-
1 effizient
-
2 effizient
Adj. geh., fachspr. (wirtschaftlich) efficient; (wirksam) effective* * *efficient* * *ef|fi|zi|ẹnt [Efi'tsiɛnt]1. adjefficient2. advefficiently* * *ef·fi·zi·ent[ɛfiˈtsi̯ɛnt]I. adj efficientII. adv efficiently* * *1.Adjektiv (geh.) efficient2.adverbial efficiently* * ** * *1.Adjektiv (geh.) efficient2.adverbial efficiently* * *adj.effective adj.efficient adj. -
3 effizient
<tech.allg> (z.B. Maßnahme, System) ■ efficient -
4 effizient
-
5 effizient
1. effective2. efficient -
6 effizient verkaufen
effizient verkaufen
to sell successfully -
7 Fähigkeit auch in Stresssituationen effizient zu arbeiten
Fähigkeit auch in Stresssituationen effizient zu arbeiten
flexibility to work under occasional pressureBusiness german-english dictionary > Fähigkeit auch in Stresssituationen effizient zu arbeiten
-
8 Geldmittel effizient verwalten
Geldmittel effizient verwalten
to manage liquidity positions efficientlyBusiness german-english dictionary > Geldmittel effizient verwalten
-
9 äußerst effizient
<tech.allg> ■ highly efficient -
10 Fähigkeit
Fähigkeit f 1. GEN ability, capability, faculty; competence, skill (Kompetenz); efficiency (Leistungsfähigkeit); 2. PERS competency, competence, aptitude, skill, talent* * *f 1. < Geschäft> ability, capability, faculty, Kompetenz competence, skill, Leistungsfähigkeit efficiency; 2. < Person> competency, competence, aptitude, skill, talent* * *Fähigkeit
ability, aptitude, capacity, power, competence, (Befähigung) qualification, (Fertigkeit) hand, skill;
• hervorragende absatztechnische Fähigkeiten marketing leadership;
• berufliche Fähigkeit occupational competence;
• durchschnittliche Fähigkeiten reasonable skills;
• erworbene Fähigkeit acquirement;
• handwerkliche Fähigkeiten mechanical skills;
• journalistische Fähigkeiten journalistic skills;
• unbedingt notwendige Fähigkeit survival skill;
• organisatorische Fähigkeit organizing (administrative) ability;
• unternehmerische Fähigkeiten executive potential;
• hervorragende verkaufstechnische Fähigkeiten marketing leadership;
• Fähigkeit zur selbstständigen Arbeit ability to work independently;
• Fähigkeit auch in Stresssituationen effizient zu arbeiten flexibility to work under occasional pressure;
• Fähigkeit Verbindlichkeiten einzugehen capacity to incur liability. -
11 Geldmittel
Geldmittel npl BANK, FIN cash, financial means, funds, exchequer • Geldmittel beschaffen FIN raise funds • Geldmittel leihen BANK borrow funds • um Geldmittel dringend ersuchen FIN appeal for funds* * *npl <Bank, Finanz> cash, financial means, funds, exchequer ■ Geldmittel beschaffen < Finanz> raise funds ■ Geldmittel leihen < Bank> borrow funds ■ um Geldmittel dringend ersuchen < Finanz> appeal for funds* * *Geldmittel
funds on hand, [money] means, [pecuniary (financial)] resources, sums, purse, finances, exchequer;
• beschränkte Geldmittel limited resources;
• unzureichende Geldmittel scanty means;
• verfügbare Geldmittel available funds;
• Geldmittel anderweitig anlegen to convert funds to another purpose;
• Geldmittel aufbringen (beschaffen) to put up (raise) funds;
• Geldmittel für ein Unternehmen auftreiben to finance an institution;
• Geldmittel bereitstellen (bewilligen, zuweisen) to appropriate funds, to find cash, to bankroll (US), (parl.) to vote the supplies;
• Geldmittel für den Zinsendienst bereitstellen to provide funds for payment of interest;
• mit kurzfristigen Geldmitteln finanzieren to finance with short-term money;
• gesperrte Geldmittel freigeben to release funds;
• geringe Geldmittel haben to be short of money (pressed for funds);
• keine Geldmittel zur Verfügung haben to have no funds available;
• über die zur Verfügung stehenden Geldmittel hinaus kaufen to overtrade;
• Geldmittel zur Verfügung stellen to ladle out funds;
• Geldmittel für ein Unternehmen zur Verfügung stellen to finance the costs of an undertaking;
• über Geldmittel verfügen to have money at one’s disposal;
• nur über beschränkte Geldmittel verfügen to have only limited resources;
• mit Geldmitteln versehen to put in (furnish with) funds;
• j. mit Geldmitteln versehen to set (put) s. o. up in funds, to furnish (supply) s. o. with funds;
• Geldmittel effizient verwalten to manage liquidity positions efficiently;
• Geldmittel anderen als den vorgesehenen Zwecken zuführen to alienate funds from their proper destination;
• Geldmittelumlauf total money in circulation. -
12 verkaufen
