend) steep\steile Klippen steep [or precipitous] [or sheer] cliffsein \steiles Ufer a steep bank, a bluff2. (eine starke Steigung aufweisend) steep▪ \steil sein/ \steiler werden to be steep/to become [or get] steeper3. (sehr rasch) rapidein \steiler Aufstieg a rapid [or meteoric] rise4. SPORTein \steiler Pass/eine \steile Vorlage a through ball [or passII. adv steeply, precipitously* * *1.1) steep; upright, straight <handwriting, flame>; meteoric < career>; rapid < rise>2) nicht präd. (Jugendspr. veralt.): (beeindruckend) fabulous (coll.); super (coll.)2.adverbial steeply* * *A. adj1. steep; (abschüssig) precipitous;steile Karriere) meteoric rise2. SPORT, Pass, Zuspiel: deep3. obs, jugendspr fabulous, super;steiler Zahn stunning wenchB. adv1. steeply;steil ansteigen rise steeply; fig auch rise sharply, soar;es geht steil nach unten Pfad etc: it leads steeply down;steil aufsteigen FLUG climb steeply;steil aufragend soaring2. SPORT:den Ball steil spielen play the ball deep ( oder long)* * *1.1) steep; upright, straight <handwriting, flame>; meteoric < career>; rapid < rise>2) nicht präd. (Jugendspr. veralt.): (beeindruckend) fabulous (coll.); super (coll.)2.adverbial steeply -
25 rasant
Adj.1. umg. (schnell) Fahrer, Tempo etc.: very fast; Wagen: auch hairy; Entwicklung, Fortschritt, Zunahme: rapid; stärker: lightning; Film, Handlung: fast-moving, action-packed; Spiel, Vortragsstil: dynamic; in einem rasanten Tempo at terrific speed; eine rasante Kür a breathtaking program(me)2. umg. (rassig) Frau, Kleid: smashing4. Ballistik: flat* * *rapid* * *ra|sạnt [ra'zant]1. adj1) Tempo, Spurt terrific, lightning attr (inf); Auto, Fahrer fast; Aufstieg, Karriere meteoric; Entwicklung, Wachstum, Fortschritt, Abnahme, Zerfall rapiddas ist vielleicht ein rasantes Auto — this car really can shift (inf)
sie haben das Presto in rasantem Tempo gespielt — they really raced or rattled (inf) through the presto
2) (= imponierend) Frau vivacious; Leistung terrific3) Schuss-, Flugbahn level, flat2. adv1) (= sehr schnell) fastsie fuhr rasant die Straße hinunter — she tore or raced down the street
2) (= stürmisch) dramatically* * *ra·sant[raˈzant]I. adj1. (ausgesprochen schnell) fast\rasante Beschleunigung terrific acceleration\rasante Fahrt, \rasantes Tempo breakneck [or [very] high] speed2. (stürmisch) rapideine \rasante Zunahme a sharp increaseII. adv1. (zügig)\rasant fahren to drive at breakneck speed2. (stürmisch) rapidly\rasant zunehmen to increase sharply* * *1.1) (ugs.) (schnell) tremendously fast (coll.) <car, horse, runner, etc.>; tremendous (coll.), lightning attrib. < speed, acceleration, development, progress, growth>; hairy (sl.) < driving>; (schnittig) racy <car, styling>2) (ugs.) (schwungvoll) dynamic, lively < show>; action-packed, exciting < film, story>; (rassig) classy (sl.) < woman>; dashing <style, dress>2.* * *rasant adj1. umg (schnell) Fahrer, Tempo etc: very fast; Wagen: auch hairy; Entwicklung, Fortschritt, Zunahme: rapid; stärker: lightning; Film, Handlung: fast-moving, action-packed; Spiel, Vortragsstil: dynamic;in einem rasanten Tempo at terrific speed;eine rasante Kür a breathtaking program(me)3. (schnittig) racy;ein rasanter Sportwagen a racy-looking sports car, a mean machine umg4. Ballistik: flat* * *1.1) (ugs.) (schnell) tremendously fast (coll.) <car, horse, runner, etc.>; tremendous (coll.), lightning attrib. <speed, acceleration, development, progress, growth>; hairy (sl.) < driving>; (schnittig) racy <car, styling>2) (ugs.) (schwungvoll) dynamic, lively < show>; action-packed, exciting <film, story>; (rassig) classy (sl.) < woman>; dashing <style, dress>2. -
26 schnell
schnell I adj GEN fast, quick, rapid, speedy • die schnelle Mark machen GEN (infrml) earn a fast buck • schnelles Wachstum erfahren WIWI experience rapid growth schnell II adv GEN fast, speedily • schnell Karriere machen PERS make a fast career, be on the fast track • schnell vorankommen GEN make headway • schnell wachsend WIWI fast-growing • schnell zunehmend GEN soaring • so schnell wie möglich LOGIS fast as can, f.a.c., as fast as can be • so schnell wie platzüblich IMP/EXP, LOGIS fast as can as customary, f.a.c.a.c.* * *adj < Geschäft> fast, quick, rapid, speedy ■ die schnelle Mark machen infrml < Geschäft> earn a fast buck infrml ■ schnelles Wachstum erfahren <Vw> experience rapid growthadv < Geschäft> fast, speedily ■ schnell Karriere machen < Person> make a fast career, be on the fast track ■ schnell vorankommen < Geschäft> make headway ■ schnell wachsend adj <Vw> fast-growing ■ schnell zunehmend < Geschäft> soaring ■ so schnell wie möglich < Transp> fast as can (fac) ■ so schnell wie platzüblich <Imp/Exp, Transp> fast as can as customary (f.a.c.a.c.) -
27 dicht
I Adj.1. dense, thick; Verkehr: auch heavy; Hecke: auch close-set; Gewebe: dense, closely-woven; (gedrängt) tightly packed2. (undurchlässig); für Wasser: watertight, waterproof; für Luft: airtight; Vorhang: thick, heavy; nicht mehr dicht sein Gefäß etc.: leak, be leaky; dicht machen Gefäß: seal, stop the leak(s), make watertight; Dach: seal (the cracks); Fenster: seal; er ist nicht ganz dicht umg., fig. he’s got a screw loose3. fig. Stil: compact, dense; Atmosphäre: dense; Programm: tightly-packed, full; in dichter Folge in quick succession4. umg. (geschlossen, zu) closed, shut; Grenze: blocked; Eugen war gestern wieder total dicht umg. (betrunken) Eugen was pissed (Am. plastered) again last nightII Adv.1. densely, thickly; dicht behaart (very) hairy, hirsute geh.; ein dicht bepflanztes Beet a closely planted (flower)bed; dicht besiedelt oder bevölkert densely populated; dicht gedrängt tightly packed; eine dicht gepflanzte Hecke a close-set hedge; der Himmel ist dicht mit Wolken verhangen oder dicht bewölkt there is thick cloud cover2. (nahe) closely; dicht an oder bei close to; dicht an-, bei- oder nebeneinander close together; dicht daneben stehen: close by, right next to; schießen: right by; dicht gefolgt von closely followed by; dicht hinter jemandem her sein be hot on s.o.’s heels; auffahren 23. fig.: dicht bevorstehen be imminent; ich war dicht daran oder davor aufzugeben I was just about to give up ( oder on the verge of giving up); das Geschäft steht dicht vor dem Abschluss the deal is almost completed4. dicht schließen shut tight(ly); Tür: shut tight ( oder properly); nicht mehr dicht halten not close ( oder shut) properly any more* * *tight; compact; thick; serried; turbid; thickset; leakproof; concentrated; dense* * *dịcht [dɪçt]1. adj1) Gefieder, Haar, Hecke thick; Laub, Nebel thick, dense; Wald, (Menschen)menge, Gewühl dense; Verkehr heavy, dense; Gewebe close; Stoff closely-woven; (fig = konzentriert) Stil dense; Szene full, compactin dichter Folge — in rapid or quick succession
2) (= undurchlässig) Vorhänge thick, heavy; Rollladen heavy; (= wasserdicht) watertight; (= luftdicht) airtightdicht machen — to seal, to make watertight/airtight; Fenster to seal → auch dichtmachen
er ist nicht ganz dicht (inf) — he's crackers (Brit inf) or nuts (inf)
3) (inf = zu) shut, closed2. adv1) (= nahe) closelydicht halten — to be watertight
dicht bewachsen Baumstämme — grown over with moss and lichen; Ufer thickly covered with vegetation; Landstrich rich in vegetation
dicht belaubt — thick with leaves, densely foliated
dicht gedrängt — closely packed; Programm packed
4)dicht an/bei — close todicht dahinter/darüber/davor — right behind/above/in front
dicht hinter jdm her sein — to be right or hard or close behind sb
* * *1) (very closely together: The crowd was densely packed.) densely2) (thick and close: We made our way through dense forest; The fog was so dense that we could not see anything.) dense3) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) thick4) (difficult to see through: thick fog.) thick5) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) tight6) ((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) tight* * *[ˈdɪçt]I. adjeine \dichte Atmosphäre PHYS a dense atmosphere\dichter Baumwollstoff closely woven cotton fabricin \dichter Folge in quick [or rapid] successionein \dichtes Gedränge a tight [or dense] crowd\dichtes Gewebe tight [or close] weave\dichtes Haar thick hair\dichter Verkehr heavy [or dense] trafficim \dichten Verkehr festsitzen to be stuck in a traffic jama \dichte Atmosphäre/Stimmung/Szene a dense atmosphere/mood/sceneein \dichter Dialog a dense dialogue\dichte Lyrik/Prosa dense poetry/proseein \dichtes soziales Netz a tight [or compact] social networkein \dichtes Programm a full programme [or AM program3. (undurchsichtig) thick, dense\dichter Nebel thick [or dense] fog\dichter Schneefall heavy snowfall\dichtes Schweigen (fig liter) complete silence4. (undurchlässig) tight; Vorhänge thick, heavy; Rollladen heavy; (luftdicht) airtight; (wasserdicht) watertight; (wasserabweisend) waterproofetw \dicht machen (versiegeln) to seal sth; (luftdicht machen) to make sth airtight; (wasserabweisend machen) to waterproof sth; (wasserdicht machen) to make sth watertightein Dach \dicht machen to repair [or seal] a leaking roofein Fenster \dicht machen to repair [or seal] a windowFugen \dicht machen to seal joints7.II. advwir standen \dicht gedrängt im Bus we stood squeezed together in the bus\dicht an [o bei] \dicht close together\dicht an [o bei] \dicht stehen to be [or stand] close together\dicht bebaut heavily built up\dicht behaart [very] hairyein \dicht behaarter Kopf a good head of hair\dicht behaart sein to have a lot of hairauf der Brust \dicht behaart sein to have a very hairy chest\dicht belaubt sein to be covered in dense foliage\dicht mit Rosen bepflanzt sein to be full of roses\dicht besetzt full, packed\dicht besiedelt [o bevölkert] densely [or heavily] populated\dicht bewaldet thickly wooded, densely forested\dicht bewölkt very cloudy, heavily overcast\dicht mit Efeu/Moos bewachsen overgrown with ivy/moss\dicht gepackt tightly packed\dicht gewebt tightly [or closely] woven\dicht gedrängt Zeitplan packed, full3. (undurchlässig) tightlydie Gardinen \dicht zuziehen to draw the curtains to, to close the curtains properly\dicht halten Schuhe, Verschluss to keep out [the] water, to be watertight\dicht schließen to close properlyBehälter \dicht geschlossen halten keep container tightly closed\dicht verhängt thickly draped; Fenster thickly curtained4. (nah) closely\dicht auffahren to tailgate, to drive too closely to the car in front\dicht beieinander/hintereinander close together\dicht gefolgt von jdm/etw followed closely by sb/sth▪ \dicht an etw/jdm close to sb/sth▪ \dicht hinter jdm/etw just [or right] behind sb/sth\dicht hinter jdm sein to be right behind sb▪ \dicht neben jdm/etw just [or right] beside sb/sth, just [or right] next to sb/sth▪ \dicht über/unter etw/jdm just above/under sth/sb▪ \dicht vor jdm/etw just [or right] in front of sb/sth5. (bald)\dicht bevorstehen to be coming up soon; Gefahr to be imminentWeihnachten steht \dicht bevor it's not long till Christmas, Christmas is just around the corner fam\dicht dran sein, etw zu tun (fam) to be just about to do sth, to be on the point of doing sth* * *1.1) thick <hair, fur, plumage, moss>; thick, dense <foliage, fog, cloud>; dense <forest, thicket, hedge, crowd>; heavy, dense < traffic>; densely ranked, close-ranked < rows of houses>; heavy <snowstorm, traffic>; (fig.) full, packed < programme>in dichter Folge — in rapid or quick succession
2) (undurchlässig) (für Luft) airtight; (für Wasser) watertight < shoes>; (für Licht) heavy <curtains, shutters>dicht machen — seal < crack>; seal the crack[s]/leak[s] in <roof, window, etc.>; waterproof < material, umbrella, etc.>
nicht ganz dicht sein — (salopp) have a screw loose (coll.)
3) (ugs.): (geschlossen) shut; closed2.1) densely < populated>; tightly < packed>; thickly, densely < wooded>; heavily < built up>dicht besetzt — full; packed
dicht gedrängt — tightly or closely packed
dicht behaart — [very] hairy
dicht an dicht od. dicht gedrängt stehen/sitzen — stand/sit close together
2) (undurchlässig) tightly3) mit Präp. (nahe)dicht vor/hinter ihm — right or just in front of/behind him
die Polizei ist ihm dicht auf den Fersen — the police are hard or close on his heels
4) (zeitlich): (unmittelbar)ich war dicht daran, es zu tun — I was just about to do it
* * *A. adj1. dense, thick; Verkehr: auch heavy; Hecke: auch close-set; Gewebe: dense, closely-woven; (gedrängt) tightly packednicht mehr dicht sein Gefäß etc: leak, be leaky;dicht machen Gefäß: seal, stop the leak(s), make watertight; Dach: seal (the cracks); Fenster: seal;er ist nicht ganz dicht umg, fig he’s got a screw loosein dichter Folge in quick successionEugen war gestern wieder total dicht umg (betrunken) Eugen was pissed (US plastered) again last nightB. adv1. densely, thickly;dicht behaart (very) hairy, hirsute geh;ein dicht bepflanztes Beet a closely planted (flower)bed;bevölkert densely populated;dicht gedrängt tightly packed;eine dicht gepflanzte Hecke a close-set hedge;dicht bewölkt there is thick cloud cover2. (nahe) closely;bei close to;dicht an-, bei- odernebeneinander close together;dicht gefolgt von closely followed by;3. fig:dicht bevorstehen be imminent;davor aufzugeben I was just about to give up ( oder on the verge of giving up);das Geschäft steht dicht vor dem Abschluss the deal is almost completed4.nicht mehr dicht halten not close ( oder shut) properly any more* * *1.1) thick <hair, fur, plumage, moss>; thick, dense <foliage, fog, cloud>; dense <forest, thicket, hedge, crowd>; heavy, dense < traffic>; densely ranked, close-ranked < rows of houses>; heavy <snowstorm, traffic>; (fig.) full, packed < programme>in dichter Folge — in rapid or quick succession
2) (undurchlässig) (für Luft) airtight; (für Wasser) watertight < shoes>; (für Licht) heavy <curtains, shutters>dicht machen — seal < crack>; seal the crack[s]/leak[s] in <roof, window, etc.>; waterproof <material, umbrella, etc.>
nicht ganz dicht sein — (salopp) have a screw loose (coll.)
3) (ugs.): (geschlossen) shut; closed2.1) densely < populated>; tightly < packed>; thickly, densely < wooded>; heavily < built up>dicht besetzt — full; packed
dicht gedrängt — tightly or closely packed
dicht behaart — [very] hairy
dicht an dicht od. dicht gedrängt stehen/sitzen — stand/sit close together
2) (undurchlässig) tightly3) mit Präp. (nahe)dicht vor/hinter ihm — right or just in front of/behind him
die Polizei ist ihm dicht auf den Fersen — the police are hard or close on his heels
4) (zeitlich): (unmittelbar)ich war dicht daran, es zu tun — I was just about to do it
* * *(Mathematik) adj.dense adj. (an) adv.close by adv.close to adv. adj.consistent adj.dense adj.serried adj.thick adj.thickset adj.tight adj.waterproof adj. adv.closely adv.densely adv. -
28 Schnellfeuer
-
29 vorangehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) räumlich: lead the way, walk at the head (+ Dat of); zeitlich: precede ( einer Sache s.th.); gut vorangehen Arbeit: go ahead well; es geht schlecht oder nicht recht voran it’s not going very well* * *to predate; to precede; to go ahead; to lead the way; to forego* * *vo|rạn|ge|henvi sep irreg aux sein1) (= an der Spitze gehen) to go first or in front; (= anführen) to lead the way; (fig Einleitung etc) to precede (+dat sth)2) (= zeitlich vor jdm gehen) to go on aheadsie war ihm vorangegangen (euph: = gestorben) — she had passed on before him
See:→ Beispiel3)vorangehen — to precede sth4) auch vi impers (= Fortschritte machen) to come on (Brit) or along, to make progress or headwayes will mit der Arbeit nicht so richtig vorangehen — the work's not coming on (Brit) or along very well
* * *1) (to go first; to show the way: Lead on!) lead on2) (to go first (especially to show the way): She led the way upstairs.) lead the way* * *vo·ran|ge·henvi irreg Hilfsverb: sein▪ [jdm] \vorangehen to go ahead [or in front] [of sb]geht ihr mal voran, ihr kennt den Weg you go ahead, you know the way▪ jdn \vorangehen lassen to let sb go ahead [or lead the waydie Arbeiten gehen zügig voran rapid progress is being made with the workdie Vorbereitungen gehen gut voran preparations are progressing [or coming along] nicelymit den Vorbereitungen für die Veranstaltung ist es bisher zügig vorangegangen rapid progress has been made so far with the preparations for the event3. (einer Sache vorausgehen) to precede sthin den vorangegangenen Wochen in the previous weeksdem Projekt gingen lange Planungsphasen voran the project was preceded by long phases of planning* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) go first or ahead[jemandem] mit gutem Beispiel vorangehen — (fig.) set [somebody] a good example
2) (Fortschritte machen) make progressrasch/nur schleppend vorangehen — make rapid/only slow progress
es geht mit der Arbeit nicht [so recht] voran — the work is not making [much] progress
3) s. vorausgehen 2)* * *vorangehen v/i (irr, trennb, ist -ge-) räumlich: lead the way, walk at the head (+dat of); zeitlich: precede (einer Sache sth);gut vorangehen Arbeit: go ahead well;nicht recht voran it’s not going very well* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) go first or ahead[jemandem] mit gutem Beispiel vorangehen — (fig.) set [somebody] a good example
2) (Fortschritte machen) make progressrasch/nur schleppend vorangehen — make rapid/only slow progress
es geht mit der Arbeit nicht [so recht] voran — the work is not making [much] progress
3) s. vorausgehen 2)* * *adj.preceding adj. v.to lead v.(§ p.,p.p.: led)to precede v. -
30 Schnellfeuerpistolenscheibe
f < mil> ■ rapid fire pistol target; rapid fire target; 25 m rapid fire pistol target; international rapid fire targetGerman-english technical dictionary > Schnellfeuerpistolenscheibe
-
31 Schnellfeuerscheibe
f < mil> ■ rapid fire pistol target; rapid fire target; 25 m rapid fire pistol target; international rapid fire target -
32 reißender Absatz
reißender Absatz m V&M great demand for a product, rapid sales* * *m <V&M> rapid sales* * *reißender Absatz
rapid sales -
33 Blitzkarriere
f lightning career, meteoric rise* * *Blịtz|kar|ri|e|refrapid riseeine Blitzkarriere machen — to rise rapidly
* * *Blitz·kar·ri·e·ref rapid riseeine \Blitzkarriere machen to enjoy a rapid rise, to be a highflier* * *Blitzkarriere f lightning career, meteoric rise -
34 Folge
f; -, -n1. (Ergebnis) consequence; direkt: result; (Wirkung) auch effect; ernste, eines Krieges etc.: aftermath; MED. aftereffect; logische Folge natural consequence, logical outcome; auch PHILOS. corollary; ( üble) Folgen haben oder nach sich ziehen have (unpleasant) consequences; die Folgen tragen oder auf sich nehmen bear the consequences; ohne Folgen bleiben have no consequences; es blieb ohne Folgen auch there were no consequences; die Folgen blieben nicht aus it wasn’t without (its) consequences; zur Folge haben result in, lead to; als Folge davon as a result; die Folge war, dass... the result ( oder outcome oder upshot) was that...; sie starb an den Folgen des Unfalls she died as a result of the accident2. (Abfolge) succession; Zusammengehöriges: sequence (auch MATH.); von Spielkarten: auch run; (Reihenfolge) order; (Reihe, Serie) series; in Folge (nacheinander) in succession, in a row; sechs Siege in Folge auch a sequence of six victories; in rascher Folge in rapid succession; in der Folge in future (cases); zwanglos3. (Fortsetzung) eines Romans etc.: instal(l)ment; einer Fernsehreihe: part; eines Dramas: episode; (bes. zweiter Teil) sequel; (Heft, Ausgabe) number, issue; in mehreren Folgen in instal(l)ments* * *die Folge(Abfolge) succession; progression; series;(Ergebnis) end; result;(Konsequenz) consequence;(Mathematik) sequence;(Serienteil) episode; sequel; part* * *Fọl|ge ['fɔlgə]f -, -n1) (= Reihenfolge) order; (= Aufeinanderfolge) succession; (= zusammengehörige Reihe, MATH) sequence; (CARDS) run, sequence; (= Lieferung einer Zeitschrift) issue; (= Fortsetzung) instalment; (TV, RAD) episode; (= Serie) seriesin chronologischer/zwangloser Folge — in chronological/no particular order
in rascher/dichter Folge — in rapid or quick/close succession
Musik in bunter Folge — a musical potpourri
als Folge davon — in consequence, as a result (of that)
dies hatte zur Folge, dass... — the consequence or result of this was that...
dies hatte seine Entlassung zur Folge — this resulted in his dismissal or in his being dismissed
die Folgen werden nicht ausbleiben — there will be repercussions
die Folgen für den Tourismus — the effect on tourism, the consequences for tourism
für die Folgen aufkommen — to take the consequences
an den Folgen eines Unfalls/einer Krankheit sterben — to die as a result of an accident/illness
ohne Folgen bleiben — to have no consequences
ihr Verhältnis blieb nicht ohne Folgen (euph) — their relationship was not exactly unfruitful
3) (form)* * *die1) (a result: This decision will have important consequences.) consequence2) (further reaction or response: Was there any follow-up to the letter you wrote to the newspaper?) follow-up3) (a result or consequence: an unpleasant sequel to an incident.) sequel4) (a number of things following after one another: a succession of bad harvests.) succession* * *Fol·ge<-, -n>[ˈfɔlgə]f1. (Auswirkung) consequencefür die \Folgen aufkommen to suffer [or take] the consequencesohne \Folgen bleiben to have no [negative] consequencesnicht ohne \Folgen bleiben not to be without consequences, to have repercussionsetw zur \Folge haben to result in sthan den \Folgen einer S. gen sterben, den \Folgen einer S. gen erliegen (geh) to die as a result of sthetw zieht böse/unangenehme \Folgen nach sich sth has nasty/unpleasant consequencesin rascher \Folge in quick succession3. (Teil einer TV-/Radio-Serie) episodeein Spielfilm in drei \Folgen a film in three partseiner Einladung \Folge leisten to accept an invitationeiner Vorladung \Folge leisten to answer a summons5. (im Weiteren)* * *die; Folge, Folgen1) consequence; (Ergebnis) resultetwas zur Folge haben — result in something; lead to something
2) (AufeinanderFolge) succession; (zusammengehörend) sequencein Folge — in a row; in succession
das dritte mal in Folge — the third time in a row or running
4)einem Aufruf/einem Befehl/einer Einladung Folge leisten — (Amtsspr.) respond to an appeal/obey or follow an order/accept an invitation
* * *1. (Ergebnis) consequence; direkt: result; (Wirkung) auch effect; ernste, eines Krieges etc: aftermath; MED aftereffect;nach sich ziehen have (unpleasant) consequences;auf sich nehmen bear the consequences;ohne Folgen bleiben have no consequences;es blieb ohne Folgen auch there were no consequences;die Folgen blieben nicht aus it wasn’t without (its) consequences;zur Folge haben result in, lead to;als Folge davon as a result;sie starb an den Folgen des Unfalls she died as a result of the accident2. (Abfolge) succession; Zusammengehöriges: sequence ( auch MATH); von Spielkarten: auch run; (Reihenfolge) order; (Reihe, Serie) series;in Folge (nacheinander) in succession, in a row;sechs Siege in Folge auch a sequence of six victories;in rascher Folge in rapid succession;3. (Fortsetzung) eines Romans etc: instal(l)ment; einer Fernsehreihe: part; eines Dramas: episode; (besonders zweiter Teil) sequel; (Heft, Ausgabe) number, issue;in mehreren Folgen in instal(l)ments4. ADMIN:* * *die; Folge, Folgen1) consequence; (Ergebnis) resultetwas zur Folge haben — result in something; lead to something
2) (AufeinanderFolge) succession; (zusammengehörend) sequencein Folge — in a row; in succession
das dritte mal in Folge — the third time in a row or running
4)einem Aufruf/einem Befehl/einer Einladung Folge leisten — (Amtsspr.) respond to an appeal/obey or follow an order/accept an invitation
* * *-n f.consequence n.sequel n.sequence n.sequitur n.series n.succession n.suite n. -
35 Gründerjahre
Pl. HIST., the latter part of the nineteenth century in German history, from 1871 on, characterized by rapid industrial expansion and a grandiose and eclectic architectural style* * *Grụ̈n|der|jah|repl* * *Grün·der·jah·replGrün·der·zeitf HIST period in the last third of the 19th century when many industrial firms were established in Germany* * *Gründerjahre pl HIST, the latter part of the nineteenth century in German history, from 1871 on, characterized by rapid industrial expansion and a grandiose and eclectic architectural style -
36 Schnelleingreiftruppe
f MIL. rapid response ( oder deployment) force* * *Schnell·ein·greif·trup·pef rapid reaction force* * * -
37 Stromschnelle
f rapid* * *die Stromschnellechute; cataract; race; rapid* * *Strom|schnel|lefrapids pl* * *Strom·schnel·lef meist pl rapids npl* * *die rapids pl* * *Stromschnelle f rapid* * *die rapids pl -
38 Eilbewegung
f <wz.masch> (quer) ■ quick-traverse motion; rapid traversef <wz.masch> (allg.) ■ rapid motion; rapid movement -
39 Schnellstraße
Schnellstraße
motor road, motorway (Br.), expressway (US), speedway (US);
• gebührenpflichtige Schnellstraße turnpike (toll) road (US);
• einbahnige Schnellstraße mit wechselnder Fahrtrichtung reversible express lane;
• Schnelltest (BSE) rapid diagnostic test;
• postmortaler Schnelltest (BSE) post-mortem test;
• Schnelltransport von Massengütern rapid mass transport;
• Schnellüberweisung swift;
• Schnellverbindung express service;
• Schnellverfahren speed-up, (Gericht) speed[y] trial, summary proceedings (process);
• Schnellverkehr fast-moving traffic, high-speed operation, rapid transit from city to city, (telecom.) no-delay service, toll traffic (Br.). -
40 Abschreibung
Abschreibung f 1. FIN, RW writedown, depreciation, allowance for depreciation, depreciation allowance (Sachanlagevermögen); amortization (immaterielles Anlagevermögen = intangible fixed assets, insbesondere der Geschäftswert = goodwill; IAS 38); write-off, writeoff (außerplanmäßige Vollabschreibung, non-scheduled depreciation); (BE) capital allowance, writing-off; (AE) allowance for depreciation; 2. GRUND depreciation; 3. WIWI capital consumption, capital consumption allowance* * *f 1. < Geschäft> write-off, transcription; 2. < Grund> depreciation; 3. < Rechnung> amortizement, capital allowance (BE), writing-off, allowance for depreciation (AE), amortization; 4. <Vw> capital consumption, capital consumption allowance* * *Abschreibung
writeoff (US), charge-off, markdown, write-down, (einzelner Posten) item written off, (für Substanzverringerung) depletion, (für Wertminderung) [allowance for] depreciation, amortization, lost usefulness;
• nach Abschreibung aller Verluste after charging off all losses;
• 7b Abschreibung allowance on premises, [statutory] repairs allowance (deduction);
• altersbedingte Abschreibung depreciation for age;
• bilanzmäßig anerkannte Abschreibung balance-sheet depreciation;
• steuerlich anerkannte Abschreibung tax (business) depreciation, tax writeoff (US) (write-off, Br.);
• beschleunigte Abschreibung accelerated depreciation, emergency amortization, rapid writeoff (US);
• betriebsbedingte Abschreibungen plant write-offs (Br.);
• buchmäßige Abschreibung theoretical depreciation;
• degressive Abschreibung declining-balance (reducing balance) depreciation;
• geometrisch degressive Abschreibung double-declining balance depreciation;
• digitale Abschreibung sum-of-the-years digit method (US);
• entstandene Abschreibungen depreciation accruals;
• aufgrund natürlicher Abnutzung erforderliche Abschreibung physical depreciation;
• erhöhte Abschreibungen accelerated allowance (Br.);
• gebrauchsbedingte Abschreibung (Maschinen) wear-out;
• genehmigte Abschreibung allowance for depreciation (Br.);
• laufende Abschreibungen writing-down allowances (Br.);
• lineare Abschreibung straight-line [method of] depreciation (US);
• höchst mögliche Abschreibung maximum depreciation;
• normale Abschreibung ordinary depreciation;
• ordentliche Abschreibung depreciation according to plan;
• progressive Abschreibung sinking-fund method of depreciation (US);
• steuerbegünstigte vorzeitige Abschreibung accelerated allowance (Br.), emergency amortization, rapid writeoff (US);
• übermäßige Abschreibung excessive depreciation;
• verbrauchsbedingte Abschreibung physical depreciation;
• verdiente Abschreibung amount of depreciation earned;
• verkürzte Abschreibung accelerated writeoff (Br.);
• vollständige Abschreibung wholesale writing down;
• steuerlich zulässige Abschreibungen tax writeoffs (US), capital allowance (Br.);
• Abschreibung für Abnutzung depreciation for wear and tear (Br.), wear-and-tear allowance (Br.);
• Abschreibung für Anlagegüter (AfA) annual allowance (Br.);
• jährliche Abschreibung auf das Anlagevermögen capital allowance (Br.), depreciation on fixed assets, annual depreciation (allowance, Br.);
• Abschreibung im Anschaffungsjahr first-year allowance (Br.);
• Abschreibung nach Anschaffungswerten historic-cost depreciation;
• Abschreibung auf Basis der erbrachten Leistung service output depreciation method;
• Abschreibungen auf Betriebsanlagen depreciation of industrial equipment, allowance on plant (Br.);
• Abschreibung auf die Betriebs- und Geschäftsausstattung depreciation on office furniture and equipment;
• Abschreibungen auf Betriebsanlagen und Zubehör plant and material writeoffs;
• Abschreibungen auf das Betriebsvermögen works depreciation;
• Abschreibung vom jeweiligen Buchwert written-down value;
• Abschreibungen für Devisenverluste writeoffs for losses on foreign exchange (US);
• Abschreibungen auf Einrichtungsgegenstände capital allowances on furniture (Br.);
• Abschreibung auf Fabrikgebäude mills and factories allowance (Br.);
• Abschreibung auf Finanzanlagen writedowns and other valuation adjustments of investments;
• Abschreibungen für Gebäude depreciation of buildings;
• Abschreibung auf gewerblich genutzte Gebäude industrial building allowance (Br.);
• Abschreibung auf Gebäudekonto (für Gebäudeabnutzung) reduction of premises account;
• Abschreibungen und Gewinne retentions;
• Abschreibungen plus nicht ausgeschüttete Gewinne business savings, net cashflow;
• Abschreibungen auf Grundstücke real-estate depreciation, depreciation of premises (property owned);
• Abschreibungen auf das Grundstücksvermögen depreciation on land;
• Abschreibungen auf Industriebauten industrial building allowance (Br.);
• Abschreibung für Investitionen investment allowance (Br.);
• Abschreibung von Lagerbeständen inventory writedown;
• hundertprozentige steuerliche Abschreibungen für Maschinen und Betriebsausrüstung im Anlaufsjahr 100% first-year tax relief on new machinery and plant;
• Abschreibung auf den Maschinenpark depreciation on machinery;
• Abschreibung im Rahmen der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung maintaining capital intact;
• Abschreibung auf Rationalisierungsinvestitionen functional depreciation;
• Abschreibungen auf Sachanlagen depreciation on tangible assets;
• Abschreibung für Substanzverringerung (Substanzverzehr, Substanzverlust) depletion allowance (Br.) (expenses);
• Abschreibungen auf Verwaltungsgebäude reductions of premises account;
• Abschreibungen auf Warenbestände inventory writedowns;
• Abschreibung auf Werksanlagen depreciation on plant;
• Abschreibung für Wertminderung allowance for wear and tear (Br.);
• Abschreibung nach Wiederbeschaffungskosten replacement-cost depreciation;
• Abschreibung vom Wiederbeschaffungswert depreciation on replacement value;
• Abschreibung auf Wirtschaftsgebäude agricultural building allowance (Br.);
• Abschreibungen auf die Preise abwälzen to charge depreciation of equipment onto costs;
• Abschreibung aussetzen to interrupt depreciation;
• mit Abschreibungen belasten to charge depreciations;
• zulässige Abschreibung auf das Anlagevermögen berechnen to compute allowance (Br.) (depreciation);
• steuerliche Abschreibungen vornehmen können to gain relief;
• steuerlich zulässige Abschreibungen in Anspruch nehmen to claim capital allowance (Br.);
• als steuerlich zulässige Abschreibung anerkannt sein to qualify for capital allowances (Br.);
• mit Abschreibungen belastet sein to be burdened with charges of depreciations;
• seine Abschreibungen verdienen to earn one’s depreciation;
• Abschreibung [zeitlich] verteilen to allocate depreciation;
• seine Abschreibungen steuerlich über mehrere Jahre verteilen to spread one’s depreciation over several years;
• Abschreibungen vornehmen to write off (down), to charge depreciations, to depreciate;
• steuerlich anerkannte Abschreibungen vornehmen to depreciate for tax purposes;
• Abschreibungen auf Kapitalanlagegüter steuerlich vortragen to carry forward capital allowance (Br.);
• 2% des Hauswertes pro Jahr für Abschreibungen zulassen to compute the writing-down on the basis of 2% per year of the cost of the building (Br.);
• für Abschreibungen zurückstellen to allow for depreciation.
См. также в других словарях:
Rapid Ride — is the name of a bus rapid transit service operated by ABQ RIDE in Albuquerque, New Mexico. Inaugurated on December 21, 2004, Rapid Ride was intended to provide a faster and more efficient means of public transit in Albuquerque and serve as a… … Wikipedia
Rapid arnis — is a Filipino martial art originally founded by Pat O Malley and John Harvey in 1993.HistoryPat O Malley and John Harvey founded the Rapid Arnis systems after years of experience with other Filipino styles, principally: Modern Arnis, Inayan… … Wikipedia
RAPID — [lat.], reißend, schnell. Steht auch für ein Herstellungsverfahren, mithilfe dessen Prototypen schneller und kostengünstiger hergestellt werden können Schnelle Produktentwicklung, Rapid Manufacturing, Rapid Prototyping einen österreichischen… … Deutsch Wikipedia
Rapid River (Begriffsklärung) — Rapid River bezeichnet: Rapid River, eine Einrichtung in Freizeitparks folgende Flüsse in Kanada: Rapid River (British Columbia) in Ontario: Rapid River (Algoma District, Ontario) Rapid River (Sudbury District, Ontario) in Saskatchewan: Rapid… … Deutsch Wikipedia
Rapid De Vienne — Rapid Vienne Rapid Vienne G … Wikipédia en Français
Rapid de Vienne — Rapid Vienne Rapid Vienne G … Wikipédia en Français
Rapid de vienne — Rapid Vienne Rapid Vienne G … Wikipédia en Français
Rapid-Q — Saltar a navegación, búsqueda Rapid Q (también conocido como RapidQ) es un lenguaje de programación en BASIC capaz de generar aplicaciones GUI y CONSOLA (incluyendo CGI). Rapid Q compila código fuente en BASIC a bytecode, insertándolos por… … Wikipedia Español
Rapid manufacturing — is an additive fabrication technique for manufacturing solid objects by the sequential delivery of energy and/or material to specified points in space to produce that part. Current practice is to control the manufacturing process by computer… … Wikipedia
Rapid — ([lat.], reißend, schnell) bezeichnet: einen österreichischen Fußballverein, siehe SK Rapid Wien einen österreichischen Fußballverein aus Osttirol, siehe Rapid Lienz Tirol Milch und sein Vorgänger SV Rapid Lienz (1946–2000) einen rumänischen… … Deutsch Wikipedia
Rapid Lienz Tirol Milch — Rapid Lienz Voller Name Rapid Lienz Tirol Milch Gegründet 29. Juni 2000 (als SV Lienz) … Deutsch Wikipedia