-
1 aptitudes
• qualifications -
2 requisitos para una carrera profesional
• qualifications for a professional careerDiccionario Técnico Español-Inglés > requisitos para una carrera profesional
-
3 titulación
f.1 awarding of title, entitlement.2 titration.* * *1 qualifications plural* * *SF (Univ) degrees and diplomas pl"se necesita titulación universitaria" — "university degree required"
* * *femenino qualifications (pl)personas con titulación universitaria — university graduates, college graduates (AmE)
* * *= degree, qualification, course of study, degree course, professional qualification.Ex. A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.Ex. At this point one of the trustees, scratching his head, raised the question of the qualifications of such a person.Ex. The notion that a course of study, whether academic or vocational/technical, prepares a person for a lifetime career is outdated and dangerous.Ex. This is the first degree course for library technicians offered in Australia.Ex. The minimum professional qualifications in archaeology are a graduate degree in archaeology, anthropology, or a closely related field.----* con doble titulación = dually qualified.* con titulación previa = already-qualified.* con titulación profesional = professionally educated.* obtener titulación = receive + degree.* sin titulación = unqualified.* titulación académica = academic qualification.* titulación compuesta de clases y prácticas en empresas = sandwich degree.* titulación en biblioteconomía y documentación = library degree, library science degree.* titulaciones = certificate and degree programs.* titulación formal = formal degree programme.* titulación profesional = professional qualification.* titulación requerida = job specs.* titulación universitaria = degree programme, university degree.* trabajador sin titulación específica = non-professional [nonprofessional].* * *femenino qualifications (pl)personas con titulación universitaria — university graduates, college graduates (AmE)
* * *= degree, qualification, course of study, degree course, professional qualification.Ex: A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
Ex: At this point one of the trustees, scratching his head, raised the question of the qualifications of such a person.Ex: The notion that a course of study, whether academic or vocational/technical, prepares a person for a lifetime career is outdated and dangerous.Ex: This is the first degree course for library technicians offered in Australia.Ex: The minimum professional qualifications in archaeology are a graduate degree in archaeology, anthropology, or a closely related field.* con doble titulación = dually qualified.* con titulación previa = already-qualified.* con titulación profesional = professionally educated.* obtener titulación = receive + degree.* sin titulación = unqualified.* titulación académica = academic qualification.* titulación compuesta de clases y prácticas en empresas = sandwich degree.* titulación en biblioteconomía y documentación = library degree, library science degree.* titulaciones = certificate and degree programs.* titulación formal = formal degree programme.* titulación profesional = professional qualification.* titulación requerida = job specs.* titulación universitaria = degree programme, university degree.* trabajador sin titulación específica = non-professional [nonprofessional].* * *qualifications (pl)un profesor de titulación francesa a teacher who qualified in Francepersonas con titulación universitaria university graduates, college graduates ( AmE), people with university o ( AmE) college degreestitulación en dos especialidades combined honors*[ S ] se exige titulación universitaria or superior graduate required* * *
titulación sustantivo femenino
qualifications (pl);
titulación f Educ qualifications pl
' titulación' also found in these entries:
Spanish:
licenciatura
English:
qualified
- unqualified
* * *titulación nf[académica] qualifications titulación profesional professional qualifications* * *f qualifications pl -
4 título
m.1 title, caption, headline, heading.2 diploma, title, degree, qualification.3 investment certificate, security.4 titer.* * *1 (de obra) title2 (de texto legal) heading3 (dignidad) title4 (persona noble) noble (person)6 (documento) title7 (titular de prensa) headline8 (banca) bond, security1 (titulación) qualifications; (méritos) qualities\título de nobleza nobility titletítulo de propiedad deeds plural* * *noun m.1) title2) degree, qualification3) diploma, certificate4) bond* * *SM1) [de libro, película] title; [en periódico] headline; (Jur) heading2) [de campeón] title3) (Educ) (=diploma) certificate; (=licenciatura) degree; (=calificación) qualification; Caribe (Aut) driving licence, driver's license (EEUU)pl títulos qualifications4) (=dignidad) title; (=persona) titled personcasarse con un título — to marry into the nobility, marry a titled person
5) (=cualidad) qualityno es precisamente un título de gloria para él — it is not exactly a quality on which he can pride himself
tiene varios títulos honrosos — he has several noble qualities, he has a number of worthy attributes
6) [en presupuesto] item7)a título de — (=a modo de) by way of; (=en calidad de) in the capacity of
a título de ejemplo,... — by way of example,..., for example,...
