Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

questions

  • 81 συνηρωτῆσθαι

    συνερωτάω
    ask a series of questions (about: perf inf mp (attic ionic)

    Morphologia Graeca > συνηρωτῆσθαι

  • 82 συνηρωτώμεν

    συνερωτάω
    ask a series of questions (about: imperf ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > συνηρωτώμεν

  • 83 συνηρωτῶμεν

    συνερωτάω
    ask a series of questions (about: imperf ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > συνηρωτῶμεν

  • 84 συνηρώτα

    συνηρώτᾱ, συνερωτάω
    ask a series of questions (about: imperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνηρώτα

  • 85 συνηρώτησα

    συνερωτάω
    ask a series of questions (about: aor ind act 1st sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > συνηρώτησα

  • 86 συνηρώτησε

    συνερωτάω
    ask a series of questions (about: aor ind act 3rd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > συνηρώτησε

  • 87 συνηρώτηται

    συνερωτάω
    ask a series of questions (about: perf ind mp 3rd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > συνηρώτηται

  • 88 ἄρα

    1 not joined with other particles.
    a resumptive, after direct speech,

    ὣς ἄρα, ταῦτ' ἄρα. ὣς ἄρα μάνυε O. 6.52

    ὣς ἄρ' ἔειπεν P. 4.156

    ὣς ἄρ' αὐδάσαντος P. 4.232

    ὣς ἄρ' εἰπὼν P. 9.66

    ὣς ἄρ' αὐδάσαντος N. 10.88

    ταῦτ' ἄρα οἱ φαμένῳ I. 6.49

    b in questions πότερόν νιν ἄρ' Ἰφιγένεἰ ἐπ Εὐρίπῳ σφαχθεῖσα τῆλε πάτρας ἔκνισεν βαρυπάλαμον ὄρσαι χόλον; P. 11.22 τίς ἄρ' ἐσλὸν Τήλεφον τρῶσεν ἑῷ δορὶ Καίκου πὰρ ὄχθαις; (Er. Schmid: γὰρ codd.) I. 5.41
    c after conjunction introducing a clause

    καὶ πενταετηρίδ' ὅπως ἄρα ἔστασεν ἑορτὰν O. 10.57

    a

    δέ. ὁ δ' ἄῤ ἐν Πίσᾳ ἔλσαις O. 10.43

    ἐν Σπάρτᾳ δ' ἄρα (coni. Wil.: ἐρέω codd.: ἀπὸ Stone) P. 1.77

    οὐδ' ἔλαθε σκοπόν. ἐν δ ἄρα μηλοδόκῳ Πυθῶνι P. 3.27

    χερσὶ δ' ἄρα Κρονίων ῥίψαις P. 3.57

    ἐκ δ' ἄῤ αὐτοῦ πομφόλυξαν δάκρυα P. 4.121

    χαμειπετὲς δ' ἄῤ ἔπος οὐκ ἀπέριψεν P. 6.37

    ὁ δ' ἄρα γέροντα ξένον Στροφίον ἐξίκετο P. 11.34

    ἐκ δ' ἄῤ ἄτλατον δέος πλᾶξε γυναῖκας N. 1.48

    ἐχθρὰ δ' ἄρα πάρφασις ἦν καὶ πάλαι N. 8.32

    φαινομέναν δ' ἄῤ ἐς ἄταν N. 9.21

    οὐδ' ἀνέχασσαν. ἐφορμαθεὶς δ ἄῤ ἄκοντι θοῷ N. 10.69

    ἐν δ' ἄρα καὶ Τενέδῳ Πειθώ τ ἔναιεν fr. 123. 13. separatim:

    περὶ δ' ὑψικόμῳ Ἑλένᾳ χρῆν ἄρα Πέργαμον εὐρὺν ἀιστῶσαι σέλας αἰθομένου πυρός Pae. 6.96

    b

    μέν. παρέσταν μὲν ἄρα Μοῖραι σχεδὸν O. 10.52

    Lexicon to Pindar > ἄρα

  • 89

    (once following vowel, I. 1.16 q. v.; once followed by ϝ, I. 1.16; once correpted by following vowel, O. 13.113; thrice not correpted, I. 7.8—10.)
    1 in alternative questions. τίς γὰρ ἱππείοις ἐν ἔντεσσιν μέτρα ἢ θεῶν ναοῖσιν οἰωνῶν βασιλέα δίδυμον ἐπέθηκ; O. 13.21 ἦῤ, ὦ φίλοι, κατ' ἀμευσίπορον τρίοδον ἐδινάθην ; ἤ μέ τις ἄνεμος ἔξω πλόου ἔβαλεν; P. 11.39 repeated in enumeration, ἦρα χαλκοκρότου πάρεδρον Δαμάτερος ἁνίκ' εὐρυχαίταν ἄντειλας Διόνυσον; ἢ ; ἢ ; ἢ ; ἢ ; ἢ ; ἢ —; I. 7.5—12. Ἰσμηνὸν ἢ χρυσαλάκατον Μελίαν ἢ ἢ ἢ ἢ ἢ ἢ ὑμνήσομεν; fr. 29. 1—5. πολέμοιο δὲ σᾶμα φέρεις τινός, ἢ καρποῦ φθίσιν ἢ ἢ ἢ ἢ ἢ ἢ γαῖαν κατακλύσαισα θήσεις ἀνδρῶν νέον ἐξ ἀρχᾶς γένος; Πα. 9. 14—20. v. also πότερον.
    2 indicating alternatives.
    a

