Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

portrayal

  • 21 granuja

    adj.
    rascally, impish, mischievous.
    f. & m.
    1 rogue, scoundrel (pillo).
    2 rascal, little wretch, urchin, gamin.
    3 loose grape separate from the bunch.
    4 seeds of the grape and other small fruits.
    * * *
    1 (uva) grapes plural
    1 (pilluelo) ragamuffin, urchin
    2 (estafador) crook, trickster
    * * *
    1.
    SMF (=bribón) rogue; [dicho con afecto] rascal; (=pilluelo) urchin, ragamuffin
    2.
    SF (=uvas) loose grapes pl ; (=semilla) grape seed
    * * *
    masculino y femenino rascal
    * * *
    = shyster, miscreant, villain, tearaway, lager lout, street urchin, slum urchin, urchin, street arab, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, cad, ragamuffin, ruffian, hoodlum, swine, pig, crook.
    Ex. When loss of physical and mental rigor is accompanied by financial problems, the retiree may reject himself and fall victim to the con man and shyster.
    Ex. The forest, therefore, is regarded as the abode of robbers & sundry miscreants, implying its relation to the forces of chaos & disorder.
    Ex. The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.
    Ex. He acused politicians of 'losing the plot' on crime as the 'thriving yob culture' of hooligans and tearaways terrorise the streets.
    Ex. It is routine for people to complain about the 'hordes of lager louts' who turn city centres into 'no-go areas'.
    Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex. Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex. This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex. Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex. And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex. In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex. Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.
    Ex. He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.
    Ex. The coroner said she had died not from drowning, but from being abused and murdered by a gang of ruffians.
    Ex. Gangs of hoodlums, aged as young as eight, are roaming the streets terrorising store owners and shoppers in broad daylight.
    Ex. In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.
    Ex. He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    * * *
    masculino y femenino rascal
    * * *
    = shyster, miscreant, villain, tearaway, lager lout, street urchin, slum urchin, urchin, street arab, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, cad, ragamuffin, ruffian, hoodlum, swine, pig, crook.

    Ex: When loss of physical and mental rigor is accompanied by financial problems, the retiree may reject himself and fall victim to the con man and shyster.

    Ex: The forest, therefore, is regarded as the abode of robbers & sundry miscreants, implying its relation to the forces of chaos & disorder.
    Ex: The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.
    Ex: He acused politicians of 'losing the plot' on crime as the 'thriving yob culture' of hooligans and tearaways terrorise the streets.
    Ex: It is routine for people to complain about the 'hordes of lager louts' who turn city centres into 'no-go areas'.
    Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex: Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex: This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex: Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex: And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex: In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex: Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.
    Ex: He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.
    Ex: The coroner said she had died not from drowning, but from being abused and murdered by a gang of ruffians.
    Ex: Gangs of hoodlums, aged as young as eight, are roaming the streets terrorising store owners and shoppers in broad daylight.
    Ex: In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.
    Ex: He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.
    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.

    * * *
    rascal
    ¿dónde se habrá metido este granujilla? where's that little rascal o monkey got(ten) to?
    * * *

    granuja sustantivo masculino y femenino
    rascal
    granuja sustantivo masculino
    1 (pícaro) urchin
    2 (estafador, truhán) swindler
    ' granuja' also found in these entries:
    Spanish:
    bandida
    - bandido
    - pájaro
    - sinvergüenza
    - canalla
    - pajarraco
    - rufián
    English:
    rascal
    - rogue
    * * *
    granuja nmf
    1. [pillo] rogue, scoundrel
    2. [canalla] trickster, swindler
    * * *
    m/f rascal
    * * *
    granuja nmf
    pilluelo: rascal, urchin
    * * *
    granuja adj rascal

