-
1 ostentar
ɔsten'tarvostentar un título — innehaben, vorweisen, aufweisen
verbo transitivo1. [poseer] besitzen2. [exhibir] zur Schau stellenostentarostentar [osteDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] -
2 ostentar el cetro
ostentar el cetroden Meistertitel innehaben -
3 alarde
a'larđem1) Paradepferd n2) ( presunción) Protzerei fsustantivo masculino[ostentación] Glanzvorstellung diealardealarde [a'larðe]Prahlerei femenino; hacer alarde de algo (presumir) mit etwas dativo angeben; (ostentar) etwas zur Schau tragen -
4 alardear
-
5 cetro
'θetrom1) Zepter n, Herrscherstab m2) (fig: reinado) Herrschaft f, Regierungszeit f, Herrscherwürde fbajo el reinado de… — unter der Herrschaft von…
3) (fig)empuñar el cetro — die Regierung antreten, das Zepter ergreifen
sustantivo masculinocetrocetro ['θetro] -
6 exhibir
ɛksi'birv1) ( exponer) ausstellen2) ( presentar) vorführenverbo transitivo1. [exponer] ausstellen2. [lucir] zur Schau stellen3. [película] vorführen————————exhibirse verbo pronominalexhibirexhibir [eghsi'βir]num1num (mostrar) vorzeigennum3num jurisdicción/derecho vorlegen -
7 gallardear
gaʎar'đearv( mostrar gallardía) Mut beweisen mgallardeargallardear [gaλarðe'ar]num1num (ostentar gallardía) Mut zur Schau tragen -
8 guapear
См. также в других словарях:
ostentar — ‘Llevar [algo] de modo que sea bien visible’: «Sobre el pecho ostentaba una cadena de oro» (Mutis Ilona [Col. 1988]); ‘hacer gala o alarde [de algo que se posee], con el fin de causar admiración’, a menudo como absoluto, sin complemento directo… … Diccionario panhispánico de dudas
ostentar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ostentar ostentando ostentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ostento ostentas ostenta ostentamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ostentar — v. tr. Mostrar com alarde; exibir; alardear … Dicionário da Língua Portuguesa
ostentar — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Mostrar (una persona) [una cosa propia] de manera insistente, con orgullo o complacencia: El general ostentaba una pechera llena de medallas. Sinónimo: exhibir … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ostentar — (Del lat. ostentāre). 1. tr. Mostrar o hacer patente algo. 2. Hacer gala de grandeza, lucimiento y boato … Diccionario de la lengua española
ostentar — (Del lat. ostentare < ostendere , mostrar, exhibir.) ► verbo transitivo 1 Hacer una persona gala de importancia o lujo: ■ ostenta su riqueza siempre que tiene ocasión. SINÓNIMO exhibir 2 Mostrar o hacer patente una cosa: ■ ostenta su… … Enciclopedia Universal
ostentar — {{#}}{{LM O28429}}{{〓}} {{ConjO28429}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO29124}} {{[}}ostentar{{]}} ‹os·ten·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Exhibir con orgullo, vanidad o presunción: • El capitán del equipo ostentaba el trofeo delante de los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ostentar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer alarde, exhibir algo valioso para atraer la admiración o la envidia: ostentar orgullosos su marca de fábrica, Un sombrero que ostenta el águila de general de división 2 Tener algo, como un puesto o un título:… … Español en México
ostentar — os|ten|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
ostentar — (v) (Intermedio) mostrar algo con orgullo para que todos lo vean Ejemplos: El campeón ostentó el trofeo delante del público y los que habían perdido la carrera. Raquela es muy vanidosa, siempre ostenta lo que se ha comprado. Sinónimos: mostrar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
ostentar — transitivo 1) mostrar, exhibir, patentizar. 2) hacer gala, alardear, lucir*, fanfarronear, presumir. * * * Sinónimos: ■ mostrar, exhibir … Diccionario de sinónimos y antónimos