verkaufen v 1. FIN realize; 2. GEN sell, sell off, sell up • en gros verkaufen V&M sell in bulk • gegen etw. verkaufen BÖRSE write against sth • zu verkaufen V&M for sale • zu viel verkaufen V&M oversell* * *v 1. < Finanz> realize; 2. < Geschäft> sell, sell off, sell up ■ gegen etw. verkaufen < Börse> write against sth ■ zu verkaufen <V&M> for sale ■ zu viel verkaufen <V&M> oversell--------: sich verkaufen* * *verkaufen
to sell, to, dispose, to vend, to value, (absetzen) to market, (beliefern) to supply, (Börse) to unload, to negotiate, (realisieren) to realize, (umsetzen) to turn over, (verfügen) to dispose of, (Verkäufer sein) to be behind the counter;
• wegen Geschäftsaufgabe zu verkaufen on sale, owner retiring from business;
• nicht zu verkaufen (Effekten) not to float;
• schwer zu verkaufen flat, heavy of sale;
• zu verkaufen for (on) sale, on offer, (Anzeige) to be sold;
• sich verkaufen to sell;
• unter sich verkaufen (Auktion) to knock out (Br.);
• auf Abruf verkaufen to sell for delivery;
• mit Abschlag verkaufen to sell at reduced prices (a discount);
• mit einem Agio verkaufen to sell at a premium;
• Aktien verkaufen to realize shares (stocks);
• Aktien aus einem großen Portefeuille verkaufen to sell long stock;
• als Ausschuss verkaufen to sell as rejects;
• gegen bar (Barzahlung) verkaufen to sell for cash (ready money, current payment);
• in Bausch und Bogen verkaufen to sell by bulk, to sell outright;
• bestens (zum Bestpreis) verkaufen to sell at the best possible rates;
• Beteiligung verkaufen to sell out one’s shares of a business (an interest);
• gegen entsprechende Bezahlung verkaufen to sell for value;
• billig verkaufen to sell cheap (at a low figure);
• möglichst billig verkaufen to go as low as possible;
• billiger als die Konkurrenz verkaufen to undersell, (im Ausland) to dump;
• blanko (ohne Deckung) verkaufen to go bear (Br.) (short, US);
• Debitoren verkaufen to factor;
• en detail verkaufen to sell [by] retail (Br.) (at retail, US);
• mit einem Disagio verkaufen to sell at a discount;
• Effekten mit Verlust verkaufen to slaughter stocks;
• effizient verkaufen to sell successfully;
• zum Einkaufspreis verkaufen to sell at cost;
• einzeln verkaufen to sell separately;
• ohne zu entladen verkaufen to sell without breaking the bulk;
• Ernte auf dem Halm verkaufen to sell the crop standing;
• seine Erzeugnisse auf dem ganzen Erdball verkaufen to turn the world into a global market place;
• fest verkaufen to sell outright;
• flaschenweise verkaufen to sell by the bottle;
• flott verkaufen to do a brisk trade;
• freihändig verkaufen to sell offhand (by private contract, treaty);
• im Freiverkehr verkaufen to sell on the street (over the counter, US);
• gerichtlich verkaufen to sell by subhastation;
• sein Geschäft verkaufen to dispose of one’s business;
• seinen Geschäftsanteil verkaufen to sell out one’s share of a business (an interest);
• unter dem Gestehungspreis verkaufen to sell below cost price;
• nach dem Gewicht verkaufen to sell by weight;
• mit Gewinn verkaufen to sell at a profit (premium, to advantage);
• glänzend verkaufen to sell to the best advantage;
• sich glänzend verkaufen (Buch) to be booming (a bestseller);
• en gros verkaufen to sell wholesale (Br.) (at wholesale, US);
• auf der Grundlage der Barzahlung verkaufen to sell on a spot basis;
• gut verkaufen to sell at a high figure, to come to a good market;
• sich gut verkaufen to be quick of sale, to sell well (quickly), to meet with a ready market, to be current;
• auf dem Halm verkaufen to sell the crop standing;
• unter der Hand verkaufen to sell by private bargain (privately);
• unter dem Herstellungspreis verkaufen to sell below production costs;
• gegen Kasse verkaufen to sell for cash;
• im Kleinen verkaufen to retail;
• auf Kommissionsbasis verkaufen to sell on commission;
• auf Kredit verkaufen to sell on credit (trust, tick, Br.);
• im Laden (über den Ladentisch) verkaufen to sell over the counter;
• restliche Lagerbestände verkaufen to sell the left-over stock;
• lastenfrei verkaufen to sell free from encumbrances;
• sich leicht verkaufen to sell readily;
• auf zukünftige Lieferung verkaufen to sell forward (for future delivery, US, by anticipation, US);
• loko verkaufen to sell for spot delivery;
• am offenen Markt verkaufen to sell in the open market;
• auf dem schwarzen Markt (schwarz) verkaufen to sell on the black market;
• Maschinen auf Abbruch verkaufen to sell machinery as junk;
• mehr verkaufen to outsell;
• meistbietend verkaufen to sell to the highest bidder, to put up for sale;
• in zu großen Mengen verkaufen to oversell;
• nach modernsten Methoden verkaufen to streamline one’s sales representation;
• nach Muster verkaufen to sell by sample;
• an der Nachbörse verkaufen to sell on the street (kerb market, Br.);
• sich nicht verkaufen to find no sale;
• öffentlich verkaufen to sell by (at, US) auction;
• in kleinen Partien verkaufen to sell in dribs and drabs;
• partieweise verkaufen to sell in lots;
• pauschal verkaufen to sell on a lump-sum basis;
• pfandfrei verkaufen to sell free of encumbrances;
• auf Prämie verkaufen to sell at option;
• unter dem Preis verkaufen to sell under price (the value), to undersell;
• zu einem festen Preis verkaufen to sell outright;
• zu den niedrigsten je erzielten Preisen verkaufen to sell at an all-time low;
• preiswert verkaufen to sell at a low price;
• auf Punkte verkaufen to sell under the point system;
• mit Rabatt verkaufen to sell at a reduction;
• im Ramsch verkaufen to sell as a job lot;
• sich rasch verkaufen to find a ready market;
• auf Rechnung verkaufen to sell for account;
• für fremde Rechnung verkaufen to sell for third account;
• alle Rechte an einer Firma verkaufen to sell out;
• mit Rückkaufrecht verkaufen to sell with right of redemption;
• mit Schaden verkaufen to sell at a loss;
• sich schwer verkaufen to go off heavily, to be a drug in the market;
• unter Selbstkostenpreis verkaufen to sell below cost price (at a loss);
• zum Selbstkostenpreis verkaufen to sell at cost price;
• gegen Sicherheitsleistung verkaufen (Effektendifferenzgeschäft) to sell on margin;
• seine Stimme verkaufen to sell one’s vote;
• täglich zweihundertfünfzigtausend Stück verkaufen to become permanent on sales of 250,000 a day;
• stückweise verkaufen to sell by the piece;
• zum Subskriptionspreis verkaufen to sell at the subscription price;
• unter Taxe verkaufen to sell at reduced prices;
• auf Termin verkaufen to sell forward (for the account, for the settlement, Br., on future delivery, US);
• teuer verkaufen to sell at a high figure;
• etw. zu teuer verkaufen to make an overcharge on s. th.;
• teurer verkaufen to outsell (US);
• von Tür zu Tür verkaufen to peddle;
• [un]verpackt verkaufen to sell [un]packed;
• mit Verlust verkaufen to sell at a loss (disadvantage, discount), to [sell at a] sacrifice;
• aus einer Verlustposition verkaufen to sell out of a loss situation;
• ohne Vorbehalt verkaufen to sell outright;
• seinen ganzen Vorrat verkaufen to sell out;
• mit Vorteil verkaufen to sell at a premium;
• etw. vorteilhaft verkaufen to sell s. th. to [good] advantage;
• Waren verkaufen to sell goods;
• als zweitklassige Waren verkaufen to sell goods under a secondary label;
• im Wege der Auktion verkaufen to sell by (at, US) auction (at the spear);
• im Wege öffentlicher Versteigerung verkaufen to sell by subhastation;
• unter Wert verkaufen to sell below cost price;
• wertentsprechend verkaufen to sell for value;
• wieder verkaufen to sell again (by, at, retail), to resell, to retail;
• an Wiederverkäufer verkaufen to sell to the trade;
• unter dem Wiederverkaufspreis verkaufen to sell at a price below the resale price, to sell below cost price;
• wohlfeil verkaufen to sell low;
• sich wie warme Würstchen verkaufen to sell like hot cakes;
• auf Zeit verkaufen to sell on credit;
• auf Ziel verkaufen to sell on time;
• im Zwischenhandel verkaufen to job (Br.);
• sich gut verkaufen lassen to meet with a ready sale (market), to fetch a good price;
• sich gut wieder verkaufen lassen to have a better resale value;
• sich leicht verkaufen lassen to sell well, to meet with a ready market;
• sich nicht verkaufen lassen to fail to sell, to find no sale;
• sich schlecht verkaufen lassen to come to a bad market;
• sich schwer verkaufen lassen to be dull of sale, to be hard to sell, to run into heavy selling, to sell hard (heavily, badly). -
13 wirtschaftlich
wirtschaftlich I adj WIWI economic (Bezug: produzierende Wirtschaft, Volkswirtschaft, knappe Güter; nie: economical = sparsam); cost-effective, efficient (i. S. v. effizient, leistungsfähig, rationell, gut funktionierend) wirtschaftlich II adv WIWI economically • wirtschaftlich angemessen darstellen RW present fairly (Rechnungsprüfung) • wirtschaftlich gestalten GEN rationalize • wirtschaftlich tragfähig MGT, WIWI economically viable • wirtschaftlich unabhängig GEN self-supporting* * *adj 1. <Bank, Finanz> economic, efficient; 2. < Geschäft> economic, efficient, commercial; 3. <Verwalt, Vw> economic, efficientadv <Vw> economically ■ wirtschaftlich angemessen darstellen < Rechnung> Rechnungsprüfung present fairly ■ wirtschaftlich gestalten < Geschäft> rationalize ■ wirtschaftlich unabhängig < Geschäft> self-supporting* * *wirtschaftlich
(Ertrag abwerfend) profitable, yielding a return, remunerative, paying, commercial, (gewerblich) industrial, (leistungsfähig) efficient, (sparsam) saving, economical, material, money-saving, thrifty, (volkswirtschaftlich) economic[al];
• wirtschaftlich bedrängt economically-beleaguered;
• wirtschaftlich rentabel economically viable;
• sein Geld wirtschaftlich anlegen to invest one’s money profitably;
• wirtschaftlich arbeiten (Maschine) to work economically;
• wirtschaftlich gestalten to rationalize;
• wirtschaftlich sein to be on a profitable basis;
• wirtschaftlich tätig sein to be in trade (business);
• wirtschaftlich mit etw. umgehen to be economical with s. th.;
• wirtschaftliche Abkühlung cyclical slowdown;
• wirtschaftliche Abkühlung herbeiführen to cool the economy;
• wirtschaftliche Angaben economic (business) data;
• wirtschaftliche Angliederung economic assimilation (attachment);
• wirtschaftliche Anpassung economic adjustment;
• wirtschaftliche Anspannung economic strain;
• wirtschaftliches Arbeiten economical operation;
• wirtschaftliche Auftragsgröße economic order quantity;
• wirtschaftliche Ausdehnung economic expansion;
• wirtschaftlicher Ausgleich economic adjustment;
• wirtschaftliche Aussichten business prospects;
• wirtschaftliche Autarkie economic self-sufficiency;
• wirtschaftliche Bedeutung commercial prominence;
• wirtschaftliche Bedingungen economic terms;
• wirtschaftliche Belange trade concerns, economic interests;
• wirtschaftliche Belastung economic handicap;
• wirtschaftlicher Berater economic adviser (consultant), industrial counsel(l)or;
• wirtschaftlicher Berufsverband trade association;
• wirtschaftliche Besprechungen trade conference (talks);
• wirtschaftlicher Betrieb economical operation, profitable enterprise;
• wirtschaftliche Beweggründe economic motives;
• wirtschaftliche Beziehungen economic relations;
• wirtschaftliche Bindungen business ties;
• wirtschaftliche Blüte business boom;
• wirtschaftlichen Druck ausüben to exercise economic pressure;
• wirtschaftliche Durchdringung economic penetration;
• wirtschaftliches Eigentum business ownership;
• wirtschaftliche Einheit economic whole (entity);
• wirtschaftliche Entwicklung economic (commercial) development, trade lead;
• wirtschaftlicher Erfolg commercial success;
• wirtschaftliche Erwägungen economic policy;
• sich von wirtschaftlichen Erwägungen leiten lassen to be guided by financial considerations;
• wirtschaftlicher Fachausdruck economic (trade) term;
• wirtschaftliche Festsetzung trade foothold;
• wirtschaftliche Flaute business depression;
• wirtschaftlicher Fortschritt economic progress;
• auf wirtschaftlichem Gebiet in the economic field, in economic matters;
• auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet in the economic and social fields;
• wirtschaftliche Gegebenheiten economical reality;
• wirtschaftliche Geldanlage profitable investment;
• wirtschaftliche Gesichtspunkte economic angles (aspects, factors);
• wirtschaftliches Grundgesetz economic principle;
• gesunde wirtschaftliche Grundlage sound economic basis;
• wirtschaftliche Haushaltsführung economical housekeeping;
• wirtschaftliche Herausforderung economic challenge;
• wirtschaftliche Hilfe commercial leg-up;
• wirtschaftliche Hilfsquellen economic resources;
• in wirtschaftlicher Hinsicht economically;
• wirtschaftlicher Hintergrund business background;
• wirtschaftliche Integration economic integration;
• wirtschaftliche Interessen commercial interests;
• wirtschaftliche Konkurrenz trade rivalry;
• wirtschaftliche Lage business situation, (Schuldner) financial position;
• wirtschaftliche Lebensdauer economic (useful) life;
• wirtschaftliche Leistungsfähigkeit economic vitality (performance, efficiency), industrial efficiency, profit-earning capacity;
• wirtschaftliche Losgröße economic batch size;
• wirtschaftliche Machtstellung economic power;
• wirtschaftliche Maßnahmen economic actions;
• wirtschaftliche Misere economic gloom;
• wirtschaftliches Motiv profit motive;
• wirtschaftlicher Niedergang economic downturn;
• wirtschaftliche Notlage economic distress, financial embarrassment;
• wirtschaftliche Nutzungsdauer economic (useful) life;
• wirtschaftliches Planziel economic target;
• vor großen wirtschaftlichen Problemen stehen to be faced with great financial problems;
• wirtschaftlicher Querschnitt industrial cross-section;
• wirtschaftlicher Reibungskoeffizient economic friction;
• wirtschaftliche Repressalien economic reprisals;
• wirtschaftlicher Rückschlag economic dip;
• wirtschaftlicher Ruin economic ruin;
• wirtschaftliche Sanierung reorganization;
• wirtschaftliches Sanierungsprogramm economic adjustment program(me);
• wirtschaftliche Sanktionen economic sanctions;
• wirtschaftliche Schlüsselstellung key industrial emporium;
• wirtschaftliche Stagnation economic stagnation;
• vom wirtschaftlichen Standpunkt economically speaking;
• wirtschaftliche Stellung trade (business) position;
• wirtschaftliche Tagesfragen bread-and-butter economic issues;
• wirtschaftliche Talfahrt economic slide;
• wirtschaftliche Tätigkeit business activity;
• wirtschaftlicher Tätigkeitsbericht survey of economic activities;
• wirtschaftliches Tief depression, low;
• wirtschaftliche Überhitzung overheating of the boom;
• wirtschaftliche Überlegenheit economic superiority;
• wirtschaftliche Überlegungen trade reasons;
• wirtschaftliche Übermacht economic supremacy;
• wirtschaftliche Umwälzung commercial revolution;
• wirtschaftliche Unabhängigkeit economic independence, (Land) [economic] autarchy;
• wirtschaftliche Unsicherheit economic uncertainty;
• wirtschaftliche Vereinigung commerce association;
• wirtschaftliche Verflechtung economic interdependence, web of business;
• wirtschaftlicher Wagen economy-sized car;
• wirtschaftlicher Wert economic issue (worth);
• wirtschaftlicher Wiederaufbau industrial rehabilitation;
• wirtschaftliche Wiederbelebung economic recovery;
• wirtschaftliche Wiedereingliederung industrial rehabilitation;
• wirtschaftliches Zentrum industrial centre (Br.) (center, US);
• wirtschaftliche Zusammenarbeit vertiefen to intensify economic cooperation;
• wirtschaftlicher Zusammenbruch business collapse;
• wirtschaftlicher Zusammenhang economic relationship[s];
• wirtschaftlicher Zusammenschluss economic fusion;
• wirtschaftliche Zwangsläufigkeiten economic determinism;
• wirtschaftlicher Zweck commercial purpose.
Zurückgebliebener, wirtschaftlich
economic laggard. -
14 dicht
I Adj.1. dense, thick; Verkehr: auch heavy; Hecke: auch close-set; Gewebe: dense, closely-woven; (gedrängt) tightly packed2. (undurchlässig); für Wasser: watertight, waterproof; für Luft: airtight; Vorhang: thick, heavy; nicht mehr dicht sein Gefäß etc.: leak, be leaky; dicht machen Gefäß: seal, stop the leak(s), make watertight; Dach: seal (the cracks); Fenster: seal; er ist nicht ganz dicht umg., fig. he’s got a screw loose3. fig. Stil: compact, dense; Atmosphäre: dense; Programm: tightly-packed, full; in dichter Folge in quick succession4. umg. (geschlossen, zu) closed, shut; Grenze: blocked; Eugen war gestern wieder total dicht umg. (betrunken) Eugen was pissed (Am. plastered) again last nightII Adv.1. densely, thickly; dicht behaart (very) hairy, hirsute geh.; ein dicht bepflanztes Beet a closely planted (flower)bed; dicht besiedelt oder bevölkert densely populated; dicht gedrängt tightly packed; eine dicht gepflanzte Hecke a close-set hedge; der Himmel ist dicht mit Wolken verhangen oder dicht bewölkt there is thick cloud cover2. (nahe) closely; dicht an oder bei close to; dicht an-, bei- oder nebeneinander close together; dicht daneben stehen: close by, right next to; schießen: right by; dicht gefolgt von closely followed by; dicht hinter jemandem her sein be hot on s.o.’s heels; auffahren 23. fig.: dicht bevorstehen be imminent; ich war dicht daran oder davor aufzugeben I was just about to give up ( oder on the verge of giving up); das Geschäft steht dicht vor dem Abschluss the deal is almost completed4. dicht schließen shut tight(ly); Tür: shut tight ( oder properly); nicht mehr dicht halten not close ( oder shut) properly any more* * *tight; compact; thick; serried; turbid; thickset; leakproof; concentrated; dense* * *dịcht [dɪçt]1. adj1) Gefieder, Haar, Hecke thick; Laub, Nebel thick, dense; Wald, (Menschen)menge, Gewühl dense; Verkehr heavy, dense; Gewebe close; Stoff closely-woven; (fig = konzentriert) Stil dense; Szene full, compactin dichter Folge — in rapid or quick succession
2) (= undurchlässig) Vorhänge thick, heavy; Rollladen heavy; (= wasserdicht) watertight; (= luftdicht) airtightdicht machen — to seal, to make watertight/airtight; Fenster to seal → auch dichtmachen
er ist nicht ganz dicht (inf) — he's crackers (Brit inf) or nuts (inf)
3) (inf = zu) shut, closed2. adv1) (= nahe) closelydicht halten — to be watertight
dicht bewachsen Baumstämme — grown over with moss and lichen; Ufer thickly covered with vegetation; Landstrich rich in vegetation
dicht belaubt — thick with leaves, densely foliated
dicht gedrängt — closely packed; Programm packed
4)dicht an/bei — close todicht dahinter/darüber/davor — right behind/above/in front
dicht hinter jdm her sein — to be right or hard or close behind sb
* * *1) (very closely together: The crowd was densely packed.) densely2) (thick and close: We made our way through dense forest; The fog was so dense that we could not see anything.) dense3) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) thick4) (difficult to see through: thick fog.) thick5) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) tight6) ((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) tight* * *[ˈdɪçt]I. adjeine \dichte Atmosphäre PHYS a dense atmosphere\dichter Baumwollstoff closely woven cotton fabricin \dichter Folge in quick [or rapid] successionein \dichtes Gedränge a tight [or dense] crowd\dichtes Gewebe tight [or close] weave\dichtes Haar thick hair\dichter Verkehr heavy [or dense] trafficim \dichten Verkehr festsitzen to be stuck in a traffic jama \dichte Atmosphäre/Stimmung/Szene a dense atmosphere/mood/sceneein \dichter Dialog a dense dialogue\dichte Lyrik/Prosa dense poetry/proseein \dichtes soziales Netz a tight [or compact] social networkein \dichtes Programm a full programme [or AM program3. (undurchsichtig) thick, dense\dichter Nebel thick [or dense] fog\dichter Schneefall heavy snowfall\dichtes Schweigen (fig liter) complete silence4. (undurchlässig) tight; Vorhänge thick, heavy; Rollladen heavy; (luftdicht) airtight; (wasserdicht) watertight; (wasserabweisend) waterproofetw \dicht machen (versiegeln) to seal sth; (luftdicht machen) to make sth airtight; (wasserabweisend machen) to waterproof sth; (wasserdicht machen) to make sth watertightein Dach \dicht machen to repair [or seal] a leaking roofein Fenster \dicht machen to repair [or seal] a windowFugen \dicht machen to seal joints7.II. advwir standen \dicht gedrängt im Bus we stood squeezed together in the bus\dicht an [o bei] \dicht close together\dicht an [o bei] \dicht stehen to be [or stand] close together\dicht bebaut heavily built up\dicht behaart [very] hairyein \dicht behaarter Kopf a good head of hair\dicht behaart sein to have a lot of hairauf der Brust \dicht behaart sein to have a very hairy chest\dicht belaubt sein to be covered in dense foliage\dicht mit Rosen bepflanzt sein to be full of roses\dicht besetzt full, packed\dicht besiedelt [o bevölkert] densely [or heavily] populated\dicht bewaldet thickly wooded, densely forested\dicht bewölkt very cloudy, heavily overcast\dicht mit Efeu/Moos bewachsen overgrown with ivy/moss\dicht gepackt tightly packed\dicht gewebt tightly [or closely] woven\dicht gedrängt Zeitplan packed, full3. (undurchlässig) tightlydie Gardinen \dicht zuziehen to draw the curtains to, to close the curtains properly\dicht halten Schuhe, Verschluss to keep out [the] water, to be watertight\dicht schließen to close properlyBehälter \dicht geschlossen halten keep container tightly closed\dicht verhängt thickly draped; Fenster thickly curtained4. (nah) closely\dicht auffahren to tailgate, to drive too closely to the car in front\dicht beieinander/hintereinander close together\dicht gefolgt von jdm/etw followed closely by sb/sth▪ \dicht an etw/jdm close to sb/sth▪ \dicht hinter jdm/etw just [or right] behind sb/sth\dicht hinter jdm sein to be right behind sb▪ \dicht neben jdm/etw just [or right] beside sb/sth, just [or right] next to sb/sth▪ \dicht über/unter etw/jdm just above/under sth/sb▪ \dicht vor jdm/etw just [or right] in front of sb/sth5. (bald)\dicht bevorstehen to be coming up soon; Gefahr to be imminentWeihnachten steht \dicht bevor it's not long till Christmas, Christmas is just around the corner fam\dicht dran sein, etw zu tun (fam) to be just about to do sth, to be on the point of doing sth* * *1.1) thick <hair, fur, plumage, moss>; thick, dense <foliage, fog, cloud>; dense <forest, thicket, hedge, crowd>; heavy, dense < traffic>; densely ranked, close-ranked < rows of houses>; heavy <snowstorm, traffic>; (fig.) full, packed < programme>in dichter Folge — in rapid or quick succession
2) (undurchlässig) (für Luft) airtight; (für Wasser) watertight < shoes>; (für Licht) heavy <curtains, shutters>dicht machen — seal < crack>; seal the crack[s]/leak[s] in <roof, window, etc.>; waterproof < material, umbrella, etc.>
nicht ganz dicht sein — (salopp) have a screw loose (coll.)
3) (ugs.): (geschlossen) shut; closed2.1) densely < populated>; tightly < packed>; thickly, densely < wooded>; heavily < built up>dicht besetzt — full; packed
dicht gedrängt — tightly or closely packed
dicht behaart — [very] hairy
dicht an dicht od. dicht gedrängt stehen/sitzen — stand/sit close together
2) (undurchlässig) tightly3) mit Präp. (nahe)dicht vor/hinter ihm — right or just in front of/behind him
die Polizei ist ihm dicht auf den Fersen — the police are hard or close on his heels
4) (zeitlich): (unmittelbar)ich war dicht daran, es zu tun — I was just about to do it
* * *A. adj1. dense, thick; Verkehr: auch heavy; Hecke: auch close-set; Gewebe: dense, closely-woven; (gedrängt) tightly packednicht mehr dicht sein Gefäß etc: leak, be leaky;dicht machen Gefäß: seal, stop the leak(s), make watertight; Dach: seal (the cracks); Fenster: seal;er ist nicht ganz dicht umg, fig he’s got a screw loosein dichter Folge in quick successionEugen war gestern wieder total dicht umg (betrunken) Eugen was pissed (US plastered) again last nightB. adv1. densely, thickly;dicht behaart (very) hairy, hirsute geh;ein dicht bepflanztes Beet a closely planted (flower)bed;bevölkert densely populated;dicht gedrängt tightly packed;eine dicht gepflanzte Hecke a close-set hedge;dicht bewölkt there is thick cloud cover2. (nahe) closely;bei close to;dicht an-, bei- odernebeneinander close together;dicht gefolgt von closely followed by;3. fig:dicht bevorstehen be imminent;davor aufzugeben I was just about to give up ( oder on the verge of giving up);das Geschäft steht dicht vor dem Abschluss the deal is almost completed4.nicht mehr dicht halten not close ( oder shut) properly any more* * *1.1) thick <hair, fur, plumage, moss>; thick, dense <foliage, fog, cloud>; dense <forest, thicket, hedge, crowd>; heavy, dense < traffic>; densely ranked, close-ranked < rows of houses>; heavy <snowstorm, traffic>; (fig.) full, packed < programme>in dichter Folge — in rapid or quick succession
2) (undurchlässig) (für Luft) airtight; (für Wasser) watertight < shoes>; (für Licht) heavy <curtains, shutters>dicht machen — seal < crack>; seal the crack[s]/leak[s] in <roof, window, etc.>; waterproof <material, umbrella, etc.>
nicht ganz dicht sein — (salopp) have a screw loose (coll.)
