-
1 Abfolge
Abfolge f successionDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Abfolge
-
2 Abfolge
f succession; (Reihenfolge) sequence; in rascher Abfolge in quick succession; die Abfolge der Ereignisse the sequence of events* * *Ạb|fol|gef (geh)sequence, succession* * *Ab·fol·gef (geh) sequencein ununterbrochener \Abfolge one after the other* * *die sequence* * *in rascher Abfolge in quick succession;die Abfolge der Ereignisse the sequence of events* * *die sequence* * *-n f.sequence n.succession n. -
3 Abfolge
-
4 Abfolge
f <tech.allg> (von Einzelschritten, Ereignissen) ■ sequence -
5 Abfolge
f COMP [der Ausführung] sequence of execution -
6 Abfolge
f1. order2. sequence3. succession -
7 Abfolge von Schritten
-
8 Abfolge (f) von Schritten
< Geschäft> sequencyBusiness german-english dictionary > Abfolge (f) von Schritten
-
9 zeitliche Abfolge
f <tech.allg> ■ time sequence -
10 die Abfolge der Ereignisse
f.the sequence of events n. -
11 in rascher Abfolge
ausdr.in quick succession expr. -
12 die Abfolge der Ereignisse
-
13 in rascher Abfolge
-
14 in schneller Abfolge
-
15 Folge
f; -, -n1. (Ergebnis) consequence; direkt: result; (Wirkung) auch effect; ernste, eines Krieges etc.: aftermath; MED. aftereffect; logische Folge natural consequence, logical outcome; auch PHILOS. corollary; ( üble) Folgen haben oder nach sich ziehen have (unpleasant) consequences; die Folgen tragen oder auf sich nehmen bear the consequences; ohne Folgen bleiben have no consequences; es blieb ohne Folgen auch there were no consequences; die Folgen blieben nicht aus it wasn’t without (its) consequences; zur Folge haben result in, lead to; als Folge davon as a result; die Folge war, dass... the result ( oder outcome oder upshot) was that...; sie starb an den Folgen des Unfalls she died as a result of the accident2. (Abfolge) succession; Zusammengehöriges: sequence (auch MATH.); von Spielkarten: auch run; (Reihenfolge) order; (Reihe, Serie) series; in Folge (nacheinander) in succession, in a row; sechs Siege in Folge auch a sequence of six victories; in rascher Folge in rapid succession; in der Folge in future (cases); zwanglos3. (Fortsetzung) eines Romans etc.: instal(l)ment; einer Fernsehreihe: part; eines Dramas: episode; (bes. zweiter Teil) sequel; (Heft, Ausgabe) number, issue; in mehreren Folgen in instal(l)ments* * *die Folge(Abfolge) succession; progression; series;(Ergebnis) end; result;(Konsequenz) consequence;(Mathematik) sequence;(Serienteil) episode; sequel; part* * *Fọl|ge ['fɔlgə]f -, -n1) (= Reihenfolge) order; (= Aufeinanderfolge) succession; (= zusammengehörige Reihe, MATH) sequence; (CARDS) run, sequence; (= Lieferung einer Zeitschrift) issue; (= Fortsetzung) instalment; (TV, RAD) episode; (= Serie) seriesin chronologischer/zwangloser Folge — in chronological/no particular order
in rascher/dichter Folge — in rapid or quick/close succession
Musik in bunter Folge — a musical potpourri
als Folge davon — in consequence, as a result (of that)
dies hatte zur Folge, dass... — the consequence or result of this was that...
