Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

социален

  • 1 социален

    social
    социален произход social origin; family background
    социално положение a social position/standing/status
    социално чувство a community feeling
    социални болести diseases due to poor living conditions
    * * *
    социа̀лен,
    прил., -на, -но, -ни social; \социаленен диалог dialogue between management and labour; \социаленен произход social origin; family background; \социаленна държава welfare state; \социаленни болести diseases due to poor living conditions; \социаленни науки social sciences; \социаленни придобивки welfare benefits; \социаленно-битови условия social/living conditions; \социаленно законодателство social legislation; \социаленно-икономически social and economic; \социаленно опасен елемент public enemy; \социаленно подпомагане по домовете domiciliary care/services; \социаленно положение social position/standing/status; \социаленно чувство community feeling.
    * * *
    social: He is a man of a high социален status. - Той е човек с високо социално положение., социален and economic - социално-икономически
    * * *
    1. social 2. СОЦИАЛЕН произход social origin;family background 3. социални болести diseases due to poor living conditions 4. социални науки social sciences 5. социално законодателство a social legislation 6. социално положение а social position/standing/status 7. социално чувство a community feeling 8. социално-битови условия social/living conditions 9. социално-икономически social and economic 10. социално-опасен елемент a public enemy

    Български-английски речник > социален

  • 2 произход

    origin, provenance; birth, parentage, descent, line, lineage, stock; background
    derivation (и вж.)
    произходът на видовете биол. the origin of species
    социален-а social origin/background
    от знатен произход of high/noble birth/parentage/descent/extraction; of illustrious birth; highborn
    от скромен произход of humble origin; low-born
    произходът му си личи blood tells in him
    * * *
    произхо̀д,
    и проѝзход м., само ед. origin, genesis; provenance; birth, parentage, descent, line, lineage, filiation, stock; background; derivation (и език.); аристократичен \произход aristocratic pedigree; от знатен \произход of high/noble birth/parentage/descent/extraction; of illustrious birth; highborn; от скромен \произход low-born; of low extraction; по \произход by birth; \произходът му личи blood tells in him; \произходът на видовете биол. the origin of species; социален \произход social origin/background.
    * * *
    origin: of a humble произход - със скромен произход; provenance; birth{bx;T}: by произход - по произход; derivation (и ез.); descent; extraction; genesis{`djenisis}; lineage; mint (разг.); nativity; origination
    * * *
    1. derivation (и ез.) 2. origin, provenance;birth, parentage, descent, line, lineage, stock;background 3. ПРОИЗХОДът му си личи blood tells in him 4. ПРОИЗХОДът на видовете биол. the origin of species 5. от знатен ПРОИЗХОД of high/noble birth/parentage/descent/ extraction;of illustrious birth;highborn 6. от скромен ПРОИЗХОД of humble origin;low-born 7. пo ПРОИЗХОД by birth 8. социален - a social origin/background

    Български-английски речник > произход

  • 3 състав

    composition (и хим.); make-up
    (на комисии и пр.) members; membership
    meamp. ( на пиеса) cast
    социален състав social structure/composition
    личен състав personnel, staff
    наличен състав available personnel/staff, staff available
    воен. effectives
    офицерски състав воен. (corps of) commissioned officers
    в състава на полка воен. on the strength
    подвижен състав жп. rolling stock
    влизам в състава на form/be a part of; be a member of; enter into the composition of
    в пълен състав in a body; in full strength
    съд в пълен състав a plenary session of a court
    комисия в състав от пет души a committee of five; a committee consisting of five members
    състав на престъплението юр. corpus delicti
    * * *
    съста̀в,
    м., -и, (два) съста̀ва composition (и хим.); make-up; ( структура) structure; в пълен \състав in a body; in full strength; влизам в \състава на form/be a part of; be a member of; enter into the composition of; комисия в \състав от трима души committee of three, committee consisting of three members; театр. (на пиеса) cast; (от музиканти) band, разг. combo; личен \състав personnel, staff; \състав на дървесината wood composition; ( численост) strength; (на комисия и пр.) members; memberships; \състав на престъплението юр. corpus delicti.
    * * *
    composition (и хим.); make-up ; constitution (ансамбъл); band {bEnd} (група, муз.);
    * * *
    1. (на комисии и np.) members;membership 2. (структура) structure 3. (численост) strength 4. composition (и хим.);make-up 5. meamp. (на пиеса) cast 6. СЪСТАВ на престъплението юр. corpus delicti 7. в СЪСТАВа на полка воен. on the strength 8. в пълен СЪСТАВ in a body;in full strength 9. влизам вСЪСТАВа на form/be a part of;be a member of;enter into the composition of 10. воен. effectives 11. войнишки СЪСТАВ soldiers 12. комисия в СЪСТАВ от пет души a committee of five;a committee consisting of five members 13. личен СЪСТАВ personnel, staff 14. наличен СЪСТАВ available personnel/staff, staff available 15. офицерски СЪСТАВ воен. (corps of) commissioned officers 16. подвижен СЪСТАВ жп. rolling stock 17. социален СЪСТАВ social structure/ composition 18. съд в пълен СЪСТАВ а plenary session of a court

    Български-английски речник > състав

  • 4 храна

    1. food; nourishment, nutrition, nutriment, sustenance
    (припаси) victuals, eatables, sl. eats, peck
    (в стол, болница) dietary
    здава храна wholesome food
    скромна храна a frugal diet
    суха храна provisions, воен. personal rations
    топла храна a cooked meal, cooked food
    на обща храна on a normal diet
    храна останала в чинни и пр. scraps, scrapings of plates and dishes
    храна и квартира board and lodging; keep
    надница 10 лири с храна в квартира wages ten pounds and all found
    надница 10 лири без храна и квартира wages ten pounds and find yourself
    за хранаи облекло torfood and clothing; for back and belly
    2. прен. food, nourishment, sustenance
    духовна храна mental/intellectual food, spiritual food/nourishment, nurture of the mind, mental pabulum
    3. мн.ч. foodstuffs
    зърнени храни grain, cereals. хранач, храначка feeder (и тех.)
    * * *
    храна̀,
    ж., -ѝ 1. food; foodstuff; nourishment, nutrition, nutriment, sustenance; sl. grub, tuck, nosh; амер. chow; (на добитък) fodder; (за птички) birdseed; ( припаси) victuals, eatables, sl. eats, peck; (в пансион) board; (в стол, болница) dietary; ( ядене) meal; бързоразваляща се \хранаа perishable food; за \хранаа и облекло for food and clothing; for back and belly; здрава \хранаа wholesome food; на обща \хранаа on a normal diet; основна \хранаа staple diet; получавам \хранаа от социален патронаж get meals-on-wheels; скромна \хранаа frugal diet; суха \хранаа provisions, воен. personal rations; топла \хранаа cooked meal, cooked food; \хранаа и квартира board and lodging; keep; \хранаа, останала в чинии и пр. scrapings of plates and dishes; хубава \хранаа soft tack;
    2. прен. food, nourishment, sustenance; духовна \хранаа mental/intellectual food, spiritual food/nourishment, nurture of the mind, mental pabulum; \хранаа за въображението fodder for the imagination;
    3. само мн. foodstuffs; зърнени \хранаи grain, cereals.
    * * *
    food: spiritual храна - духовна храна; nourishment ; diet {`daixt} vegetable храна - растителна храна; victual ; fodder (на добитък); meal (ядене); provisions - суха храна
    * * *
    1. (в пансион) board 2. (в стол, болница) dietary 3. (на добитък) fodder 4. (припаси) victuals, eatables, sl. eats, peck 5. (ядене) meal 6. 2 лири с ХРАНА в квартира wages ten pounds and all found 7. 3 лири без ХРАНА и квартира wages ten pounds and find yourself 8. food;nourishment, nutrition, nutriment, sustenance 9. ХРАНА и квартира board and lodging;keep 10. ХРАНА останала в чинни и пр. scraps, scrapings of plates and dishes 11. духовна ХРАНА mental/intellectual food, spiritual food/nourishment, nurture of the mind, mental pabulum 12. заХРАНАи облекло torfood and clothing;for back and belly 13. здава ХРАНА wholesome food 14. зърнени храни grain, cereals. хранач, храначка feeder (и тех.) 15. мн.ч. foodstuffs 16. на обща ХРАНА on a normal diet 17. надница 18. прен. food, nourishment, sustenance 19. скромна ХРАНА a frugal diet 20. суха ХРАНА provisions, воен. рersonal rations 21. топла ХРАНА a cooked meal, cooked food 22. хубава ХРАНА soft tack

    Български-английски речник > храна

См. также в других словарях:

  • социален — прил. обществен, народен, общонароден, публичен, държавен …   Български синонимен речник

  • Страхование — I Теория С. Страховая политика. История страхования. История страхования в России. Синдикатное соглашение страховых от огня обществ. Виды страхования. Страхование от огня. Страхование от градобития. Страхование скота. Транспортное страхование.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ЮМ — (Hume) Дэвид (1711 1776) британский дипломат, историк, философ, публицист эпохи Просвещения. Сформулировал главные принципы новоевропейского агностицизма. Один из предтечей позитивизма. Основные философские сочинения: ‘Трактат о человеческой… …   История Философии: Энциклопедия

  • Семейство виверровые —         (Viverridae)** * * Виверровые не большие стройные животные, объединяют 35 родов, среди которых генеты, циветы, мангусты. бинтуронги, мунго, сурикаты и др. Характеризуются удлиненным туловищем, сравнительно короткими ногами, вытянутой… …   Жизнь животных

  • МИД — • МИД (Mead) Джордж Герберт (1863 1931) американский социолог, психолог и философ. При жизни печатался мало. Основные его работы собраны в книгах: «Разум, Я и Общество» (1934) и «Философия действия» (1938). М. испытал сильное воздействие идей… …   Новейший философский словарь

  • ЮМ — (Hume) Дэвид (1711 1776) британский дипломат, историк, философ, публицист эпохи Просвещения. Сформулировал главные принципы новоевропейского агностицизма. Один из предтечей позитивизма. Основные философские сочинения: «Трактат о человеческой… …   Новейший философский словарь

  • ЛИЧНОСТЬ —         общежитейский и науч. термин, обозначающий: 1) человеч. индивида как субъекта отношений и сознат. деятельности (лицо, в широком смысле слова) или 2) устойчивую систему социально значимых черт, характеризующих индивида как члена того или… …   Философская энциклопедия

  • Роджерс, Карл Рэнсом — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Богдан (Пловдив) — НП статус=село русское название=Богдан (Пловдив) оригинальное название=Богдан (Област Пловдив) страна=Болгария вид региона= регион= регион в таблице= вид района=область район=Пловдивская область район в таблице= вид общины=община община=Община… …   Википедия

  • Борисово (Русе) — НП статус=село русское название=Борисово (Русе) оригинальное название=Борисово (Област Русе) страна=Болгария вид региона= регион= регион в таблице= вид района=область район=Русенская область район в таблице= вид общины=община община=Община Сливо… …   Википедия

  • Васил-Левски (Пловдив) — НП статус=село русское название=Васил Левски (Пловдив) оригинальное название=Васил Левски (Област Пловдив) страна=Болгария вид региона= регион= регион в таблице= вид района=область район=Пловдивская область район в таблице= вид общины=община… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»