-
21 provveduto
-
22 spoglio
1. agg1) лишённый покрова, оголённый2) голый, раздетый3) ( di qc) лишённыйspoglio di orpelli — без мишуры, без прикрас2. m1) раздеваниеfare lo spoglio dei voti — подсчитывать голоса4) выборка / выписка сведений5) разбор(ка)fare lo spoglio di tutti i periodici — просмотреть всю периодикуfare lo spoglio della corrispondenza — разобрать корреспонденциюfare lo spoglio dei giornali — просмотреть / отобрать( нужные) газеты•Syn:Ant: -
23 sprovvisto
agg; = sprovveduto1) необеспеченный, лишённыйun uomo del tutto sprovvisto d'iniziativa — абсолютно безынициативный человек, человек, начисто лишённый инициативы2) неподготовленный; неискушённый•Syn:Ant: -
24 vedovo
-
25 обеспеченный
прил.1) ( о человеке) agiato2) (о производстве, организации и т.п.) rifornito, provvisto del necessario3) ( гарантированный) assicurato, garantitoобеспеченный заем — prestito garantito / coperto -
26 corteccia
f (pl -cce) bark* * *corteccia s.f.1 (bot.) bark, cortex*; rind; peel: provvisto di corteccia, corticate (d); corteccia di china, chinabark (o cinchona bark o Peruvian bark)2 ( crosta) crust3 (anat.) cortex*: corteccia cerebrale, cerebral cortex; corteccia surrenale, adrenal (o suprarenal) cortex4 (fig.) ( apparenza esterna) exterior: sotto una corteccia ruvida nasconde un cuore d'oro, under a rough exterior he hides a heart of gold.* * *1) bot. bark, cortex*2) anat. cortex*3) fig.sotto una corteccia ruvida nasconde un cuore d'oro — under a rough exterior he hides a heart of gold
* * *cortecciapl. -ce /kor'tett∫a, t∫e/sostantivo f.1 bot. bark, cortex*2 anat. cortex*3 fig. sotto una corteccia ruvida nasconde un cuore d'oro under a rough exterior he hides a heart of gold. -
27 gambo
m di fiore, bicchiere stemdi pianta, fungo stalk* * *gambo s.m.1 (bot.) stalk, stem, tige, shaft, shank: staccare, togliere il gambo a qlco., to stem sthg.; con gambo lungo, stalky; provvisto di gambo, shanked; senza gambo, stemless (o stalkless); gambo di piante rampicanti, bine; gambo del fungo, mushroom stalk3 (mecc.) stem, shank.* * *['gambo]sostantivo maschile2) (di bicchiere) stem3) (di chiodo, vite, amo) shank* * *gambo/'gambo/sostantivo m.2 (di bicchiere) stem3 (di chiodo, vite, amo) shank. -
28 graduato
graduato agg.1 (ordinato per gradi) graded: esercizi graduati di lingua inglese, graded English exercises2 (provvisto di scala graduata) graduated: bicchiere graduato, graduated measure (o measuring glass); termometro graduato, graduated thermometer; (chim.) provetta graduata, graduated tube◆ s.m. (mil.) non-commissioned officer // graduati e truppa, rank and file // tutti i graduati, all ranks.* * *[ɡradu'ato] graduato (-a)1. agg(scala, termometro) graduated, (esercizi) graded2. smMil non-commissioned officerPAROLA CHIAVE: graduato non si traduce mai con la parola inglese graduate* * *[gradu'ato] 1.participio passato graduare2.1) (diviso in gradi) [scala, termometro] graduated2) (ordinato per gradi) [ esercizi] graded3.sostantivo maschile striper* * *graduato/gradu'ato/→ graduareII aggettivo1 (diviso in gradi) [scala, termometro] graduated; bicchiere graduato measuring cup2 (ordinato per gradi) [ esercizi] gradedIII sostantivo m.striper. -
29 membrana
"membrane;Membrane;membrana"* * *f membranemembrana del timpano eardrum* * *membrana s.f.1 (anat., zool.) membrane, film, velum*: membrana mucosa, mucous membrane; falsa membrana, false membrane (o pseudomembrane); membrana del timpano, tympanic (o drum) membrane: connesso da una membrana, webbed; provvisto di membrana, webby // (zool.) membrana nittitante, nictitating membrane2 (biol.): membrana cellulare, cell membrane; membrana nucleare, nuclear membrane3 (tecn.) membrane, diaphragm; (di microfono, di altoparlante) diaphragm // (chim., fis.) membrana semipermeabile, semipermeable membrane.* * *[mem'brana]sostantivo femminile membrane* * *membrana/mem'brana/sostantivo f.membrane\membrana cellulare cell membrane. -
30 provvedere