dies hatte seine Entlassung zur Folge — this resulted in his dismissal or in his being dismissed
die Folgen werden nicht ausbleiben — there will be repercussions
die Folgen für den Tourismus — the effect on tourism, the consequences for tourism
für die Folgen aufkommen — to take the consequences
an den Folgen eines Unfalls/einer Krankheit sterben — to die as a result of an accident/illness
ohne Folgen bleiben — to have no consequences
ihr Verhältnis blieb nicht ohne Folgen (euph) — their relationship was not exactly unfruitful
3) (form)* * *die1) (a result: This decision will have important consequences.) consequence2) (further reaction or response: Was there any follow-up to the letter you wrote to the newspaper?) follow-up3) (a result or consequence: an unpleasant sequel to an incident.) sequel4) (a number of things following after one another: a succession of bad harvests.) succession* * *Fol·ge<-, -n>[ˈfɔlgə]f1. (Auswirkung) consequencefür die \Folgen aufkommen to suffer [or take] the consequencesohne \Folgen bleiben to have no [negative] consequencesnicht ohne \Folgen bleiben not to be without consequences, to have repercussionsetw zur \Folge haben to result in sthan den \Folgen einer S. gen sterben, den \Folgen einer S. gen erliegen (geh) to die as a result of sthetw zieht böse/unangenehme \Folgen nach sich sth has nasty/unpleasant consequencesin rascher \Folge in quick succession3. (Teil einer TV-/Radio-Serie) episodeein Spielfilm in drei \Folgen a film in three partseiner Einladung \Folge leisten to accept an invitationeiner Vorladung \Folge leisten to answer a summons5. (im Weiteren)* * *die; Folge, Folgen1) consequence; (Ergebnis) resultetwas zur Folge haben — result in something; lead to something
2) (AufeinanderFolge) succession; (zusammengehörend) sequencein Folge — in a row; in succession
das dritte mal in Folge — the third time in a row or running
4)einem Aufruf/einem Befehl/einer Einladung Folge leisten — (Amtsspr.) respond to an appeal/obey or follow an order/accept an invitation
* * *1. (Ergebnis) consequence; direkt: result; (Wirkung) auch effect; ernste, eines Krieges etc: aftermath; MED aftereffect;nach sich ziehen have (unpleasant) consequences;auf sich nehmen bear the consequences;ohne Folgen bleiben have no consequences;es blieb ohne Folgen auch there were no consequences;die Folgen blieben nicht aus it wasn’t without (its) consequences;zur Folge haben result in, lead to;als Folge davon as a result;sie starb an den Folgen des Unfalls she died as a result of the accident2. (Abfolge) succession; Zusammengehöriges: sequence ( auch MATH); von Spielkarten: auch run; (Reihenfolge) order; (Reihe, Serie) series;in Folge (nacheinander) in succession, in a row;sechs Siege in Folge auch a sequence of six victories;in rascher Folge in rapid succession;3. (Fortsetzung) eines Romans etc: instal(l)ment; einer Fernsehreihe: part; eines Dramas: episode; (besonders zweiter Teil) sequel; (Heft, Ausgabe) number, issue;in mehreren Folgen in instal(l)ments4. ADMIN:* * *die; Folge, Folgen1) consequence; (Ergebnis) resultetwas zur Folge haben — result in something; lead to something
2) (AufeinanderFolge) succession; (zusammengehörend) sequencein Folge — in a row; in succession
das dritte mal in Folge — the third time in a row or running
4)einem Aufruf/einem Befehl/einer Einladung Folge leisten — (Amtsspr.) respond to an appeal/obey or follow an order/accept an invitation
* * *-n f.consequence n.sequel n.sequence n.sequitur n.series n.succession n.suite n. -
16 Herzschlag
m2. MED. (Herztod) heart failure* * *der Herzschlag(Herzklopfen) heartthrob; heartbeat; beat;(Herzversagen) heart failure* * *Hẹrz|schlagm1) (einzelner) heartbeatmit jedem Herzschlag (liter) — with every beat of my/his etc heart
2) (= Herztätigkeit) heart or pulse rate; (fig liter) throbbing or pulsating life3) (= Herzstillstand) heart attack, heart failure no indef art, no pl* * *((the sound of) the regular movement of the heart.) heartbeat* * *Herz·schlagm MED1. (Kontraktion des Herzmuskels) heartbeat, beating of the hearteinen \Herzschlag lang (geh) for one [or a] fleeting moment2. (Herzstillstand) cardiac arrest, heart failure* * *1) heartbeateinen Herzschlag lang — (geh.) for a or one fleeting moment