    τοὺς μὲν ἀμφέπων, τοὺς δὲ προσανέα πίνοντας, ἢ γυίοις περάπτων πάντοθεν φάρμακα P. 3.52

    χείρεσσιν ἢ βουλαῖς P. 4.72

    δέξατο μοιρίδιον ἆμαρ ἢ νύκτες P. 4.256

    εἴ ποτε χειμέριον πῦρ ἐξίκηται λοίσθιον, ἢ μόχθον ἀμφέπει P. 4.267

    Ἀφροδίτας ἄρουραν ἢ Χαρίτων P. 6.2

    πόσιν ἢ υἱὸν εὔχοντ, ὦ Τελεσίκρατες, ἔμμεν P. 9.99

    χερσὶν ἢ ποδῶν ἀρετᾷ κρατήσαις P. 10.23

    ὃς δ' ἀμφ ἀέθλοις ἢ πολεμίζων ἄρηται κῦδος I. 1.50

    χερσὶ ἢ ταχυτᾶτι ποδῶν I. 5.10

    Ζηνὶ μισγομέναν ἢ Διὸς παρ' ἀδελφεοῖσιν I. 8.35

    ἀρχομένοις ἢ καταπαυομένοισιν fr. 89a. 1. Πελασγὸν ἵππον ἢ κύνα Ἀμυκλάιαν μιμέο *fr. 107a. 1.* [ ἢ στάσιν (v. l. ἱστᾶσιν) fr. 210.]
    b ἢ ἤ either — or

    ἰατῆρα ἢ τινα Λατοίδα κεκλημένον ἢ πατέρος P. 3.67

    ἢ πατρὶ Πυθονίκῳ τό γέ νυν ἢ Θρασυδᾴῳ (“ne pose pas une alternative, mais signifie, ‘aussi bien que,’” van Groningen, Comp. litt., 377̆{1}) P. 11.43—4. ἐθέλω/ ἢ Καστορείῳ Ἰολάοι ἐναρμόξαι μιν ὕμνῳ (-είω̆ Snell: - είῷ vulgo) I. 1.16

    εὐτυχήσαις ἢ σὺν εὐδόξοις ἀέθλοις ἢ σθένει πλούτου κατέχει φρασὶν αἰανῆ κόρον I. 3.1

    ἢ περὶ χρήμασι μοχθίζει βιαίως ἢ γυναικείῳ θράσει φορεῖται fr. 123. 7.
    c in enumeration. ὅσσοι μόλον αὐτοφύτων ἑλκέων ξυνάονες ἢ πολιῷ χαλκῷ μέλη τετρωμένοι/ ἢ χερμάδι τηλεβόλῳ/

    ἢ θερινῷ πυρὶ περθόμενοι δέμας ἢ χειμῶνι P. 3.48

    —50.

    εἰ δ' ὄλβον ἢ χειρῶν βίαν ἢ σιδαρίταν ἐπαινῆσαι πόλεμον δεδόκηται N. 5.19

    d

    ἢ ἤτοι. ἀλλά τι προσφέρομεν ἔμπαν ἢ μέγαν νόον ἤτοι φύσιν ἀθανάτοις N. 6.4

    3 in comparisons.
    a following comp. adj. κραιπνότεραι/

    ἢ βαρυγδούπων ἀνέμων στίχες P. 4.210

    ἐγὼ δὲ πλέον' ἔλπομαι λόγον Ὀδυσσέος ἢ πάθαν γενέσθ N. 7.21

    ἐλαύνεις τι νεώτερον ἢ πάρος; Pae. 9.6

    τί κάλλιον ἢ βαθύζωνόν τε Λατὼ ἀεῖσαι; fr. 89a. 2. γ]ὰρ ἁρπαζομένων τεθνάμεν [[βρεϝεμαξρ] χρη]μάτων ἢ κακὸν ἔμμεναι (sc. κρέσσον γ]ὰρ, simm.) fr. 169. 17.

    εὑρήσεις ἐρευνῶν μάσσον' ἢ̆ ὡς ἰδέμεν O. 13.113

    b without comp. adj.

    ἐπεὶ τοῦτον, ἢ πάμπαν θεὸς ἔμμεναι οἰκεῖν τ' οὐρανῷ, εἵλετ αἰῶνα N. 10.58

    4 τε ἢ; for conjectural exx., v. τε.

    Lexicon to Pindar >

  • 90 ἄν

    + 273-85-78-129-87=652 Gn 2,17; 3,5; 6,4; 11,6; 12,1
    modal part. used with verbs to indicate that the action is limited by circum-stances or defined by conditions. Incapable of being translated by a simple English word; the effect of ἄν upon the meaning of its cl. depends on the mood and tense of the verb with which it is used. In simple sentences: (I) would (have destroyed) [ἄν +ind. hist. tenses] (irreality) Jb 42,8; (how) should (we steal) [+opt.] (wish in questions) Gn 44,8; (I) would (advise) [ἄν
    [*]+opt.] (potential, in apodosis; often in dir. question) 4 Mc 1,1; in dependent cl.: (as it) may (please you) [ἄν
    [*]+subj.] (fut. or general condition in comp. cl.) Gn 19,8; each time (you hear) [ὅταν
    [*]+subj.] (in temporal cl.) DnLXX 3,5; (in) whatsoever (day) you eat [ἄν
    [*]+subj.] (in rel. cl.) Gn 2,17; (if he) offers [κἄν = καὶ ἐάν] (in conditional cl.) Lv 7,16(6); whosoever shall not [ἂν μή
    [*]+subj.] DnTh 3,6
    Cf. WEVERS 1991, 53

    Lust (λαγνεία) > ἄν

  • 91 γαμικός

    γᾰμ-ικός, ή, όν,
    A of or for marriage,

    νόμοι Pl.Lg. 721a

    ; γ. ὁμιλία connubial intercourse, Arist.Pol. 1334b32;

    γ. ὑμέναιος Pherecr. 12

    D.; γ. ὕμνος a bridal song, Hippoloch. ap. Ath.4.130a, Porph.Marc.2;

    συγγραφή POxy.1473.25

    (iii A. D.); τὰ γ. bridal, wedding, Th.2.15; questions of marriage-rights, Id.6.6, cf. Arist.Pol. 1304a14. Adv. - κῶς ἑστιᾶν feast as at a wedding, Id.EN 1123a22.
    2 γαμικόν, τό, marriage-contract, POxy.903.17 (iv A. D.).
    II of persons, of marriageable age, Epigr.Gr.288.7 ([place name] Cyprus): pr. n. in IG14.496.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γαμικός

  • 92 δέ

    δέ,
    A but: adversative and copulative Particle,
    I answering to μέν (q. v.),

    τὴν νῦν μὲν Βοιωτίαν, πρότερον δὲ Καδμηίδα γῆν καλουμένην Th.1.12

    , etc.
    1 adversative, expressing dist. opposition, αἰεί τοι τὰ κάκ' ἐστὶ φίλα.. μαντεύεσθαι, ἐσθλὸν δ' οὔτε τί πω εἶπας ll.1.108;

    ὀρθῶς ἔλεξας, οὐ φίλως δέ μοι λέγεις E.Or. 100

    , cf. S.Ant.85, etc.;

    τέθνηκεν ἀνδρὸς οὐδενός, θεοῦ δ' ὕπο Id.Ph. 334

    ; so in Prose,

    οὐκ ἐπὶ κακῷ, ἐλευθερώσει δέ.. Th.4.86

    ;

    οἱ αἰχμάλωτοι.. ᾤχοντο εἰς Δεκέλειαν, οἱ δ' εἰς Μέγαρα X.HG1.2.14

    , cf. Cyr.4.5.46;

    ἡ δ' ἑτέρα IG2.652A45

    .
    2 copulative,
    a in explanatory clauses, ξυνέβησαν.. τὰ μακρὰ τείχη ἑλεῖν ([etym.] ἦν δὲ σταδίων μάλιστα ὀκτώ) Th.4.66, cf. Il.7.48: when a Subst. is folld. by words in apposition,

    Ἀρισταγόρῃ τῷ Μιλησίῳ, δούλῳ δὲ ἡμετέρῳ Hdt.7.8

    .

    β'; μήτηρ βασιλέως βασίλεια δ' ἐμή A.Pers. 152

    ; so in answers, διπλᾶ λέγειν. —Answ.

    διπλᾶδ' ὁρᾶν Id.Th. 974

    .
    b in enumerations or transitions, Il.1.43-49, 345- 351, X.Cyr.1.2.1, etc.; with repetition of a word in different relations,

    ὣς Ἀχιλεὺς θάμβησεν.., θάμβησαν δὲ καὶ ἄλλοι Il.24.483

    ;

    σάκος εἷλε.., εἵλετο δ' ἔγχος 14.9

    sq.;

    Ζεύς ἐστιν αἰθήρ, Ζεὺς δὲ γῆ, Ζεὺς δ' οὐρανός A.Fr.70

    ;

    κινεῖκραδίαν, κινεῖδὲ χόλον E. Med.99

    ;

    ὄζει ἴων, ὄζει δὲ ῥόδων, ὄζει δ' ὑακίνθου Hermipp.82.8

    ; in rhetorical outbursts,

    οὐκ ἂν εὐθέως εἴποιεν· τὸν δὲ βάσκανον, τὸν δὲ ὄλεθρον, τοῦτον δὲ ὑβρίζειν,—ἀναπνεῖν δέ. D.21.209

    ; in a climax, πᾶν γύναιον καὶ παιδίον καὶ θηρίον δέ nay even beast, Pl.Tht. 171e, cf.X. HG5.2.37; in the combination

    καὶ δέ Il.23.80

    , al.,

    καὶ.. δέ A.Pr. 973

    , E.El. 1117, etc., each particle retains its force.
    c answering to τε (q. v.),

    ἃ τῶν τε ἀποβαινόντων ἕνεκα ἄξια κεκτῆσθαι, πολὺ δὲ μᾶλλον αὐτὰ αὑτῶν Pl.R. 367c

    .
    3 implying causal connexion, less direct than γάρ, Il.6.160, Od.1.433.
    4 in questions, with implied opposition,

    ἑόρακας δ', ἔφη, τὴν γυναῖκα; X.Cyr.5.1.4

    ;

    καὶ ὁ Σωκράτης, εἰπέ μοι, ἔφη, κύνας δὲ τρέφεις; Id.Mem.2.9.2

    , cf. 2.1.26, S. Ant. 1172: in Trag. (not in Com. or Oratt.), when the speaker turns from one person to another, the voc. stands first, then the pers. Pron. folld. by δέ, as

    Μενέλαε, σοὶ δὲ τάδε λέγω.. E.Or. 622

    , etc.; also in Hdt.,

    ὦ δέσποτα, ἐγὼ δὲ ταῦτα ἐποίησα 1.115

    .
    b τί δέ; what then? to mark a transition in dialogue; v. τίς.
    II in apodosi:
    1 after hypothetical clauses, εἰ δέ κε μὴ δώωσιν, ἐγὼ δέ κεν αὐτὸς ἕλωμαι if they will not give it, then I.., Il.1.137, cf. Od.12.54;

    εἰ μηδὲ τοῦτο βούλει ἀποκρίνασθαι, σὺ δὲ τοὐντεῦθεν λέγε X.Cyr.5.5.21

    , cf. Pi.O.3.43 (v.l.), A.Ag. 1060, Hdt.5.1, etc.
    b after temporal or relative clauses, with ἐπεί, ἕως, etc., Il.24.255, Hdt.9.70, etc.;

    μέχρι.. εἶχον τὰ βέλη, οἱ δὲ ἀντεῖχον Th.3.98

    ; with demonstr. Pronouns or Advbs. answering to a preceding relative, οἵηπερ φύλλων γενεή,

    τοίη δὲ καὶ ἀνδρῶν Il.6.146

    , etc.;

    ἆθλα οἷς κεῖται ἀρετῆς μέγιστα, τοῖς δὲ καὶ ἄνδρες ἄριστοι πολιτεύουσιν Th.2.46

    ;

    τοὺς δ' ἔλαβε τυράννους.. τούτους δὲ.. ἐξεδίδου Hdt.5.37

    , cf. Isoc.4.98, Pl.La. 194d;

    οἷα μὲν ἕκαστα ἐμοὶ φαίνεται τοιαῦτα μὲν ἔστιν ἐμοί, οἷα δὲ σοί, τοιαῦτα δὲ αὖ σοί Id.Tht. 152a

    : sts. after a participle,

    οἰόμενοι.. τιμῆς τεύξεσθαι, ἀντὶ δὲ τούτων οὐδ' ὅμοιοι.. ἐσόμεθα X.An.6.6.16

    , cf. Isoc.15.71 (v.l.).
    2 to resume after an interruption or parenthesis,

    χρόνου δὲ ἐπιγινομένου καὶ κατεστραμμένων σχεδὸν πάντων..,—κατεστραμμένων δὲ τούτων.. Hdt.1.28

    ,29;

    νῦν δ' αὖ πάλιν ὑπό τε πλούτου διαθρυπτόμενος.. καὶ ὑπ' ἀνθρώπων.. ὑπὸ τοιούτων δέ.. X.Cyr.7.2.23

    ; with an anacoluthon,

    ἡ δὲ ψυχὴ ἄρα,—οἷ ἂν θεὸς θέλῃ.. τῇ ἐμῇ ψυχῇ ἰτέον, αὕτη δὲ δή.. Pl.Phd. 80d

    : for δ' οὖν, v. οὖν.
    3 to begin a story, ἦμος δ' ἠέλιος.. well, when the sun.., Od.4.400.
    4 to introduce a proof, τεκμήριον δέ, σημεῖον δέ, v. sub vocc.
    B POSITION of δέ. It usu. stands second: hence freq. between Art. and Subst. or Prep. and case; but also after Subst., or words forming a connected notion, hence it may stand third,

    γυναῖκα πιστὴν δ' ἐν δόμοις εὕροι A.Ag. 606

    , cf. Th. 411, Eu. 531, S.Ph. 959, etc.; fourth, Id.OT 485, E.Hel. 688, A.Pr. 323, 383, etc.; fifth, ib. 401codd.; even sixth, Epigen.7(codd. Poll.); so in Prose after a neg., οὐχ ὑπ' ἐραστοῦ δέ, to avoid confusion between οὐ δέ and οὐδέ, Pl.Phdr. 227c.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δέ

  • 93 διαμφισβητέω

    A dispute, disagree, πρὸς ἀλλήλους περί τινος Decr. ap.D.18.185, cf. Arist.MM 1211a14;

    τινὶ περὶ μουσικῆς Ath.8.351a

    ;

    ἀρετῆς κτλ. Plu.2.787d

    ;

    δ. περί τινος

    lay claim to,

    Arist.Pol. 1283b14

    ; πρός τι ib. 1287b35;

    δ. ποῖα θερμὰ τῶν ζῴων Id.PA 648a24

    : abs., Id.Pol. 1283a30, CPR1.20 (i A.D.), etc.:—[voice] Pass., διαμφισβητεῖται περὶ φιλίας οὐκ ὀλίγα not a few questions are debateable, Arist.EN 1155a32; τὰ διαμφισβητούμενα the points at issue, D.44.57.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαμφισβητέω

  • 94 διαπορητέον

    A one must raise questions, Id.36.17.12, Ph.1.288, Longin.2.1.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαπορητέον

  • 95 διαπορίαι

    A Questions, Problems, title of work by Epicurus, D.L.10.27;

    διαπορίας τοῖς ἰατροῖς παρέχειν Gal.5.721

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαπορίαι

  • 96 διάσκεψις

    A inspection, examination,

    περί τινος Pl.Lg. 697c

    , Luc.Anach.21, Posidon. ap. Gal.5.469, cf. Lyd.Mag.1.45: in pl., questions for decision, Plu.Tim.38.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάσκεψις

  • 97 εἴτε

    εἴτε, [dialect] Dor. [full] αἴτε, generally doubled, εἴτε..εἴτε.., Lat.
    A sive..sive.., either..or.., whether..or.., so that two cases are put as equally possible or equivalent ; thrice repeated, S.El. 606 ;

    εἴτ' οὖν.., εἴτε.. Id.OT 1049

    ;

    εἴτ' οὖν.., εἴτε καί.. A.Ag. 843

    ;

    εἴτ' οὖν.., εἴτ' οὖν.. Id.Ch. 683

    ;

    εἴτε.., εἴτ' ἄρ' οὖν.. S.Ph. 345

    ;

    εἴτε.., εἴτ' αὖ.. Pl. Phlb. 34b

    ;

    εἴτε καί.., εἴτε καί.. Id.R. 471d

    : with Substantives,

    τὴν εἴθ' ἡδονὴν εἴτε ἀπονίαν ἢ εὐστάθειαν Plu.2.1089d

    : the first εἴτε is sts. omitted in Poets,

    ξεῖνος, αἴτ' ὦν ἀστός Pi.P.4.78

    ;

    αἰνεῖν, εἴτε με ψέγειν θέλεις A.Ag. 1403

    ;

    μύραινά γ', εἴτ' ἔχιδν' ἔφυ Id.Ch. 1002

    ;

    λόγοισιν, εἴτ' ἔργοισιν S.OT 517

    , cf. Tr. 236 ; and even in Prose,

    πόλις, εἴτε ἰδιῶται Pl.Lg. 864a

    , cf. 907d, Sph. 224e : the first εἴτε is sts. replaced by εἰ, as εἰ..εἴτε.., Lat. utrum..an.., v.l. in Hdt.3.35 ;

    εἰ.. εἴτε καί.. A.Ch. 768

    ;

    εἰ..εἴτε μή Id.Eu. 468

    ;

    εἰ μὲν.., εἴτε καὶ μή.. X.Cyr.2.1.7

    ; sts. (ἠὲ καί.. v.l. in Il.2.349 ) stands for the second εἴτε, E.El. 896, Pl.Phdr. 277d, IG1.40.5 ; or for the first, S.Aj. 178 (lyr.), E.Alc. 115 (lyr.) ; εἴτε.. εἴτε.., c. subj. (cf. εἰ), v.l. in Archyt. ap Stob.3.1.105.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἴτε

  • 98 εἶτα

    εἶτα, [dialect] Ion. [full] εἶτεν (q.v., cf. ἔπειτα, -εν), Adv., used to denote the Sequence of one act or state upon another:
    I of Sequence in time, without any notion of Cause, then, next,

    πρῶτα μέν.., εἶτα.. S.El. 262

    , cf. Pl.Phdr. 251a, etc. ; soon, presently, S.OT 452 ; εἶτα τί τοῦτο; well, what then? Ar.Nu. 347, Pl.Prt. 309a ; εἶτα.. τότε then.. after that, Ar.Eq. 1036 codd. (fort. τόδε): freq. repeated, sts. alternating with ἔπειτα, then.., next.., then.., after that.., etc., Men.154, etc. ; with πάλιν, SIG1171 ; εἶτ' οὖν also, Sch.Pi.O.7.68.
    2 freq. with finite Verb after a part., expressing surprise or incongruity, and then, and yet,

    μή μοι προτείνων κέρδος εἶτ' ἀποστέρει A.Pr. 777

    ;

    ἆρα κλύουσα, μῆτερ, εἶτ' ἔρξεις κακῶς ; E.El. 1058

    , cf. S.El.53, Aj. 468, 1092, 1094, X.An.1.2.25, etc. ; cf.

    ἔπειτα 1.3

    .
    II to denote Consequence, and so, therefore, accordingly ; esp. in questions or exclamations to express surprise, indignation, contempt, sarcasm, and the like , and then..? and so..?

    κᾆτ' οὐ δέχονται λιτάς ; S.Ant. 1019

    , cf. OC 418 ;

    εἶτ' ἐγὼ μὲν οὐ φρονῶ ; E.Andr. 666

    ; κᾆτα ποῦ' στιν ἡ δίκη; Id.Ph. 548 ;

    εἶτ' ἐσίγας, Πλοῦτος ὤν ; Ar.Pl.79

    ;

    εἶτ' ἄνδρα τῶν αὑτοῦ τι χρὴ προϊέναι ; Id.Nu. 1214

    ;

    εἶτ' οὐκ αἰσχύνεσθε ; D.1.24

    , cf. Pl.Ap. 28b ;

    οὐκ οἴεσθε δεῖν χρήματα εἰσφέρειν, εἶτα θαυμάζετε.. ; D. 21.203

    ;

    εἶτ' οὐκ ἐπῳδούς φασιν ἰσχύειν τινές ; Antiph. 217.15

    ;

    εἶτ' οὐ περίεργόν ἐστιν ἄνθρωπος φυτόν ; Alex.141.1

    , etc.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἶτα

  • 99 εὐαποκριτικός

    A ready at answering questions, Chrysipp.Stoic.2.42.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐαποκριτικός

  • 100 καί

    καί, Conj., copulative, joining words and sentences,
    A and; also Adv., even, also, just, freq. expressing emphatic assertion or assent, corresponding as positive to the negative οὐ ([etym.] μή ) or οὐδέ ([etym.] μηδέ).
    A copulative, and,
    I joining words or sentences to those preceding,

    ἦ, καὶ κυανέῃσιν ἐπ' ὀφρύσινεῦσε Κρονίων Il.1.528

    , etc.: repeated with two or more Nouns,

    αἱ δὲ ἔλαφοι κ. δορκάδες κ. οἱ ἄγριοι οἶες κ. οἱ ὄνοι οἱ ἄγριοι X.Cyr.1.4.7

    ; joining only the last pair, Cleom.2.1 (p.168.5 Z.), Phlp.in APr.239.30, etc., v. l. in Arist.Po. 1451a20; ὁ ὄχλος πλείων κ. πλείων ἐπέρρει more and more, X.Cyr.7.5.39; to add epithets after

    πολύς, πολλὰ κ. ἐσθλά Il.9.330

    ;

    πολλὰ κ. μεγάλα D.28.1

    , etc.
    2 to addalimiting or defining expression, πρὸς μακρὸν ὄρος κ. Κύνθιον ὄχθον to the mountain and specially to.., h.Ap. 17, cf. A.Ag. 63 (anap.), S.Tr. 1277 (anap.) (sts. in reverse order,

    πρὸς δῶμα Διὸς κ. μακρὸν Ὄλυμπον Il.5.398

    ); to add by way of climax, θεῶν.. κ. Ποσειδῶνος all the gods, and above all.., A.Pers. 750, etc.;

    ἐχθροὶ κ. ἔχθιστοι Th.7.68

    ;

    τινὲς κ. συχνοί Pl.Grg. 455c

    ; freq. ἄλλοι τε καί.., ἄλλως τε καί.. , v. ἄλλος 11.6,

    ἄλλως 1.3

    ; ὀλίγου τινὸς ἄξια κ. οὐδενός little or nothing, Id.Ap. 23a: joined with the demonstr. Pron. οὗτος (q. v.),

    εἶναι.. δούλοισι, κ. τούτοισι ὡς δρηπέτῃσι Hdt.6.11

    , cf. 1.147; κ. ταῦτα and this too..,

    γελᾶν ἀναπείθειν, κ. ταῦθ' οὕτω πολέμιον ὄντα τῷ γέλωτι X.Cyr.2.2.16

    , etc.
    II at the beginning of a sentence,
    1 in appeals or requests,

    καί μοι δὸς τὴν Χεῖρα Il.23.75

    ; καί μοι λέγε.., καί μοι ἀπόκριναι.. , Pl.Euthphr.3a, Grg. 462b; freq. in Oratt., καί μοι λέγε.. τὸ ψήφισμα, καί μοι ἀνάγνωθι.. , D.18.105, Lys.14.8, etc.
    2 in questions, to introduce an objection or express surprise, κ. τίς τόδ' ἐξίκοιτ' ἂν ἀγγέλων τάχος; A.Ag. 280; κ. πῶς.. ; pray how..? E. Ph. 1348; κ. δὴ τί.. ; but then what..? Id.Hel. 101; κ. ποῖον.. ; S.Aj. 462; κ. τίς εἶδε πώποτε βοῦς κριβανίτας; Ar.Ach.86; κἄπειτ' ἔκανες; E.Med. 1398 (anap.); κ. τίς πώποτε Χαριζόμενος ἑτέρῳ τοῦτο εἰργάσατο; Antipho 5.57, cf. Is.1.20, Isoc.12.23, Pl. Tht. 163d,al.
    3 = καίτοι, and yet, Ar.Eq. 1245, E.HF 509.
    4 at the beginning of a speech, Lys.Fr. 36a.
    III after words implying sameness or like ness, as, γνώμῃσι ἐχρέωντο ὁμοίῃσι κ. σύ they had the same opinion as you, Hdt.7.50, cf. 84; ἴσον or ἴσα κ... , S.OT 611, E.El. 994; ἐν ἴσῳ (sc. ἐστὶ)

    κ. εἰ.. Th.2.60

    , etc.
    2 after words implying comparison or opposition,

    αἱ δαπάναι οὐχ ὁμοίως κ. πρίν Id.7.28

    ;

    πᾶν τοὐναντίον ἔχει νῦν τε κ. ὅτε.. Pl.Lg. 967a

    .
    3 to express simultaneity,

    ἦν ἦμαρ δεύτερον.., κἀγὼ κατηγόμην S.Ph. 355

    , cf. Th.1.50; παρέρχονταί τε μέσαι νύκτες κ. ψύχεται [ τὸ ὕδωρ] Hdt.4.181, cf. 3.108; [ οἱ Λακεδαιμόνιοι]

