-
1 ordenar
ɔrđe'narv1) ( arreglar) aufräumen, ordnen2) ( pedir) bestellen3) ( instruir) befehlen, anordnen, verordnen, anweisen4) ( disponer) richten, anordnen, einordnenverbo transitivo1. [poner en orden] ordnen2. [mandar] anordnen————————ordenarse verbo pronominalordenarordenar [orðe'nar]Ordnung schaffen; (en casa) aufräumennum1num (arreglar) ordnen; (habitación, armario) aufräumen; (colocar) anordnen; (clasificar) ordnen [por nach+dativo]num2num (mandar) anordnennum3num religión ordinieren -
2 ordeñar
ɔrđe'narv1) ( arreglar) aufräumen, ordnen2) ( pedir) bestellen3) ( instruir) befehlen, anordnen, verordnen, anweisen4) ( disponer) richten, anordnen, einordnenverbo transitivo1. [poner en orden] ordnen2. [mandar] anordnen————————ordenarse verbo pronominalordeñarordeñar [orðe'28D7FBEFɲ28D7FBEFar]melken -
3 disponer
đispo'nɛrv irr1) herrichten, disponieren, anordnendisponer de otro modo — umdisponieren, umstellen, umplanen
2) ( preparar) zurechtmachen, bereitstellen3) (fig: poseer)verbo transitivo1. [en lugar] anordnen2. [preparar] vorbereiten3. [orden] bestimmen————————verbo intransitivo1. [poseer]2. [usar]————————disponerse verbo pronominaldisponerdisponer [dispo'ner]verfügen [de über+acusativo]; puedes disponer de mí cuando quieras ich stehe dir jederzeit zur Verfügungnum2num (preparar) vorbereiten; (la mesa) decken; disponer las camas para los huéspedes die Betten für die Gäste richtennum1num (colocarse) sich aufstellennum2num (prepararse) sich vorbereiten [a/para zu] infinitivo; me disponía a escribir la carta cuando... ich war im Begriff den Brief zu schreiben, als... -
4 aparear
apare'arvverbo transitivo[animales] paaren————————aparearse verbo pronominal[animales] sich paarenaparearaparear [apare'ar]num1num (animales) paarennum1num (animales) sich paarennum2num (formar un par) ein Paar bilden -
5 entablar
enta'blarv1) ( cubrir con tablas) täfeln2) ( disponer) einleiten, anordnenverbo transitivo1. [poner tablas] dielen2. [iniciar] beginnen3. [entablillar] schienenentablarentablar [eDC489F9Dn̩DC489F9Dta'βlar]num1num (conversación) anfangen; (negociaciones) aufnehmen; (amistad) (an)knüpfen; (juicio) einleiten; entablar relaciones comerciales Geschäftsbeziehungen aufnehmennum2num (suelo) dielennum3num (ajedrez) aufstellen -
6 fulminar
fulmi'narv( matar) töten, durch Blitzschlag töten mverbo transitivo1. [suj: rayo, persona] erschlagen[suj: objeto] einschlagen2. [suj: enfermedad] dahinraffen3. [expresar odio]fulminarfulminar [fulmi'nar]zündennum1num (arrojar) schleudernnum4num (amenazar) mit Drohungen überschütten -
7 mandar
man'đarv1) anordnen, befehlen2) ( enviar) schicken, verschicken, zuschicken, senden3) ( a un especialista) MED überweisen4)verbo transitivo1. [dar órdenes] befehlen2. [enviar] schicken3. [encargar]mandar a alguien a hacer algo jn beauftragen, etw zu tun4. [dirigir, gobernar] leitenmandarmandar [maDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]num1num (ordenar) befehlen; mandar a alguien que... subjuntivo jdm befehlen zu... infinitivo; lo que Ud. mande zu Ihren Dienstennum2num (prescribir) vorschreibennum5num (enviar) schicken; mandar al cuerno (familiar) zum Teufel schicken; mandar a freír espárragos (familiar) zum Kuckuck schickennum6num (legar) vermachen -
8 pergeñar
pɛrɡ̱e'ɲarvanordnen, planen, sich ausdenkenpergeñarpergeñar [perxe'28D7FBEFɲ28D7FBEFar](familiar) skizzieren -
9 prescribir
preskri'birv irr1) anordnen, vorschreiben2) MED verschreiben, verordnen3) JUR verjährenverbo transitivo1. [ordenar] vorschreiben2. [recetar] verschreiben————————verbo intransitivo1. [ordenar] vorschreiben2. [caducar] verjährenprescribirprescribir [preskri'βir](delito) verjähren
См. также в других словарях:
Anordnen — Anordnen, verb. reg. act. 1) Von dem Franz. Ordre, Befehl, anbefehlen, befehlen. Ein Gastmahl bey einem Wirthe anordnen, bestellen. Einen Tag anordnen, fest setzen, bestimmen. In dieser Bedeutung des Anbefehlens ist es im Oberdeutschen häufiger,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Anordnen — Anordnen, Anordnung, ist in der bildenden Kunst die so folgerichtige Verbindung aller Theile eines Werkes einem harmonischen Ganzen, oder die Anordnung aller Gesetze des Schönen nach Zeit, Verhältniß und Zweck auf das zu Schaffende. Ein Werk,… … Damen Conversations Lexikon
anordnen — ↑administrieren, ↑dekretieren, ↑reglementieren, ↑situieren … Das große Fremdwörterbuch
anordnen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Befehl • Anweisung • befehlen • ordnen • arrangieren • … Deutsch Wörterbuch
anordnen — V. (Mittelstufe) jmdm. befehlen, etw. zu tun Synonyme: anweisen, verfügen Beispiele: Das Gericht hat eine Pause angeordnet. Der Arzt hat eine Kur angeordnet … Extremes Deutsch
anordnen — ạn·ord·nen1 (hat) [Vt] etwas anordnen (als Autorität) bestimmen oder befehlen, dass etwas meist offiziell durchgeführt wird: Die Regierung ordnete eine Untersuchung der Ursachen des Unglücks an || hierzu Ạn·ord·nung die ạn·ord·nen2 (hat) [Vt]… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anordnen — ordnen: Das Verb (mhd. ordenen, ahd. ordinōn »in Ordnung bringen, gehörig einrichten; anordnen usw.«) ist aus lat. ordinare »in Reihen zusammenstellen, ordnen; anordnen« entlehnt. Dies ist von lat. ordo (ordinis) »Reihe; Ordnung; Rang, Stand«… … Das Herkunftswörterbuch
anordnen — aufstellen; strukturieren; aufbauen; ordnen; gliedern; anlegen; aufreihen; serialisieren; gestalten; systematisieren; rangieren; zusammenstellen … Universal-Lexikon
anordnen — 1. arrangieren, aufbauen, aufstellen, einteilen, gestalten, gliedern, gruppieren, ordnen, reihen, staffeln, strukturieren, untergliedern, zusammenstellen; (bildungsspr.): komponieren. 2. anweisen, auferlegen, aufgeben, auftragen, beauftragen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
anordnen — ạn|ord|nen … Die deutsche Rechtschreibung
tabellarisch anordnen — tabellarisch anordnen … Deutsch Wörterbuch