3) (Herzversagen) heart failurean einem Herzschlag sterben — die of heart failure
* * *1. heartbeat; weitS. pulse;der Herzschlag der Großstadt fig the pulse of the city* * *1) heartbeateinen Herzschlag lang — (geh.) for a or one fleeting moment
2) o. Pl. (Abfolge der Herzschläge, auch fig. geh.) pulse3) (Herzversagen) heart failure* * *m.heartbeat n. -
17 Zusammenhang
m (Verbindung) connection; innerer: coherence, cohesion; äußerer: context; einer Abfolge: continuity; von Ideen: association; es besteht ein Zusammenhang zwischen den Ereignissen the events are connected; miteinander in Zusammenhang bringen establish a connection ( oder link) between; im Zusammenhang stehen mit be connected with; nicht im Zusammenhang stehen mit have no connection with, have nothing to do with; in diesem Zusammenhang in this connection; Worte aus ihrem Zusammenhang reißen take words out of their context; die Dinge im Zusammenhang sehen see things in context; die größeren Zusammenhänge the general perspective; weitS. the overall scheme (of events oder things), the big picture; der Brief etc. hat keinen Zusammenhang the letter etc. is disjointed ( oder doesn’t hang together properly)* * *der Zusammenhang(Textzusammenhang) context;(Verbindung) connection;(Wechselbeziehung) interrelation; correlation;(Zusammengehörigkeit) coherence; coherency* * *Zu|sạm|men|hangm(= Beziehung) connection ( von, zwischen +dat between); (= Wechselbeziehung) correlation ( von, zwischen +dat between); (= Verflechtung) interrelation ( von, zwischen +dat between); (von Geschichte) coherence; (im Text) contextjdn/etw mit jdm/etw in Zusammenhang bringen — to connect sb/sth with sb/sth
ich habe seinen Namen im Zusammenhang mit dieser Sache gehört — I've heard his name mentioned in connection with this
in diesem Zusammenhang — in this context, in connection with this
* * *der1) coherence2) (the parts directly before or after a word or phrase (written or spoken) which affect its meaning: This statement, taken out of its context, gives a wrong impression of the speaker's opinions.) context* * *Zu·sam·men·hang<-[e]s, -hänge>gibt es zwischen den Wohnungseinbrüchen irgendeinen \Zusammenhang? are the burglaries in any way connected?sein Name wurde im \Zusammenhang mit der Verschwörung genannt his name was mentioned in connection with the conspiracy [or linked]ein ursächlicher \Zusammenhang a causal relationship formkeinen \Zusammenhang sehen to see no [or not see any] connectionjdn/etw mit etw dat in \Zusammenhang bringen to connect sb/sth with sth, to establish a connection between sth and sth formetw aus dem \Zusammenhang reißen to take sth out of [its] [or form divorce sth from its] contextim [o in] \Zusammenhang mit etw dat in connection with sth* * *in [keinem] Zusammenhang mit etwas stehen — be [in no way] connected with something
etwas mit etwas in Zusammenhang bringen — connect something with something; make a connection between something and something
im Zusammenhang mit... — in connection with...
etwas aus dem Zusammenhang lösen/reißen — take something out of [its] context
* * *Zusammenhang m (Verbindung) connection; innerer: coherence, cohesion; äußerer: context; einer Abfolge: continuity; von Ideen: association;es besteht ein Zusammenhang zwischen den Ereignissen the events are connected;miteinander in Zusammenhang bringen establish a connection ( oder link) between;im Zusammenhang stehen mit be connected with;nicht im Zusammenhang stehen mit have no connection with, have nothing to do with;in diesem Zusammenhang in this connection;Worte aus ihrem Zusammenhang reißen take words out of their context;die Dinge im Zusammenhang sehen see things in context;die größeren Zusammenhänge the general perspective; weitS. the overall scheme (of events oder things), the big picture;der Brief etc* * *in [keinem] Zusammenhang mit etwas stehen — be [in no way] connected with something
etwas mit etwas in Zusammenhang bringen — connect something with something; make a connection between something and something
im Zusammenhang mit... — in connection with...
