-
1 Santo padre
прил.общ. папа римский -
2 il Santo Padre
-
3 il santo padre
сущ.общ. римский папа -
4 padre
padre m 1) отец, родитель; pl предки padre di famiglia -- отец семейства buon padre di famiglia -- примерный отец семейства, хороший семьянин padre adottivo -- приемный отец fare dapadre -- заменять отца, быть отцом seguire l'esempio dei padri -- следовать примеру отцов il primo padre -- Адам di padre in figlio -- из поколения в поколение 2) fig основатель, родоначальник 3) отец, падре( тж в обращении к монаху, священнику) padre spirituale -- духовный отец, духовник, исповедник Santo padre -- папа римский padri coscritti а) st римские сенаторы б) iron депутаты stare come un padre abate -- пользоваться всеми благами жизни parere un padre abate -- иметь цветущий вид qual padre, tal figlio prov -- каков отец, таков и сын -
5 padre
padre m 1) отец, родитель; pl предки padre di famiglia — отец семейства buon padre di famiglia — примерный отец семейства, хороший семьянин padre adottivo — приёмный отец fare dapadre — заменять отца, быть отцом seguire l'esempio dei padri — следовать примеру отцов il primopadre — Адам di padre in figlio — из поколения в поколение 2) fig основатель, родоначальник 3) отец, падре (тж в обращении к монаху, священнику) padre spirituale — духовный отец, духовник, исповедник¤ Santo padre — папа римский padri coscritti а) st римские сенаторы б) iron депутаты stare come un padre abate — пользоваться всеми благами жизни parere un padre abate — иметь цветущий вид qual padre, tal figlio prov — каков отец, таков и сын -
6 santo
santo 1. agg святой il santo padre -- римский папа la santa sede -- римская курия, Ватикан acqua santa -- святая вода santi pensieri -- благочестивые мысли parole sante -- святые слова (разг) luoghi santi -- Овятая Земля (Палестина) faresti un'opera santa se... -- ты сделаешь благое дело, если... 2. m 1) rel святой tutti i santi -- все святые tutto santi e madonne -- святоша( разг) 2) именины festeggiare il santo -- праздновать именины santi del giorno а) любимцы славы б) счастливчики santa ignoranza -- святая простота tutto il santo giorno -- весь Божий день, день-деньской avere una santa pazienza -- обладать долготерпением non sapere più a che santo votarsi-- не знать, какому святому молиться <на что решиться> avere un santo dalla sua parte, avere qualche santo in paradiso а) иметь сильного покровителя б) быть счастливым в чем-л di santa ragione а) правильно б) сильно bastonare di santa ragione -- вздуть за милую душу (разг) in santa pace -- терпеливо, спокойно far stancare perfino i santi -- и святого из себя вывести ognuno loda il proprio santo -- всяк (кулик) свое (болото) хвалит -
7 santo
santo 1. agg святой il santo padre — римский папа la santa sede — римская курия, Ватикан acqua santa — святая вода santi pensieri — благочестивые мысли parole sante — святые слова ( разг) luoghi santi — Святая Земля ( Палестина) faresti un'opera santa se … — ты сделаешь благое дело, если … 2. ḿ 1) rel святой tutti i santi — все святые tutto santi e madonne — святоша ( разг) 2) именины festeggiare il santo — праздновать именины¤ santi del giorno а) любимцы славы б) счастливчики santa ignoranza — святая простота tutto il santo giorno — весь Божий день, день-деньской avere una santa pazienza — обладать долготерпением non sapere più a che santo votarsiparte, avere qualche santo in paradiso а) иметь сильного покровителя б) быть счастливым в чём-л di santa ragione а) правильно б) сильно bastonare di santa ragione — вздуть за милую душу ( разг) in santa pace — терпеливо, спокойно far stancare perfino i santi — и святого из себя вывести ognuno loda il proprio santo — всяк (кулик) своё (болото) хвалит -
8 padre