    Spanish-English dictionary > granuja

  • 22 lascivo

    adj.
    1 lascivious, immodest, lewd, lustful.
    2 tentiginous.
    m.
    lewd person, lewd individual, lascivious man, lecher.
    * * *
    1 lascivious, lewd
    * * *
    ADJ [gesto, mirada, comentario] lewd, lascivious; [persona] lecherous, lascivious
    * * *
    - va adjetivo lascivious, lustful
    * * *
    = lewd [lewder -comp., lewdest -sup.], lascivious, salacious, sex-hungry, lusty [lustier -comp., lustiest -sup.], leering, wanton, lustful, lecherous.
    Ex. The passage of the Exon bill would make criminal the sending of obscene, lewd, lascivious, filthy or indecent data over the Net = La aprobación de la ley Exon haría que fuese un delito el envío a través de Internet de información obscena, lujuriosa, lasciva, inmoral indecente.
    Ex. The passage of the Exon bill would make criminal the sending of obscene, lewd, lascivious, filthy or indecent data over the Net = La aprobación de la ley Exon haría que fuese un delito el envío a través de Internet de información obscena, lujuriosa, lasciva, inmoral o indecente.
    Ex. Being salacious in character, he spread the gossip that the boss and his new secretary were an item.
    Ex. He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.
    Ex. He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and ' lusty young Barbarians reeking of ale'.
    Ex. I'm appalled that this film was ever released, not because of its themes, but because of its lurid and leering portrayal of those themes.
    Ex. Luxury goods such as cosmetics, radios and lingerie, were once burned in public bonfires because they 'aroused wanton desires in the minds of the people'.
    Ex. This is helping change the perceived 'nature' of women from the medieval notion that they were especially violent and lustful to the modern image of women as gentle and asexual.
    Ex. She has an easy grace about her, a slinky sway to her stride that teasingly invites contact and beckons lecherous admiration.
    ----
    * mujer lasciva = wanton woman.
    * * *
    - va adjetivo lascivious, lustful
    * * *
    = lewd [lewder -comp., lewdest -sup.], lascivious, salacious, sex-hungry, lusty [lustier -comp., lustiest -sup.], leering, wanton, lustful, lecherous.

    Ex: The passage of the Exon bill would make criminal the sending of obscene, lewd, lascivious, filthy or indecent data over the Net = La aprobación de la ley Exon haría que fuese un delito el envío a través de Internet de información obscena, lujuriosa, lasciva, inmoral indecente.

    Ex: The passage of the Exon bill would make criminal the sending of obscene, lewd, lascivious, filthy or indecent data over the Net = La aprobación de la ley Exon haría que fuese un delito el envío a través de Internet de información obscena, lujuriosa, lasciva, inmoral o indecente.
    Ex: Being salacious in character, he spread the gossip that the boss and his new secretary were an item.
    Ex: He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.
    Ex: He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and ' lusty young Barbarians reeking of ale'.
    Ex: I'm appalled that this film was ever released, not because of its themes, but because of its lurid and leering portrayal of those themes.
    Ex: Luxury goods such as cosmetics, radios and lingerie, were once burned in public bonfires because they 'aroused wanton desires in the minds of the people'.
    Ex: This is helping change the perceived 'nature' of women from the medieval notion that they were especially violent and lustful to the modern image of women as gentle and asexual.
    Ex: She has an easy grace about her, a slinky sway to her stride that teasingly invites contact and beckons lecherous admiration.
    * mujer lasciva = wanton woman.

    * * *
    lascivo -va
    lascivious, lustful, lecherous
    * * *

    lascivo
    ◊ -va adjetivo

    lascivious, lustful
    lascivo,-a
    I adjetivo lecherous, lascivious
    II sustantivo masculino y femenino lewd person, lascivious person

    ' lascivo' also found in these entries:
    Spanish:
    lasciva
    - asqueroso
    English:
    lewd
    - prurient
    - raunchy
    - wanton
    - dirty
    * * *
    lascivo, -a
    adj
    [comportamiento] lascivious, lewd; [gesto] lewd; [persona, mirada] lustful, lecherous
    nm,f
    lascivious o lewd person;
    es un lascivo he's a lecher
    * * *
    adj lewd, lascivious
    * * *
    lascivo, -va adj
    : lascivious, lewd
    lascivamente adv

    Spanish-English dictionary > lascivo

  • 23 lisiado

    adj.
    disabled, crippled.
    f. & m.
    crippled person, disabled person, cripple.
    past part.
    past participle of spanish verb: lisiar.
    * * *
    1 crippled
    nombre masculino,nombre femenino
    1 cripple
    * * *
    1. (f. - lisiada)
    noun
    cripple, disabled person
    2. (f. - lisiada)
    adj.
    * * *
    lisiado, -a
    1.
    ADJ crippled, lame
    2.
    SM / F cripple
    * * *
    I
    - da adjetivo crippled
    II
    - da masculino, femenino cripple
    * * *
    = crippled, cripple.
    Ex. The president of the Society for Specific Learning Disabilities gave information on the library needs of crippled children.
    Ex. The author examines how the physically disabled have been depicted over the years, from the association of disability with moral culpability to the more recent portrayal of the cripple as survivor and hero.
    ----
    * dejar lisiado = lame.
    * lisiado de por vida = lamed for life.
    * * *
    I
    - da adjetivo crippled
    II
    - da masculino, femenino cripple
    * * *
    = crippled, cripple.

    Ex: The president of the Society for Specific Learning Disabilities gave information on the library needs of crippled children.

    Ex: The author examines how the physically disabled have been depicted over the years, from the association of disability with moral culpability to the more recent portrayal of the cripple as survivor and hero.
    * dejar lisiado = lame.
    * lisiado de por vida = lamed for life.

    * * *
    lisiado1 -da
    crippled
    lisiado2 -da
    masculine, feminine
    cripple
    un lisiado de guerra a disabled veteran o ex-serviceman
    los lisiados de guerra the war wounded
    * * *

    Del verbo lisiar: ( conjugate lisiar)

    lisiado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    lisiado    
    lisiar
    lisiado
    ◊ -da adjetivo

    crippled
    ■ sustantivo masculino, femenino
    cripple;
    un lisiado de guerra a disabled veteran
    lisiado,-a
    I adjetivo crippled
    II sustantivo masculino y femenino cripple
    lisiar verbo transitivo to cripple

    ' lisiado' also found in these entries:
    Spanish:
    lisiada
    English:
    cripple
    - gammy
    - disable
    * * *
    lisiado, -a
    adj
    crippled
    nm,f
    cripple
    * * *
    I adj crippled
    II m, lisiada f cripple
    * * *
    lisiado, -da adj
    : disabled, crippled
    lisiado, -da n
    : disabled person, cripple

    Spanish-English dictionary > lisiado

  • 24 macabeo

    rollo macabeo→ link=rollo rollo
    * * *
    macabeo, -a
    1.
    rollo 1., 5)
    2.
    SM / F Maccabee
    * * *
    = boring.
    Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    ----
    * rollo macabeo = soapbox.
    * * *

    Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.

    * rollo macabeo = soapbox.

    * * *
    ( Hist) Maccabean rollo2 (↑ rollo (2))
    * * *
    macabeo, -a adj
    Fam
    un rollo macabeo [una mentira] a ridiculous spiel;
    ser un rollo macabeo [un aburrimiento] to be a real bore o drag

    Spanish-English dictionary > macabeo

  • 25 mancillar

    v.
    1 to tarnish, to sully (Formal).
    2 to dishonor, to stain, to besmirch, to dishonour.
    * * *
    1 coloquial to sully
    * * *
    VT to stain, sully liter
    * * *
    verbo transitivo (liter) to sully, besmirch (liter)
    * * *
    = besmirch, taint.
    Ex. the gulag was an atrocious system of incarceration and forced labor that had little to do with correction, that poisoned society, and that besmirched Soviet communism.
    Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    * * *
    verbo transitivo (liter) to sully, besmirch (liter)
    * * *
    = besmirch, taint.

    Ex: the gulag was an atrocious system of incarceration and forced labor that had little to do with correction, that poisoned society, and that besmirched Soviet communism.

    Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.

    * * *
    mancillar [A1 ]
    vt
    ( liter); to sully, besmirch ( liter)
    * * *
    Formal to tarnish, to sully
    * * *
    v/t fig
    sully
    * * *
    : to sully, to besmirch

    Spanish-English dictionary > mancillar

  • 26 meterse mano

    (adj.) = snog, pet
    Ex. The portrayal of gay people is usually sexual and lewd and this film is a good example where men are having quickies and snogging in public.
    Ex. Three years later, when he was fifteen, he slipped into Rachel's bedroom and her straitlaced mother caught them petting and giggling on the side of the bed.
    * * *
    (adj.) = snog, pet

    Ex: The portrayal of gay people is usually sexual and lewd and this film is a good example where men are having quickies and snogging in public.

    Ex: Three years later, when he was fifteen, he slipped into Rachel's bedroom and her straitlaced mother caught them petting and giggling on the side of the bed.

    Spanish-English dictionary > meterse mano

  • 27 mutilado

    adj.
    mutilated, crippled, disabled.
    past part.
    past participle of spanish verb: mutilar.
    * * *
    1 (persona) crippled, disabled; (objeto) mutilated
    nombre masculino,nombre femenino
    1 cripple
    \
    mutilado de guerra war cripple
    * * *
    mutilado, -a
    1. ADJ
    1) [persona] crippled, disabled; [cadáver] mutilated
    2) [escultura, monumento] vandalized, defaced
    2.
    SM / F cripple, disabled person

    mutilado/a de guerra — disabled veteran

    * * *
    - da masculino, femenino disabled person
    * * *
    = defaced, cripple, amputee.
    Ex. He inherited a deplorable 'library' with a randomly-chosen collection of tattered, torn, defaced books.
    Ex. The author examines how the physically disabled have been depicted over the years, from the association of disability with moral culpability to the more recent portrayal of the cripple as survivor and hero.
    Ex. Amputees are those persons who have one or more missing limbs as a result of accidents caused by vehicles or machinery.
    * * *
    - da masculino, femenino disabled person
    * * *
    = defaced, cripple, amputee.

    Ex: He inherited a deplorable 'library' with a randomly-chosen collection of tattered, torn, defaced books.

    Ex: The author examines how the physically disabled have been depicted over the years, from the association of disability with moral culpability to the more recent portrayal of the cripple as survivor and hero.
    Ex: Amputees are those persons who have one or more missing limbs as a result of accidents caused by vehicles or machinery.

    * * *
    masculine, feminine
    disabled person
    un mutilado de guerra a disabled serviceman
    un mutilado por accidente a person crippled o maimed as a result of an accident
    * * *

    Del verbo mutilar: ( conjugate mutilar)

    mutilado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    mutilado    
    mutilar
    mutilado
    ◊ -da sustantivo masculino, femenino

    disabled person;
    un mutilado de guerra a disabled serviceman
    mutilar ( conjugate mutilar) verbo transitivo
    a)persona/pierna to mutilate;


    b)árbol/estatua to vandalize

    mutilado,-a sustantivo masculino y femenino disabled person
    mutilar verbo transitivo to mutilate: este texto está mutilado, this text has been hacked about
    ' mutilado' also found in these entries:
    Spanish:
    mutilar
    - mutilada
    English:
    cripple
    * * *
    mutilado, -a
    adj
    mutilated
    nm,f
    cripple
    mutilado de guerra disabled war veteran
    * * *
    m, mutilada f disabled person

    Spanish-English dictionary > mutilado

  • 28 olfativo

    adj.
    olfactory.
    * * *
    1 olfactory
    * * *
    * * *
    Ex. This article examines the detail of Gissing's realistic portrayal of the library, noting how a few contemporary public librarians highlighted the olfactory aspects in his description.
    ----
    * sistema olfativo = olfactory system.
    * * *

    Ex: This article examines the detail of Gissing's realistic portrayal of the library, noting how a few contemporary public librarians highlighted the olfactory aspects in his description.

    * sistema olfativo = olfactory system.

    * * *
    olfactory
    * * *
    olfativo, -a adj
    olfactory
    * * *
    olfativo, -va adj
    : olfactory

    Spanish-English dictionary > olfativo

  • 29 pillo

    f. & m.
    1 rascal, scamp, sly fellow.
    2 burglar, thief.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: pillar.
    * * *
    1 (travieso) naughty
    2 (astuto) crafty
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (niño) little monkey, little devil
    2 (adulto) rogue, rascal
    * * *
    pillo, -a
    1.
    ADJ [adulto] sly, crafty; [niño] naughty
    2.
    SM / F (=adulto) rogue, scoundrel; (=niño) rascal, scamp
    * * *
    I
    - lla adjetivo (fam) ( travieso) naughty, wicked (colloq); ( astuto) crafty, cunning
    II
    - lla masculino, femenino (fam) ( travieso) rascal (colloq); ( astuto) crafty o cunning devil (colloq)
    * * *
    = streetwise [street-wise], crafty, street urchin, slum urchin, urchin, street arab, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion.
    Ex. And because it refuses to express itself in the kind of language we have to assume would be natural to Slake himself slangy, staccato, flip, street-wise we are forced into the position of observing him rather than feeling at one with him.
    Ex. Crafty! He wanted nothing to do with the straitjacket of guidelines and so-called standards = ¡Qué astuto! no quería saber nada de las restricciones que imponen las directrices y las "supuestas" normas.
    Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex. Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex. This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex. Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex. And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex. In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    * * *
    I
    - lla adjetivo (fam) ( travieso) naughty, wicked (colloq); ( astuto) crafty, cunning
    II
    - lla masculino, femenino (fam) ( travieso) rascal (colloq); ( astuto) crafty o cunning devil (colloq)
    * * *
    = streetwise [street-wise], crafty, street urchin, slum urchin, urchin, street arab, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion.

    Ex: And because it refuses to express itself in the kind of language we have to assume would be natural to Slake himself slangy, staccato, flip, street-wise we are forced into the position of observing him rather than feeling at one with him.

    Ex: Crafty! He wanted nothing to do with the straitjacket of guidelines and so-called standards = ¡Qué astuto! no quería saber nada de las restricciones que imponen las directrices y las "supuestas" normas.
    Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex: Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex: This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex: Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex: And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex: In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.

    * * *
    ( fam)
    1 (travieso) naughty, wicked ( colloq)
    2 (astuto) crafty, cunning
    masculine, feminine
    ( fam)
    1 (travieso) rascal ( colloq)
    2 (astuto) crafty o cunning devil ( colloq)
    * * *

    Del verbo pillar: ( conjugate pillar)

    pillo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    pilló es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    pillar    
    pillo
    pillar ( conjugate pillar) verbo transitivo
    1 (fam)

    le pilló un dedo it caught o trapped her finger;

    ¡te pillé! caught o got you!
    b)catarro/resfriado to catch

    2 (Esp fam) [ coche] to hit
    pillarse verbo pronominal (fam) ‹dedos/manga to catch
    pillo
    ◊ - lla adjetivo (fam) ( travieso) naughty, wicked (colloq);


    ( astuto) crafty, cunning
    ■ sustantivo masculino, femenino (fam) ( travieso) rascal (colloq);
    ( astuto) crafty o cunning devil (colloq)
    pillar verbo transitivo
    1 (una cosa, enfermedad) to catch
    2 (atropellar) to run over
    3 (sorprender) to catch
    4 (un chiste, una idea) to get
    5 (robar) to steal ➣ Ver nota en catch
    ♦ Locuciones: me pilla de camino, it's on my way
    pillo,-a
    I adjetivo
    1 (travieso, trasto) naughty
    2 (astuto) cunning
    II sustantivo masculino y femenino
    1 (niño travieso) rascal
    2 (astuto) cunning devil
    ' pillo' also found in these entries:
    Spanish:
    pilla
    - renuncio
    - sinvergüenza
    - tuna
    - tuno
    - pillar
    English:
    rascal
    - roguish
    - tag
    - rogue
    * * *
    pillo, -a Fam
    adj
    1. [travieso] mischievous
    2. [astuto] crafty
    nm,f
    1. [pícaro] rascal
    2. [astuto] crafty person
    * * *
    I adj mischievous
    II m, pilla f rascal
    * * *
    pillo, - lla adj
    : cunning, crafty
    pillo, - lla n
    1) : rascal, brat
    2) : rogue, scoundrel
    * * *
    pillo n (niño) rascal

    Spanish-English dictionary > pillo

  • 30 pilluelo

    m.
    1 rascal, vagabond, hoodlum.
    2 little devil, rascal, urchin, gamin.
    * * *
    1 scamp, ragamuffin, urchin
    * * *
    SM rascal, scamp
    * * *
    - la masculino, femenino (fam) little rascal (colloq)
    * * *
    = street urchin, slum urchin, urchin, street arab, ragamuffin.
    Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex. Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex. This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex. Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex. He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.
    * * *
    - la masculino, femenino (fam) little rascal (colloq)
    * * *
    = street urchin, slum urchin, urchin, street arab, ragamuffin.

    Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.

    Ex: Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex: This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex: Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex: He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.

    * * *
    masculine, feminine
    ( fam); little rascal ( colloq)
    * * *
    pilluelo, -a nm,f
    Fam rascal, scamp
    * * *
    m, pilluela f fam
    scamp, little rascal
    * * *
    pilluelo, -la n
    : urchin

    Spanish-English dictionary > pilluelo

  • 31 pincel

    m.
    1 paintbrush.
    2 swab, brush.
    * * *
    1 paintbrush
    * * *
    SM
    1) [para pintar] paintbrush; [de cocina] brush
    2) (=pintor) painter
    * * *
    masculino (Art) paintbrush; ( para maquillarse) brush
    * * *
    Ex. Pictorial sources are created by the portrayal of historical events or subjects using, inter alia, a paint brush, drawing-pen, or pencil, graphic techniques or the camera.
    * * *
    masculino (Art) paintbrush; ( para maquillarse) brush
    * * *

    Ex: Pictorial sources are created by the portrayal of historical events or subjects using, inter alia, a paint brush, drawing-pen, or pencil, graphic techniques or the camera.

    * * *
    ( Art) paintbrush
    * * *

    pincel sustantivo masculino (Art) paintbrush;
    ( para maquillarse) brush
    pincel sustantivo masculino
    1 Arte paintbrush
    2 (de maquillaje) brush
    ' pincel' also found in these entries:
    Spanish:
    rasgo
    - punta
    English:
    brush
    - paintbrush
    - stroke
    - paint
    * * *
    pincel nm
    1. [para pintar] paintbrush;
    [para maquillar] brush
    2. [estilo] style
    * * *
    m paintbrush;
    ir como un pincel fig fam look very sharp, be all dressed up
    * * *
    pincel nm
    : paintbrush
    * * *
    pincel n paintbrush [pl. paintbrushes]

    Spanish-English dictionary > pincel

  • 32 poco elegante

    adj.
    inelegant, unbecoming.
    * * *
    = inelegant, awkward, dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.]
    Ex. An interesting compromise is to use a Uniterm system to start with, transferring to peek-a-boo when, using an inelegant but expressive phrase, the 'bugs' have been ironed out.
    Ex. Access is impaired by archaic, awkward, or simply strange headings that most normal persons would never look for on their first try.
    Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    * * *
    = inelegant, awkward, dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.]

    Ex: An interesting compromise is to use a Uniterm system to start with, transferring to peek-a-boo when, using an inelegant but expressive phrase, the 'bugs' have been ironed out.

    Ex: Access is impaired by archaic, awkward, or simply strange headings that most normal persons would never look for on their first try.
    Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.

    Spanish-English dictionary > poco elegante

  • 33 programación televisiva de mayor audiencia

    Ex. The article has the title 'The portrayal of alcohol consumption patterns and related behaviour on prime time television'.
    * * *

    Ex: The article has the title 'The portrayal of alcohol consumption patterns and related behaviour on prime time television'.

    Spanish-English dictionary > programación televisiva de mayor audiencia

  • 34 quiqui

    * * *
    Ex. The portrayal of gay people is usually sexual and lewd and this film is a good example where men are having quickies and snogging in public.
    * * *

    Ex: The portrayal of gay people is usually sexual and lewd and this film is a good example where men are having quickies and snogging in public.

    * * *
    quiqui, kiki nm
    Esp muy Fam
    echar un quiqui to do it, to get it on

    Spanish-English dictionary > quiqui

  • 35 ratón

    m.
    1 mouse.
    2 mouse.
    3 biceps.
    4 hangover.
    5 milk tooth.
    * * *
    1 mouse
    \
    * * *
    (f. - ratona)
    noun
    * * *
    SM
    1) (Zool) mouse

    ratón de archivo, ratón de biblioteca — bookworm

    2) (Inform) mouse

    ratón inalámbrico — cordless mouse, wireless mouse

    3) Caribe (=petardo) squib, cracker
    4) Caribe * (=resaca) hangover
    5) * (=pelusa) ball of fluff
    * * *
    I
    - tona masculino, femenino (Zool) mouse
    II
    1) (Inf) mouse
    2) (AmC)
    b) (fam) ( bíceps) biceps
    3) (Ven fam) ( resaca) hangover
    4) ratones masculino plural (Ur fam) ( ínfulas) airs and graces (pl)
    * * *
    = mouse [mice, -pl.], mouse [mice, -pl.].
    Ex. Examples of other input equipment are: bar-code and optical character readers; light pens; and the ' Mouse' (a device for controlling the cursor and entering data without using the keyboard).
    Ex. The artist's portrayal of his father's struggle for survival, utilizing the visual device of animal characters ( mice for Jews, cats for Nazis, etc.) is among the most memorable in all Holocaust literature.
    ----
    * alfombrilla para el ratón = mouse pad.
    * elegir pulsando una tecla de un ratón = click.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * simplemente con pulsar el ratón = a click away.
    * WIMP (Ventanas, Iconos, Ratones y Punteros) = WIMP (Windows, Icons, Mice, and Pointers).
    * * *
    I
    - tona masculino, femenino (Zool) mouse
    II
    1) (Inf) mouse
    2) (AmC)
    b) (fam) ( bíceps) biceps
    3) (Ven fam) ( resaca) hangover
    4) ratones masculino plural (Ur fam) ( ínfulas) airs and graces (pl)
    * * *
    = mouse [mice, -pl.], mouse [mice, -pl.].

    Ex: Examples of other input equipment are: bar-code and optical character readers; light pens; and the ' Mouse' (a device for controlling the cursor and entering data without using the keyboard).

    Ex: The artist's portrayal of his father's struggle for survival, utilizing the visual device of animal characters ( mice for Jews, cats for Nazis, etc.) is among the most memorable in all Holocaust literature.
    * alfombrilla para el ratón = mouse pad.
    * elegir pulsando una tecla de un ratón = click.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * simplemente con pulsar el ratón = a click away.
    * WIMP (Ventanas, Iconos, Ratones y Punteros) = WIMP (Windows, Icons, Mice, and Pointers).

    * * *
    ( Chi fam) ‹persona/empleado› lowly; ‹oferta› miserable, poor
    gana un sueldo ratón he earns a measly o paltry salary, he gets paid peanuts ( colloq)
    masculine, feminine
    ( Zool) mouse
    Compuestos:
    masculine ( fam); bookworm
    ratón or ratoncito Pérez
    masculine ≈ tooth fairy
    A ( Inf) mouse
    pasar el ratón sobre/por encima de un enlace to mouse over a link
    Compuesto:
    trackball, tracker ball
    B ( AmC)
    2 ( fam) (bíceps) biceps
    sacar ratón to flex one's muscles
    C ( Ven fam) (resaca) hangover
    D ( Chi fam) (diente) milk tooth
    E ratones mpl (Ur fam) (ínfulas) airs and graces (pl)
    * * *

     

    ratón 1
    ◊ - tona sustantivo masculino, femenino (Zool) mouse;

    ratón de biblioteca (fam) bookworm
    ratón 2 sustantivo masculino
    1 (Inf) mouse;

    2 (AmC)

    b) (fam) ( bíceps) biceps

    3 (Ven fam) ( resaca) hangover
    ratón sustantivo masculino
    1 Zool mouse
    figurado es un ratón de biblioteca, he's a bookworm
    2 Inform mouse
    ' ratón' also found in these entries:
    Spanish:
    abalanzarse
    - especie
    - alfombrilla
    - bigote
    - chillar
    - chillido
    - comer
    English:
    bookworm
    - catch
    - mouse
    - nibble
    - pounce
    - hang
    - hung
    - track
    * * *
    ratón nm
    1. [animal] mouse;
    Urug Fam
    estar lleno de o [m5] tener muchos ratones to fancy oneself
    ratón de biblioteca [persona] bookworm;
    ratón de campo fieldmouse;
    ratón de las mieses harvest mouse
    2. Esp Informát mouse
    ratón inalámbrico cordless mouse;
    ratón óptico optical mouse
    3. Ven Fam [resaca] hangover
    * * *
    m ZO, INFOR mouse
    * * *
    ratón, - tona n, mpl ratones
    1) : mouse
    2)
    ratón nm, pl ratones
    1) : (computer) mouse
    2) CoRi : biceps
    * * *
    ratón n mouse [pl. mice]

    Spanish-English dictionary > ratón

  • 36 rotulador

    m.
    1 felt-tip pen.
    rotulador fluorescente highlighter (pen)
    2 letterer, felt-tip, felt pen, felt-tip pen.
    3 highlighter pen, marker, highlighter, marker pen.
    * * *
    1 felt-tip pen
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    masculino (Esp) felt-tip pen
    * * *
    = felt-tip, pen, drawing-pen, marker.
    Ex. The spreads are 'printed' in handwriting as neat as the authors can manage; drawings are done, full-color crayon or felt-tip splendour.
    Ex. Not until 1543 were these 2 different approaches reconciled with the idea of the surgeon wielding both pen and scalpel.
    Ex. Pictorial sources are created by the portrayal of historical events or subjects using, inter alia, a paint brush, drawing-pen, or pencil, graphic techniques or the camera.
    Ex. Potential sources of this is the degradation of paints, adhesives, solvents, markers, food, detergents, fresheners, mothballs, etc.
    ----
    * rotulador fluorescente = highlighter pen.
    * rotulador indeleble = permanent marker.
    * * *
    masculino (Esp) felt-tip pen
    * * *
    = felt-tip, pen, drawing-pen, marker.

    Ex: The spreads are 'printed' in handwriting as neat as the authors can manage; drawings are done, full-color crayon or felt-tip splendour.

    Ex: Not until 1543 were these 2 different approaches reconciled with the idea of the surgeon wielding both pen and scalpel.
    Ex: Pictorial sources are created by the portrayal of historical events or subjects using, inter alia, a paint brush, drawing-pen, or pencil, graphic techniques or the camera.
    Ex: Potential sources of this is the degradation of paints, adhesives, solvents, markers, food, detergents, fresheners, mothballs, etc.
    * rotulador fluorescente = highlighter pen.
    * rotulador indeleble = permanent marker.

    * * *
    labeling ( before n)
    A ( Esp) (para escribir) felt-tip pen, fiber-tip* pen
    B (aparato) Dymo®, labeling* machine
    * * *

    rotulador sustantivo masculino (Esp) felt-tip pen
    rotulador sustantivo masculino felt-tip pen
    (de punta gruesa) marker
    ' rotulador' also found in these entries:
    Spanish:
    marcador
    - plumón
    - señalar
    English:
    felt-tip(ped)
    - highlight
    - marker pen
    - felt
    - high
    - marker
    - pen
    * * *
    felt-tip pen
    rotulador fluorescente highlighter (pen)
    * * *
    m fiber-tip, Br
    fibre-tip, felt-tip
    * * *
    rotulador n felt tip pen

    Spanish-English dictionary > rotulador

  • 37 seudosentimental

    Ex. Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    * * *

    Ex: Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.

    Spanish-English dictionary > seudosentimental

  • 38 severidad

    f.
    1 severity, harshness.
    2 strictness.
    3 gravity, severity.
    * * *
    1 (gravedad) severity, harshness
    2 (rigurosidad) strictness
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [en el trato] severity
    2) (=austeridad) sternness
    * * *
    femenino (de castigo, pena) severity, harshness; (de padre, educador) strictness
    * * *
    = strictness, severity, harshness.
    Ex. They see people as marked by one particular attribute, cleverness, or kindness, or strictness, or being a good shot, and they mind whether things are right or wrong.
    Ex. Exuberance and enthusiasm are proper to the young, as Quintillian remarked: 'The young should be daring and inventive and should rejoice in their inventions, even though correctiveness and severity are still to be acquired'.
    Ex. Ghobadi does not flinch from confronting the harshness of daily life in Iran in this portrayal of a small village high in the mountains.
    ----
    * poca severidad = lenience, leniency.
    * * *
    femenino (de castigo, pena) severity, harshness; (de padre, educador) strictness
    * * *
    = strictness, severity, harshness.

    Ex: They see people as marked by one particular attribute, cleverness, or kindness, or strictness, or being a good shot, and they mind whether things are right or wrong.

    Ex: Exuberance and enthusiasm are proper to the young, as Quintillian remarked: 'The young should be daring and inventive and should rejoice in their inventions, even though correctiveness and severity are still to be acquired'.
    Ex: Ghobadi does not flinch from confronting the harshness of daily life in Iran in this portrayal of a small village high in the mountains.
    * poca severidad = lenience, leniency.

    * * *
    (de un castigo, una pena) severity, harshness; (de un padre, educador) strictness
    la severidad del clima the harshness o severity of the climate
    * * *

    severidad sustantivo femenino (de castigo, pena) severity, harshness;
    (de padre, educador) strictness;
    ( de clima) harshness
    severidad sustantivo femenino
    1 (de carácter, de trato) strictness
    2 (de un castigo, una pérdida) severity
    3 (del clima) harshness
    ' severidad' also found in these entries:
    Spanish:
    inhibir
    - blandura
    - dureza
    - suavizar
    English:
    lightly
    - rigor
    - rigour
    - severity
    - sternness
    - strictness
    - harshly
    - severely
    - strictly
    * * *
    1. [de persona] strictness;
    [de castigo] severity, harshness
    2. [de clima] harshness, severity;
    [de enfermedad] seriousness
    3. [de gesto, aspecto] sternness
    * * *
    f severity
    * * *
    1) : harshness, severity
    2) : strictness

    Spanish-English dictionary > severidad

  • 39 sin estilo

    adj.
    styleless.
    * * *
    = dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.]
    Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    * * *
    = dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.]

    Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.

    Spanish-English dictionary > sin estilo

  • 40 sin gracia

    adj.
    1 without charm, graceless.
    2 dull.
    3 drab, dull.
    adv.
    ungracefully.
    * * *
    = dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.]
    Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    * * *
    = dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.]

    Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.

    Spanish-English dictionary > sin gracia

См. также в других словарях:

  • Portrayal — Por*tray al, n. The act or process of portraying; description; delineation. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • portrayal — index caricature, delineation, description, narration, part (role), representation (statement), st …   Law dictionary

  • portrayal — 1834, from PORTRAY (Cf. portray) + AL (Cf. al) (2) …   Etymology dictionary

  • portrayal — [pôr trā′əl] n. 1. the act of portraying 2. a portrait; description; representation …   English World dictionary

  • portrayal — [[t]pɔː(r)tre͟ɪəl[/t]] portrayals 1) N COUNT: usu sing, usu poss N of n An actor s portrayal of a character in a play or film is the way that he or she plays the character. Mr Ying is well known for his portrayal of a prison guard in the film The …   English dictionary

  • portrayal — noun ADJECTIVE ▪ accurate, realistic, vivid ▪ moving ▪ negative ▪ Much television news gives a negative portrayal of politics. ▪ …   Collocations dictionary

  • portrayal — por|tray|al [po:ˈtreıəl US po:r ] n [U and C] the way someone or something is described or shown in a book, film, play etc portrayal of ▪ the newspapers portrayal of Islamic culture accurate/realistic etc portrayal ▪ The film is not an accurate… …   Dictionary of contemporary English

  • portrayal — noun 1) a portrayal of a parrot Syn: painting, picture, portrait, drawing, sketch, representation, depiction, study 2) her portrayal of adolescence Syn: description, representation, characterization …   Thesaurus of popular words

  • portrayal — noun /ˌpɔrˈtreɪ.əl/ a) The act of portraying. He had already designed the portrayal of his father as the old white king, and himself as the young white king, in a series of woodcuts illustrating the narrative which culminated in the one romance… …   Wiktionary

  • portrayal — noun 1) her portrayal of adolescence Syn: description, representation, characterization, depiction, evocation 2) Brando s portrayal of Corleone Syn: performance as, representation, interpretation, rendering …   Synonyms and antonyms dictionary

  • portrayal — UK [pɔː(r)ˈtreɪəl] / US [pɔrˈtreɪəl] noun [countable/uncountable] Word forms portrayal : singular portrayal plural portrayals the way that something or someone is portrayed …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»