etwas aus dem Zusammenhang lösen/reißen — take something out of [its] context
* * *m.coherence n.connection n.context n.contiguity n. -
18 Serie
-
19 course of a tournament
■ The way in which a tournament unfolds.■ Geschehnisse eines Turniers in ihrer chronologischen Abfolge.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > course of a tournament
-
20 Chronologie
* * *Chro|no|lo|gie [kronolo'giː]f -, -n[-'giːən] chronology* * ** * *Chro·no·lo·gie<->[kronoloˈgi:]2. (Zeitrechnung) chronology* * *die; Chronologie: chronology* * *die Chronologie der Ereignisse auch the sequence of events* * *die; Chronologie: chronology* * *-n f.chronology n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Abfolge — Ablauf, Aufeinanderfolge, Chronologie, Folge, Kreislauf, Nacheinander, Ordnung, Reihenfolge, Turnus, Zyklus; (Fachspr., bildungsspr.): Sequenz. * * * Abfolge,die:⇨Reihenfolge Abfolge 1.→Reihenfolge 2.→Ablauf … Das Wörterbuch der Synonyme
Abfolge — Ạb·fol·ge die; eine Reihenfolge, eine Sequenz <in rascher, logischer Abfolge; die Abfolge der Ereignisse> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Abfolge — die Abfolge, n (Mittelstufe) die Reihenfolge von etw. Synonym: Aufeinanderfolge Beispiel: Sie hat die einzelnen Planungsschritte in ihrer zeitlichen Abfolge dargestellt … Extremes Deutsch
Abfolge — Sequenz; Folge; Reihe; Aufeinanderfolge; Rangfolge; Serie; Reihenfolge; Aufstellung; Reihung; Anordnung; Hintereinanderstellung; Spalier; … Universal-Lexikon
Abfolge der konsonantischen Stärke — Die Abfolge der konsonantischen Stärke ist ein sprachwissenschaftliches Konzept Theo Vennemanns, das die Silbenstruktur der Lautklassen der Konsonanten beschreibt. Die Abfolge verläuft entgegengesetzt zur Sonoritätshierarchie. Die Konsonanten… … Deutsch Wikipedia
Abfolge — Ạb|fol|ge … Die deutsche Rechtschreibung
Chronologische Abfolge der LGBT-Geschichte — Diese Zeitleiste dokumentiert in ihrer zeitlichen Abfolge die historische Entwicklung und bemerkenswerte Ereignisse innerhalb der Geschichte der Homo , Bisexualität und der Geschlechtsidentität, die auch als LGBT Geschichte bezeichnet wird,… … Deutsch Wikipedia
zeitliche Abfolge — zeitliche Abfolge … Deutsch Wörterbuch
zeitl. Abfolge — zeitl. Abfolge … Deutsch Wörterbuch
Aufeinanderfolge — Abfolge; Sequenz; Folge; Reihe; Rangfolge; Serie; Reihenfolge * * * Auf|ein|ạn|der|fol|ge auch: Auf|ei|nạn|der|fol|ge 〈f. 19〉 dichte Folge ● in rascher Aufeinanderfolge * * * Auf|ei|n|ạn|der|fol|ge, die <o. Pl.>: Reihenfo … Universal-Lexikon
Reihenfolge — Abfolge, Ablauf, Aufeinanderfolge, Chronologie, Entwicklung, [Fort]gang, Hergang, Lauf, Nacheinander, Programm, Prozess, Rangfolge, Reihe, Reihung, Turnus, Verlauf, Vorgang; (geh.): Geschehen; (Fachspr., bildungsspr.): Sequenz. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme