-
1 сесия
session, sitting* * *сѐсия,ж., -и session, sitting; изпитна \сесияя examinations; \сесияя на съд (law-)term, assizes.* * *session; sitting; examinations (изпитна); low-term (на съд)* * *1. session, sitting 2. СЕСИЯ на съд (law-)term, assizes 3. изпитна СЕСИЯ examinations -
2 заседание
conference, meeting(на съд, парламент, конгрес и пр.) session, sittingна сутрешното заседание at the morning sessionзаседание на Върховния съд a sitting of the Supreme Courtизвънсъдебно заседание юр. in camera out of court* * *заседа̀ние,ср., -я conference, meeting; (на съд, парламент, конгрес и пр.) session, sitting; закривам \заседаниеето leave the chair; declare the meeting/session closed; \заседаниее на Върховния съд юр. sitting of the Supreme Court; извънредно \заседаниее extraordinary session; извънсъдебно \заседаниее юр. in camera out of court; откривам \заседаниеето take the chair; declare the meeting/session open, open the meeting/session; открито \заседаниее public sitting, open session.* * *meeting: a plenary заседание - пленарно заседание; conference* * *1. (на съд, парламент, конгрес и пр.) session, sitting 2. conference, meeting 3. ЗАСЕДАНИЕ на Върховния съд a sitting of the Supreme Court 4. закривам ЗАСЕДАНИЕто leave the chair;declare the meeting/session closed 5. закрито ЗАСЕДАНИЕ а closed meeting 6. извънсъдебно ЗАСЕДАНИЕ юр. in camera out of court 7. на сутрешното ЗАСЕДАНИЕ at the morning session 8. откривам ЗАСЕДАНИЕ то take the chair;declare the meeting/session open. open the meeting/session 9. пленарно ЗАСЕДАНИЕ а plenary meeting/session -
3 пленарен
plenaryпленарно заседание a plenary/full session/meeting* * *плена̀рен,прил., -на, -но, -ни plenary; \пленаренно заседание парлам. plenary/full session/meeting.* * *plenary: пленарен session - пленарно заседание* * *1. plenary 2. пленарно заседание a plenary/full session/meeting -
4 пленум
plenum; plenary sessionразширен- an enlarged plenum* * *плѐнум,м., -и, (два) плѐнума обикн. полит. plenum; plenary session; разширен \пленум an enlarged plenum.* * *plenum; plenary session* * *1. plenum;plenary session 2. разширен -an enlarged plenum -
5 заключителен
final, concluding, closingзаключителна реч a concluding/closing speechзаключителна част на реч perorationзаключително заседание a closing/final sessionзаключителна сцена театр. a last/final scene* * *заключѝтелен,прил., -на, -но, -ни final, concluding, closing; \заключителенна сцена театр. last/final scene; \заключителенна част на реч peroration; \заключителенно заседание closing/final session.* * *closing; completive; conclusive: a заключителен speech - заключителна реч; final* * *1. final, concluding, closing 2. заключителна реч a concluding/closing speech 3. заключителна сцена театр. a last/final scene 4. заключителна част на реч peroration 5. заключително заседание a closing/final session -
6 закрит
1. coveredзакрито място a sheltered place2. (за заседание и пр.) closedзакрито заседание a closed/private/secret session3. (прекратена за изложба и под.) closed down(за служба и пр.) abolished* * *закрѝт,мин. страд. прич. (и като прил.)1. covered; \закрито място sheltered place; игри на \закрито indoor games; на \закрито under cover;2. (за заседание и пр.) closed; \закрито заседание closed/private/secret session; при \закрити врата behind closed doors, юр. in camera;* * *under cover; closed (за заседание)* * *1. (за заседание и пр.) closed 2. (за служба и пр.) abolished 3. (прекратена за изложба и под.) closed down 4. covered 5. ЗАКРИТo заседание a closed/private/secret session 6. ЗАКРИТo място a sheltered place 7. игри на ЗАКРИТо indoor games 8. на ЗАКРИТо under cover 9. при ЗАКРИТ и врата behind closed doors, юр. in camera -
7 заседавам
sit, be in session/conference* * *заседа̀вам,гл. sit, be in session/conference.* * *sit (за парламент)* * *sit, be in session/conference -
8 протокол
1. written statement; report; record of proceedings/evidenceмн.ч. (при конференция и пр.) proceedings, minutes, transactions(на парламент) journalsпротокол на дело a record of proceedings2. (в дипломацията и пр.) protocol(отдел) protocol department* * *протоко̀л,м., -и, (два) протоко̀ла 1. written statement; report; record of proceedings/evidence; само мн. ( при конференция и пр.) proceedings, minutes, transactions; (на парламент) journals; водя \протокол на заседанието take the minutes, keep a record of the session; вписан в \протокола on/upon record; приемам \протокола на последното заседание confirm the minutes of the last meeting; приемателен \протокол acceptance certificate; \протокол на дело юр. record of proceedings; \протокол от изпит record of an examination, course report; съдебен \протокол юр. record; съставиха \протокол за произшествието they drew up a written statement about the accident;2. дипл. protocol; etiquette; formality; ( отдел) protocol department; завеждащ \протокола chief of protocol.* * *etiquette (етикеция); formality (формалности): chief of протокол - завеждащ протокола; proceedings (мн.ч.); minutes (мн.ч); record (писмен): a протокол of proceedings - протокол на дело* * *1. (в дипломацията и пр.) protocol 2. (на парламент) journals 3. (отдел) protocol department 4. written statement;report;record of proceedings/evidence 5. ПРОТОКОЛ на дело a record of proceedings: съставиха ПРОТОКОЛ за произшествието they drew up a written statement about the accident 6. води ПРОТОКОЛ на заседанието take the minutes, keep a record of the session 7. вписвам в ПРОТОКОЛа enter into the minutes 8. завеждащ ПРОТОКОЛа chief of protocol 9. мн.ч. (при конференция и пр.) proceedings, minutes, transactions 10. приемам ПРОТОКОЛа на последното заседание confirm the minutes of the last meeting 11. съдебен ПРОТОКОЛ юр. record -
9 извънреден
1. extraordinary; special(при особени обстоятелства) emergency (attr.)извънреден посланик/пратеник и пълномощен министър ambassador/envoy extraordinary and minister plenipotentiaryизвънредни избори special electionsизвънреден конгрес an extraordinary congressизвънредна сесия an extraordinary/a special sessionизвънредно съобщение (no радиото) a news flashизвънредно издание a special editionизвънредни пълномощия emergency powersизвънредно положение a state of emergency2. (допьлнителен) additional, extra; supernumeraryизвънреден труд extra hours/work, overtime (work)извънредно възнаграждение extra pay; bonus, additional remuneration3. (изключителен, необикновен) exceptional, extraordinary, special(краен) extreme, utterизвънреден случай an exceptional/a special case* * *извънрѐден,прил., -на, -но, -ни 1. extraordinary; special; ( при особени обстоятелства) emergency (attr.); \извънреденен конгрес an extraordinary congress; \извънреденен посланик/пратеник и пълномощен министър ambassador/envoy extraordinary and minister plenipotentiary; \извънреденни избори special elections; \извънреденни пълномощия emergency powers; \извънреденно издание boom issue; special edition; \извънреденно положение state of emergency; \извънреденно ситен/дребен/изтънчен superfine; \извънреденно съобщение (по радиото) news flash;2. ( допълнителен) additional, extra; supernumerary; \извънреденен труд extra hours/work, overtime (work); \извънреденно възнаграждение extra pay; bonus; additional remuneration;* * *emergency; exceptional: извънреден case - извънреден случай; extra; extraordinary: an извънреден congress - извънреден конгрес, ambassador извънреден and plenipotentiary - извънреден и пълномощен посланик; extreme; nonscheduled; outside; over; profuse; singular; special; steep; supernumerary* * *1. (допьлнителен) additional, extra;supernumerary 2. (изключителен, необикновен) exceptional, extraordinary, special 3. (краен) extreme, utter 4. (при особени обстоятелства) emergency (attr.) 5. extraordinary;special 6. ИЗВЪНРЕДЕН конгрес an extraordinary congress 7. ИЗВЪНРЕДЕН посланик/пратеник и пълномощен министър ambassador/envoy extraordinary and minister plenipotentiary 8. ИЗВЪНРЕДЕН случай an exceptional/a special case 9. ИЗВЪНРЕДЕН труд extra hours/work, overtime (work) 10. извънредна сесия an extraordinary/a special session 11. извънредни избори special elections 12. извънредни пълномощия emergency powers 13. извънредно възнаграждение extra pay;bonus, additional remuneration 14. извънредно издание a special edition 15. извънредно положение a state of emergency 16. извънредно съобщение (no радиото) a news flash -
10 сеанс
seance, ( при художник) sitting(на фокусник и пр.) performance, show(спиритически) seance* * *сеа̀нс,м., -и, (два) сеа̀нса séance, ( при художник) sitting; (на фокусник и пр.) performance, show; ( спиритически) séance, planchette session.* * *seance; session (звукозаписен)* * *1. (cnupumuчески) seance 2. (на фокусник и пр.) performance, show 3. seance, (при художник) sitting -
11 съдебно
преследване prosecutionсъдебно следствие inquest, examinationсъдебни разноски costsсъдебна зала courtroomсъдебна палата law courtsсъдебна сесия a court sessionсъдебно заседание a sitting of the court; hearing(в Англия и пр.) juror, juryman, member of the juryсъдебни заседатели juryсъдебно следовател an examining judge/magistrateсъдебно пристав bailiffсъдебно известие summonsсъдебно решение a court orderсъдебна гаранция legal securityсъдебна грешка a miscarriage of justiceсъдебнофарс a mock trialсъдебна медицина forensic medicine* * *1. (в Англия и пр.) juror, juryman, member of the jury 2. СЪДЕБНО заседател (у нас) assessor 3. СЪДЕБНО пристав bailiff 4. СЪДЕБНО следовател an examining judge/ magistrate 5. СЪДЕБНОфарс a mock trial 6. пo СЪДЕБНО ред through the court 7. преследване prosecution 8. съдебна гаранция legal security 9. съдебна грешка a miscarriage of justice 10. съдебна зала courtroom 11. съдебна медицина forensic medicine 12. съдебна палата law courts 13. съдебна сесия а court session 14. съдебни заседатели jury 15. съдебни разноски costs 16. съдебно заседание a sitting of the court;hearing 17. съдебно известие summons 18. съдебно решение a court order 19. съдебно следствие inquest, examination -
12 състав
composition (и хим.); make-up(структура) structure(численост) strength(на комисии и пр.) members; membershipmeamp. ( на пиеса) castвоен. effectivesофицерски състав воен. (corps of) commissioned officersв състава на полка воен. on the strengthсъд в пълен състав a plenary session of a courtсъстав на престъплението юр. corpus delicti* * *съста̀в,м., -и, (два) съста̀ва composition (и хим.); make-up; ( структура) structure; в пълен \състав in a body; in full strength; влизам в \състава на form/be a part of; be a member of; enter into the composition of; комисия в \състав от трима души committee of three, committee consisting of three members; театр. (на пиеса) cast; (от музиканти) band, разг. combo; личен \състав personnel, staff; \състав на дървесината wood composition; ( численост) strength; (на комисия и пр.) members; memberships; \състав на престъплението юр. corpus delicti.* * *composition (и хим.); make-up ; constitution (ансамбъл); band {bEnd} (група, муз.);* * *1. (на комисии и np.) members;membership 2. (структура) structure 3. (численост) strength 4. composition (и хим.);make-up 5. meamp. (на пиеса) cast 6. СЪСТАВ на престъплението юр. corpus delicti 7. в СЪСТАВа на полка воен. on the strength 8. в пълен СЪСТАВ in a body;in full strength 9. влизам вСЪСТАВа на form/be a part of;be a member of;enter into the composition of 10. воен. effectives 11. войнишки СЪСТАВ soldiers 12. комисия в СЪСТАВ от пет души a committee of five;a committee consisting of five members 13. личен СЪСТАВ personnel, staff 14. наличен СЪСТАВ available personnel/staff, staff available 15. офицерски СЪСТАВ воен. (corps of) commissioned officers 16. подвижен СЪСТАВ жп. rolling stock 17. социален СЪСТАВ social structure/ composition 18. съд в пълен СЪСТАВ а plenary session of a court -
13 провеждам
1. lead, take, conduct ( през through)2. (осъществявам) carry out, implement, put through(избор, изпит, събрание) hold(акция) organize, conduct(политика) pursueпровеждам беседа have a talkпроведени бяха следните мероприятия the following activities were carried outпровеждам на практика put into practice, implement* * *провѐждам,гл.1. lead, take, conduct ( през through);2. ( осъществявам) carry out, implement, put through; ( избор, изпит, събрание) hold; ( акция) organize, conduct; ( политика) pursue; ( състезание) hold; \провеждам на практика put into practice, implement; \провеждам пленарно заседание парлам. sit in plenary session.* * *hold: провеждам a meeting - провеждам събрание; carry out (осъществявам)* * *1. (акция) organize, conduct 2. (избор, изпит, събрание) hold 3. (осъществявам) carry out, implement, put through 4. (политика) pursue 5. lead, take, conduct (през through) 6. ПРОВЕЖДАМ беседа have a talk 7. ПРОВЕЖДАМ на практика put into practice, implement 8. проведени бяха следните мероприятия the following activities were carried out -
14 трениране
training; practice* * *тренѝране,ср., само ед.; трениро̀вк|а ж., -и training; practice; drill, work-out, practice session; суха \трениранеа dry run; dummy/trial run.* * *training; practice -
15 проведа
проведа̀,провѐждам гл.1. lead, take, conduct ( през through);2. ( осъществявам) carry out, implement, put through; ( избор, изпит, събрание) hold; ( акция) organize, conduct; ( политика) pursue; ( състезание) hold; \проведа на практика put into practice, implement; \проведа пленарно заседание парлам. sit in plenary session.
См. также в других словарях:
session — [ sesjɔ̃ ] n. f. • 1657; angl. session; « séance » mil. XVe; « fait d être assis » déb. XIIe; lat. sessio ♦ Période pendant laquelle une assemblée délibérante, un tribunal tient séance. Sessions ordinaires (fixées par la loi). Session… … Encyclopédie Universelle
Session — may refer to:Bureaucracy*Executive session, a portion of the United States Senate s daily session *Judicial session *Legislative session *Session (parliamentary procedure) *Presbyterian polity *Court of Session, the supreme civil court of… … Wikipedia
session — ses‧sion [ˈseʆn] noun 1. [countable] also trading session FINANCE a period of time, usually a day, when buying and selling takes place on the stockmarket: • The Euro slid sharply in the European trading se … Financial and business terms
session — ses·sion n: a meeting or series of meetings of a body (as a court or legislature) for the transaction of business; also: the period between the first meeting of a legislative or judicial body and the final adjournment see also regular session,… … Law dictionary
Session — Ses sion, n. [L. sessio, fr. sedere, sessum, to sit: cf. F. session. See {Sit}.] 1. The act of sitting, or the state of being seated. [Archaic] [1913 Webster] So much his ascension into heaven and his session at the right hand of God do import.… … The Collaborative International Dictionary of English
Session — (lateinisch sessio von sedere, sitzen) ist ein aus dem Lateinischen stammendes und im Englischen übliches Wort, dessen deutsche Übersetzung Sitzung ist. In lateinisch oder englisch geprägten Bereichen ist Session auch im Deutschen… … Deutsch Wikipedia
Session 9 — est un film américain réalisé par Brad Anderson et sorti en salles en 2001. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
Session — Sf Sitzungsperiode per. Wortschatz fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. sessiō ( ōnis) Sitzung , Abstraktum zu l. sedēre (sessum) sitzen . Über das Englische ist entlehnt Session Musikveranstaltung mit viel improvisierter Musik . Ebenso … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
session — late 14c., periodical sitting of a court, from O.Fr. session, from L. sessionem (nom. sessio) act of sitting, from pp. stem of sedere to sit (see SEDENTARY (Cf. sedentary)). Sense of period set aside for some activity is first recorded 1920, in… … Etymology dictionary
session — Session. s. f. Seance d un Concile, dans laquelle on decide quelque question touchant la foy, ou la discipline. La premiere, la seconde session. le Concile dans une telle session ordonna, &c … Dictionnaire de l'Académie française
session — [sesh′ən] n. [ME < L sessio < sedere, to SIT] 1. a) the sitting together or meeting of a group; assembly, as of a court, legislature, council, etc. b) a continuous, day to day series of such meetings c) the term or period of such a meeting… … English World dictionary