1. v/t provide (di with)2. v/i: provvedere a take care of* * *provvedere v.tr.1 to provide, to supply, to furnish: provvedere i terremotati di viveri e medicinali, to provide earthquake victims with food and medicines; provvedere uno stadio di tribune coperte, to provide a stadium with covered stands2 ( preparare) to get* ready, to prepare: provvedere tutto per la partenza, to prepare everything for the departure; provvedi che tutto sia pronto per le sei, get everything ready (o arrange for everything to be ready) by six◆ v. intr.1 to provide (for sthg.); to see* (to sthg.), to see* (about sthg.); to arrange (for sthg.): a ciò provvederà lui, he will see to it; provvedere a un pagamento, to see to a payment; provvedere al mantenimento della propria famiglia, to sustain (o to support) one's family; provvede all'educazione dei figli, he provides for his children's education; le autorità provvederanno al servizio di sicurezza, the authorities will provide (o see to) security arrangements; provvederemo al più presto a riparare il danno, we'll arrange for the damage to be repaired as soon as possible; non c'è più benzina: vedi di provvedere, there is no more petrol: make sure you see to it (o remember to get some); (comm.) provvedere alle necessità dei consumatori, to attend to consumers' needs; ho provveduto a tutto per la tua partenza, I have arranged everything for your departure; non ho ancora provveduto al mio passaporto, I have not seen (o done anything) about my passport yet; provvederò anche a questo, I shall arrange for this as well; devi provvedere che venga anche lui, you must get him to come too; dovresti provvedere di arrivare molto presto, you should arrange to arrive very early; provvederò affinché abbia tutto ciò che gli occorre, I shall see to it that he has everything he needs; provvederò subito personalmente, I shall see to it myself immediately // Dio vede, Dio provvede, (prov.) God sees our needs and provides for them2 ( prendere cura) to take* care (of s.o., sthg.): chi provvederà ai miei figli?, who will take care of my children?3 ( prendere un provvedimento) to take* a decision: qui bisogna provvedere subito, a quick decision must be taken.◘ provvedersi v.rifl. to provide oneself: si era provvisto di una rivoltella, he had provided (o armed) himself with a revolver; provvedere di abiti, cibo ecc., to provide oneself with clothes, food etc.* * *1. [provve'dere]vb irreg vi (aus avere)1)provvedere a — (famiglia) to provide for
2) (prendere provvedimenti) to take steps, act3)provvedere a — (occuparsi di) to look after, take charge of
provvedere alla spesa/a fare la spesa — to do the shopping
l'azienda che provvede alla raccolta dei rifiuti urbani — the company responsible for refuse collection
2. vtprovvedere qn di qc — to provide o supply sb with sth
3. vr (provvedersi)provvedersi di — to provide o.s. with
* * *[provve'dere] 1.verbo transitivo2.provvedere qcn. di qcs. — to endow sb. with sth
bisogna provvedere al più presto — we must act o take steps as soon as possible
provvedere a — to provide for [bisogni, spese]; to meet [ necessità]
* * *provvedere/provve'dere/ [97]provvedere qcn. di qcs. to endow sb. with sth.(aus. avere) bisogna provvedere al più presto we must act o take steps as soon as possible; provvedere a to provide for [bisogni, spese]; to meet [ necessità]; provvedere al proprio sostentamento to pay for one's keep. -
31 turacciolo
turacciolo s.m. stopper; ( di sughero) cork: provvisto di turacciolo, corked; mettere il turacciolo a una bottiglia, to cork a bottle.* * *[tu'rattʃolo]sostantivo maschile cork, stopper* * *turacciolo/tu'ratt∫olo/sostantivo m.cork, stopper. -
32 dotato
dotatodotato , -a [do'ta:to]aggettivo1 (di talento) begabt, intelligent2 (provvisto) versehen, ausgestattet; essere dotato di qualcosa mit etwas ausgestattet seinDizionario italiano-tedesco > dotato
33 fornito
fornitofornito , -a [for'ni:to]aggettivo(provvisto, equipaggiato) beliefert; (arredato) ausgerüstet, ausgestattet; negozio fornito di... ein mit... beliefertes Geschäft; ben fornito gut ausgestattetDizionario italiano-tedesco > fornito
34 armato
armato I. agg. 1. ( fornito di armi) armé: essere armato di pistola être armé d'un pistolet; andare in giro armato se promener avec une arme. 2. ( estens) ( provvisto) pourvu, équipé, muni: armato di tutti gli attrezzi muni de tous les équipements. 3. ( fig) armé: armato di coraggio armé de courage. 4. ( Mecc) ( rinforzato) blindé. 5. (El) armé: cavo armato câble armé. 6. ( Zool) armé. 7. ( Mar) ( equipaggiato di uomini) armé. II. s.m. spec. al pl. ( soldato) soldat: un esercito di diecimila armati une armée de dix mille soldats.35 fornito
fornito agg. 1. ( provvisto) fourni: essere fornito di tutto être fourni en tout. 2. ( dotato) pourvu, doté, doué: una persona fornita di senso pratico une personne pourvue de sens pratique. 3. ( di negozio) fourni, approvisionné, assorti: ben fornito bien fourni; mal fornito mal fourni: una dispensa ben fornita un garde-manger bien fourni.36 graticolato
