-
1 puissance de sortie
- полезная выходная мощность генераторной лампы
- выходная мощность пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра
- выходная мощность генераторной лампы
выходная мощность генераторной лампы
выходная мощность
Ндп. мощность, отдаваемая генераторной лампой
Мощность, отдаваемая генераторной лампой во внешнюю высокочастотную цепь.
Примечание
Величина расчетная (непрсредственно не измеряемая).
[ ГОСТ 20412-75]Недопустимые, нерекомендуемые
- мощность, отдаваемая генераторной лампой
Тематики
Синонимы
EN
FR
выходная мощность пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра (Pвых, Pout)
Значение мощности, измеренное на выходном нагрузочном полном сопротивлении пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра.
[ ГОСТ 18670-84]Тематики
EN
FR
полезная выходная мощность генераторной лампы
полезная выходная мощность
Часть выходной мощности генераторной лампы, которая поступает в нагрузку лампового каскада и не отражается ею.
[ ГОСТ 20412-75]Тематики
Синонимы
EN
FR
55. Выходная мощность генераторной лампы*
Выходная мощность
Ндп. Мощность, отдаваемая генераторной лампой
E. Output power
F. Puissance de sortie
Мощность, отдаваемая генераторной лампой во внешнюю высокочастотную цепь
Источник: ГОСТ 20412-75: Лампы генераторные, модуляторные и регулирующие. Термины и определения оригинал документа
56. Полезная выходная мощность генераторной лампы
Полезная выходная мощность
E. Usefull output power
F. Puissance de sortie
Часть выходной мощности генераторной лампы, которая поступает в нагрузку лампового каскада и не отражается ею
Источник: ГОСТ 20412-75: Лампы генераторные, модуляторные и регулирующие. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > puissance de sortie
-
2 puissance de sortie
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > puissance de sortie
-
3 puissance de sortie
Французско-русский универсальный словарь > puissance de sortie
-
4 puissance de sortie maximale
максимальная выходная мощность
-
[IEV number 314-08-15]EN
maximum output power
greatest power which can be delivered by the signal generator into the rated load impedance
[IEV number 314-08-15]FR
puissance de sortie maximale
plus forte puissance qui peut être fournie par le générateur de signaux dans l'impédance de charge assignée
[IEV number 314-08-15]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > puissance de sortie maximale
-
5 puissance de sortie constante
сущ.тех. постоянная выходная мощность (напр. турбины)Французско-русский универсальный словарь > puissance de sortie constante
-
6 puissance
f1) мощность; сила; производительность2) мат. степень•- puissance d'absorption
- puissance accouplée
- puissance acoustique
- puissance active
- puissance apparente
- puissance appliquée
- puissance d'attaque
- puissance calculée
- puissance calorifique
- puissance cohésive
- puissance de consigne
- puissance consommée
- puissance de court-circuit
- puissance de crête
- puissance débitée
- puissance de démarrage
- puissance déwattée
- puissance disponible
- puissance dissipée
- puissance effective
- puissance d'entrée
- puissance extraite
- puissance du fond
- puissance fournie
- puissance installée
- puissance instantanée
- puissance de lentille
- puissance de levage
- puissance massique
- puissance maximale
- puissance mise en jeu
- puissance motrice
- puissance nominale
- puissance nucléaire
- puissance parasite
- puissance de pointe
- puissance de pompage
- puissance portante
- puissance porteuse
- puissance radiée
- puissance rayonnée
- puissance réactive
- puissance réduite
- puissance de réfrigération
- puissance résiduelle
- puissance de similitude
- puissance de sortie
- puissance spécifique
- puissance thermique
- puissance totale
- puissance de traction
- puissance à transmettre
- puissance transmise
- puissance de transmission
- puissance traversante
- puissance unihoraire
- puissance unitaire
- puissance par unité de surface
- puissance utile
- puissance de vaporisation
- puissance à vide
- puissance vive
- puissance volumique
- puissance wattée -
7 perte de puissance, f
потери
Разность между потребляемой мощностью и отдаваемой мощностью какой-либо системы или устройства
[ОСТ 45.55-99]
потери мощности
-
[IEV number 151-15-26]EN
power loss
difference between input power and output power of a device
NOTE – If the output power and/or input power is electric, active power is meant.