m father* * *padre s.m.1 father (anche fig.): padre adottivo, putativo, adoptive, putative father; padre affettuoso, indulgente, severo, affectionate, indulgent, severe father: fa il padre severo, he plays the heavy father; padre di famiglia, father of a family; è padre di cinque figli, he is the father of five children; far le veci del padre, to act as a father; rendere padre qlcu., to make s.o. a father; è un ragazzo padre, he's an unmarried father; parente per parte di padre, related on one's father's side; Dante è il padre della lingua italiana, Dante is the father of the Italian language // padre padrone, tyrant // Piccolo Padre, ( lo zar) Little Father // da padre, as a father, ( paternamente) like a father: mi parlò da padre, he spoke to me like a father; ti parlo da padre, I am speaking to you as a father // far da padre a qlcu., to be a father to s.o.: mi ha fatto da padre, he was a father to me // di padre in figlio, from father to son: privilegi trasmessi di padre in figlio, privileges handed down from father to son // (teatr.) padre nobile, heavy father // i nostri padri, our forefathers (o ancestors) // (st.) Padri Pellegrini, Pilgrim Fathers2 (teol.) Father: Dio Padre, God the Father; ''Padre nostro che sei nei cieli...'', ''our Father which art in Heaven...''3 (eccl.) Father: Padre Giovanni, Father John; Padre O' Brien, Father O' Brien; il Santo Padre, the Holy Father // padre spirituale, father confessor, (estens.) mentor // i Padri della Chiesa, the Fathers of the Church.* * *['padre] 1.sostantivo maschile1) (genitore) fatherda o per parte di padre on one's father's side; è sposato e padre di due figli he is married with two children; di padre in figlio from father to son; Rossi padre Rossi senior; il Padre eterno — relig. the eternal Father
2) relig.3) fig. (inventore, fondatore) father2.••* * *padre/'padre/I sostantivo m.1 (genitore) father; diventare padre to become a father; da o per parte di padre on one's father's side; è sposato e padre di due figli he is married with two children; di padre in figlio from father to son; Rossi padre Rossi senior; il Padre eterno relig. the eternal Father2 relig. padre Matteo Father Matteo; padre superiore Father Superior; il Santo Padre the Holy FatherII padri m.pl.(antenati) (fore)fatherstale padre tale figlio like father like son\padre di famiglia father; Padre Nostro → padrenostro; padre padrone heavy-handed father; padre spirituale father confessor. -
9 santo
1. adj holytutto il santo giorno the whole blessed day2. m, santa f saint* * *santo agg.1 holy: santa comunione, Holy Communion; santa croce, Holy Cross; santa messa, Holy Mass; acqua santa, holy water; anno santo, Holy (o Jubilee) Year; giovedì santo, ( per i cattolici) Holy (Week) Thursday, ( per i cristiani non cattolici) Maundy Thursday (o Thursday before Easter o Thursday in Holy Week); venerdì santo, Good Friday; sabato santo, Holy Saturday; settimana santa, Holy Week; olio santo, holy oil; guerra santa, holy war // Spirito Santo, Holy Spirit (o Holy Ghost) // la città santa, the Holy City; la terra santa, the Holy Land // il santo padre, the Holy Father // la Santa Sede, the Holy See // il Sant'Uffizio, the Holy Office // la Santa Alleanza, (st.) the Holy Alliance // in santa pace, (fam.) in peace and quiet; vorrei starmene a casa in santa pace, I want to stay at home in peace and quiet // tutti i santi giorni, (fam.) every single (o blessed) day // tutto il santo giorno, (fam.) all day long (o the whole blessed day) // gliele diede di santa ragione, (fam.) he thrashed him soundly // fammi il santo piacere di tacere, (fam.) for goodness' sake, shut up! // ''Andiamo a casa'' ''Parole sante!'', (fam.) ''Let's go home'' ''Right you are!'' // oh santo cielo!, (fam.) oh heavens!2 ( seguito da nome proprio) Saint (abbr. St.): Santo Stefano, Saint Stephen; Santa Teresa, Saint Teresa3 ( pio) pious, godly; ( da santo) saintly: santi pensieri, pious thoughts; vita santa, saintly life◆ s.m. saint: santo patrono, patron saint; giorno di tutti i Santi, All Saints' Day; che santo è oggi?, what saint's day is it today?; festeggiare il proprio santo, to keep one's saint's day (o name day) // il Santo dei Santi, the Holy of Holies (o Sanctum Sanctorum) // tuo padre è un santo a sopportarti, your father must be a saint to put up with you // pazienza da santi, saintly patience; avere la pazienza di un santo, to have the patience of a saint; questo basterebbe a fare perdere la pazienza a un santo, this would try the patience of a saint // a dispetto dei santi, at any cost // qualche santo ci aiuterà, (fig.) God will provide // avere un santo dalla propria ( parte), avere qualche santo in paradiso, (fig.) ( essere molto fortunato) to have a guardian angel, ( essere molto raccomandato) to have protection in high places // non saper più a che santo votarsi, (fig.) to be at one's wits' end // raccomandarsi a tutti i santi, (fig.) to knock at every door // non c'è santi, dobbiamo partire subito, (fam.) there are no two ways about it, we must leave immediately // non è uno stinco di santo, (fam.) he's no saint // passata la festa, gabbato lo santo, (prov.) once on shore we pray no more (o the river is passed and God forgotten) // scherza coi fanti e lascia stare i santi, (prov.) don't mix the sacred with the profane.* * *['santo] santo (-a)1. agg1) (sacro) holy2) seguito da sm: san + consonante, sant' + vocale, santo + s impura, gn, pn, ps, x, z, seguito da sf: santa + consonante, sant' + vocale, saintSan Pietro — (apostolo) Saint Peter, (chiesa) Saint Peter's
3) fig saintquel sant'uomo di tuo nonno — (defunto) your sainted grandfather
tutto il santo giorno — the whole blessed day, all day long
2. sm/f(anche), fig saintquella santa di sua moglie — his wife, saint that she is
3.santi smpl; i Santi — (Ognissanti) All Saints' Day
* * *['santo] 1.aggettivo (the masculine form is santo before proper nouns that begin with s followed by a consonant; it becomes sant' before proper nouns that begin with a vowel and san before proper nouns that begin with a consonant)1) (sacro) [acqua, guerra, città] holy2) (seguito da nome proprio) Saint; (abbreviato) S, Stsan Marco, sant'Andrea — Saint Mark, Saint Andrew
Santo Stefano — (26 dicembre) Boxing Day BE
3) (pio, devoto)5) colloq. (con uso pleonastico)2.1) sainti Santi — (ognissanti) All Saints' Day
fare santo qcn. — to canonize sb
2) fig. (persona pia, paziente) saint, godly person3) colloq. (patrono) patron (saint)4) colloq. (onomastico) name day, saint's day••avere un santo o dei -i in paradiso to have friends in high places; non so a che santo votarmi I don't know which way o where to turn; avere la pazienza di un santo to have the patience of a saint; non c'è santo che tenga there's no getting round it; fare qcs. in -a pace — to do sth. in peace and quiet
* * *santo/'santo/(the masculine form is santo before proper nouns that begin with s followed by a consonant; it becomes sant' before proper nouns that begin with a vowel and san before proper nouns that begin with a consonant)1 (sacro) [acqua, guerra, città] holy2 (seguito da nome proprio) Saint; (abbreviato) S, St; san Marco, sant'Andrea Saint Mark, Saint Andrew; Santo Stefano (26 dicembre) Boxing Day BE4 (indubitabile) parole -e! how right you are!5 colloq. (con uso pleonastico) tutto il santo giorno the whole blessed day; fatemi il santo piacere di stare zitti will you kindly shut up6 (in esclamazioni) -a pazienza! good Lord! santo cielo! heavens (above)! oh dear! God! Madonna -a! Good Heavens!(f. -a)2 fig. (persona pia, paziente) saint, godly person3 colloq. (patrono) patron (saint)4 colloq. (onomastico) name day, saint's dayavere un santo o dei -i in paradiso to have friends in high places; non so a che santo votarmi I don't know which way o where to turn; avere la pazienza di un santo to have the patience of a saint; non c'è santo che tenga there's no getting round it; fare qcs. in -a pace to do sth. in peace and quiet. -
10 padre
m.1.1) отец; (papà) папа, (popol.) батя, батька; (ant.) батюшка; (genitore) родительdel padre — отцовский (poet. отчий) (agg.)
parentela per parte di padre — родственники по отцовской линии (со стороны отца, по линии отца)
restò orfano di padre da piccolo — он ребёнком лишился отца (осиротел, остался сиротой)
cosa vuoi, sono cresciuti senza padre! — что поделаешь, безотцовщина!
fare da padre a qd. — заменить (быть вместо) отца + dat.
padre, Figlio e Spirito Santo — Отец, Сын и Дух святой
padre nostro,... — отче наш!...
3) (fig.)Manzoni è il padre della lingua italiana moderna — Мандзони - родоначальник современного итальянского языка
2.•◆
si tramanda di padre in figlio — передаётся из поколения в поколение (от отца к сыну)padre nobile — (teatr.) почтенный человек
padre padrone — a) деспотичный отец; b) (fig.) деспот
3.•tale padre, tale figlio — яблоко от яблони недалеко падает (каков отец, таков и сын)
-
11 padre
mbuon padre di famiglia — примерный отец семейства, хороший семьянинseguire l'esempio dei padri — следовать примеру отцовil primo / l'antico padre — Адам2) перен. основатель, родоначальник3) отец, падре (также в обращении к монаху, священнику)padre spirituale — духовный отец, духовник, исповедник•Syn:Ant:••il Padre eterno: — см. padreternopadre celeste: — см. celestepadri coscritti — 1) ист. римские сенаторы 2) ирон. депутатыstare come un padre abate — пользоваться всеми благами жизни -
12 santo
(san)1. agg.è una santa donna, la zia Lena! — она святая женщина, наша тётя Лена!
2. m.святой, праведник3.•◆
per santo Stefano andremo in montagna — на Новый год поедем в горыfatemi il santo piacere di stare zitti! — Христом-Богом прошу, помолчите!
santo cielo, perdiamo il treno! — Господи, мы же опаздываем на поезд!
santo cielo, sono già le dieci! — Боже мой (Господи), уже десять часов!
ha qualche santo in paradiso — у него, небось, есть рука (заручка, связи) наверху
non sapeva più a che santo votarsi — она не знала, куда кинуться (кого просить, к кому обращаться)
quando decide una cosa, non ci sono santi (che tengano)! — уж если он что решил, то добьётся своего!
4.•scherza coi fanti, ma lascia stare i santi — говори, да не заговаривайся!
passata la festa, gabbato lo santo — нужда миновала - святого побоку
-
13 santo
1. aggluoghi santi — Святая земля ( Палестина)2. m1) рел. святойtutto santi e madonne — святоша разг.2) имениныfesteggiare il santo — праздновать именины•Syn:sacro, augusto, benedetto, consacrato, divino, sacramentale, sacrosanto, перен. inviolabile, intangibileAnt:••tutto il santo giorno — весь Божий день, день-деньскойavere una santa pazienza — обладать долготерпениемnon sapere più a che santo votarsi / raccomandarsi — не знать, какому святому молиться / на что решитьсяavere un santo dalla sua / propria parte; qualche santo in paradiso — 1) иметь сильного покровителя 2) быть счастливым в чём-либоbastonare di santa ragione — вздуть за милую душу разг.ognuno loda il proprio santo — всяк (кулик) своё (болото) хвалит -
14 padre
1. м.1) отец2) предок, отец3) отец, основатель, родоначальник2.* * *сущ.1) общ. отец, предки, родитель, падре (тж. в обращении к монаху, священнику)2) перен. основатель, родоначальник -
15 padre di famiglia
father, family man1)padri smpl — forefathers, ancestors2) Rel fatheril Santo Padre — (il Papa) the Holy Father
* * *padre di famigliafather\→ padre -
16 padre di famiglia
father, family man1)padri smpl — forefathers, ancestors2) Rel fatheril Santo Padre — (il Papa) the Holy Father
-
17 отец
м.1) padreпереходить от отца к сыну тж. перен. — passare di padre a figlioнаши отцы перен. (о предках) — i nostri padri, progenitoriотцы города уст. ирон. — maggiorenti m pl2) (самец по отношению к своим детенышам) padre3) перен. высок. (родоначальник, основоположник) padre; fondatore4) прост. ( обращение к пожилому мужчине) padre5) ( название служителей культа) padre -
18 SP
(= La Spezia)* * *1) abbr. Santo Padre Holy Father2) abbr. Strada Provinciale road linking major cities within a region* * *SP1 = Santo Padre Holy Father2 = Strada Provinciale = road linking major cities within a region. -
19 святой
прил.1) (тж. м.) рел. santo (m), divinoон воистину святой человек перен. — è un vero santo2) ( благородный) nobile, generosoсвятое чувство... — nobile sentimento di...3) ( истинный) vero, autentico; sacrosanto4) ( нерушимый) inviolabile, sacrosantoсвятая святых разг. — sancta sanctorum лат.••святая простота — sancta simplicitas лат.хоть святых (вон) выноси — c'è da impazzire; cose dell'altro mondo / turche -
20 -G156
бежать со всех ног, во всю прыть, сломя, очертя голову:La paura del padre fu uno dei sentimenti che accomunò i due fratelli, tanto diversi. Fuggivano tutti e due insieme, a gambe levate, giù per le scale di legno, nel giardino. (B. Tecchi, «Gli onesti»)
Страх перед отцом был одним из переживаний, сблизивших братьев, столь непохожих друг на друга. Они убегали вместе в сад, сломя голову, спускаясь вниз по деревянной лестнице.— Lasciatemi scappare! Alle undici devo andare a prendere Pompea: abbiamo chiesto un'udienza al Santo Padre.
E Carlino Sgro scappò via a gambe levate. (L. Pirandello, «Novelle per un anno»)— Отпустите меня! В одиннадцать часов я должен зайти за Помпеей: мы просим аудиенции у Папы. И Карлино Сгро помчался прочь во весь дух.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
padre santo o santo padre — ► locución RELIGIÓN El papa en el catolicismo … Enciclopedia Universal
padre — sustantivo masculino 1. Cualquier hombre respecto de sus propios hijos: Tienes un padre estupendo. 2. Animal macho con respecto a sus crías: Mira, ese perro es el padre de nuestro Leo. 3. Animal macho destinado a la reproducción, semental: Este… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
santo — santo, ta adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (delante de un nombre propio masculino excepto Domingo, Tomás, Tomé, Toribio se usa San) [Persona] que se dedicó a cumplir en su vida la ley de Dios con perfección y ha sido solemnemente… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
santo — santo, ta (Del lat. sanctus). 1. adj. Perfecto y libre de toda culpa. 2. En el mundo cristiano, se dice de la persona a quien la Iglesia declara tal, y manda que se le dé culto universalmente. U. t. c. s.) 3. Dicho de una persona: De especial… … Diccionario de la lengua española
padre — (Del lat. pater, tris). 1. m. Varón o macho que ha engendrado. 2. Varón o macho, respecto de sus hijos. 3. Macho en el ganado destinado a la procreación. 4. Cabeza de una descendencia, familia o pueblo. 5. U. para referirse a ciertos religiosos y … Diccionario de la lengua española
santo — [lat. sanctus, propr. part. pass. di sancire sancire, rendere sacro ]. ■ agg. 1. a. [che ha carattere di sacralità, o che è considerato degno di venerazione: la s. memoria dei defunti ] ▶◀ sacro, sacrosanto. ◀▶ profano. b. (eccles.) [che riguarda … Enciclopedia Italiana
Padre (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El término padre puede tener las siguientes acepciones: Padre es el antecesor de sus hijos, sea padre biológico o no, y al que corresponde la patria potestad de ellos, junto a su madre, si la hubiera; Padre es, para… … Wikipedia Español
padre — (ant. patre) s.m. [lat. pater tris ]. 1. a. [uomo che ha generato uno o più figli: un p. affettuoso ] ▶◀ (tosc., region.) babbo, (fam.) papà, (fam.) paparino, (fam.) papi, (fam.) papino. ‖ madre, (fam.) mamma. ⇑ genitore. ◀▶ ‖ ✻ figlio … Enciclopedia Italiana
Padre — (Del lat. pater, patris.) ► sustantivo masculino 1 Hombre o animal que ha tenido descendencia: ■ ¡enhorabuena, ya eres padre! 2 Hombre o animal respecto de sus hijos o crías. 3 TEOLOGÍA Primera persona de la santísima trinidad, en la religión… … Enciclopedia Universal
Santo — (Del lat. sanctus.) ► adjetivo 1 Que es perfecto y libre de toda culpa: ■ Dios es santo. ► adjetivo/ sustantivo 2 RELIGIÓN Se aplica a la persona que por sus cualidades o acciones ha sido canonizada por la Iglesia católica: ■ siempre reza a santa … Enciclopedia Universal
santo — {{hw}}{{santo}}{{/hw}}A agg. ‹Santo si tronca in san davanti a nome che comincia per consonante o per i semiconsonante (cioè seguita da vocale): san Carlo , san Francesco , san Gennaro , san Jacopo ; mantiene però la forma santo davanti a s… … Enciclopedia di italiano