-
1 poseer
verbo transitivoposeerposeer [po'ser/pose'er]besitzen; poseer bien un idioma eine Sprache gut beherrschen; poseer una importante posición social eine bedeutende gesellschaftliche Stellung einnehmen; poseer a alguien a la fuerza jdn vergewaltigen■ poseerse sich beherrschen -
2 poseer a alguien a la fuerza
poseer a alguien a la fuerzajemanden vergewaltigen -
3 poseer bien un idioma
poseer bien un idiomaeine Sprache gut beherrschen -
4 poseer tierras
poseer tierrasLand besitzen -
5 poseer una estatura sorprendente
poseer una estatura sorprendenteauffallend groß seinDiccionario Español-Alemán > poseer una estatura sorprendente
-
6 poseer una importante posición social
poseer una importante posición socialeine bedeutende gesellschaftliche Stellung einnehmenDiccionario Español-Alemán > poseer una importante posición social
-
7 disponer
đispo'nɛrv irr1) herrichten, disponieren, anordnendisponer de otro modo — umdisponieren, umstellen, umplanen
2) ( preparar) zurechtmachen, bereitstellen3) (fig: poseer)verbo transitivo1. [en lugar] anordnen2. [preparar] vorbereiten3. [orden] bestimmen————————verbo intransitivo1. [poseer]2. [usar]————————disponerse verbo pronominaldisponerdisponer [dispo'ner]verfügen [de über+acusativo]; puedes disponer de mí cuando quieras ich stehe dir jederzeit zur Verfügungnum2num (preparar) vorbereiten; (la mesa) decken; disponer las camas para los huéspedes die Betten für die Gäste richtennum1num (colocarse) sich aufstellennum2num (prepararse) sich vorbereiten [a/para zu] infinitivo; me disponía a escribir la carta cuando... ich war im Begriff den Brief zu schreiben, als... -
8 gozar
go'θarv1) genießen2) (tener, poseer algo) besitzen, haben3) ( complacerse en algo) sich erfreuen, genießenverbo intransitivo1. [disfrutar] genießen2. [sexualmente] zusammen schlafengozargozar [go'θar] <z ⇒ c>num2num (disfrutar) sich erfreuen [de+genitivo]; gozar de una increíble fortuna ein unglaubliches Vermögen habennum1num (disfrutar) genießen -
9 heredar
ere'đarv1) erben2) ( poseer los caracteres de los padres) BIO erben3) (fam: tener algo de segunda mano) erben4) (fig: poseer rasgos de los ancestros) erbenverbo transitivoheredarheredar [ere'ðar]num1num (recibir) erben; propiedad heredada vererbtes Eigentum; problemas heredados del franquismo Erblasten aus der Zeit des Franco-Regimesnum2num (dar) zum Erben einsetzen -
10 ostentar
ɔsten'tarvostentar un título — innehaben, vorweisen, aufweisen
verbo transitivo1. [poseer] besitzen2. [exhibir] zur Schau stellenostentarostentar [osteDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] -
11 contar
'kɔntarv irr1) ( narrar) berichten, erzählen2) ( cifras) nummerieren, zählensin contar con que… — abgesehen davon, dass…
3)contar con alguien — auf jdn zählen, mit jdm rechnen
verbo transitivo1. [enumerar] zählen2. [narrar] erzählen3. [incluir]————————verbo intransitivo[con números, tener en cuenta] zählen————————contar con verbo intransitivo1. [confiar en] rechnen mit2. [tener, poseer] verfügen über (+A)contarcontar [koDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] <o ⇒ ue>num2num (con 'con': confiar) zählen [con auf+acusativo]; puedes contar conmigo du kannst dich auf mich verlassennum3num (con 'con': tener en cuenta) rechnen [con mit+dativo]num1num (numerar, incluir) zählennum2num (calcular) berechnennum4num (tener) haben -
12 disfrutar
đisfru'tarvLo disfruto. — Ich genieße es.
verbo intransitivo1. [sentir placer] genießen2. [disponer de algo]————————verbo transitivodisfrutardisfrutar [disfru'tar]verbo intransitivo, verbo transitivonum1num (gozar) genießen [de+acusativo]; disfrutar de excelente salud sich bester Gesundheit erfreuen; disfrutar de licencia Urlaub habennum2num (poseer) haben [de+acusativo]; este coche disfruta de muchas comodidades dieses Auto hat viel Komfort -
13 gastar
gas'tarv1) ausgebenNo quiero gastar tanto. — Ich möchte nicht so viel ausgeben.
2) (derrochar, desperdiciar) verschwenden, vergeudengastar salvia — (fam) umsonst reden
3) ( desgastar) verzehren, abnutzen4) ( utilizar) aufwendenverbo transitivo1. [dinero] ausgeben2. [fuente de energía] verbrauchen3. [malgastar] verschwenden4. [por el uso] abnutzen5. [bromas, cumplidos]6. (locución)————————verbo intransitivo1. [malgastar] verschwenden2. [estropear] aufzehren————————gastarse verbo pronominal1. [por el uso] sich abnutzen2. [dinero] ausgebengastargastar [gas'tar]num1num (dinero) ausgebennum2num (vestido) abtragen; (zapato) ablaufen; (talón) abtreten; (suelo) austreten; (neumático) abfahrennum3num (tiempo) investierennum4num (electricidad) verbrauchennum6num (poseer) habennum7num (loc): gastar pocas palabras nicht viele Worte machen; gastar bromas a alguien seine Scherze mit jemandem treiben■ gastarsenum1num (dinero) ausgebennum2num (vestido) sich abnutzennum3num (consumirse) verbraucht werden -
14 propiedad
propǐe'đađf1) ( posesión) Besitz m, Eigentum n, Gut/Güter n2) ( de poseer) Zugehörigkeit f3) ( calidad) Eigenschaft f, Eigentümlichkeit fsustantivo femeninode o en propiedad Eigentums-2. [posesión] (Grund)besitz derpropiedad horizontalWohnungseigentum und Miteigentum der Wohnungsinhaber an den Gemeinschaftseinrichtungen eines Wohnblockspropiedad privada/pública privates/öffentliches Eigentum3. [facultad] Eigenschaft die4. [exactitud] Genauigkeit diepropiedadpropiedad [propje'ðadh]num1num (pertenencia) Eigentum neutro; (inmuebles) Besitz masculino; (derechos) Urheberrecht neutro; propiedad exclusiva Alleinbesitz masculino; propiedad horizontal Wohnungseigentum neutro; propiedad industrial/intelectual gewerbliches/geistiges Eigentum; propiedad (in)mobiliaria (Im)mobilien plural; propiedad rústica landwirtschaftlicher Grundbesitz; un piso de mi propiedad eine Eigentumswohnung; en propiedad Eigentums-; ser propiedad de alguien jdm gehörennum3num (corrección) Richtigkeit femenino; (exactitud) Genauigkeit femenino; expresarse con propiedad sich treffend ausdrücken -
15 sorprendente
sɔrpren'đenteadjerstaunlich, überraschend, verwunderlichadjetivosorprendentesorprendente [sorpreDC489F9Dn̩DC489F9D'deDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (inesperado) überraschend; (desarrollo, evolución) ungeahnt; (asombroso) erstaunlich; es sorprendente que... subjuntivo es ist erstaunlich, dass...num3num (extraordinario) außergewöhnlich; no es sorprendente que... subjuntivo es ist nicht (weiter) verwunderlich, dass... -
16 tener
te'nɛrv irr1) haben, innehaben, besitzen, verfügen überTengo calor/frío. — Mir ist warm/kalt.
tener cuidado — Acht geben, aufpassen
¡Ten! — Da hast du's!
2)No tienes que hacerlo. — Du musst das nicht machen.
3)4)tener a, tener de, tener en, tener para, tener por — dafürhalten, glauben, halten für, ansehen als, schätzen
5)verbo auxiliarteníamos pensado ir al teatro wir hatten vor, ins Theater zu gehencon su simpatía tiene ganadas las voluntades de todos durch sein sympathisches Wesen gewinnt er alle für sich2. (antes de participio o adj concordando en género y número con el complemento) [hacer estar] machen————————verbo transitivo1. [gen] haben2. [medir]3. [padecer, sufrir]4. [sujetar] nehmen5. [edad]¿cuántos años tienes? wie alt bist du?6. [sentir]7. [recibir]8. [dar a luz]9. [valorar, considerar]tener algo /a alguien por o como etw/jnfür etw haltentener a alguien en mucho / poco viel/wenigvon jm halten10. [guardar, contener] aufbewahren11. (antes de sust) [expresa la acción del sustantivo] haben12. (antes de compl. dir., 'que' e infin) haben13. (locución)¿esas tenemos? so ist das also!quien más tiene más quiere je mehr man hat, desto mehr will mantener presente algo / a alguien etw/jnberücksichtigentener que ver con algo / alguien [existir relación] mit etw/jm zu tun haben[existir algo en común] mit etw/jm etw gemein haben————————tenerse verbo pronominal1. [sostenerse] sich aufrechthalten2. [considerarse]tenertener [te'ner]num1num (poseer, disfrutar, sentir, padecer) haben; tener los ojos azules blaue Augen haben; tener 29 años 29 (Jahre alt) sein; tener poco de tonto alles andere als dumm sein; no tener nada de especial nichts Besonderes sein; ¿(con que) ésas tenemos? so ist das also!; tenerla tomada con alguien (familiar) jdn auf dem Kieker haben; no tenerlas todas consigo schlechte Karten haben; no tener nada que perder nichts zu verlieren haben; no tener precio unbezahlbar sein; tener cariño a alguien jdn lieb haben; tener la culpa de algo an etwas dativo schuld sein; ¿tienes frío? ist dir kalt?; le tengo lástima er/sie tut mir leid; tener sueño müde seinnum2num (considerar) halten [por für+acusativo]; tener a alguien en menos/mucho wenig/viel von jemandem halten; ten por seguro que... du kannst dich darauf verlassen, dass...; tengo para mí que... ich persönlich glaube, dass...num3num (guardar) aufbewahrennum5num (coger) nehmennum8num (hacer sentir) me tienes preocupada ich mache mir deinetwegen Sorgen; me tienes loca du machst mich ganz verrückt; me tienes hasta las narices (familiar) ich habe die Nase voll von dir; la tengo hasta las narices con mis preguntas (familiar) sie hat die Nase voll von meinen Fragennum10num (loc): tener cuidado vorsichtig sein; me tiene sin cuidado das ist mir egal; tener prisa es eilig haben; tener en cuenta berücksichtigen; tener presente algo sich dativo etwas vor Augen halten■ tenersenum2num (sostenerse) sich halten; tenerse de pie stehen (bleiben); tenerse firme aufrecht stehen (bleiben); (figurativo) standhaft bleiben; estoy que no me tengo ich bin todmüdenum3num (dominarse) sich beherrschennum1num (con participio concordante) tener pensado hacer algo vorhaben etwas zu tun; ya tengo comprado todo ich habe schon alles gekauft; me lo tenía callado ich habe kein Sterbenswort gesagt; ya me lo tenía pensado das habe ich mir bereits gedachtnum2num (obligación, necesidad) tener que müssen; tener mucho que hacer viel zu tun haben; ¿qué tiene que ver esto conmigo? was hat das mit mir zu tun? -
17 tierra
'tǐɛrraf1) ( suelo) Boden m, Erdboden m, Grund m, Erdreich n2) GEOL Erde f, Land ntierra baja — Niederung f
tierra extraña — Fremde f
tierra firme — Festland n
tierra virgen — Neuland n
3)tierras pl — Ländereien pl
sustantivo femenino5. (locución)————————Tierra sustantivo femeninotierratierra ['tjerra]num1num (materia, superficie, planeta) Erde femenino; tierra vegetal Komposterde femenino; toma de tierra electrotecnia Erdung femenino; bajo tierra minería unter Tage; echar tierra a algo (figurativo) etw vertuschen; estar bajo tierra unter der Erde liegen; caer por tierra (figurativo) den Bach runtergehen familiar; dar en tierra stürzen; echar por tierra zu Boden werfen; (figurativo) zunichte machen; me falta tierra (figurativo) mir fehlt die nötige Sicherheit; ¡trágame, tierra! ich würde (vor Scham) am liebsten in den (Erd)boden versinken!; parece que se lo ha tragado la tierra er scheint wie vom Erdboden verschwundennum2num (firme) (Fest)land neutro; tierra adentro landeinwärts; poner tierra por medio das Weite suchen; tomar tierra aeronáutica landen; náutico anlegen; como no lleguemos pronto a la estación, nos vamos a quedar en tierra wenn wir nicht bald am Bahnhof sind, verpassen wir unseren Zugnum4num (hacienda) Land neutro; tierra de labor Ackerland neutro; tierra de pastos Weideland neutro; poseer tierras Land besitzen
См. также в других словарях:
poseer — Se conjuga como: leer Infinitivo: Gerundio: Participio: poseer poseyendo Tiene doble p. p.: uno reg.,poseído, y otro irreg.,poseso. Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos,… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
poseer — ‘Tener’. Se conjuga como leer (→ apéndice 1, n.º 39). El participio verbal es poseído, única forma que debe usarse en la formación de los tiempos compuestos y de la pasiva perifrástica: «Los judíos ortodoxos han poseído desde hace tiempo gran… … Diccionario panhispánico de dudas
poseer — (Del lat. possidēre). 1. tr. Dicho de una persona: Tener en su poder algo. 2. Saber suficientemente algo, como una doctrina, un idioma, etc. 3. Dicho de una persona: Tener relación carnal con otra. 4. Der. Tener una cosa o ejercer una facultad… … Diccionario de la lengua española
poseer — v tr (Se conjuga como comer) 1 Tener alguien algo de lo cual puede disponer, usar y aprovechar según su propia voluntad: poseer muchas propiedades, poseer tierras, poseer una fábrica 2 Estar alguien poseído No ser dueño de la propia voluntad;… … Español en México
poseer — (Del lat. possidere.) ► verbo transitivo 1 Tener una persona una cosa en propiedad: ■ posee muchas tierras en su pueblo. SE CONJUGA COMO leer IRREG. participio .tb: poseso 2 Disponer de una cosa: ■ posee una sabiduría envidiable; el país posee … Enciclopedia Universal
poseer — {{#}}{{LM P31172}}{{〓}} {{ConjP31172}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31922}} {{[}}poseer{{]}} ‹po·se·er› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Tener en propiedad: • Posee un apartamento en la playa.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a algo,{{♀}} disponer de ello o … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
poseer — v. copular el hombre. ❙ «...y de pronto él aparcó en un recodo para poseerme, antes de llegar a casa quería poseerme.» Jesús Ferrero, Lady Pepa. ❙ «¡¡Te acosaré, te seduciré, y en la disco te poseeré!!» Cómic Jarabe, n.° 4, 1996. ❙ «...los que la … Diccionario del Argot "El Sohez"
poseer por detrás — detrás, dar (tomar, poseer) por detrás expr. sodomizar. ❙ «...Pablo, que es analfabeto y sólo piensa en que le den por detrás, que es lo que le gusta.» Andrés Bosch, Mata y calla. ❙ «Escultural. Piernas de infarto. Poséeme por detrás en mi… … Diccionario del Argot "El Sohez"
poseer — Derecho. Tener una cosa con ánimo de dueño, y no a sabiendas de que pertenezca a otro ni por cesión o tolerancia del propietario … Diccionario de Economía Alkona
poseer — (v) (Básico) ser dueño de una cosa, tenerla Ejemplos: Un amigo mío posee un apartamento en el centro de la ciudad. Durante el período colonial España poseía muchos territorios en Sudamérica … Español Extremo Basic and Intermediate
poseer — transitivo tener, gozar, disponer, disfrutar*, beneficiarse. ≠ carecer, deber. * * * Sinónimos: ■ tener, tomar, detentar, usufructuar … Diccionario de sinónimos y antónimos