    οὐκ ἔφθασαν τὴν ἀρχὴν κατασχόντες κ. Θηβαίοις εὐθὺς ἐπεβούλευσαν Isoc.8.98

    .
    IV joining an affirm. clause with a neg.,

    ἀλλ' ὥς τι δράσων εἷρπε κοὐ θανούμενος S.Tr. 160

    , etc.
    V καί.., καί.. correlative, not only.., but also.., κ. ἀεὶ κ. νῦν, κ. τότε κ. νῦν, Pl.Grg. 523a, Phlb. 60b;

    κ. κατὰ γῆν κ. κατὰ θάλατταν X.An.1.1.7

    .
    VI by anacoluthon, ὣς φαμένη κ. κερδοσύνῃ ἡγήσατ' Ἀθήνη, for ὣς ἔφη κ... , Il.22.247; ἔρχεται δὲ αὐτή τε.. κ. τὸν υἱὸν ἔχουσα, for κ. ὁ υἱός, X.Cyr.1.3.1;

    ἄλλας τε κατηγεόμενοί σφι ὁδούς, κ. τέλος ἐγίνοντο Hdt.9.104

    ;

    τοιοῦτος ὤν, κᾆτ' ἀνὴρ ἔδοξεν εἶναι Ar.Eq. 392

    , cf. Nu. 624.
    B even, also, just,
    1 τάχα κεν κ. ἀναίτιον αἰτιόῳτο even the innocent, Il.11.654, cf. 4.161, etc.; δόμεναι κ. μεῖζον ἄεθλον an even greater prize, 23.551, cf. 10.556, 5.362: with numerals, κ. πέντε full five, 23.833;

    γενομένης κ. δὶς ἐκκλησίας Th.1.44

    , cf. Hdt.2.44,60, 68, al. (but ἐτῶν δύο κ. τριῶν two or three, Th.1.82, cf. X.Eq.4.4).
    2 also, κ. ἐγώ I also, Il.4.40; κ. αὐτοί they also, X.An.3.4.44, etc.; Ἀγίας καὶ Σωκράτης κ. τούτω ἀπεθανέτην likewise died, ib. 2.6.30; in adding surnames, etc.,

    Ὦχος ὁ κ. Δαρειαῖος Ctes.Fr.29.49

    (sed Photii est): Ptol. Papyri have nom. ὃς κ., gen. τοῦ κ. etc.,

    Πανίσκος ὃς κ. Πετεμῖνις PLond.2.219

    (b) 2 (ii B.C.); dat. τῷ κ. ib.(a) v2, PRein.26.5 (ii B. C.); nom. ὁ κ. first in PTeb.110.1 (i B. C.), freq. later, BGU22.25 (ii A. D.), etc.;

    Ἰούδας ὁ κ. Μακκαβαῖος J.AJ12.6.4

    ;

    Σαῦλος ὁ κ. Παῦλος Act.Ap.13.9

    : with

    ἄλλος, λαβέτω δὲ κ. ἄλλος Od.21.152

    ; εἴπερ τι κ. ἄλλο, ὥς τις κ. ἄλλος, X.Mem.3.6.2, An.1.3.15, cf. Pl. Phd. 59a, Ar.Nu. 356: freq. in antithetic phrases, οὐ μόνον.., ἀλλὰ καὶ.. , not only.., but also.., v. μόνος; οὐδὲν μᾶλλον.. ἢ οὐ καὶ.. Hdt.5.94, al.
    b freq. used both in the anteced. and relat. clause, where we put also in the anteced. only,

    εἰ μὲν κ. σὺ εἶ τῶν ἀνθρώπων ὧνπερ κ. ἐγώ Pl.Grg. 458a

    , cf. Il.6.476, X.An.2.1.21.
    3 freq. in apodosi, after temporal Conjs.,

    ἀλλ' ὅτε δή ῥα.., κ. τότε δή.. Il.1.494

    , cf. 8.69, Od. 14.112; also after εἰ, Il.5.897: in Prose,

    ὡς δὲ ἔδοξεν, κ. ἐχώρουν Th.2.93

    : as a Hebraism,

    κ. ἐγένετο.. κ... LXX Ge.24.30

    , al., Ev.Luc.1.59, etc.
    4 with Advs., to give emphasis,

    κ. κάρτα Hdt.6.125

    ; κ. λίην full surely, Il.19.408, Od.1.46;

    κ. μᾶλλον Il.8.470

    , cf. E.Heracl. 386; κ. πάλαι, κ. πάνυ, S.OC 1252, Pl. Chrm. 154e; κ. μάλα, κ. σφόδρα, in answers, Ar.Nu. 1326, Pl.La. 191e.
    5 with words expressing a minimum, even so much as, were it but, just,

    ἱέμενος κ. καπνὸν ἀποθρῴσκοντα νοῆσαι Od.1.58

    ; οἷς

    ἡδὺ κ. λέγειν Ar.Nu. 528

    ; τίς δὲ κ. προσβλέψεται; who will so much as look at you? E.IA 1192, cf. Ar.Ra. 614, Pl.Ap. 28b, 35b.
    6 just, τοῦτ' αὐτὸ κ. νοσοῦμεν 'tis just that that ails me, E.Andr. 906, cf. Ba. 616, S.Tr. 490, Ar. Pax 892, Ra.73, Pl.Grg. 456a, Tht. 166d: freq. with a relat.,

    τὸ κ. κλαίουσα τέτηκα Il.3.176

    ;

    διὸ δὴ καὶ.. Th.1.128

    , etc.: also in interrogations (usu. to be rendered by emphasis in intonation), ποίου Χρόνου δὲ καὶ πεπόρθηται πόλις; and how long ago was the city sacked? A.Ag. 278; ποῦ καί σφε θάπτει; where is he burying her? E.Alc. 834, cf. S.Aj. 1290, al., X.An.5.8.2, Ar. Pax 1289, Pl. Euthphr.6b, D.4.46, etc.
    7 even, just, implying assent, ἔπειτά με κ. λίποι αἰών thereafter let life e'en leave me, Il.5.685, cf. 17.647, 21.274, Od.7.224.
    8 κ. εἰ even if, of a whole condition represented as an extreme case, opp. εἰ κ. although, notwithstanding that, of a condition represented as immaterial even if fulfilled, cf. Il.4.347, 5.351, Od.13.292, 16.98 with Il.5.410, Od.6.312, 8.139, etc.; εἰ κ. ἠπιστάμην if I had been able, Pl.Phd. 108d, cf. Lg. 663d. (This remark does not apply to cases where εἰ and καί each exert their force separtely, as

    εἴ περ ἀδειής τ' ἐστί, καὶ εἰ..

    and if..

    Il.7.117

    , cf. Hdt.5.78, etc.)
    9 before a Participle, to represent either καὶ εἰ.. , or εἰ καί.. , although, albeit, Ἕκτορα κ. μεμαῶτα μάχης σχήσεσθαι ὀΐω, for ἢν κ. μεμάῃ, how much soever he rage, although he rage, Il.9.655; τί σὺ ταῦτα, κ. ἐσθλὸς ἐών, ἀγορεύεις; (for εἰ κ. ἐσθλὸς εἶ) 16.627, cf. 13.787, Od.2.343, etc.;

    κ. τύραννος ὢν ὅμως S.OC 851

    .
    C Position: καί and, is by Poets sts. put after another word, ἔγνωκα, τοῖσδε κοὐδὲν ἀντειπεῖν ἔχω, for

    καὶ τοῖσδε οὐδέν A.Pr.51

    , cf. Euph.51.7, etc.
    2 καί also, sts. goes between a Prep. and its case,

    ἐν κ. θαλάσσᾳ Pi.O.2.28

    .
    3 very seldom at the end of a verse, S.Ph. 312, Ar.V. 1193.
    D crasis: with [pron. full] , as κἄν, κἀγαθοί, etc.; with ε, as κἀγώ, κἄπειτα, etc., [dialect] Dor. κἠγώ, κἤπειτα, etc.; with η, as Χἠ, Χἠμέρη, Χἠμεῖς, etc.; with [pron. full] in Χἰκετεύετε, Χἰλαρή; with ο, as Χὠ, Χὤστις, etc.; with υ in Χὐμεῖς, Χὐποχείριον, etc.; with ω in the pron. ᾧ, Χᾦ; with αι, as κᾀσχρῶν; with αυ, as καὐτός; with ει, as κεἰ, κεἰς (but also κἀς) , κᾆτα; with εὐ-, as κεὐγένεια, κεὐσταλής; with οι in Χοἰ (

    Χᾠ EM816.34

    ); with ου in Χοὖτος, κοὐ, κοὐδέ, and the like .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καί

См. также в других словарях:

  • questions — index interrogatories Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Questions pour un champion — Programme adapté Going for Gold Genre Jeu télévisé Réalisation …   Wikipédia en Français

  • Questions Pour Un Champion — Genre Jeu télévisé Présenté par Julien Lepers Pays …   Wikipédia en Français

  • Questions Internationales —  Questions internationales {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

  • Questions Internationales (revue) — Questions internationales  Questions internationales {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

  • Questions of Truth —   Author(s) Polkinghorne, John Beale, Nicholas …   Wikipedia

  • Questions internationales — Pays  France Langue Français Périodicité Bimestriel Genre Actualités internationales Date de fondation …   Wikipédia en Français

  • Questions de méthode — Auteur Jean Paul Sartre Genre Essai philosophique Pays d origine  France Lieu de parution Paris Date de …   Wikipédia en Français

  • Questions (game) — Questions is a game which is played by asking questions. Play begins when the first player serves by asking a question (often Would you like to play questions? ). The second player must respond to the question with another question (e.g. How do… …   Wikipedia

  • Questions and Answers — may refer to: * Questions and Answers (TV series), a topical debate television programme in the Republic of Ireland * Questions and Answers (song), by Biffy Clyro * Questions and Answers (song), by Sham 69 *Questions Answers (album), an album by… …   Wikipedia

  • Questions and Answers (TV series) — Questions and Answers is a topical debate television programme in the Republic of Ireland. It is currently shown on RTÉ One at 22:35 on Mondays, running for approximately one hour. The show is presented by Dr. John Bowman.FormatThe programme,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»