-
1 442
{прил., 7}человеческий, в меру человеческих возможностей.Ссылки: Рим. 6:19; 1Кор. 2:4, 13; 4:3; 10:13; Иак. 3:7; 1Пет. 2:13.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 442
-
2 πρό-ειμι
πρό-ειμι (s. εἶμι), vorgehen, weiter-, vorausgehen, vorrücken; προϊόντος τοῠ χρόνου, im Verlaufe der Zeit, Her. 3, 96; προϊούσης τῆς πόσιος, 6, 129, wie Plat. Legg. II, 671 a : προϊούσης τῆς νυκτός, Xen. An. 2, 2, 19, vgl. Cyr. 1, 5, 2. 8, 4, 13; πρόιϑί γε ἔτι εἰς τοὔμπροσϑεν, Plat. Gorg. 497 a; Soph. 261 b u. öfter; προϊόντος τοῠ λόγου, im Fortgange oder Verlaufe der Rede, Plat. Phaedr. 238 d Prot. 339 c u. öfter; εἰς ἄπειρον πρόεισιν, es geht ins Unendliche, Arist. 1, 2. 7; auch τὸν ἐξ οἰκέτου δεσπότην προϊόντα, Luc. Nigr. 20, der aus einem Sklaven zum Herrn vorgerückt, ein Herr geworden ist; οἱ προϊόντες πρὸς τὴν ἀρχήν, sind die Bewerber um das Amt, die Candidaten, Pol. 2, 2.
-
3 αγναπτος
21) неваляный, нечесаный, т.е. грубый(ἱμάτια Plut.)
2) нечищенный, грязныйἐν ἀγνάπτοις Plut. — в рубище
-
4 αγιονορείτης
ο см. αγιορείτης -
5 ἀνθρώπινος
человеческий, в меру человеческих возможностей.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀνθρώπινος
-
6 εἰσάγω
εἰσ|άγω вводить, ввозить; юр. приводить в суд, обвинять -
7 'ξευρε
ἔξευρε, ἐξευρίσκωfind out: aor imperat act 2nd sgἔξευρε, ἐξευρίσκωfind out: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)ἔξευρε, ἐξευρίσκωfind out: aor ind act 3rd sg (homeric ionic) -
8 αναμειγνύομαι με/σε
sich mischen in [+Akk.] -
9 βοήθεια
βοήθεια ηпомощь;ΦΡ.βοήθειά μας (σου) — да поможет нам (тебе) Господь – пожелание, которое говорится после церковной службы, в особенности после причастия Святых Христовых Тайн -
10 Γεια μου, πλούτη μου
• Здоровье – лучшее богатствоИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Γεια μου, πλούτη μου
-
11 αἰσχροκερδῶς
{нареч., 1}эгоистично, корыстолюбиво, из гнусной корысти, из алчности (1Пет. 5:2).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αἰσχροκερδῶς
-
12 καθίστημι
-
13 ἀμπελόεις
1 vine clad ὃ καὶ Μύσιον ἀμπελόεν αἵμαξε Τηλέφου μέλανι ῥαίνων φόνῳ πεδίον (ὅτι κλήμασιν ἀμπέλων πεδηθέντα Τήλεφον ἀνεῖλεν ὁ Ἀχιλλεύς. Σ.) I. 8.49ναίω Θραικίαν γαῖαν ἀμπελόεσσάν τε καὶ εὔκαρπον Pae. 2.25
-
14 ἄλφιτον
-ου τό N 2 0-2-0-1-1=4 1 Sm 25,18; 2 Sm 17,28; Ru 2,14; Jdt 10,5groats, grain -
15 ακήδευτος
[акидэфтос] ас. непохороненный, непогребённый. -
16 η πιό ευρεία έννοια
el sentit mes ampli -
17 αἰτιώδης
αἰτι-ώδης, ες,A resembling a cause, quasicausal, Stoic.2.119 (in Adv. - δως, sed leg. - ῶδες); causal, οὐσία Plot.6.8.14;στοιχεῖα Simp. in Ph. 17.25
; τὸ αἰτιῶδες formal, as opp. to τὸ ὑλικόν, M.Ant.4.21, etc.; πρότασις αἰ. giving the cause of the conclusion, Anon. in SE3.36. Adv. - δως causally, Dam.Pr. 106.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰτιώδης
-
18 ἀκήν
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀκήν
-
19 ἀγκιστρεία
ἀγκιστρεία, Angelfischerei, das Angeln -
20 ἀμάμαξυς
ἀμάμαξυς, - υοςGrammatical information: f.Meaning: `vine trained on two poles' (Epich., Sapph.,).Other forms: gen. - υδος (Sapph.). = ἄμπελος η γένος σταφυλῆς H.; σταφυλῆς γένος, οἱ δε την ἀναδενδράδα οὕτω καλεῖσθαι Suid.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Fur. 212 compares ἀμαξίς γένος σταφυλῆς ἀπὸ ἀναδενδράδος H., which is no doubt correct. The word shows reduplication. The further connection with βῆκα· ἀναδενδράς H. is of course very doubtful; better, though still doubtful, the comparison with Hitt. maḫla-. Cf. also Kuiper FS Kretschmer 215 n. 15. This is a typical substr. word (wrong Alessio, Studi Etr. 33, 1965, 718).Page in Frisk: 1,85Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀμάμαξυς
См. также в других словарях:
442 av. J.-C. — 442 Années : 445 444 443 442 441 440 439 Décennies : 470 460 450 440 430 420 410 Siècles : VIe siècle … Wikipédia en Français
442 — Années : 439 440 441 442 443 444 445 Décennies : 410 420 430 440 450 460 470 Siècles : IVe siècle Ve siècle … Wikipédia en Français
442 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | ► ◄ | 410er | 420er | 430er | 440er | 450er | 460er | 470er | ► ◄◄ | ◄ | 438 | 439 | 440 | … Deutsch Wikipedia
-442 — Années : 445 444 443 442 441 440 439 Décennies : 470 460 450 440 430 420 410 Siècles : VIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
442 a. C. — Años: 445 a. C. 444 a. C. 443 a. C. – 442 a. C. – 441 a. C. 440 a. C. 439 a. C. Décadas: Años 470 a. C. Años 460 a. C. Años 450 a. C. – Años 440 a. C. – Años 430 a. C. Años 420 a. C. Años 410 a. C. Siglos … Wikipedia Español
442 — yearbox in?= cp=4th century c=5th century cf=6th century yp1=439 yp2=440 yp3=441 year=442 ya1=443 ya2=444 ya3=445 dp3=410s dp2=420s dp1=430s d=440s dn1=450s dn2=460s dn3=470s NOTOC EventsBy PlaceWestern Roman Empire* The Romans conclude a treaty… … Wikipedia
442-51-3 — Harmine Harmine Structure du harmine Général Nom IUPAC 7 méthoxy 1 méthyl β carboline … Wikipédia en Français
442 — Años: 439 440 441 – 442 – 443 444 445 Décadas: Años 410 Años 420 Años 430 – Años 440 – Años 450 Años 460 Años 470 Siglos: Siglo IV – … Wikipedia Español
442 Transport and Rescue Squadron — Squadron badge Information Role Transport and Rescue Aircraft flown CH 149 Cormorant CC 115 Buffalo … Wikipedia
442 (disambiguation) — 442 is a year in the 5th century of the Gregorian calendar.442 can also refer to: *Oldsmobile 442, automobile from the 1964 model year. *The 442nd Regimental Combat Team of the United States Army, a unit composed of Japanese Americans that fought … Wikipedia
(442) eichsfeldia — 442 Eichsfeldia pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 350,872 Gm (2,345 ua) Aphélie … Wikipédia en Français