graticolato I. agg. 1. ( provvisto di grata) grillagé. 2. ( fatto a grata) grillagé. II. s.m. 1. grille f. 2. ( per piante rampicanti) treillage, tonnelle f., pergola f.37 provvedere
provvedere v. (pres.ind. provvédo; p.rem. provvìdi; p.p. provvedùto/provvìsto) I. intr. (aus. avere) 1. pourvoir (a à), prendre soin (a de), s'occuper (a de): il padre deve provvedere ai figli le père doit s'occuper de ses enfants; provvedere alla pulizia della casa pourvoir à l'entretien de la maison; provvedere al rimpiazzo di qcu. pourvoir au remplacement de qqn; provvedere a prenotare l'aereo s'occuper de réserver l'avion. 2. ( prendere un provvedimento) prendre des mesures: dobbiamo provvedere subito, altrimenti saranno guai il faut prendre des mesures, sinon on va avoir des ennuis. II. tr. 1. pourvoir: provvedere una città di viveri pourvoir une ville de vivres. 2. ( dotare) doter: provvedere qcu. di qcs. doter qqn de qqch. III. prnl. provvedersi se pourvoir (di de), se procurer (di qcs. qqch.): provvedersi di legno per l'inverno se procurer du bois pour l'hiver.38 equipaggiato
equipaggiato agg.1 equipped, fitted out, kitted out: non era per niente equipaggiata per andare in moto, she was simply not kitted out for motorbike riding3 (mar., mecc.) rigged.39 pennato
40 punteggiato
punteggiato agg.1 ( provvisto di segni di interpunzione) punctuated2 ( sparso di puntini) dotted: punteggiato di rosso, dotted with red; linea punteggiata, dotted line4 ( costellato) punctuated; dotted: racconto punteggiato di molte esclamazioni, story punctuated with exclamations.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
provvisto — agg. [part. pass. di provvedere ]. 1. [che ha mezzi, sostanze, qualità, ecc., in gran quantità, con la prep. di o assol.: essere ben p. di denari, di viveri ; una dispensa ben p. ; una fortezza p. di ottime difese ] ▶◀ dotato, fornito, munito.… … Enciclopedia Italiana
provvisto — prov·vì·sto p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → provvedere, provvedersi 2. agg. CO che è fornito, dotato, corredato di ciò che è utile a un determinato scopo; rifornito: un rifugio ben provvisto di viveri, una casa provvista d ogni ben di Dio; che… … Dizionario italiano
provvisto — pl.m. provvisti sing.f. provvista pl.f. provviste … Dizionario dei sinonimi e contrari
provvisto — part. pass. di provvedere; anche agg. provveduto, fornito, rifornito, dotato, munito, guarnito, ricco CONTR. sprovvisto, privo, sguarnito, spogliato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
privo — prì·vo agg. FO 1. che manca, che è sprovvisto di qcs.: camera priva di finestre Sinonimi: mancante, sprovvisto. Contrari: dotato, 1fornito, provvisto. 2. di qcn., che non ha o non ha più a sua disposizione un bene materiale: essere, restare privo … Dizionario italiano
malprovvisto — (o mal provvisto) agg. [grafia unita di mal provvisto ], non com. [non ben provvisto, con la prep. di : mente m. di cognizioni ] ▶◀ povero, sprovvisto. ◀▶ benprovvisto, ricco … Enciclopedia Italiana
improviste (à l') — ⇒IMPROVISTE (À L ), loc. adv. De manière soudaine, imprévue. Arriver, survenir, entrer, prendre à l improviste. Je suis même convaincu que cela lui fera grand plaisir de vous voir comme ça, à l improviste (MAUPASS., Contes et nouv., t. 1, Épreuve … Encyclopédie Universelle
ciliato — ci·lià·to agg., s.m. 1. agg. CO fornito di ciglia 2. agg. TS bot., zool. di organismo vegetale o animale, provvisto di ciglia fisse o vibratili 3. s.m. TS zool. organismo acquatico unicellulare della classe dei Ciliati, con il corpo provvisto di… … Dizionario italiano
flagellato — 1fla·gel·là·to agg., s.m. 1. agg. TS zool., bot. di cellula od organismo animale o vegetale, provvisto di uno o più flagelli 2. s.m. TS zool. protozoo della classe dei Flagellati, provvisto di uno o più flagelli mobili che servono al movimento |… … Dizionario italiano
malprovvisto — mal·prov·vì·sto agg. BU sprovvisto {{line}} {{/line}} VARIANTI: mal provvisto. DATA: sec. XX. ETIMO: dalla loc. mal provvisto … Dizionario italiano
pera- — pè·ra conf. TS zool. marsupio, provvisto di marsupio: peramele | tasca, sacca, provvisto di tasca o sacca {{line}} {{/line}} VARIANTI: 2pero . ETIMO: dal gr. pēra sacca, 1borsa … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский