-
1 Lorac-System
n < navig> ■ long-range accuracy radar system (lorac) -
2 Lorac-System
-
3 Loran-System
nt AUDIO long-range navigational system -
4 SHORAN-System
nt AUDIO short-range navigation system -
5 Mittelklasse
f1. WIRTS. medium price range; eine Anlage der Mittelklasse a medium-range ( oder mid-price) (hi-fi) system; Wagen der Mittelklasse Mittelklassewagen* * *Mịt|tel|klas|sef* * *Mit·tel·klas·sefein Wagen der \Mittelklasse a mid-range car, a car in the medium [or middle] range2. SOZIOL middle class* * *die middle range; (Größenklasse) middle [size-]range* * *1. WIRTSCH medium price range;* * *die middle range; (Größenklasse) middle [size-]range -
6 Bodenhaltung
* * *Bo|den|hal|tungf(AGR von Hühnern etc) keeping (of hens etc) in free-range conditions"aus Bódenhaltung" — "free-range"
* * *die o. Pl. (Landw.) deep-litter system (of poultry farming)* * *Hühner in Bodenhaltung free-range chickens;Eier aus Bodenhaltung free-range eggs* * *die o. Pl. (Landw.) deep-litter system (of poultry farming) -
7 Skala
f; -, Skalen scale (auch MUS.); Thermometer: auch range; Radio, Armaturenbrett: dial; (Reihe) range (auch fig.); von einer Skala ablesen read off a scale; die ganze Skala fig. the whole gamut ( oder range)* * *die Skalascale; dial; gamut* * *Ska|la ['skaːla]f -, Skalen or -s['skaːlən] (=Gradeinteilung AUCH MUS) scale; (= Reihe gleichartiger Dinge) range; (fig) gamut, range* * *die1) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) dial2) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) scale3) (the full range (of something): The actress's voice was capable of expressing the whole spectrum of emotion.) spectrum* * *Ska·la<-, Skalen o -s>[ˈska:la, pl ˈska:lən]f1. (Maßeinteilung) scalerunde \Skala dial* * *die; Skala, Skalen1) scale2) (Reihe) range* * *Skala f; -, Skalen scale ( auch MUS); Thermometer: auch range; Radio, Armaturenbrett: dial; (Reihe) range (auch fig);von einer Skala ablesen read off a scale;* * *die; Skala, Skalen1) scale2) (Reihe) range* * *Skalen f.dial n.gamut n.scale n.spectrum n.(§ pl.: spectrums, or: spectra) -
8 skala
f; -, Skalen scale (auch MUS.); Thermometer: auch range; Radio, Armaturenbrett: dial; (Reihe) range (auch fig.); von einer Skala ablesen read off a scale; die ganze Skala fig. the whole gamut ( oder range)* * *die Skalascale; dial; gamut* * *Ska|la ['skaːla]f -, Skalen or -s['skaːlən] (=Gradeinteilung AUCH MUS) scale; (= Reihe gleichartiger Dinge) range; (fig) gamut, range* * *die1) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) dial2) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) scale3) (the full range (of something): The actress's voice was capable of expressing the whole spectrum of emotion.) spectrum* * *Ska·la<-, Skalen o -s>[ˈska:la, pl ˈska:lən]f1. (Maßeinteilung) scalerunde \Skala dial* * *die; Skala, Skalen1) scale2) (Reihe) range* * *…skala f im subst:Bewertungsskala SCHULE grading scale;Duftskala range of fragrances;Notenskala SCHULE marking scale* * *die; Skala, Skalen1) scale2) (Reihe) range* * *Skalen f.dial n.gamut n.scale n.spectrum n.(§ pl.: spectrums, or: spectra) -
9 SHORAN-Radar
nt AUDIO short-range navigation, short-range navigation system, short-range radar -
10 Tarifschema
Tarifschema
(Zoll) tariff scheme (nomenclature);
• Tarifschiedsgericht wage arbitration;
• Tarifsenkung (Löhne) rate cutting, downshift (reduction) in rates, (Zoll) lowering of tariffs, tariff reduction (cut, rollback);
• Tarifsitzung (Löhne) bargaining session;
• Tarifspanne rate range;
• Tarifstaffel differential price system;
• Tarifstaffelung (Löhne) scale graduation;
• Tarifstreitfrage, Tarifstreitigkeit tariff issue (case), (Löhne) wage (bargaining) dispute;
• Tarifstruktur rate structure, (Löhne) wage bargaining structure, (Zölle) tariff structure;
• Tarifstufe (Bahn) zone, (Einkommensteuer) tax band;
• Tarifstufen der inflationellen Entwicklung anpassen to lift tax bands in line with inflation;
• Tarifstunden standard hours;
• Tarifstundenlohn standard hourly wage;
• Tarifsystem (Frachten) rating system, (Löhne) wage schedule (setting), (Zoll) tariff system;
• Tariftabelle class tariff, scale of wages, pay scale (US);
• Tarifüberwachung wage control;
• Tarifunterbietung rate cutting;
• Tarifunterschied (Anzeigen) differential, (Löhne) wage (pay) differential;
• regional bedingter Tarifunterschied regional wage differential;
• Tarifurlaub holiday with pay, on-leave (US);
• Tarifverband (Löhne) collective-bargaining (rate[-making]) association, (Versicherungen) tariff bureau (organization), (Zölle) tariff association;
• Tarifverbesserung improvement in rates;
• Tarifverbilligung rate decrease;
• Tarifverdienst standard earnings. -
11 Langstreckennavigation
German-english technical dictionary > Langstreckennavigation
-
12 Shoran-Verfahren
n < navig> ■ short-range navigation system; short-range navigation; shoran -
13 Zugang
Zugang m 1. COMP, KOMM, GEN, RECHT access; 2. RW addition; 3. SOZ entry, access, intake; 4. ADMIN addition • sich Zugang verschaffen zu GEN gain entry to • Zugang beschränken PERS restrict access [entry, entrance], limit access [entry, entrance] • Zugang zu Informationen haben GEN have access to information* * *m 1. <Comp, Komm, Geschäft, Recht> access; 2. < Rechnung> addition; 3. < Sozial> entry, access, intake; 4. < Verwalt> addition ■ sich Zugang verschaffen zu < Geschäft> gain entry to ■ Zugang beschränken < Person> restrict access/entry/entrance, limit access/entry/entrance ■ Zugang zu Informationen haben < Geschäft> have access to information* * *Zugang
access, admittance, approach, entry[way], (Anwachsen) accrual, (Grundstück) egress, (Lager) quantity received;
• erleichteter Zugang (EU-Märkte) simplified access;
• freier Zugang unhindered access;
• gleichberechtigter Zugang (tel.) non-discriminatory access;
• sicherer Zugang (Gewerbeordnung) means of access;
• ungehinderter Zugang right of free entry;
• zollfreier Zugang tariff-free access;
• lebenslanger Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung lifelong access to education and vocational training;
• Zugang an Devisen accrual of exchange;
• bequemer Zugang zu Energiequellen proximity to power;
• bevorrechtigter Zugang zu Finanzinstituten privileged access to financial institutions;
• Zugang zum Frachtmarkt access to cargoes;
• freier Zugang für den Handel open door;
• [leichter] Zugang zum Kapitalmarkt [easy] access to the capital market;
• Zugang zum Markt entry;
• Zugang zum Meer outlet to the sea, sea access;
• Zugang zum Netz (Internet) access to the network;
• [privilegierter] Zugang zu Rohstoffen [favo(u)rable] accession to raw materials
• Zugang zu einer breiten Skala von hochwertigen Lebensmitteln access to a wide range of high-quality foodstuffs;
• problemloser Zugang zum Sozialversicherungssystem (EU) easy access to social security;
• Zugang bei den Spareinlagen inflow into savings accounts;
• Zugang auf einem Sparkonto accumulation of savings;
• Zugang zu den Weltmärkten access to global markets;
• freien Zugang zum Netz bereitstellen to provide open access to networks;
• Zugang drosseln to choke off;
• Zugang zu Risikokapital erleichtern to facilitate access to risk capital;
• Zugang ins Internet ermöglichen to give access to the Internet;
• freien Zugang zum Kapitalmarkt haben to gain access to capital;
• Zugang zu einem System haben to access a system;
• Zugang zu den Unterlagen einer Gesellschaft haben to have access to the books of a company;
• sich Zugang zum Markt verschaffen to enter a market. -
14 aufstellen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (hinstellen) set up, put up; (anordnen); in einer Reihe: line up; (stapeln) stack; (Wachposten) post, station2. (aufrichten) (Umgefallenes) ( wieder) aufstellen stand up (again); (Kragen) turn up (one’s collar); (Ohren, Stacheln) prick up; (Fell) bristle3. (aufbauen) (Falle) set; (Leiter) stand up; (montieren) assemble, mount; (Gerät, Maschine) install, put in ( oder up), fit; (Baracke) construct, set up; (Gerüst) erect, put ( oder set) up; (Zelt) pitch; (Denkmal, Schild etc.) erect, put up; MIL. (Raketen etc.) deploy5. (benennen) (Kandidaten) put forward, field; jemanden als Kandidaten aufstellen nominate s.o. as a candidate; sich für eine Wahl aufstellen lassen run (oder Brit. stand) (as a candidate) for election6. (ausarbeiten) (Liste, Tabelle, Bilanz) draw up7. (formulieren) (Grundsatz) lay down, establish; (Regel) make, put forward; (Theorie) propose, advance; MATH. (Problem) state, pose; (Gleichung) form, set up; eine Behauptung aufstellen make an assertion, claim ( oder maintain) s.th.; eine Forderung aufstellen put forward a claim, make a demand8. WIRTS. die Kosten aufstellen state the charges, itemize the costs; eine Statistik aufstellen draw up statistics Pl.; eine Rechnung aufstellen draw ( oder make) up a bill10. Dial. (Essen auf den Herd) put onII v/refl1. Person: position o.s., take one’s stand ( vor in front of); in Reihen: get into line; Pl. line up; MIL. fall in; (hintereinander) form a queue (Am. line); sich im Kreis aufstellen form a circle2. Fell, Haare: bristle, rise; Ohren, Stacheln: prick up* * *to set; to plant; to arrange; to station; to situate; to position; to embattle; to dispose; to put up;sich aufstellento line up* * *auf|stel|len sep1. vt1) (= aufrichten, aufbauen) to put up (auf +dat on); etw Liegendes to stand up; Zelt to pitch, to put up; Schild, Mast, Denkmal to erect, to put up; Kegel to set up; Maschine to put in, to install; Falle to set; (MIL) to deploy; (= postieren) Wachposten to post, to station; Wagen to line up; (= hochstellen) Kragen to turn up; (= aufrichten) Ohren, Stacheln to prick up2) Essen etc ( auf Herd) to put on3) (fig = zusammenstellen) Truppe to raise; (SPORT ) Spieler to select, to pick; Mannschaft to draw up4) (= benennen) Kandidaten to nominate5) (= erzielen) Rekord to set (up)6) Forderung, Behauptung, Vermutung to put forward; System to establish; Programm, Satzungen, Rechnung to draw up; Liste to make, to draw up7)See:2. vrsich im Karree/Kreis etc áúfstellen — to form a square/circle etc
2) (Ohren etc) to prick up* * *1) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) draw up2) (to set upright (a mast etc).) erect3) (to arrange or construct: He set up the apparatus for the experiment.) set up4) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) parade5) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) range6) (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) station* * *auf|stel·lenI. vt1. (aufbauen)eine Anlage/Maschine \aufstellen to install a system/machine [or sep put in]ein Denkmal \aufstellen to erect [or raise] a monumenteine Falle \aufstellen to set [or lay] a trapeinen Mast/eine Wand \aufstellen to erect [or put up] a mast/wallein Schild \aufstellen to put up a plaque2. (erheben)3. (ausarbeiten)eine Theorie \aufstellen to elaborate a theory a. form4. (erstellen)eine Rechnung \aufstellen to make out [or up] sep an invoiceeine Tabelle \aufstellen to compile [or sep make up] a table5. (nominieren)6. (postieren)▪ jdn \aufstellen to post [or station] sb7. (formieren)eine Mannschaft \aufstellen to organize a team [or to field a team]Truppen \aufstellen to raise [or muster] troops8. (aufsetzen)9. (erzielen)▪ etw \aufstellen to set sth10. (wieder hinstellen)11. (aufrichten)▪ aufgestellt [sein] [to be] perkyII. vr1. (sich hinstellen)* * *1.transitives Verb2) (postieren) post; station5) (errichten) put up; put up, erect <scaffolding, monument>; put in, install < machine>7) (ausarbeiten) work out <programme, budget, plan>; draw up <statute, balance sheet>; make [out], draw up < list>; set up < hypothesis>; establish < norm>; prepare < statistics>; devise < formula>8) (erzielen) set up, establish < record>9) (formulieren) put forward <theory, conjecture, demand>2.* * *aufstellen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (hinstellen) set up, put up; (anordnen); in einer Reihe: line up; (stapeln) stack; (Wachposten) post, station(wieder) aufstellen stand up (again); (Kragen) turn up (one’s collar); (Ohren, Stacheln) prick up; (Fell) bristle3. (aufbauen) (Falle) set; (Leiter) stand up; (montieren) assemble, mount; (Gerät, Maschine) install, put in ( oder up), fit; (Baracke) construct, set up; (Gerüst) erect, put ( oder set) up; (Zelt) pitch; (Denkmal, Schild etc) erect, put up; MIL (Raketen etc) deploy5. (benennen) (Kandidaten) put forward, field;jemanden als Kandidaten aufstellen nominate sb as a candidate;7. (formulieren) (Grundsatz) lay down, establish; (Regel) make, put forward; (Theorie) propose, advance; MATH (Problem) state, pose; (Gleichung) form, set up;eine Forderung aufstellen put forward a claim, make a demand8. WIRTSCHdie Kosten aufstellen state the charges, itemize the costs;eine Statistik aufstellen draw up statistics pl;eine Rechnung aufstellen draw ( oder make) up a bill10. dial (Essen auf den Herd) put onB. v/r1. Person: position o.s., take one’s stand (vor in front of); in Reihen: get into line; pl line up; MIL fall in; (hintereinander) form a queue (US line);sich im Kreis aufstellen form a circle2. Fell, Haare: bristle, rise; Ohren, Stacheln: prick up* * *1.transitives Verb2) (postieren) post; station5) (errichten) put up; put up, erect <scaffolding, monument>; put in, install < machine>7) (ausarbeiten) work out <programme, budget, plan>; draw up <statute, balance sheet>; make [out], draw up < list>; set up < hypothesis>; establish < norm>; prepare < statistics>; devise < formula>8) (erzielen) set up, establish < record>9) (formulieren) put forward <theory, conjecture, demand>2.reflexives Verb position or place oneself; take up position; (in einer Reihe, zum Tanz) line up* * *n.deployment n.placement n. -
15 Begriffswelt
f system of concepts* * *Be|grịffs|weltf(einer Person) conceptual range* * *Begriffswelt f system of concepts -
16 neu
I Adj.1. new; (neuartig) novel; (kürzlich geschehen) recent; (im Entstehen begriffen) rising; ganz neu brand-new; das ist mir neu! that’s new(s) to me; das ist mir nicht neu that’s nothing new to me; sie ist neu in der Stadt / in diesem Beruf she is new in town / at this job; noch wie neu as good as new; er ist nicht mehr ganz neu umg. he’s not as young as he was; eine neue Seite beginnen start a new page; eine neue Flasche öffnen open another bottle2. (neuzeitlich) modern; neuere Literatur modern literature; neuere Sprachen modern languages; neueren Datums recent...; in neuerer Zeit in recent times, of late; neueste Nachrichten latest news Sg.; die neueste Mode the latest fashion(s Pl.)3. (erneut, wieder) renewed; neuer Anfang fresh start; ein neues Leben beginnen make a fresh start (in life); neue Hoffnung renewed hope; neue Schwierigkeiten more ( oder renewed) difficulties5. (sauber) Hemd etc.: cleanII substantivisch: von neuem afresh, anew; von neuem anfangen start anew ( oder afresh); seit neuestem of late, since very recently; seit neuestem kann man... the latest thing is you can...; siehe auch Neue1, Neue2III Adv.1. (gerade erst) ich habe die Stelle neu angetreten I have just started the job; neu hinzukommen be new; was ist neu hinzugekommen? what’s new?; dies ist neu hinzugekommen this has just been added; dieses Modell ist neu eingetroffen this model has just come in; neu entdeckt newly discovered; neu eröffnet newly opened; neu erschienene Bücher recently published books, books that have just come out; neu geschaffen newly created; neu gebackener Ehemann umg., hum. newlywed husband2. (nochmals, wieder) neu anfangen start anew ( oder afresh); neu auflegen Buch etc: reprint; neu beleben revive; neu beziehen (Polstermöbel) recover; neu einrichten refurnish; neu schreiben rewrite; neu tapezieren repaper; neu bearbeitet new(ly revised); neu eröffnet reopened; sich neu einkleiden get a new set of clothes; sich neu eindecken get in fresh supplies* * *new; recent; modern; incoming; fresh; coltish; novel* * *[nɔy]1. adjnew; Seite, Kräfte, Hoffnung, Truppen auch fresh; (= kürzlich entstanden auch) recent; (= frisch gewaschen) Hemd, Socken clean; Wein youngjdm zum néúen Jahr Glück wünschen — to wish sb (a) Happy New Year
ein néúer Anfang — a fresh or new start
néúe Hoffnung schöpfen — to take new or fresh hope
eine néúe Mode — a new fashion
ein néúer Tanz — a new dance
die néú(e)ste Mode — the latest fashion
der néú(e)ste Tanz — the latest dance
die néúesten Nachrichten — the latest news
die néúeren Sprachen — modern languages
ein ganz néúer Wagen — a brand-new car
das ist mir néú! — that's new(s) to me
mir ist die Sache néú — this is all new to me
schlechte Laune ist mir néú an ihm — it's something new for me to see him in a bad mood
sich wie ein néúer Mensch fühlen — to feel like a new person
Geschichte der néúeren Zeit — recent or modern history
in néúerer Zeit — in modern times
erst in néúerer Zeit — only recently
viele alte Leute finden sich in der néúen Zeit nicht mehr zurecht — a lot of old people can't get on in the modern world
seit Neu(e)stem gibt es... — since recently there has been...
aufs Neue (geh) — afresh, anew
auf ein Neues! (als Toast) — (here's) to the New Year!; (Aufmunterung) let's try again
der/die Neue — the newcomer, the new man/boy/woman/girl etc
die Neuen — the newcomers, the new people
das Neu(e)ste in der Mode/auf dem Gebiet der Weltraumforschung — the latest in fashion/in the field of space research
was gibts Neues? (inf) — what's the latest?, what's new?
das Neu(e)ste vom Tage — the latest news, up-to-the-minute news
See:→ Besen2. adv1)néú beginnen — to make a fresh start, to start again from scratch
néú starten Computer — to restart, to reboot
néú entwickelt — newly developed
sich/jdn néú einkleiden — to buy oneself/sb a new set of clothes
etw néú anschaffen — to buy sth new
néú bauen — to build a new house
néú geschaffen — newly created
2)(= zusätzlich)
néú hinzukommen zu etw — to join sthMitarbeiter néú einstellen — to hire new employees
Tierarten néú entdecken — to discover new species of animals
néú entdeckt — newly or recently discovered
3)(= erneut)
etw néú auflegen — to publish a new edition of sthnéú drucken — to reprint
néú bearbeiten — to revise
néú bearbeitet — revised
ein Zimmer néú einrichten — to refurnish a room
frei werdende Stellen werden nicht néú besetzt — vacant positions will not be filled
ich hatte das Buch verloren und musste es néú kaufen — I lost the book and had to buy another copy
néú ordnen — to reorganize
sich néú verschulden — to borrow money again, to take out another loan
die Rollen néú besetzen — to recast the roles
die Akten néú ordnen — to reorganize the files
4)néú gebacken — fresh-baked, newly-baked → auch neugebacken
das Buch ist néú erschienen — the book is a recent publication or has just come out
er ist néú hinzugekommen — he's joined (him/them) recently
néú gewählt — newly elected
hier ist ein Supermarkt néú entstanden/gebaut worden — a supermarket has just been opened/built here
néú eröffnet — newly-opened
wir sind néú hierhergezogen — we have just moved here
der Schüler ist ganz néú in unserer Klasse — the pupil is new in our class, the pupil has just joined our class
dieser Artikel ist néú eingetroffen/néú im Sortiment — this article has just come in/has just been added to the range
néú vermählt — newly married or wed
See:→ auch neugebacken* * *1) (another; different; not already used, begun, worn, heard etc: a fresh piece of paper; fresh news.) fresh2) (having only just happened, been built, made, bought etc: She is wearing a new dress; We are building a new house.) new3) (only just discovered, experienced etc: Flying in an aeroplane was a new experience for her.) new4) (changed: He is a new man.) new5) (just arrived etc: The schoolchildren teased the new boy.) new6) (freshly: new-laid eggs.) new* * *[ˈnɔy]I. adj1. (ungebraucht) new\neu für alt new for old[wie] \neu aussehen to look [like] new [or as good as new]ganz \neu brand newjd ist nicht mehr ganz \neu (fig sl) sb is not as young as he/she used to beetw auf \neu herrichten (fam) to make sth look new, to give sth a faceliftwie \neu as good as new2. attr, inv Kartoffeln, Wein new3. (seit kurzem) newdas N\neue daran ist,... what's new about it is...die \neue Literatur/Technik modern literature/technologyein \neuer Mensch sein/werden to be/become a new man/womandie \neue/ \neueste Mode the new/latest fashionein \neueres System a more up-to-date system▪ \neu sein to be newdiese Mode ist ganz \neu this is the latest fashiondas N\neueste vom N \neuen (fam) the very latest4. (unerfahren) newich bin hier \neu I'm new herein einem Beruf/Ort \neu sein to be new to a profession/place5. (unbekannt) newdas ist mir \neu I didn't know that, that's news to me famweißt du schon das N\neueste? have you heard the latest?was gibt's N\neues? any news?\neue/die \neuesten Nachrichten fresh/the latest newsnicht mehr \neu [für jdn] sein to be nothing new [to sb]6. (gegenwärtig)\neueren Datums sein to be of [a] more recent dateseit \neuestem:seit \neuestem kann man hier bargeldlos bezahlen just recently they've started to accept cashless paymentsdie \neuen [o \neueren] Sprachen modern languagesin \neuer Zeit recentlyin \neuerer/ \neuester Zeit quite/just [or very] recently8. (weiter)sie holte ein \neues Glas she fetched another glasssie ist die \neue Garbo she's the new Garboeinen \neuen Anfang machen to make a fresh starteinen \neuen Anlauf nehmen to have another goauf ein N\neues! here's to a fresh start!; (Neujahr) here's to the New Year!eine \neue Seite beginnen to start a new [or fresh] pageeinen \neuen Versuch machen to have another tryvon \neuem all over again, from the beginning, from scratch; (noch einmal) [once] again9.II. advwir müssen das Filter \neu anfertigen/anschaffen we'll have to make/buy a new filter2. (vor kurzem)das Buch ist [ganz] \neu erschienen the book has [only] just come out\neu bekehrt sein to be a new convert\neu entwickelt/eröffnet/geschaffen newly developed/opened/created\neu gebacken freshly-bakedein \neu geprägtes Wort a new coinage3. (ersetzend)die Ware ist \neu eingetroffen the new goods have arrived4. (wieder)\neu anfangen to start all over again\neu bearbeitet revised\neu beginnen to make a fresh start, to start again from scratchetw \neu einrichten to refurbish sth\neu eröffnet re-openedetw \neu gestalten to redesign sthder \neu gestaltete Marktplatz the newly laid-out market square5. (zusätzlich)die Firma will 33 Mitarbeiter \neu einstellen the firm wants to take on 33 new employees* * *1.1) newdie neuesten Nachrichten/Ereignisse — the latest news/most recent events
viel Glück im neuen Jahr — best wishes for the New Year; Happy New Year
das Neue daran ist... — what's new about it is...
das Neueste auf dem Markt — the latest thing on the market
der/die Neue — the new man/woman/boy/girl
weißt du schon das Neueste? — (ugs.) have you heard the latest?
aufs Neue — anew; afresh; again
seit neuestem werden dort keine Kreditkarten mehr akzeptiert — just recently they've started refusing to accept credit cards
in neuerer/neuester Zeit — quite/just or very recently
die neuen od. neueren Sprachen — modern languages
2) nicht präd. (kürzlich geerntet) new <wine, potatoes>2.1)neu tapeziert/gespritzt/gestrichen/möbliert — repapered/resprayed/repainted/refurnished
neu eröffnet — newly opened; (wieder eröffnet) reopened
2) (gerade erst)diese Ware ist neu eingetroffen — this item has just come in or arrived
neu erschienene Bücher — newly published books; books that have just come out or appeared
3 000 Wörter sind neu hinzugekommen — 3,000 new words have been added
neu vermählt — (geh.) newly wed or married
* * *A. adjganz neu brand-new;das ist mir neu! that’s new(s) to me;das ist mir nicht neu that’s nothing new to me;sie ist neu in der Stadt/in diesem Beruf she is new in town/at this job;noch wie neu as good as new;eine neue Seite beginnen start a new page;eine neue Flasche öffnen open another bottle2. (neuzeitlich) modern;neuere Literatur modern literature;neuere Sprachen modern languages;neueren Datums recent …;in neuerer Zeit in recent times, of late;neueste Nachrichten latest news sg;die neueste Mode the latest fashion(s pl)3. (erneut, wieder) renewed;neuer Anfang fresh start;ein neues Leben beginnen make a fresh start (in life);neue Hoffnung renewed hope;neue Schwierigkeiten more ( oder renewed) difficulties4. (kürzlich geerntet) Kartoffeln etc: new;neuer Wein new wine5. (sauber) Hemd etc: cleanB. substantivisch:von Neuem afresh, anew;von Neuem anfangen start anew ( oder afresh);seit Neuestem of late, since very recently;seit Neuestem kann man … the latest thing is you can …; → auch Neue1, Neue2C. adv1. (gerade erst)ich habe die Stelle neu angetreten I have just started the job;neu hinzukommen be new;was ist neu hinzugekommen? what’s new?;dies ist neu hinzugekommen this has just been added;dieses Modell ist neu eingetroffen this model has just come in;neu entdeckt newly discovered;neu eröffnet newly opened;neu erschienene Bücher recently published books, books that have just come out;neu geschaffen newly created;neu anfangen start anew ( oder afresh);neu beleben revive;neu beziehen (Polstermöbel) recover;neu einrichten refurnish;neu schreiben rewrite;neu starten COMPUT restart;neu tapezieren repaper;neu bearbeitet new(ly revised);neu eröffnet reopened;sich neu einkleiden get a new set of clothes;sich neu eindecken get in fresh supplies* * *1.1) newdie neuesten Nachrichten/Ereignisse — the latest news/most recent events
viel Glück im neuen Jahr — best wishes for the New Year; Happy New Year
das Neue daran ist... — what's new about it is...
der/die Neue — the new man/woman/boy/girl
weißt du schon das Neueste? — (ugs.) have you heard the latest?
aufs Neue — anew; afresh; again
von neuem — all over again; (noch einmal) [once] again
seit neuestem werden dort keine Kreditkarten mehr akzeptiert — just recently they've started refusing to accept credit cards
in neuerer/neuester Zeit — quite/just or very recently
die neuen od. neueren Sprachen — modern languages
2) nicht präd. (kürzlich geerntet) new <wine, potatoes>3) (sauber) clean <shirt, socks, underwear, etc.>2.1)neu tapeziert/gespritzt/gestrichen/möbliert — repapered/resprayed/repainted/refurnished
neu eröffnet — newly opened; (wieder eröffnet) reopened
neu erschienene Bücher — newly published books; books that have just come out or appeared
3 000 Wörter sind neu hinzugekommen — 3,000 new words have been added
neu vermählt — (geh.) newly wed or married
* * *adj.coltish adj.innovative adj.new adj.recent adj. adv.afresh adv. -
17 Gruppenabfertigung
Gruppenabfertigung
service in batches;
• Gruppenabfertigungssystem (Unternehmensforschung) bulk service system;
• Gruppenabschreibung group (composite life) depreciation;
• Gruppenabschreibungsmethode composite life method of depreciation;
• Gruppenabschreibungsverfahren (Speditionsbuchführung) group plan;
• Gruppenakkord group incentive (piecework);
• Gruppenakkord[arbeit] group piecework [plan];
• Gruppenakkordlohn group piece rate;
• gewinnbeteiligte Gruppenaltersversorgung with-profits group pension scheme;
• Gruppenanpassung group accommodation;
• Gruppenarbeit teamwork, bandwork;
• Gruppenarbeitsnorm group-work standard;
• Gruppenausbildung group training;
• Gruppenbeitrag group contribution;
• Gruppenbezahlung group payment (piece rate);
• Gruppenbildung formation of groups, groupage, grouping;
• Gruppenboycott concerted refusal to deal;
• Gruppenbreite wirtschaftlicher Losgrößen economic lot range;
• Gruppendenken team thinking;
• Gruppendisziplin (Kartellwesen) restricted (concerted) practices, quasi agreement (US);
• Gruppenegoismus sectional self-interest;
• Gruppenfahrkarte party ticket;
• Gruppenfaktor (Statistik) group factor;
• Gruppenflug charter flight;
• Gruppenfreistellung[sverordnung] block exemption [regulation];
• Gruppengemeinschaft community group;
• Gruppengespräch group (panel, US) discussion;
• Gruppengroßstadt conurbation;
• Gruppenindex group index;
• Gruppeninteressen sectional interests, pressure groups;
• Gruppenlebensversicherung group-term life insurance;
• Gruppenleistungslohnsystem group piecework system;
• Gruppenleiter group leader (executive);
• Gruppenlohn group payment (piece rate);
• Gruppenpolice (Fahrzeuge) fleet policy;
• Gruppenprämie group bonus;
• kollektives Gruppenprämiensystem group (non-piecework) bonus plan;
• Gruppenprüfung group test;
• Gruppenreise organized (packaged, US) tour, group trip;
• verbilligte Gruppenreise group-rate travel;
• Gruppenrentenversicherung group annuity insurance;
• Gruppenrentenversicherungssystem deposit administration (group-annuity) pension plan;
• Gruppenrisikoversicherung für vorzeitige Todesfälle group life insurance;
• Gruppentarif group[age] rate, (Spediteur) class rate;
• pauschalierter Gruppentarif (Versicherung) wholesale group rate;
• Gruppenüberlegenheit (sociol.) group ascendancy;
• Gruppenumsatz (Konzern) consolidated sales;
• Gruppenunfallversicherung group accident insurance;
• Gruppenunterricht group tuition;
• Gruppenveränderung (Gehälter) classification change;
• Gruppenvergleich (Statistik) group comparison;
• Gruppenverkauf (Kraftfahrzeuge) fleet sale. -
18 Langstreckenradarsystem
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Langstreckenradarsystem
-
19 Flugzeug
Flugzeug n LOGIS aircraft, (BE) aeroplane, (AE) airplane • das Flugzeug nehmen LOGIS go by air (Synonym: fliegen) • per Flugzeug KOMM, LOGIS by air (Beförderungsart) • per Flugzeug transportieren LOGIS transport by air* * *n < Transp> aircraft, aeroplane (BE), airplane (AE) ■ per Flugzeug <Komm, Transp> Beförderungsart by air ■ per Flugzeug transportieren < Transp> transport by air* * *Flugzeug
aircraft, aeroplane (Br.), [air]plane, flier, ship;
• frei Flugzeug free on aircraft;
• vom Flugzeug abgeworfen airdropped;
• abgestürztes Flugzeug writeoff (US sl.);
• aufgegebenes Flugzeug abandoned plane;
• mit elektronischen Einrichtungen voll ausgestattetes Flugzeug electronics-loaded aircraft;
• als Waffe benutztes Flugzeug kamikaze aircraft;
• im Linienverkehr eingesetztes Flugzeug commercial airliner;
• nicht eingesetztes Flugzeug idle plane;
• im Pendelverkehr eingesetztes Flugzeug commuter aircraft (US);
• entführtes Flugzeug hi[gh]jacked plane;
• geräumiges Flugzeug wide-body plane;
• technisch hochgezüchtetes Flugzeug sophisticated airplane;
• hochleistungsfähiges Flugzeug high-performance plane;
• Kamikaze-Flugzeug kamikaze aircraft;
• Flugzeuge neuester Konstruktion new-generation aircraft;
• Flugzeug des Präsidenten air force one aircraft (US);
• Flugzeuge auf Wartebahn stack;
• Flugzeug abfertigen to handle a flight;
• Flugzeug als verunglückt abschreiben to write off an aircraft as lost;
• in ein Flugzeug einsteigen to board (embark) a plane, to emplane;
• Flugzeug entführen to hi[gh]jack a plane;
• Flugzeug fliegen to fly an airplane, to pilot an aircraft;
• Flugzeug für Linienverkehr freigeben to allow a plane into revenue service;
• Flugzeug kapern to hi(gh)jack an airplane;
• Flugzeug landen to down a plane;
• im Aktionsbereich eines Flugzeugs liegen to be within an aircraft’s range;
• Flugzeug startbereit machen to tune up an airplane;
• mit dem (per) Flugzeug reisen to travel (go) by air (airplane), to aeroplane;
• Flugzeug starten to pull the plane off the ground;
• Flugzeug steuern to pilot an aircraft, to fly an airplane;
• mit dem Flugzeug transportieren to flight-deliver (US);
• Flugzeug auf dem Radarschirm verfolgen to follow the flight of an aircraft by radar;
• Flugzeugabstellplatz hardstanding;
• Flugzeugabsturz aircraft crash;
• Flugzeugaktien aviation shares;
• Flugzeugankunft airliner’s arrival;
• Flugzeuganschluss erreichen to catch a plane;
• Flugzeugauftrag aircraft contract;
• Flugzeugbehälter flying safe-deposit box;
• Flugzeugbehälterversand flying safe-deposit system;
• Flugzeugbesatzung aircrew, flight crew;
• Flugzeugcharter (Flugzeug miete) ohne Besatzung bare-hull charter;
• Flugzeugentführung [airline] hi[gh]jacking, aeroplane highjack, aerial piracy, skyjacking;
• Flugzeugentwicklung aircraft development;
• Flugzeugfabrik aircraft factory (works);
• Flugzeugfabrikant aircraft maker;
• Flugzeugfahrgestell landing gear, undercarriage;
• Flugzeugfirma aircraft company;
• Flugzeuggastraum cabin;
• staatliche Flugzeuggesellschaft state-owned airline;
• Flugzeughersteller aircraft manufacturer;
• Flugzeugherstellung aircraft manufacture;
• Flugzeugindustrie aircraft industry (manufacturers, business), air[line] (aviation) industry;
• Flugzeugingenieur aircraft (aeronautical) engineer;
• Flugzeugkabine cabin;
• Flugzeugkapitän airline pilot;
• Flugzeugkatastrophe aircraft disaster;
• Flugzeugkommandant airline pilot, pilot in command (US);
• Flugzeugladung plane load, bellyload;
• Flugzeugmarkt aircraft market;
• Flugzeug mechaniker, Flugzeugmonteur flight (aircraft) mechanic;
• Flugzeugmiete charter money;
• Flugzeugmuster aircraft type;
• Flugzeugnahverkehrlinie commuter airline;
• Flugzeugortung aircraft direction finding;
• Flugzeugpark aircraft fleet;
• Flugzeugpersonal aircrew;
• Flugzeugproduktion aircraft production (manufacture);
• Flugzeugreparatur aircraft repair;
• Flugzeugsitz airline (airplane) seat;
• betriebseigene Flugzeugstaffel company-owned fleet;
• Flugzeugstart takeoff;
• Flugzeugtyp aircraft type;
• Flugzeugunglück air accident, air[craft] (airplane) crash, airplane (flying) accident, stack-up (sl.);
• täglicher Flugzeugverkehr daily emplanement;
• Flugzeugversicherung aviation insurance;
• Flugzeugwartung servicing [of an] aircraft, aircraft (aeronautic) maintenance;
• Flugzeugwerbefahne airplane banner;
• Flugzeugwerte (Börse) aircrafts. -
20 Wettbewerbspolitik
Wettbewerbspolitik f POL competition policy* * *f < Pol> competition policy* * *Wettbewerbspolitik
competition policy;
• gemeinschaftliche Wettbewerbspolitik (EU) Community competition policy;
• Wettbewerbsposition competitive positioning;
• Wettbewerbspreis competitive (equilibrium) price;
• Wettbewerbsprobleme problems of competition;
• Wettbewerbsprüfung competitive examination;
• Wettbewerbsrabatt price shading;
• Wettbewerbsrecht right to compete;
• Wettbewerbsregeln competition rules, trade-practice rules (US), trade regulations (US), fair-trade rules (US);
• Wettbewerbsrisiko risk from competition;
• Wettbewerbssituation competitive atmosphere;
• Wettbewerbsspielraum competitive range;
• Wettbewerbsstärke competitive strength (edge);
• seine Wettbewerbsstärke demonstrieren to demonstrate one’s competitive muscle;
• Wettbewerbsstellung competitive position (situation);
• starke Wettbewerbsstellung competitive edge;
• Wettbewerbsstimmung competitive mood;
• Wettbewerbsstrategie competitive strategy;
• funktionsfähige Wettbewerbsstrukturen viable competitive structures;
• Wettbewerbssystem competitive system;
• Wettbewerbstarif competitive rate;
• Wettbewerbstätigkeit competitive activity (acts, practices);
• Wettbewerbsteilnehmer contestant, contestor, competitor, rival;
• Wettbewerbsumfeld competitive climate (environment);
• Wettbewerbsverbot restraint clause, restraint of trade, (Angestellter) restrictive covenant;
• jem. ein Wettbewerbsverbot auferlegen to restrain s. one’s freedom to work;
• Wettbewerbsverbotsklausel restraint clause;
• Wettbewerbsverbotsvertrag, Wettbewerbsverbotsvereinbarung agreement in restraint of trade, restraint agreement;
• Wettbewerbsverfälschung distortion of competition;
• Wettbewerbsverhältnisse competitive conditions;
• Wettbewerbsvertrag contract in restraint of trade.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Asset Depreciation Range System — A range of depreciable ( depreciation) lives the IRS allows for particular classes of assets. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Range voting — (also called ratings summation, average voting, cardinal ratings, score voting, 0–99 voting, or the score system or point system) is a voting system for one seat elections under which voters score each candidate, the scores are added up, and the… … Wikipedia
Range road — is a term often used in the military for the road that links weapons testing ranges.Western CanadaIn western Canada (especially rural areas in most counties and municipal districts in Alberta), a range road (abbreviated RGE. RD. ) is a road… … Wikipedia
Range Safety and Telemetry System — (RSTS) is a GPS based, S band telemetry receiving and UHF command destruct system, with two 5.4 meter telemetry and command destruct auto tracking antennas. The system built by Honeywell International. The system is capable of providing four… … Wikipedia
Range imaging — is the name for a collection of techniques which are used to produce a 2D image showing the distance to points in a scene from a specific point, normally associated with some type of sensor device.The resulting image, the range image , has pixel… … Wikipedia
System integration — is the bringing together of the component subsystems into one system and ensuring that the subsystems function together as a system. In information technology, systems integration is the process of linking together different computing systems and … Wikipedia
Range encoding — is a data compression method defined by G N N Martin in his 1979 paper on Range encoding: an algorithm for removing redundancy from a digitized message [http://www.compressconsult.com/rangecoder/#download Range Encoder ] ] . Range encoding is… … Wikipedia
Range — Range, n. [From {Range}, v.: cf. F. rang[ e]e.] 1. A series of things in a line; a row; a rank; as, a range of buildings; a range of mountains. [1913 Webster] 2. An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Range finder — Range Range, n. [From {Range}, v.: cf. F. rang[ e]e.] 1. A series of things in a line; a row; a rank; as, a range of buildings; a range of mountains. [1913 Webster] 2. An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Range of accommodation — Range Range, n. [From {Range}, v.: cf. F. rang[ e]e.] 1. A series of things in a line; a row; a rank; as, a range of buildings; a range of mountains. [1913 Webster] 2. An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Range of cable — Range Range, n. [From {Range}, v.: cf. F. rang[ e]e.] 1. A series of things in a line; a row; a rank; as, a range of buildings; a range of mountains. [1913 Webster] 2. An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English