[IEV number 151-15-26]FR
perte de puissance, f
différence entre la puissance d'entrée et la puissance de sortie d’un dispositif
NOTE – Lorsque la puissance d’entrée ou de sortie est électrique, il s’agit de puissance active.
[IEV number 151-15-26]Синонимы
EN
DE
FR
- perte de puissance, f
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > perte de puissance, f
-
8 de sortie, qualificatif
выходной
-
[IEV number 151-15-14]EN
output, adj
qualifies a port or a device through which a device or an equipment delivers a signal, an energy, a power or information, or by extension this signal, energy, power or information, or any associated quantity
NOTE – The term "output" is also used as a noun to designate an output port, an output signal, etc.
[IEV number 151-15-14]FR
de sortie, qualificatif
qualifie un accès ou un dispositif par l'intermédiaire duquel un dispositif ou un équipement fournit un signal, une énergie, une puissance, ou des informations; par extension, qualifie ce signal, cette énergie ou puissance, ces informations, ou toute grandeur associée
NOTE – Le terme "sortie" est aussi employé comme nom pour désigner un accès de sortie, un signal de sortie, etc.
[IEV number 151-15-14]EN
- output, adj
DE
- Ausgangs... (in Zusammensetzungen)
FR
- de sortie, qualificatif
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > de sortie, qualificatif
-
9 impédance du circuit de sortie
выходное полное сопротивление
-
[IEV number 312-06-19]EN
output impedance
impedance of the output circuit measured between the output terminals under operating conditions
NOTE 1 – The impedance can be expressed in terms of admittance.
NOTE 2 – In certain instances, for example, sampling devices or self-balancing potentiometers, the impedance can be different according to the instant when it is determined, before, during or after the instant of measurement.
NOTE 3 – When the output circuit is such that the instantaneous value of the current flowing into the output terminals is a non-linear function of the instantaneous value of the output voltage under specified conditions of frequency and voltage, the combination of resistance and reactance which would absorb the same active power and in which would flow a reactive current equal to the fundamental component that is flowing in the actual output circuit, is sometimes called the "equivalent output impedance".
[IEV number 312-06-19]FR
impédance du circuit de sortie
impédance du circuit de sortie entre les bornes de sortie dans les conditions de fonctionnement
NOTE 1 – L'impédance peut être exprimée en termes d'admittance.
NOTE 2 – Dans certains cas, par exemple les dispositifs d'échantillonnage ou les potentiomètres à rééquilibrage automatique, l'impédance peut être différente selon l’instant où elle est déterminée, avant, pendant ou après la mesure.
NOTE 3 – Lorsque le circuit de sortie est tel que la valeur instantanée du courant traversant les bornes de sortie est une fonction non linéaire de la valeur instantanée de la tension de sortie dans des conditions spécifiées de fréquence et de tension, l'impédance d'une combinaison formée par une résistance et une réactance qui absorberaient la même puissance active et dans laquelle circulerait un courant réactif égal à la composante fondamentale qui circule dans le circuit de sortie réel, est parfois appelée "impédance équivalente de sortie".
[IEV number 312-06-19]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > impédance du circuit de sortie
-
10 rendement, m
коэффициент полезного действия
Отношение отдаваемой мощности к потребляемой активной мощности.
[ОСТ 45.55-99]
коэффициент полезного действия
КПД
Величина, характеризующая совершенство процессов превращения, преобразования или передачи энергии, являющаяся отношением полезной энергии к подведенной.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
коэффициент полезного действия
-
[IEV number 151-15-25]EN
efficiency
ratio of output power to input power of a device
NOTE – If the output power and/or input power is electric, active power is meant.
[IEV number 151-15-25]FR
rendement, m
rapport de la puissance de sortie à la puissance d'entrée d’un dispositif
NOTE – Lorsque la puissance d’entrée ou de sortie est électrique, il s’agit de puissance active.
[IEV number 151-15-25]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- coefficient of efficiency
- coefficient of performance
- degree of efficiency
- effectiveness
- efficiency
- efficiency coefficient
- efficiency factor
- efficiency output
- performance
- performance factor
DE
FR
- rendement, m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > rendement, m
-
11 hors charge, qualificatif
без нагрузки
вхолостую
-
[IEV number 151-15-21]EN
no-load
qualifies an operation of a device or an electric circuit when it does not supply power, or by extension qualifies a quantity associated with this device or circuit
NOTE 1 – If the output power is electric, apparent power is meant.
NOTE 2 – A device at no-load operation does not need to be isolated.
Source: 151-15-37
[IEV number 151-15-21]FR
hors charge, qualificatif
à vide, qualificatif
qualifie le fonctionnement d'un dispositif ou d'un circuit électrique lorsqu'il ne fournit pas de puissance ou, par extension, une grandeur associée à ce dispositif ou circuit
NOTE 1 – Lorsque la puissance de sortie est électrique, il s’agit de puissance apparente.
NOTE 2 – Un dispositif peut être hors charge sans être isolé.
Source: 151-15-37
[IEV number 151-15-21]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- hors charge, qualificatif
- à vide, qualificatif
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hors charge, qualificatif
-
12 à vide, qualificatif
без нагрузки
вхолостую
-
[IEV number 151-15-21]EN
no-load
qualifies an operation of a device or an electric circuit when it does not supply power, or by extension qualifies a quantity associated with this device or circuit
NOTE 1 – If the output power is electric, apparent power is meant.
NOTE 2 – A device at no-load operation does not need to be isolated.
Source: 151-15-37
[IEV number 151-15-21]FR
hors charge, qualificatif
à vide, qualificatif
qualifie le fonctionnement d'un dispositif ou d'un circuit électrique lorsqu'il ne fournit pas de puissance ou, par extension, une grandeur associée à ce dispositif ou circuit
NOTE 1 – Lorsque la puissance de sortie est électrique, il s’agit de puissance apparente.
NOTE 2 – Un dispositif peut être hors charge sans être isolé.
Source: 151-15-37
[IEV number 151-15-21]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- hors charge, qualificatif
- à vide, qualificatif
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > à vide, qualificatif
-
13 en charge, qualificatif
по нагрузкой
-
[IEV number 151-15-20]EN
on-load
qualifies an operation of a device or an electric circuit which supplies power, or by extension qualifies a quantity associated with this device or circuit
NOTE – If the output power is electric, apparent power is meant.
[IEV number 151-15-20]FR
en charge, qualificatif
qualifie le fonctionnement d'un dispositif ou d'un circuit électrique qui fournit de la puissance ou, par extension, une grandeur associée à ce dispositif ou circuit
NOTE – Lorsque la puissance de sortie est électrique, il s’agit de puissance apparente.
[IEV number 151-15-20]EN
DE
FR
- en charge, qualificatif
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > en charge, qualificatif
-
14 боевой
1) de combat, de guerreбоевая позиция — emplacement m de combatбоевые действия — opérations f pl (de guerre)боевая готовность — état m d'alerte; dispoinibilité f au combat2) ( воинственный) martial ; belliqueuxбоевой дух — combativité f, moral m3) ( воинствующий) militant•• -
15 barre
f1) брус(ок); прут(ок); прутковый материал ( прокат)3) тяга; штанга; рычаг; лом4) эл. шина, перемычка5) щеколда6) текст. скало7) слиток•- barre d'alésagebarre de compensation et de sécurité — яд. физ. компенсационно-аварийный стержень
- barre d'apport
- barre d'appui
- barre d'armature
- barre d'arrêt
- barre d'assemblage
- barre d'attelage
- barre en attente
- barre des avances
- barre calibrée
- barre de cambrage
- barre cannelée
- barre capable
- barre de chariotage
- barre de chasse
- barre collectrice
- barre combustible
- barre de commande
- barre de commande de puissance
- barre de compensation
- barre conductrice
- barre de connexion
- barre de contreventement
- barre de contrôle
- barre de court-circuitage
- barre crénelée
- barre dameuse
- barre de départ
- barre diagonale
- barre de direction
- barre de distribution
- barre d'éjecteur
- barre d'embrayage
- barre d'enclenchement
- barre d'enrayement
- barre d'entretoisement
- barre d'épreuve
- barre d'équilibre
- barre d'essai
- barre étirée
- barre d'excentrique
- barre d'extrusion
- barre de fer
- barre de forage
- barre garde-corps
- barre générale
- barre génératrice
- barre de glissière
- barre de guidage
- barre d'induit
- barre d'inertie
- barre laminée
- barre de lecture
- barre matricée
- barre de mémoire
- barre de menu
- barre de parallaxe
- barre de pilotage
- barre à pinces
- barre porte-couteau
- barre porte-outil
- barre porteuse
- barre précontrainte
- barre de pression
- barre principale
- barre de référence
- barre de renforcement
- barre de retenue
- barre de revêtement
- barre de sécurité
- barre de sole
- barre de sonde
- barre de sortie
- barre à souder
- barre de suspension
- barre à talons
- barre tendue
- barre de terre
- barre de traction
- barre transversale
- barre d'uranium
- barre d'urgence -
16 unité
f2) установка; агрегат; блок•- unité d'adaptation pour données
- unité d'addition-soustraction
- unité d'affichage
- unité d'angle
- unité arithmétique
- unité arithmétique et de commande
- unité arithmétique et logique
- unité asservie
- unité atomique
- unité de bande magnétique
- unité de base
- unité de calcul
- unité de calcul parallèle
- unité de calcul en série
- unité calorifique
- unité centrale
- unité de la centrale
- unité CGS
- unité de charbon équivalent
- unité de charge
- unité de commande
- unité de commande de la mémoire
- unité de commutation
- unité comparateur
- unité de concentration
- unité de conditionnement d'air
- unité de congélation
- unité de contrôle de magasin
- unité décimale
- unité de déflexion
- unité de disque dur
- unité de disque Winchester
- unité de disques
- unité de disques magnétiques
- unité de distillation
- unité d'échantillonnage
- unité électromagnétique
- unité électrostatique
- unité d'énergie
- unité enfichable
- unité d'entrée
- unité d'évaporation
- unité de façonnage
- unité fondamentale
- unité de force
- unité de fréquence
- unité imaginaire
- unité d'impression
- unité d'information
- unité internationale
- unité de lecture
- unité de masse atomique
- unité de mémoire
- unité de mesure
- unité millimasse atomique
- unité de montage
- unité motrice
- unité de multiplication
- unité périphérique
- unité périphérique de multiplexage
- unité photo à laser
- unité pilote
- unité de puissance
- unité de quantité de chaleur
- unité radiologique
- unité de rayonnement
- unité réelle
- unité de réfrigération
- unité à réponse vocale
- unité de réserve
- unité secondaire
- unité de sondage
- unité de sortie
- unité de stockage
- unité de stockage de chaleur
- unité du système
- unité de temps
- unité de tolérance
- unité de traitement
- unité de travail
- unité d'usinage
- unité virtuelle
- unité de visualisation
- unité volume -
17 fournir
гл.1) общ. помогать, поставлять, предоставлять (La compagnie développe et fournit des services de mesures informatisés.), производить, снабжать, совершать, представлять (доказательства и т.п.), (une carte) дать карту нужной масти, обеспечивать (La sélectivité doit être plus élevée que celle que peut fournir un élément de filtre.), давать, доставлять, исполнять, поддерживать, (une carte) сбросить2) воен. выделить, выставлять3) юр. подать (документы)4) фин. (sur) выписывать вексель на (...)5) патент. разрабатывать (L'invention a pour but de fournir un dispositif de liaison adapté pour relier deux pièces en conservant leur intégrité.), создавать6) бизн. участвовать7) эл.тех. выдавать (Le détecteur est trop éloigné pour fournir un signal de transmission idéal.), подавать (Le transistor agit en amplificateur de puissance et va fournir un signal au transformateur de sortie.), вырабатывать, генерировать -
18 unité
f1. устройство; установка; агрегат; блок 2. единица; единица измерения □ à l'unité près с точностью до единицыunité d'entrée — вводное устройство, входной блокunité légale de mesure — законная [принятая, установленная] единица измеренияunité pilote — опытная установка; полупромышленная установкаunité de production — агрегатный станок; станок поточной линии; силовая головкаunité de réserve — резервный [запасной] агрегатunité de sortie — выходной блок; выходное устройствоunité de travail — 1. единица работы 2. см. unité de production -
19 vitesse
fскорость □ accélérer la vitesse увеличивать скорость; débrayer la vitesse выключать передачу; engager la vitesse включать передачу; régler la vitesse регулировать [устанавливать] скорость; sélectionner la vitesse подбирать скоростьvitesse de l'arbre primaire — скорость вращения коренного [первичного] валаvitesse de l'arbre secondaire — скорость вращения передаточного [вторичного] валаvitesse d'avance — скорость движения; скорость подачиvitesse de chute — 1. скорость падения 2. скорость перекрытия (клапана)vitesse de coupe en mfmn — скорость резания в метрах в минуту, скорость резания в м/минvitesse d'exécution — скорость изготовления; скорость работыvitesse fictive — см. vitesse prévuevitesse de giration — скорость вращения; скорость поворотаvitesse de glissement — скорость скольжения; скорость проскальзыванияvitesse d'impact — скорость [частота] ударов (напр. молота)vitesse maxi — (mum) максимальная скоростьvitesse de la meule — (окружная) скорость шлифовального кругаvitesse mini — (mum) минимальная скоростьvitesse de pénétration — скорость провара [проплавления]vitesse de la pièce pendant le meulage — (окружная) скорость вращения,детали при шлифованииvitesse prévue — расчётная [теоретическая] скоростьvitesse primaire — скорость вращения коренного [первичного] валаvitesse propre — собственная [абсолютная] скоростьvitesse réduite — пониженная скорость; малая скоростьvitesse réelle — действительная [фактическая] скоростьvitesse réelle de l'outil — фактическая скорость перемещения резца, фактическая скорость резанияvitesse secondaire — скорость вращения передаточного [вторичного] валаvitesse de sécurité — безопасная скорость, скорость, соответствующая правилам техники безопасностиvitesse surmultipliée — повышенная [увеличенная] скорость (передачи)vitesse tangentielle — касательная [тангенциальная] скоростьvitesse technologique — технологическая скорость обработки (в пределах заданных технико-экономических параметров)vitesse d'utilisation — допускаемая скорость; рабочая скорость
См. также в других словарях:
puissance de sortie — išėjimo galia statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. output power; power output vok. abgegebene Leistung, f; Ausgangsleistung, f; Leistungsabgabe, f rus. выходная мощность, f pranc. puissance de sortie, f … Automatikos terminų žodynas
puissance de sortie — išėjimo galia statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo sistemos ar matuoklio išėjimo signalo galia. atitikmenys: angl. output power vok. Ausgangsleistung, f rus. выходная мощность, f pranc. puissance de sortie, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
puissance de sortie — išėjimo galia statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. output power vok. Ausgangsleistung, f rus. выходная мощность, f pranc. puissance de sortie, f … Fizikos terminų žodynas
Puissance de sortie ou puissance utile — ● Puissance de sortie ou puissance utile puissance fournie par un dispositif sous une forme et dans un but déterminés … Encyclopédie Universelle
puissance de sortie maximum — maksimalioji išėjimo galia statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. maximum output power; peak output power vok. Höchstausgangsleistung, f; Spitzenausgangsleistung, f rus. максимальная выходная мощность, f pranc. puissance de sortie… … Automatikos terminų žodynas
puissance de sortie nominale — vardinė išėjimo galia statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. rated output power vok. Nennausgangsleistung, f; Nennleistung, f rus. номинальная отдаваемая мощность, f pranc. puissance de sortie nominale, f ryšiai: sinonimas – nominalioji… … Automatikos terminų žodynas
puissance de sortie de laser — lazerio išėjimo galia statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. laser output power vok. Laserausgangsleistung, f rus. выходная мощность лазера, f pranc. puissance de sortie de laser, f … Radioelektronikos terminų žodynas
puissance de sortie maximale — didžiausia išėjimo galia statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Didžiausia galia, kurią signalų generatorius sukuria vardinėje pilnutinėje apkrovos varžoje. atitikmenys: angl. maximum output power; peak output power vok.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
puissance de sortie maximale — didžiausioji išėjimo galia statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. maximum output power; peak output power vok. Höchstausgangsleistung, f rus. максимальная выходная мощность, f pranc. puissance de sortie maximale, f … Fizikos terminų žodynas
changement de puissance de sortie — išėjimo galios kitimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. power output variation vok. Ausgangsleistungsänderung, f rus. изменение выходной мощности, n pranc. changement de puissance de sortie, m … Automatikos terminų žodynas
réglage de puissance de sortie maximum — maksimaliosios išėjimo galios reguliavimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. peak power output adjustment vok. Regelung der Spitzenausgangsleistung, f rus. регулировка максимальной выходной мощности, f pranc. réglage de puissance de … Automatikos terminų žodynas