-
81 κατορθώσεις
κατόρθωσιςsetting straight: fem nom /voc pl (attic epic)κατόρθωσιςsetting straight: fem nom /acc pl (attic)κατορθόωset upright: aor subj act 2nd sg (epic)κατορθόωset upright: fut ind act 2nd sgκατορθόωset upright: aor subj act 2nd sg (epic)κατορθόωset upright: fut ind act 2nd sg -
82 προδιοικήσεις
προδιοίκησιςsetting in due order beforehand: fem nom /voc pl (attic epic)προδιοίκησιςsetting in due order beforehand: fem nom /acc pl (attic)προδιοικέωregulate: aor subj act 2nd sg (epic)προδιοικέωregulate: fut ind act 2nd sgπροδιοικέωregulate: aor subj act 2nd sg (epic)προδιοικέωregulate: fut ind act 2nd sg -
83 προδιορθώσεις
προδιόρθωσιςsetting right by anticipation: fem nom /voc pl (attic epic)προδιόρθωσιςsetting right by anticipation: fem nom /acc pl (attic) -
84 προδύσεις
πρόδυσιςearlier setting: fem nom /voc pl (attic epic)πρόδυσιςearlier setting: fem nom /acc pl (attic) -
85 προθετικών
προθετικόςsetting before itself: fem gen plπροθετικόςsetting before itself: masc /neut gen pl -
86 προθετικῶν
προθετικόςsetting before itself: fem gen plπροθετικόςsetting before itself: masc /neut gen pl -
87 προθετικόν
προθετικόςsetting before itself: masc acc sgπροθετικόςsetting before itself: neut nom /voc /acc sg -
88 ρυσίπονον
ῥῡσίπονον, ῥυσίπονοςsetting free from trouble: masc /fem acc sgῥῡσίπονον, ῥυσίπονοςsetting free from trouble: neut nom /voc /acc sg -
89 ῥυσίπονον
ῥῡσίπονον, ῥυσίπονοςsetting free from trouble: masc /fem acc sgῥῡσίπονον, ῥυσίπονοςsetting free from trouble: neut nom /voc /acc sg -
90 σκηνοπηγίαι
σκηνοπηγίαsetting up of tents: fem nom /voc plσκηνοπηγίᾱͅ, σκηνοπηγίαsetting up of tents: fem dat sg (attic doric aeolic) -
91 σκηνοπηγίας
σκηνοπηγίᾱς, σκηνοπηγίαsetting up of tents: fem acc plσκηνοπηγίᾱς, σκηνοπηγίαsetting up of tents: fem gen sg (attic doric aeolic) -
92 συγκαταδύσεις
συγκατάδυσιςa setting together: masc nom /voc pl (attic epic)συγκατάδυσιςa setting together: masc nom /acc pl (attic) -
93 συνερείσεις
συνέρεισιςsetting firmly together: fem nom /voc pl (attic epic)συνέρεισιςsetting firmly together: fem nom /acc pl (attic)συνερείδωpress together: aor subj act 2nd sg (epic)συνερείδωpress together: fut ind act 2nd sg -
94 τραπεζώσεις
τραπέζωσιςa setting upon a table: fem nom /voc pl (attic epic)τραπέζωσιςa setting upon a table: fem nom /acc pl (attic)τραπεζόωoffer: aor subj act 2nd sg (epic)τραπεζόωoffer: fut ind act 2nd sg -
95 κατόρθωσις
-εως ἡ N 3 0-1-0-1-1=3 2 Chr 3,17; Ps 96(97),2; Jdt 11,7setting up Ps 96(97),2; upholding, preservation Jdt 11,7*2 Chr 3,17 Κατόρθωσις Setting up transl. of proper name יכין Jachin, cpr. 1 Kgs 7,7 Ιαχουμ -
96 διόρθωμα
A making straight, setting right, Hp.Art.33 (pl.); instrument or means of setting right, δ. τι ἐντιθέναι εἰς .. ib.37; means of correction, Arist.Pol. 1284b20.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διόρθωμα
-
97 διόρθωσις
A making straight, as in the setting of a limb, Hp.Off.16, cf. Mochl.38; setting straight, restoration,οἰκοδομημάτων καὶ ὁδῶν Arist.Pol. 1321b21
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διόρθωσις
-
98 δυσμή
A = δύσις, setting, mostly in pl.,ἀελίου δ. S.OC 1245
, cf. A.Fr.69, Hp.Epid.7.5, Pl.Phd. 61e; ἐπὶ δυσμῇσιν ἐών at the point of setting, Hdt.3.104;περὶ ἡλίου δυσμάς Lys.1.39
;ἥλιος ἦν ἤδη περὶ δυσμάς Hell.Oxy.15.5
: metaph.,τὸ γῆρας δυσμαὶ βίου Arist.Po. 1457b25
, cf. D.H.4.79, Ph.1.678, S.E.M.9.90, Diog.Oen.2, etc.II the quarter of sunset, west,ἀπὸ ἑσπέρης τε καὶ [ἡλίου] δυσμέων Hdt.2.31
;πρὸς ἡλίου δυσμέων Id.7.115
, cf. 2.33;πρὸς δυσμαῖς A.Pers. 232
; opp. ἀνατολαί, BGU1049.8 (iv A. D.):—also [full] δυθμή, Call.Cer.10 (pl.), Fr. 539 (sg.). -
99 νυκτιδιέξοδος
νυκτῐ-διέξοδος, ον, of stars,A rising above the horizon after sunset and setting below it before sunrise (so that their whole course above the horizon is visible), Ptol. Phas.pp.9,10 H.: wrongly expld. by Gem. 14.12 of stars setting before sunset and rising after sunrise.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νυκτιδιέξοδος
-
100 στάσις
A placing, setting, (sc. δικτύων) X.Cyn.2.8, 9.16;τῶν κλιμάκων Plb.5.60.7
; erection of a statue,εἰκόνος IG7.411.34
(Oropus, ii B.C.); στήλης ib.22.654.59 (iii B.C.), 11(4).1023 (Delos, iii B.C.).3 erection, building, PPetr.3p.139 (iii B.C., pl.); = ἐργαστήριον, Hsch.; so perh. in BGU1122.18, 21 (i B.C.).II (ἵστημι A.
IV) weighing,αὕτη 'στὶ λοιπὴ σφῷν στάσις Ar.Ra. 1401
; A 28 (Delph., iv B.C.); στάσις μισθοῦ the paying of the doctor's fee, Hp. Praec.4;ἀπὸ τᾶν κοινᾶν ποθόδων.. ἐπιλυθῆμεν τοὺς ἐρρυτιασμένους στάσι IG42(1).77.13
(Troezen, ii B.C.).B ([etym.] ἵσταμαι) standing, stature, A.Eu.36 (marg.M βάσιν); standing still, stationariness, defined as ἀπόφασις τοῦ ἰέναι, Pl.Cra. 426d; opp. φορά, κίνησις, ib. 437a, 438c, Sph. 250a, 251d, Arist.Metaph. 1025b21, al.; rest, as a category of the intelligible, Plot.6.2.8; opp. ἠρεμία, Id.6.3.27; ὀμμάτων στάσιες fixed stare, Hp.Acut. (Sp.) 6; σ. ὤτων pricking of the ears, Poll.5.61; σ. τῆς γαστρός constipation, Orib.inc. 13.6; [ τοῦ αἵματος] sluggishness, Hp.Acut. (Sp.) 7; τοῦ ἀέρος,= νηνεμία, Thphr.Vent.18, Gal.9.908.2 the place in which one stands or should stand, position, posture, station,ἔχοντες σ. ταύτην ἐς τὴν ἔστημεν Hdt.9.21
; λέβης.. φυλάσσων τὴν ὑπὲρ πυρὸς ς. A.Fr.1; ἰδέσθαι.., τίν' ἔχει ς. E.Fr. 308 (anap.), cf. Ar.Pl. 954;τὴν 'ινοῦς σ. ἑστάναι E.Ba. 925
; τῆς αὐτῆς ἠξιοῦτο ς. D.19.272; σ. ἵππων,= ἱππόστασις, σταθμός, stable, stall, E.Fr. 442;ὄνων ἵππων τε στάσεις Ephipp.18
;τῆς σ. παρασύρων.. τὰς δρῦς Ar.Eq. 527
; κατὰ τὴν σ. δὴ στάντες standing each in his place, Antid.2; of military formation, κατάπυκνος ς. close order, Ascl.Tact.5.1; row,ἀμπέλων Tab.Heracl.2.77
, al., cf. BGU1122.18,21 (i B.C., unless in signf. A. 1.3).b position in relation to the compass,ἡ σ. ἤλλακτο τῶν ὡρέων Hdt.2.26
; ἡ σ. τοῦ νότου καὶ τῆς μεσαμβρίης ibid.; setting of a wind from a quarter, τῶν ἐτησίων ἤδη στάσιν ἐχόντων having set in, Plb.5.5.3; γίνεταί τις ἀνέμου ς. Id.1.48.2, cf. Arist.Mete. 362b33, Thphr.Sign.35 (pl.); v. infr. 111.4.c of planetary connexion, Vett.Val.38.17.d metaph., from a boxer's position, ὥσπερ.. ὁρᾶτε τοὺς πύκτας περὶ τῆς σ. ἀλλήλοις διαγωνιζομένους, οὕτω καὶ ὑμεῖς.. ὑπὲρ τῆς πόλεως περὶ τῆς σ. ( τάξεως codd., but cf. Quint.Inst.3.6.3)αὐτῷ μάχεσθε Aeschin.3.206
: hence, position taken up by a litigant (esp. defendant), Cic. Top.25.93;ἐπ' ἀδίκου σ. ἱστάμενος PRein.18.16
(ii B.C.); issue, σ. ὁρική, νομική, λογική, etc., Hermog.Stat.2, cf. Syrian. in Hermog.2.55 R.3 position, state, condition of a person,ἐν τῇ καλλίονι στάσει εἶναι Pl.Phdr. 253d
; esp. of moral, social, political position,μειρακιώδης Plb.10.33.6
;ἰδιώτου Epict.Ench.48
;φιλοσόφου Arr.Epict.3.15.13
; σ. ἔχειν ἐν τῷ βίῳ ib.1.21.1; state of affairs, Ostr.1151.3 (iii A.D.);ἡ σ. τῆς νόσου Hp.Dieb.Judic.10
, cf. Mochl. 21 (pl.).4 στάσις μελῶν, expld. by Sch. as = στάσιμον (q.v.), Ar. Ra. 1281.III esp. party formed for seditious purposes, faction, Thgn.51, Hdt.1.59,60; ἐπεκράτησε τῇ στάσι ib. 173; αἱ τῶν Μεγαρέων ς. Th.4.71.2 faction, sedition, discord, Thgn.781, Sol.4.19, Democr.245, Th.2.65;οἴκων Pi.N.9.13
, al., cf. Hdt.5.28, al.;σ. ἀντιάνειρα Pi.O.12.16
; σκεπτομένων πόθεν ἡ ς. how the row began, Batr.135; στάσις ἐν ἀλλήλοισιν ὠροθύνετο a contest, A.Pr. 202;ὅστις.. στάσιν ποιέοι περὶ γαδαισίας Berl.Sitzb. 1927.8
([dialect] Locr., v B.C.);εἰς λόγου στάσιν ἐπελθών S.Tr. 1180
;σ. γλώσσης Id.OT 634
;στάσει νοσοῦσα πόλις E.HF34
;τὰς σ. ἐποιοῦντο πρὸς ἀλλήλους Isoc.4.79
;στάσεις παύω X.Mem.4.6.14
; ;πόλιν εἰς στάσιν ἐμβάλλειν X.Mem.4.4.11
;τὴν πόλιν εἰς στάσεις κατέστησαν Lys.25.26
;κατὰ στάσιν ἀποκτείνειν Id.30.13
; opp. πόλεμος, Pl.R. 470b, cf. Phd. 66c, Sol. l.c.;στάσεις καὶ διαστάσεις Arist.Pol. 1296a8
.3 division, dissent,στάσιν ἐνέσεσθαι τῇ γνώμῃ Th.2.20
; οὐδ' ἔνι ς. there's no disputing it, A.Pers. 738 (troch.).4 metaph., τὰν ἀνέμων ς. Alc.18 (unless in signf. B.1.2b);ἀνέμων πνεύματα.. στάσιν ἀντίπνουν ἀποδεικνύμενα A.Pr. 1087
(anap.); σ. κυμάτων Ach. Tat.3.2.IV στάσεις,= τὰ πεφυκότα σπέρματα, Ar.Fr. 859.
См. также в других словарях:
Setting — Set ting, n. 1. The act of one who, or that which, sets; as, the setting of type, or of gems; the setting of the sun; the setting (hardening) of moist plaster of Paris; the setting (set) of a current. [1913 Webster] 2. The act of marking the… … The Collaborative International Dictionary of English
Setting — may refer to: * A place where something is set * Set construction in theatrical scenery * Setting (fiction) in literature * In jewelry, when a diamond or gem is set into a frame or bed, see also stonesetting * Campaign setting in role playing… … Wikipedia
setting — [set′iŋ] n. 1. the act of one that sets 2. the position or adjustment of something, as a dial, that has been set 3. a thing in or upon which something is set; specif., the backing for a gem or gems, or the style or shape of this [a marquise… … English World dictionary
Setting — (englisch für ‚Anordnung‘, ‚Schauplatz‘) bezeichnet in Literatur, Theater und Film den Schauplatz oder Ort der Handlung in der Psychologie die spezifische Gestaltung der Therapieumstände, siehe Setting (Psychologie) In der Terminologie Timothy… … Deutsch Wikipedia
setting — index atmosphere, case (set of circumstances), posture (situation), scene, site, vicinity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
setting-up — UK US adjective [before noun] UK ► SETUP(Cf. ↑setup) adjective ► relating to an amount paid to a financial organization when putting money into an investment fund for the first time: setting up charge/costs/fee »National Mutual s Sipp has a… … Financial and business terms
setting — late 14c., fact or action of being set or setting, from SET (Cf. set) (v.). Ref. to mounts for jewels, etc. is from 1815; meaning background, history, environment is attested from 1841 … Etymology dictionary
setting — setting; un·setting; … English syllables
setting — [n] scene, background ambience, backdrop, context, distance, environment, frame, framework, horizon, jungle, locale, location, mise en scène, mounting, perspective, set, shade, shadow, site, stage set, stage setting, surroundings; concepts… … New thesaurus
setting — ► NOUN 1) the way or place in which something is set. 2) a piece of metal in which a precious stone or gem is fixed to form a piece of jewellery. 3) a piece of vocal or choral music composed for particular words. 4) (also place setting) a… … English terms dictionary
setting — *background, environment, milieu, mise en scène, backdrop … New Dictionary of Synonyms