3) (ugs.): (geschlossen) shut; closed2.1) densely < populated>; tightly < packed>; thickly, densely < wooded>; heavily < built up>dicht besetzt — full; packed
dicht gedrängt — tightly or closely packed
dicht behaart — [very] hairy
dicht an dicht od. dicht gedrängt stehen/sitzen — stand/sit close together
2) (undurchlässig) tightly3) mit Präp. (nahe)dicht vor/hinter ihm — right or just in front of/behind him
die Polizei ist ihm dicht auf den Fersen — the police are hard or close on his heels
4) (zeitlich): (unmittelbar)ich war dicht daran, es zu tun — I was just about to do it
* * *(Mathematik) adj.dense adj. (an) adv.close by adv.close to adv. adj.consistent adj.dense adj.serried adj.thick adj.thickset adj.tight adj.waterproof adj. adv.closely adv.densely adv. -
15 Management
[‘mεnεmәnt] n; -s, -s* * *das Managementmanagement* * *Ma|na|ge|ment ['mEnɛdZmənt]nt -s, -smanagement* * *Ma·nage·ment<-s, -s>[ˈmɛnɪtʃmənt]ntschlankes \Management (kompakt und effizient) lean management2. (Gruppe der Führungskräfte) managementdas mittlere \Management the middle managementdem \Management angehören to be a member of the board* * *das; Managements, Managements management* * *1. management;ins Management aufsteigen auch be promoted to the board* * *das; Managements, Managements management* * *n.management n. -
16 rationell
Adj.1. (rational) rational, reasonable2. (wirtschaftlich, produktiv) efficient* * *(effizient) efficient;(vernünftig) reasonable; rational* * *ra|ti|o|nell [ratsio'nɛl]1. adjMethode, Energienutzung etc efficient2. advefficiently* * *ra·ti·o·nell[ratsi̯oˈnɛl]adj efficient* * *1.Adjektiv efficient; (wirtschaftlich) economic2.adverbial efficiently; (wirtschaftlich, kräftesparend) economically* * *rationell adj1. (rational) rational, reasonable2. (wirtschaftlich, produktiv) efficient* * *1.Adjektiv efficient; (wirtschaftlich) economic2.adverbial efficiently; (wirtschaftlich, kräftesparend) economically -
17 hochleistungsfähig
<tech.allg> (allg.; z.B. Werkzeug, Motoren) ■ heavy-duty; high-duty<tech.allg> (betont: Speicherfähigkeit; z.B. Computer-Speichermedien) ■ high-capacity<tech.allg> (z.B. Batterien) ■ high-performance<tech.allg> (betont: Leistung, auch im übertragenen Sinn) ■ high-powered; high-power<tech.allg> (betont: äußerst effizient) ■ highly efficient; high-efficiency; highly effective -
18 Güterverkehrszentrum
Güterverkehrszentrum n (GVZ) GEN, TRANSP cargo transport centre, freight village (geografische Konzentration von Logistikdienstleistern mit dem Ziel, den Warenübergang zwischen unterschiedlichen Verkehrsträgern – z. B. Straße/Schiene – effizient durchzuführen) -
19 GVZ
GVZ (Abk. für Güterverkehrszentrum) GEN, TRANSP cargo transport centre, freight village (geografische Konzentration von Logistikdienstleistern mit dem Ziel, den Warenübergang zwischen unterschiedlichen Verkehrsträgern – z. B. Straße/Schiene – effizient durchzuführen)
См. также в других словарях:
effizient — effizient … Deutsch Wörterbuch
effizient — Adj. (Mittelstufe) wirkungsvoll und wirtschaftlich Beispiel: Die neue Anlage arbeitet sehr effizient. Kollokation: eine effiziente Energienutzung … Extremes Deutsch
effizient — verlustfrei (fachsprachlich); rationell; weitreichend; verlustarm (fachsprachlich); wirksam; wirkungsvoll; tiefgreifend; wirtschaftlich; sparsam; durchschlagend; … Universal-Lexikon
effizient — ↑ effektiv (1). * * * effizient:1.⇨wirtschaftlich(1)–2.⇨wirksam(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Effizient — Effizienz (v. lat.: efficere „zustande bringen“) ist das Verhältnis vom Nutzen zu dem Aufwand, mit dem der Nutzen erzielt wird. Stellt man Nutzen und Aufwand jeweils als Zahlenwert dar, gilt im Allgemeinen: Effizienz gleich Nutzen geteilt durch… … Deutsch Wikipedia
effizient — ef·fi·zi·ẹnt [ɛfi tsi̯ɛnt], effizienter, effizientest ; Adj; geschr; wirkungsvoll und (ökonomisch) sinnvoll oder nützlich: der effiziente Einsatz der EDV in der Buchhaltung || hierzu Ef·fi·zi·ẹnz die; , en … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
effizient — ef|fi|zi|ẹnt 〈Adj.〉 wirksam, wirkungsvoll; Ggs.: ineffizient [Etym.: <engl. efficient] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
effizient — ef|fi|zi|ent <aus lat. efficiens, Gen. efficientis »bewirkend«, Part. Präs. von efficere, vgl. ↑effizieren> besonders wirksam u. wirtschaftlich, leistungsfähig; Ggs. ↑ineffizient … Das große Fremdwörterbuch
effizient — ef|fi|zi|ẹnt <lateinisch> (wirksam; wirtschaftlich) … Die deutsche Rechtschreibung
Katalytische Effizient — Die Aktivität a eines Katalysators ist ein Maß dafür, wie schnell ein Katalysator Edukte zu Produkten umsetzt. Inhaltsverzeichnis 1 Homogene Katalyse 2 Heterogene Katalyse 3 Biokatalyse 3.1 Einheiten der Enzymaktivität … Deutsch Wikipedia
Pareto-effizient — In der Mathematik und im Operations Research bezeichnet man mit Pareto Optimierung (nach Vilfredo Pareto; auch mehrkriterielle Optimierung oder multikriterielle Optimierung) das Lösen eines Optimierungsproblems mit mehreren Zielen, also eines… … Deutsch Wikipedia