ya ha comenzado a funcionar a título experimental — it is already being used on an experimental basis
a título particular o personal — in a personal capacity, in an unofficial capacity
8) [de bienes] title9) (Econ) (=bono) bond10) (=derecho) right* * *1) (de libro, película) title, name; ( de capítulo) heading, title; ( de una ley) titleun poema que lleva por título... — a poem called o (frml) entitled...
2) (Educ) degree; ( diploma) certificate3) (que refleja honor, mérito, etc) title4) tb5) ( en locs)a título: esto lo digo a título personal I'm speaking personally here; les daré algunas cifras a título orientativo I'll give you a few figures to put you in the picture o to give you an idea; a título de ( a manera de) by way of; ( en calidad de): asiste a título de observador he's here as an observer; lo recibió a título de préstamo he received it as a loan; ¿a título de qué me dices eso ahora? — (fam) what are you telling me that for now?
6) (Der) title, (Econ, Fin) security, bond•* * *= address, degree, title, title, certification, diploma.Ex. Typically, the additions to the name will fall within the following categories: title of nobility, title of honour, address, date of birth, and date of death.Ex. A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.Ex. The title of a work is a word, phrase, character, or group of characters, normally appearing in an item, naming the item or the work contained in it.Ex. If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.Ex. It is remarkable how, in an economy with diminishing job opportunities, librarians compensate for their inability to demonstrate the value of their skills by seeking the protection of educational and certification requirements.Ex. The guidelines can be used as a tool for the recognition of LIS diplomas and degrees beyond a country's border.----* acceso a la información por el título = title approach.* a partir de los títulos = title-based.* área de título y de mención de responsabilidad = title and statement of responsibility area.* asiento de título = title unit entry.* asiento secundario de título = added title entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* asiento secundario por título = title added entry.* a título de = by way of, for the sake of.* a título gratuito = gratuitous.* a título personal = in a personal capacity, in a private capacity.* bloque funcional de títulos relacionados = related title block.* boletín de títulos = titles bulletin.* buscar por autor y título = search by + name-title key.* buscar por título = search by + title key.* búsqueda de títulos = title search.* búsqueda por autor = author/title search.* búsqueda por palabra del título = title word search.* cambiar el título = retitle.* cambio de título = title change.* catálogo de autores y títulos = author/title catalogue.* catálogo de títulos = title catalogue.* catálogo de títulos abreviados = short title catalogue.* catálogo de títulos sin abreviar = long-title catalogue.* ceremonia de entrega de títulos = graduation ceremony.* clave de búsqueda por el título = title key.* conceder un título = bestow + title.* con el título = entitled.* dar título = title.* encabezamiento de título = title entry.* encabezamientos de nombre y título = name-title headings.* entrada por el título = title main entry.* entrada por palabra clave del título = catchword entry.* frase a modo de título = title-like phrase.* ganar un título = win + title.* índice de títulos = title index.* índice invertido de las palabras del título = title word dictionary.* índice KWIT (Palabra Clave del Título) = KWIT (Keyword-in-Title).* índice permutado de títulos = permuted title index.* índices de títulos al estilo de los índices de materia = subject-type title indexes.* indización permutada de títulos = permuted title indexing.* indización por palabras clave del título = catchword indexing, catchword title indexing.* indización por palabras del título = title-term indexing.* inferior al título = sub-degree [subdegree].* lucha por el título = title race.* mención de título = title statement.* obtener un título = gain + a degree in.* ordenación por títulos = title-based arrangement.* otorgar el título de "sir" = elevate to + knighthood.* otorgar un título = confer + degree, bestow + title.* palabra del título = title word, title term.* pantalla de títulos = title display.* porcentaje de títulos servidos = title fill rate.* poseer un título = hold + degree.* presentación circular de títulos = wrap-around.* referencia de autor y título = author-title reference, name-title reference.* relacionado con la obtención de títulos = credential-granting.* sin título = untitled.* subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.* título abreviado = catch-title, abbreviated title.* título académico = professional degree, academic degree.* título alternativo = alternative title.* título buscado por el usuario = sought title.* título clave = key title.* título colectivo = collective title.* título comercial = trade title.* título común = common title.* título de cabecera = caption title.* título de cubierta = binder's title.* título de doctor = doctor's degree, doctoral degree.* título de la cubierta = cover title.* título de la funda = sleeve title.* título de la publicación periódica = serial title.* título de la revista = journal title.* título de la serie = series title.* título de la signatura = docket title.* título del capítulo = chapter heading.* título del lomo = spine title.* título del lomo descendente = descending spine title.* título de lord = peerage.* título de peluquero = hairdressing certificate.* título de publicación periódica = periodical title.* título de reconocimiento = honorary scroll.* título facticio = supplied title.* título honorífico = title of honour, honorific, honorific title.* título honoris causa = honorary degree, honoris causa.* título informativo = informative title.* título nobiliario = title of nobility.* título original = original title.* título paralelo = parallel title.* título por línea = title-a-line.* título profesional = professional degree, professional qualification.* título propiamente dicho = title proper.* título provisional = working title.* título repetido = running title.* título superior = advanced degree.* título uniforme = uniform title.* título universitario = university degree.* * *1) (de libro, película) title, name; ( de capítulo) heading, title; ( de una ley) titleun poema que lleva por título... — a poem called o (frml) entitled...
2) (Educ) degree; ( diploma) certificate3) (que refleja honor, mérito, etc) title4) tb5) ( en locs)a título: esto lo digo a título personal I'm speaking personally here; les daré algunas cifras a título orientativo I'll give you a few figures to put you in the picture o to give you an idea; a título de ( a manera de) by way of; ( en calidad de): asiste a título de observador he's here as an observer; lo recibió a título de préstamo he received it as a loan; ¿a título de qué me dices eso ahora? — (fam) what are you telling me that for now?
6) (Der) title, (Econ, Fin) security, bond•* * *= address, degree, title, title, certification, diploma.Ex: Typically, the additions to the name will fall within the following categories: title of nobility, title of honour, address, date of birth, and date of death.
Ex: A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.Ex: The title of a work is a word, phrase, character, or group of characters, normally appearing in an item, naming the item or the work contained in it.Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.Ex: It is remarkable how, in an economy with diminishing job opportunities, librarians compensate for their inability to demonstrate the value of their skills by seeking the protection of educational and certification requirements.Ex: The guidelines can be used as a tool for the recognition of LIS diplomas and degrees beyond a country's border.* acceso a la información por el título = title approach.* a partir de los títulos = title-based.* área de título y de mención de responsabilidad = title and statement of responsibility area.* asiento de título = title unit entry.* asiento secundario de título = added title entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* asiento secundario por título = title added entry.* a título de = by way of, for the sake of.* a título gratuito = gratuitous.* a título personal = in a personal capacity, in a private capacity.* bloque funcional de títulos relacionados = related title block.* boletín de títulos = titles bulletin.* buscar por autor y título = search by + name-title key.* buscar por título = search by + title key.* búsqueda de títulos = title search.* búsqueda por autor = author/title search.* búsqueda por palabra del título = title word search.* cambiar el título = retitle.* cambio de título = title change.* catálogo de autores y títulos = author/title catalogue.* catálogo de títulos = title catalogue.* catálogo de títulos abreviados = short title catalogue.* catálogo de títulos sin abreviar = long-title catalogue.* ceremonia de entrega de títulos = graduation ceremony.* clave de búsqueda por el título = title key.* conceder un título = bestow + title.* con el título = entitled.* dar título = title.* encabezamiento de título = title entry.* encabezamientos de nombre y título = name-title headings.* entrada por el título = title main entry.* entrada por palabra clave del título = catchword entry.* frase a modo de título = title-like phrase.* ganar un título = win + title.* índice de títulos = title index.* índice invertido de las palabras del título = title word dictionary.* índice KWIT (Palabra Clave del Título) = KWIT (Keyword-in-Title).* índice permutado de títulos = permuted title index.* índices de títulos al estilo de los índices de materia = subject-type title indexes.* indización permutada de títulos = permuted title indexing.* indización por palabras clave del título = catchword indexing, catchword title indexing.* indización por palabras del título = title-term indexing.* inferior al título = sub-degree [subdegree].* lucha por el título = title race.* mención de título = title statement.* obtener un título = gain + a degree in.* ordenación por títulos = title-based arrangement.* otorgar el título de "sir" = elevate to + knighthood.* otorgar un título = confer + degree, bestow + title.* palabra del título = title word, title term.* pantalla de títulos = title display.* porcentaje de títulos servidos = title fill rate.* poseer un título = hold + degree.* presentación circular de títulos = wrap-around.* referencia de autor y título = author-title reference, name-title reference.* relacionado con la obtención de títulos = credential-granting.* sin título = untitled.* subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.* título abreviado = catch-title, abbreviated title.* título académico = professional degree, academic degree.* título alternativo = alternative title.* título buscado por el usuario = sought title.* título clave = key title.* título colectivo = collective title.* título comercial = trade title.* título común = common title.* título de cabecera = caption title.* título de cubierta = binder's title.* título de doctor = doctor's degree, doctoral degree.* título de la cubierta = cover title.* título de la funda = sleeve title.* título de la publicación periódica = serial title.* título de la revista = journal title.* título de la serie = series title.* título de la signatura = docket title.* título del capítulo = chapter heading.* título del lomo = spine title.* título del lomo descendente = descending spine title.* título de lord = peerage.* título de peluquero = hairdressing certificate.* título de publicación periódica = periodical title.* título de reconocimiento = honorary scroll.* título facticio = supplied title.* título honorífico = title of honour, honorific, honorific title.* título honoris causa = honorary degree, honoris causa.* título informativo = informative title.* título nobiliario = title of nobility.* título original = original title.* título paralelo = parallel title.* título por línea = title-a-line.* título profesional = professional degree, professional qualification.* título propiamente dicho = title proper.* título provisional = working title.* título repetido = running title.* título superior = advanced degree.* título uniforme = uniform title.* título universitario = university degree.* * *A1 (de un libro, una película) title, name; (de un capítulo) heading, title2 (de una ley) titleCompuesto:credits (pl)Compuestos:academic qualificationuniversity degree, college degree ( AmE)C (que refleja una dignidad, un mérito, etc) titlese ganó el título de Miss Mundo she won the Miss World titleDtb título nobiliario titleE(en locs): a título: esto lo digo a título personal, no en mi calidad de empleado de la empresa this is my personal view o I'm speaking personally here and not as an employee of the companya título informativo, éstas son las fechas de las reuniones for your information, these are the dates of the meetingsa título anecdótico comentó que … by way of an anecdote he said that …les daré algunas cifras a título orientativo I'll give you a few figures to put you in the picture o to give you an ideaa título de by way ofa título de introducción by way of introductionen las tierras vivían a título de arrendatarias 352 familias 352 families lived on the land as tenants¿a título de qué me dices eso ahora? ( fam); what are you telling me that for now?F (de un bien) titleCompuestos:bearer bondcredit instrumenttitle deed, document of title* * *
Del verbo titular: ( conjugate titular)
titulo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tituló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
titular
título
titular 1 adjetivo ‹médico/profesor› permanent
■ sustantivo masculino y femenino (de pasaporte, cuenta, cargo) holder
■ sustantivo masculino
b) (Rad, TV) main story;
titular 2 ( conjugate titular) verbo transitivo ‹ obra›:◊ su novela titulada `Julia' his novel called o (frml) entitled `Julia'
titularse verbo pronominal
1 [obra/película] to be called, be entitled (frml)
2 (Educ) to graduate, get one's degree;
títulose EN/DE algo to graduate in/as sth
título sustantivo masculino
1 ( en general) title;◊ un poema que lleva por título … a poem called o (frml) entitled …;
el título de campeón juvenil the junior title;
título nobiliario title;
a título de: a título de introducción by way of introduction;
asiste a título de observador he's attending as an observer
2 (Educ) degree;
( diploma) certificate;
título universitario university degree, college degree (AmE)
título sustantivo masculino
1 (de una obra, una ley) title
2 Educ (cualificación) qualification
(universitario) degree
(documento impreso) degree certificate 3 título nobiliario, title
4 Cine títulos de crédito, credits
♦ Locuciones: a título de, by way of
a título de curiosidad, as a matter of interest
' título' also found in these entries:
Spanish:
concepto
- conquistar
- detentar
- ducado
- excelencia
- existente
- infante
- nobiliaria
- nobiliario
- ostentar
- poner
- subtítulo
- aspirante
- barón
- calificar
- capacitar
- ceder
- conseguir
- convalidar
- despojar
- dignidad
- diplomarse
- disputar
- el
- goce
- grado
- habilitar
- heredar
- llamar
- pasar
- poseedor
- poseer
- renunciar
- revalidar
- rótulo
- tratamiento
- usurpar
English:
approval
- defending champion
- degree
- esquire
- heading
- honourable
- knighthood
- lady
- liability
- qualification
- qualify
- rubric
- saint
- second
- share certificate
- sir
- title
- title track
- unqualified
- caption
- cost
- dame
- date
- debar
- defending
- elevate
- fellowship
- graduate
- knight
- QC
- right
- succeed
- untrained
* * *♦ nm1. [de obra, película] titleCine títulos de crédito credits;título de página running head, page title2. [licenciatura] degree;[diploma] diploma;tiene muchos títulos she has a lot of qualificationstítulo académico academic degree;títulos profesionales professional qualifications;título universitario university degree3. [de concurso, competición] title;el título de la liga/de campeón the league/championship title4. [de derecho, obligación] [documento] deed;título de propiedad title deed5. Fin securitytítulo de acción Br share o US stock certificate;título de deuda pública government bond;títulos del Estado government stock;títulos de renta fija fixed-income securities;títulos no cotizados unlisted securities6.7. [derecho] title, right♦ a título (de) loc prepa título de amigo as a friend;a título de ejemplo podemos destacar… by way of example we can point to…;participar a título individual to take part on an individual basis;lo digo a título individual I'm speaking purely for myself;a título orientativo by way of guidance, for your guidance* * *m2 universitario degree;tener muchos títulos be highly qualified3 JUR title4 COM bond5:a título de introducción as an introduction, by way of introduction;a título de representante as a representative* * *título nm1) : title2) : degree, qualification3) : security, bond4)a título de : by way of, in the capacity of* * *título n1. (nombre) title / name¿cuál es el título de la película? what's the name of the film?2. (premio) title3. (estudios) degree4. (documento) certificate -
5 enseñanza universitaria
university education* * *college (AmE) o (BrE) university education* * *= college education, university educationEx. This book examines Dewey's enhanced educational views on topics such as the qualifications of a librarian, the value of personal qualities and a college education, and technical qualifications and the school programme.Ex. Although university education in modern India dates back to 1856, libraries developed haphazardly and were more embellishments than an integral part of the academic programme.* * *college (AmE) o (BrE) university education* * *= college education, university educationEx: This book examines Dewey's enhanced educational views on topics such as the qualifications of a librarian, the value of personal qualities and a college education, and technical qualifications and the school programme.
Ex: Although university education in modern India dates back to 1856, libraries developed haphazardly and were more embellishments than an integral part of the academic programme.* * *university education -
6 lanolina
f.lanolin.* * *1 lanolin, lanoline* * *SF lanolin(e)* * *femenino lanolin* * *= lanolin [lanoline].Ex. Qualifications of qualifications by subsubheadings are permitted, eg Cattle -- Diseases, Diagnosis; Motor cars -- Painting, Spray; Chairs -- Upholstery, Leather, Natural preservation, Lanolin.* * *femenino lanolin* * *= lanolin [lanoline].Ex: Qualifications of qualifications by subsubheadings are permitted, eg Cattle -- Diseases, Diagnosis; Motor cars -- Painting, Spray; Chairs -- Upholstery, Leather, Natural preservation, Lanolin.
* * *lanolin* * *
lanolina sustantivo femenino
lanolin
lanolina sustantivo femenino lanolin
* * *lanolina nflanolin* * *f lanolin* * *lanolina nf: lanolin -
7 programa de estudios
* * *(n.) = course brochure, educational program(me), school program(me), study program(me), syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], education programmeEx. Course brochure and prospectuses of course programmes, in addition to publicity materials, were acquired.Ex. Those of you here can best answer the question: What are the goals of your educational programs?.Ex. This book examines Dewey's enhanced educational views on topics such as the qualifications of a librarian, the value of personal qualities and a college education, and technical qualifications and the school programme.Ex. The reasons for this are varied but can depend largely on the importance placed on the provision of these skills by both the library and the course planners in the early stages of the student study programme.Ex. Examine a few syllabuses for basic courses in geography.Ex. Out of 18 different education programs conducted by small companies, two-thirds were conducted by manufacturing companies, the remainder were in health services, construction, or transportation companies.* * *(n.) = course brochure, educational program(me), school program(me), study program(me), syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], education programmeEx: Course brochure and prospectuses of course programmes, in addition to publicity materials, were acquired.
Ex: Those of you here can best answer the question: What are the goals of your educational programs?.Ex: This book examines Dewey's enhanced educational views on topics such as the qualifications of a librarian, the value of personal qualities and a college education, and technical qualifications and the school programme.Ex: The reasons for this are varied but can depend largely on the importance placed on the provision of these skills by both the library and the course planners in the early stages of the student study programme.Ex: Examine a few syllabuses for basic courses in geography.Ex: Out of 18 different education programs conducted by small companies, two-thirds were conducted by manufacturing companies, the remainder were in health services, construction, or transportation companies.* * *syllabus, curriculum -
8 subsubencabezamiento
Ex. Qualifications of qualifications by subsubheadings are permitted, eg Cattle--Diseases, Diagnosis; Motor cars--Painting, Spray; Chairs--Upholstery, Leather.* * *Ex: Qualifications of qualifications by subsubheadings are permitted, eg Cattle--Diseases, Diagnosis; Motor cars--Painting, Spray; Chairs--Upholstery, Leather.
-
9 tapicería
f.1 tapestry, carpeting, upholstery.2 tapestry making.* * *1 ARTE tapestry making3 (de muebles etc) upholstery4 (material) upholstery material5 (tienda) upholsterer's, upholsterer's workshop* * *SF1) [de coche, muebles] upholstery2) (=tapiz) tapestry3) (=arte) tapestry making* * *a) (de coches, muebles) upholstery* * *= upholstery.Ex. Qualifications of qualifications by subsubheadings are permitted, eg Cattle -- Diseases, Diagnosis; Motor cars -- Painting, Spray; Chairs -- Upholstery, Leather, Natural preservation, Lanolin.* * *a) (de coches, muebles) upholstery* * *= upholstery.Ex: Qualifications of qualifications by subsubheadings are permitted, eg Cattle -- Diseases, Diagnosis; Motor cars -- Painting, Spray; Chairs -- Upholstery, Leather, Natural preservation, Lanolin.
* * *1 (de coches, muebles) upholstery2 (arte) tapestry making3 (tapiz) tapestry, wall-hanging* * *
tapicería sustantivo femenino
( tapiz) tapestry
tapicería sustantivo femenino
1 (de un sofá, un coche, etc) upholstery
2 (taller, tienda) upholsterer's
3 Arte tapestry making
la refinada tapicería del Palacio, the fine tapestry of the Palace
' tapicería' also found in these entries:
Spanish:
tela
- felpa
English:
trim
- upholstery
- tapestry
* * *tapicería nf1. [de muebles, automóvil] upholstery;tela de tapicería upholstery fabric2. [tienda] upholsterer's3. [tapices] tapestries4. [oficio] upholstery;[arte] tapestry making* * *f1 de muebles upholstery* * *tapicería nf1) : upholstery2) tapiz: tapestry* * *tapicería n upholstery -
10 tapizado
adj.tapestried, upholstered.m.upholstery.past part.past participle of spanish verb: tapizar.* * *1 (acción) upholstering2 (material) upholstery material* * *SM [de coche, mueble] upholstery; [de suelo] carpeting; [de pared] tapestries pl* * *masculino upholstery* * *= upholstery.Ex. Qualifications of qualifications by subsubheadings are permitted, eg Cattle -- Diseases, Diagnosis; Motor cars -- Painting, Spray; Chairs -- Upholstery, Leather, Natural preservation, Lanolin.* * *masculino upholstery* * *= upholstery.Ex: Qualifications of qualifications by subsubheadings are permitted, eg Cattle -- Diseases, Diagnosis; Motor cars -- Painting, Spray; Chairs -- Upholstery, Leather, Natural preservation, Lanolin.
* * *upholstery* * *
Del verbo tapizar: ( conjugate tapizar)
tapizado es:
el participio
Multiple Entries:
tapizado
tapizar
tapizado sustantivo masculino
upholstery
tapizar ( conjugate tapizar) verbo transitivo ‹ sillón› to upholster;
‹ pared› to line
tapizar verbo transitivo to upholster
' tapizado' also found in these entries:
Spanish:
sobado
- sobar
English:
upholstery
* * *tapizado, -a♦ adj♦ nm1. [de mueble, automóvil] upholstery2. [tapices] tapestries -
11 aptitudes
f.pl.qualifications.* * *(n.) = qualificationEx. At this point one of the trustees, scratching his head, raised the question of the qualifications of such a person.* * *(n.) = qualificationEx: At this point one of the trustees, scratching his head, raised the question of the qualifications of such a person.
* * *aptitudes npl gift / talent -
12 reválida
f.1 revalidation.2 final examination.* * *1 final examination* * ** * *femenino (RPl) ( convalidación) validation* * *femenino (RPl) ( convalidación) validation* * *1 ( RPl) (convalidación) validationno le han dado la reválida they won't recognize her qualifications2 ( Esp) (del bachillerato) final examination* * *
Del verbo revalidar: ( conjugate revalidar)
revalida es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
revalidar
reválida
revalidar ( conjugate revalidar) verbo transitivo
1 ‹campeonato/título› to defend, win … again;
‹ victoria› to repeat
2
reválida sustantivo femenino (RPl) validation
* * *reválida nf3. Am [de estudios, título] recognition* * *f final examination -
13 Columbia Británica
f.British Columbia.* * *Ex. This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.* * *Ex: This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.
-
14 Isla del Príncipe Eduardo
Ex. This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.* * *Ex: This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.
-
15 Nueva Brunswick
Ex. This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.* * *Ex: This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.
-
16 Terranova
f.Newfoundland.m.Newfoundland.* * *1 Newfoundland* * *SF Newfoundland* * *= Newfoundland.Ex. This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.* * *= Newfoundland.Ex: This study considers what qualifications are needed to be certified as a teacher librarian in the following Canadian provinces: Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick, and British Columbia.
* * *( Geog) Newfoundland* * *
Terranova sustantivo femenino Newfoundland
* * *Newfoundland* * *f Newfoundland -
17 cama elástica
f.trampoline.* * *trampoline* * ** * *(n.) = trampolineEx. The information qualifications of specialists are portrayed as training on the information trampoline for a leap into new ideas.* * ** * *(n.) = trampolineEx: The information qualifications of specialists are portrayed as training on the information trampoline for a leap into new ideas.
* * *trampoline -
18 cualificación
Ex. At this point one of the trustees, scratching his head, raised the question of the qualifications of such a person.----* con la debida cualificación = properly qualified.* * *Ex: At this point one of the trustees, scratching his head, raised the question of the qualifications of such a person.
* con la debida cualificación = properly qualified.* * *degree of skill [of a worker];debemos mejorar la cualificación de los obreros we have to get a more highly skilled workforce* * *f qualification -
19 foto carnet
(n.) = ID photographEx. Users names, professional addresses, qualifications, subjects of study, type and duration of reading privileges and a signed ID photograph are available in a central image database.* * *(n.) = ID photographEx: Users names, professional addresses, qualifications, subjects of study, type and duration of reading privileges and a signed ID photograph are available in a central image database.
-
20 fotografía tamaño carnet
(n.) = passport size photograph, ID photographEx. A passport size photograph(s) of author(s) has to be submitted with the paper.Ex. Users names, professional addresses, qualifications, subjects of study, type and duration of reading privileges and a signed ID photograph are available in a central image database.* * *(n.) = passport size photograph, ID photographEx: A passport size photograph(s) of author(s) has to be submitted with the paper.
Ex: Users names, professional addresses, qualifications, subjects of study, type and duration of reading privileges and a signed ID photograph are available in a central image database.
См. также в других словарях:
qualifications — index competence (ability) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
qualifications — n. qualities, attributes 1) excellent, fine, outstanding, strong qualifications 2) the necessary qualifications 3) educational; physical; professional qualifications 4) the qualifications for (she has the qualifications for the job) 5) the… … Combinatory dictionary
Qualifications pour la Coupe du monde de rugby à XV de 2011 — Qualifications pour la Coupe du monde de rugby 2011 … Wikipédia en Français
Qualifications pour la Coupe du monde de rugby a XV de 2007 — Qualifications pour la Coupe du monde de rugby à XV de 2007 Coupe du monde de rugby 2007 … Wikipédia en Français
Qualifications pour la Coupe du monde de rugby à XV de 2007 — Coupe du monde de rugby 2007 … Wikipédia en Français
Qualifications pour la coupe du monde de rugby à xv de 2007 — Coupe du monde de rugby 2007 … Wikipédia en Français
Qualifications pour la Coupe du monde de rugby a XV de 1999 — Qualifications pour la Coupe du monde de rugby à XV 1999 Les qualifications pour la coupe du monde de rugby à XV de 1999 mettent aux prises 63 équipes nationales afin de qualifier 16 formations qui s’ajoutent à 4 équipes qualifiées… … Wikipédia en Français
Qualifications pour la Coupe du monde de rugby à XV 1999 — Les qualifications pour la coupe du monde de rugby à XV de 1999 mettent aux prises 63 équipes nationales afin de qualifier 16 formations qui s’ajoutent à 4 équipes qualifiées automatiquement pour être le pays hôte ou pour avoir participé aux… … Wikipédia en Français
Qualifications pour la Coupe du monde de rugby à XV de 1999 — Qualifications pour la Coupe du monde de rugby à XV 1999 Les qualifications pour la coupe du monde de rugby à XV de 1999 mettent aux prises 63 équipes nationales afin de qualifier 16 formations qui s’ajoutent à 4 équipes qualifiées… … Wikipédia en Français
Qualifications pour la coupe du monde de rugby à xv de 1999 — Qualifications pour la Coupe du monde de rugby à XV 1999 Les qualifications pour la coupe du monde de rugby à XV de 1999 mettent aux prises 63 équipes nationales afin de qualifier 16 formations qui s’ajoutent à 4 équipes qualifiées… … Wikipédia en Français
Qualifications pour la Coupe du monde de rugby a XV de 2003 — Qualifications pour la Coupe du monde de rugby à XV 2003 Les qualifications pour la coupe du monde de rugby à XV de 2003 mettent aux prises 81 équipes nationales afin de qualifier 12 formations qui s’ajoutent à huit équipes qualifiées… … Wikipédia en Français