-
41 sobarse
VPR * [enamorados] to neck, make out (EEUU) **, have a grope* * *(v.) = snogEx. The portrayal of gay people is usually sexual and lewd and this film is a good example where men are having quickies and snogging in public.* * *(v.) = snogEx: The portrayal of gay people is usually sexual and lewd and this film is a good example where men are having quickies and snogging in public.
-
42 tullido
adj.crippled, disabled, maimed.f. & m.crippled person, invalid, disabled person, cripple.past part.past participle of spanish verb: tullir.* * *1→ link=tullir tullir► adjetivo1 crippled, disabled► nombre masculino,nombre femenino1 cripple* * *tullido, -a1.ADJ (=lisiado) crippled; (=paralizado) paralysed2.SM / F cripple* * *I- da adjetivo crippledII- da masculino, femenino cripple* * *= cripple.Ex. The author examines how the physically disabled have been depicted over the years, from the association of disability with moral culpability to the more recent portrayal of the cripple as survivor and hero.* * *I- da adjetivo crippledII- da masculino, femenino cripple* * *= cripple.Ex: The author examines how the physically disabled have been depicted over the years, from the association of disability with moral culpability to the more recent portrayal of the cripple as survivor and hero.
* * *crippledmasculine, femininecripple* * *
Del verbo tullir: ( conjugate tullir)
tullido es:
el participio
Multiple Entries:
tullido
tullir
tullido◊ -da adjetivo
crippled
■ sustantivo masculino, femenino
cripple
tullido,-a
I adjetivo crippled
II sustantivo masculino y femenino cripple
tullir verbo transitivo to cripple
' tullido' also found in these entries:
Spanish:
tullida
* * *tullido, -a♦ adjparalysed, crippled♦ nm,fcripple* * *I adj crippledII m, tullida f cripple -
43 disminuidos físicos, los
(n.) = physically handicapped, the, physically disabled, theEx. The needs of special clientele such as children and the physically handicapped must also be considered.Ex. The author examines how the physically disabled have been depicted over the years, from the association of disability with moral culpability to the more recent portrayal of the cripple as survivor and hero. -
44 golfo2
2 = street urchin, slum urchin, urchin, street arab, bum, rapscallion, ragamuffin.Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.Ex. Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.Ex. This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.Ex. Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.Ex. Although the results provide support for the 'drunken bum' theory of wife beating, they also demythologize the stereotype because alcohol is shown to be far from a necessary or sufficient cause of wife abuse.Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.Ex. He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.----* golfo de la playa = beach bum. -
45 interpretación
f.1 interpretation, personification, part, role.2 performance, interpretation, execution, play.3 interpretation, interpreting, rendering, construction.4 interpretation.5 point of view.* * *1 (gen) interpretation2 (de pieza, obra) performance3 (de idiomas) interpreting* * *noun f.* * *SF1) [de texto, mensaje] interpretationmala interpretación — misinterpretation, misunderstanding
2) (=traducción hablada) interpreting3) (Mús, Teat) performance* * *a) ( de un texto) interpretationb) (Cin, Mús, Teatr) interpretationc) ( traducción oral) interpreting* * *= interpretation, performance, transcription, re-enactment [reenactment], rephrasing, rendition, rendering, acting, reading.Ex. In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.Ex. A miniature score is a musical score nor primarily intended for performance use, with type reduced in size.Ex. A musical adaptation is a musical work that represents a distinct alteration of another work (e.g. a free transcription), a work that paraphrases parts of various works or the general style of another composer, or a work that is merely based on other music (e.g. variations on a them).Ex. And literature is part of that essential human behavior; it engages us in pre-enactments and re-enactments.Ex. This technique consists primarily of a rephrasing of a client statements, such as, 'If I am understanding correctly, you are looking for...'.Ex. Librarians find this rendition of the public library story comforting, for it is quite fashionable to be identified with idealistic and humanitarian reform in this country.Ex. It is proposed that a dictionary of personal proper names be compiled as a way to reach uniformity in the rendering of foreign personal names into Russian Cyrillic and back into the Latin alphabet.Ex. Most authorities rightly warn us, however, that telling and reading are not the same as acting.Ex. My reading of Joel's comments was that he'd be willing to drop all the others out of the picture if one of you were willing to do the whole thing.----* darle una interpretación = give + interpretation.* dirigir interpretación musical = conduct.* interpretación errónea = misinterpretation, misrepresentation.* interpretaciones = current accounts.* interpretación musical = music performance, musical performance.* interpretación simultánea = simultaneous interpretation.* mala interpretación = misinterpretation.* malinterpretación = misreading.* medio de interpretación = medium of performance.* reinterpretación = reinterpretation [re-interpretation].* * *a) ( de un texto) interpretationb) (Cin, Mús, Teatr) interpretationc) ( traducción oral) interpreting* * *= interpretation, performance, transcription, re-enactment [reenactment], rephrasing, rendition, rendering, acting, reading.Ex: In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.
Ex: A miniature score is a musical score nor primarily intended for performance use, with type reduced in size.Ex: A musical adaptation is a musical work that represents a distinct alteration of another work (e.g. a free transcription), a work that paraphrases parts of various works or the general style of another composer, or a work that is merely based on other music (e.g. variations on a them).Ex: And literature is part of that essential human behavior; it engages us in pre-enactments and re-enactments.Ex: This technique consists primarily of a rephrasing of a client statements, such as, 'If I am understanding correctly, you are looking for...'.Ex: Librarians find this rendition of the public library story comforting, for it is quite fashionable to be identified with idealistic and humanitarian reform in this country.Ex: It is proposed that a dictionary of personal proper names be compiled as a way to reach uniformity in the rendering of foreign personal names into Russian Cyrillic and back into the Latin alphabet.Ex: Most authorities rightly warn us, however, that telling and reading are not the same as acting.Ex: My reading of Joel's comments was that he'd be willing to drop all the others out of the picture if one of you were willing to do the whole thing.* darle una interpretación = give + interpretation.* dirigir interpretación musical = conduct.* interpretación errónea = misinterpretation, misrepresentation.* interpretaciones = current accounts.* interpretación musical = music performance, musical performance.* interpretación simultánea = simultaneous interpretation.* mala interpretación = misinterpretation.* malinterpretación = misreading.* medio de interpretación = medium of performance.* reinterpretación = reinterpretation [re-interpretation].* * *1 (de un texto, un comentario) interpretationse le pueden dar diferentes interpretaciones it can be interpreted in different ways2 (de un personaje) interpretationla interpretación de Romeo the interpretation of Romeo, the way Romeo is played; (de una pieza musical) interpretation, rendition3 (traducción oral) interpretinginterpretación simultánea simultaneous interpreting* * *
interpretación sustantivo femenino
b) (Cin, Mús, Teat) interpretation
interpretación sustantivo femenino
1 interpretation: es experto en la interpretación de escritos antiguos, he's an expert in interpreting old documents
2 Mús Teat performance: hizo una interpretación magnífica, her performance was stunning
' interpretación' also found in these entries:
Spanish:
actuación
- bordar
- enmudecer
- impugnar
- lectura
- portentosa
- portentoso
- brillo
- incorrecto
English:
ability
- interpretation
- liberal
- performance
- playing
- powerful
- reading
- rendering
- rendition
- test case
- acting
- portrayal
- spin
- understanding
* * *1. [de ideas, significado] interpretation;mala interpretación misinterpretation;interpretación judicial legal interpretation;interpretación literal/restrictiva literal/limited interpretation2. [artística] performance, interpretation;[de obra musical] performance, rendition;estudia interpretación teatral she's studying acting;su interpretación de la quinta sinfonía fue emocionante their performance of the fifth symphony was thrilling3. [traducción] interpretinginterpretación consecutiva consecutive interpreting;interpretación simultánea simultaneous interpreting* * *f1 interpretation2 TEA performance (de as)* * ** * *interpretación n (actuación) performance -
46 minusválidos
(n.) = handicapped peopleEx. The Australian audio book market is expanding rapidly, users now include adult literacy students, the intellectually disabled as well as handicapped people.* * *los minusválidos(n.) = disabled people, physically handicapped, the, handicapped, the, physically disabled, theEx: The Library Association has reason to believe that women, black and disabled people are not properly represented in UK libraries.
Ex: The needs of special clientele such as children and the physically handicapped must also be considered.Ex: The Stockholm Public Library provides library services in 32 hospitals, 1 gaol, 3 leisure centres for the handicapped and retired, and an institution for social rehabilitation.Ex: The author examines how the physically disabled have been depicted over the years, from the association of disability with moral culpability to the more recent portrayal of the cripple as survivor and hero.(n.) = handicapped peopleEx: The Australian audio book market is expanding rapidly, users now include adult literacy students, the intellectually disabled as well as handicapped people.
-
47 minusválidos, los
(n.) = disabled people, physically handicapped, the, handicapped, the, physically disabled, theEx. The Library Association has reason to believe that women, black and disabled people are not properly represented in UK libraries.Ex. The needs of special clientele such as children and the physically handicapped must also be considered.Ex. The Stockholm Public Library provides library services in 32 hospitals, 1 gaol, 3 leisure centres for the handicapped and retired, and an institution for social rehabilitation.Ex. The author examines how the physically disabled have been depicted over the years, from the association of disability with moral culpability to the more recent portrayal of the cripple as survivor and hero. -
48 pintura
f.1 painting.pintura al fresco frescopintura mural mural paintingpintura al óleo oil paintingpintura rupestre cave paintingla pintura renacentista Renaissance paintingpintura a la acuarela watercolor2 paint.pintura plástica emulsion (paint)3 color(ed) pencil.* * *1 (arte) painting2 (cuadro) picture3 (producto) paint\no poder ver ni en pintura familiar not to be able to stand the sight of* * *noun f.1) paint2) painting* * *SF1) (=forma artística, cuadro) paintingpintura a la acuarela, pintura a la aguada — watercolour, watercolor (EEUU)
2) (=descripción) depiction3) (=material) paintpintura a la cola, pintura al temple — [para paredes] distemper; [para cuadros] tempera
pintura emulsionada — emulsion, emulsion paint
4) (=lápiz de color) crayon* * *a) (arte, cuadro) paintingpintura a la acuarela/al óleo — watercolor*/oil painting
no poder ver algo/a alguien ni en pintura — (fam)
no puede ver el queso ni en pintura — she can't stand o bear cheese (colloq)
b) ( material) paint; ( en cosmética) makeupc) pinturas femenino plural (Méx) ( lápices de colores) crayons (pl)* * *= paint, painting, picture.Nota: Tabla, papel, lienzo, etc., en que se ha pintado cualquier tipo de imágenes.Ex. We will not accomplish that by being timid or by giving our profession a fresh coat of paint.Ex. Within Human Science we find such subdisciplines as economics and sociology; within Art, painting and music.Ex. A picture is a two-dimensional visual representation accessible to the naked eye and generally on an opaque backing and used when a more specific term (e.g. art original, photograph) is not appropriate.----* capa de pintura = coat of paint.* investigador de pinturas = picture researcher.* mano de pintura = paint job, lick of paint, coat of paint.* obra maestra de la pintura clásica = old master, old master painting.* pintura al agua = gouache, water-based paint.* pintura al guache = gouache.* pintura al óleo = oil painting, oil-based paint.* pintura barroca = baroque painting.* pintura con plomo = lead paint.* pintura de emulsión = emulsion paint.* pintura descascarillada = flaky paint.* pintura en espray = spray paint.* pintura látex = latex paint.* pintura metálica = metallic paint.* pintura mural = mural painting.* pintura plástica = plastic paint.* pintura rupestre = cave painting, rock painting.* pintura suelta = flaky paint.* pintura surrealista = surrealist painting.* quitar pintura mediante chorro de arena a presión = sandblast.* taller de chapa y pintura = bodywork workshop, bodywork garage.* * *a) (arte, cuadro) paintingpintura a la acuarela/al óleo — watercolor*/oil painting
no poder ver algo/a alguien ni en pintura — (fam)
no puede ver el queso ni en pintura — she can't stand o bear cheese (colloq)
b) ( material) paint; ( en cosmética) makeupc) pinturas femenino plural (Méx) ( lápices de colores) crayons (pl)* * *= paint, painting, picture.Nota: Tabla, papel, lienzo, etc., en que se ha pintado cualquier tipo de imágenes.Ex: We will not accomplish that by being timid or by giving our profession a fresh coat of paint.
Ex: Within Human Science we find such subdisciplines as economics and sociology; within Art, painting and music.Ex: A picture is a two-dimensional visual representation accessible to the naked eye and generally on an opaque backing and used when a more specific term (e.g. art original, photograph) is not appropriate.* capa de pintura = coat of paint.* investigador de pinturas = picture researcher.* mano de pintura = paint job, lick of paint, coat of paint.* obra maestra de la pintura clásica = old master, old master painting.* pintura al agua = gouache, water-based paint.* pintura al guache = gouache.* pintura al óleo = oil painting, oil-based paint.* pintura barroca = baroque painting.* pintura con plomo = lead paint.* pintura de emulsión = emulsion paint.* pintura descascarillada = flaky paint.* pintura en espray = spray paint.* pintura látex = latex paint.* pintura metálica = metallic paint.* pintura mural = mural painting.* pintura plástica = plastic paint.* pintura rupestre = cave painting, rock painting.* pintura suelta = flaky paint.* pintura surrealista = surrealist painting.* quitar pintura mediante chorro de arena a presión = sandblast.* taller de chapa y pintura = bodywork workshop, bodywork garage.* * *pintura abstracta abstract paintingpintura a la acuarela watercolor* paintingpintura al óleo oil paintingno poder ver algo/a algn ni en pintura ( fam): no puedo verlo ni en pintura I can't stand the sight of him ( colloq)no puede ver el queso ni en pintura she can't stand o bear cheese ( colloq)2 (material) paintel techo necesita una mano de pintura the ceiling could do with a coat of paint3 (en cosmética) makeupCompuesto:cave painting* * *
pintura sustantivo femenino
◊ pintura a la acuarela/al óleo watercolor( conjugate watercolor)/oil painting
( en cosmética) makeup
pintura
I sustantivo femenino
1 (material) paint
2 (arte, representación) painting
pintura al óleo, oil painting, pintura rupestre, cave painting
3 (cosmética) makeup
4 pinturas, coloured pencils pl, crayons pl
♦ Locuciones: no puedo verle ni en pintura, I can't stand the sight of him
' pintura' also found in these entries:
Spanish:
antológica
- antológico
- borrosa
- borroso
- bosquejo
- concurso
- dar
- dedicar
- despintar
- emanación
- oler
- mancha
- mano
- museo
- novecentista
- pasada
- pegote
- pulverizador
- rascar
- raspar
- resistente
- rupestre
- secar
- sombrear
- antioxidante
- aplicación
- brillante
- capa
- celeste
- cuadro
- descascararse
- diluir
- disolvente
- dorado
- espátula
- espray
- extender
- fosforescente
- fresco
- mate
- menos
- óleo
- pintar
- raer
- rasgo
- rayar
- saltar
- seco
- sepia
- sesión
English:
add on
- application
- apply
- blister
- chip
- coat
- crack
- dab
- decorate
- dull
- eggshell
- emulsion paint
- flake
- flat
- gloss
- lay on
- lick
- metallic
- oil painting
- paint
- paint in
- paint out
- paint pot
- paint-spray
- painting
- paintwork
- patchy
- peel
- picture gallery
- reapply
- redecoration
- rub off
- satin
- scrape
- scratch
- sink in
- slap on
- smear
- spray
- spray-paint
- strip
- strip off
- take
- undercoat
- wear off
- wet
- cave
- do
- emulsion
- entry
* * *pintura nf1. [técnica, cuadro] painting;la pintura renacentista Renaissance painting;no poder ver algo/a alguien ni en pintura not to be able to stand the sight of sth/sbpintura a la acuarela watercolour;pintura al fresco fresco;pintura mural mural painting;pintura al óleo oil painting;pintura rupestre cave painting2. [líquido] paintpintura acrílica acrylic paint;pintura plástica emulsion (paint);pintura al temple tempera3. [lápiz] colour pencil;[de cera] crayon4. [descripción] description, portrayal* * *f1 sustancia paint2 obra painting;no le puedo ver ni en pintura fig fam I can’t stand the sight of him* * *pintura nf1) : paint2) : painting (art, work of art)* * *pintura n1. (actividad, cuadro) painting2. (material) paint3. (lápiz de color) coloured pencil -
49 pretendido
adj.intended, pretended, alleged.past part.past participle of spanish verb: pretender.* * *1→ link=pretender pretender► adjetivo1 supposed* * *ADJ supposed, alleged* * *- da adjetivo (delante del n)* * *= intended.Ex. In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.* * *- da adjetivo (delante del n)* * *= intended.Ex: In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
* * *pretendido -da( delante del n):la pretendida duquesa the so-called duchesscon pretendida afectuosidad with false affectionlo justificó con una pretendida enfermedad he justified it by pretending o saying he'd been ill* * *
Del verbo pretender: ( conjugate pretender)
pretendido es:
el participio
Multiple Entries:
pretender
pretendido
pretender ( conjugate pretender) verbo transitivo:◊ ¿qué pretendes con esa actitud? what do you hope to gain with that attitude?;
pretendía entrar sin pagar he was trying to get in without paying;
no pretendo saberlo todo I don't claim to know everything;
lo único que pretendía era ayudar I was only trying to help;
¿pretendes que te crea? do you expect me to believe you?
pretendido -da adjetivo ( delante del n) ‹interés/amabilidad› feigned;
el pretendido duque the so-called duke;
con pretendido interés with false interest
pretender verbo transitivo
1 (aspirar, intentar) to expect, try to: pretendía que le diera la razón, he was trying to make me agree with him
pretende ser actriz, she hopes to become an actress
2 (simular) to try: pretendió no habernos visto, he pretended he hadn't seen us
3 frml (cortejar) to woo, court
' pretendido' also found in these entries:
English:
apparent
- intended
* * *pretendido, -a adjsupposed;la pretendida bajada de precios no se ha producido todavía the supposed fall in prices has yet to materialize;la obra describe con pretendido realismo la guerra the work provides a supposedly realistic portrayal of the war -
50 golfo
m.1 gulf.2 ragamuffin, rapscallion, street urchin, street Arab.* * *► adjetivo► nombre masculino,nombre femenino1 (holgazán) good-for-nothing, layabout; (niño) rascal, little devil\sesión golfa late-night showing————————1 gulf, large bay* * *noun m.* * *ISM1) (Geog) (=bahía) gulfgolfo de México — LAm Gulf of Mexico
2) (=mar) open seaIISM (=gamberro) lout; (=travieso) rascal; (=pilluelo) street urchin; (=holgazán) layabout¡menudo golfo estás hecho! — hum you rascal!
* * *I- fa masculino, femeninoa) ( holgazán) good-for-nothing, layaboutb) (fam) ( niño travieso) rascal (colloq), little devil (colloq)IImasculino (Geog, Náut) gulf* * *I- fa masculino, femeninoa) ( holgazán) good-for-nothing, layaboutb) (fam) ( niño travieso) rascal (colloq), little devil (colloq)IImasculino (Geog, Náut) gulf* * *golfo22 = street urchin, slum urchin, urchin, street arab, bum, rapscallion, ragamuffin.Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
Ex: Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.Ex: This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.Ex: Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.Ex: Although the results provide support for the 'drunken bum' theory of wife beating, they also demythologize the stereotype because alcohol is shown to be far from a necessary or sufficient cause of wife abuse.Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.Ex: He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.* golfo de la playa = beach bum.* * *naughty¡qué golfo es ese niño! that child is a little devil!¡no seas golfo! don't be so naughty!masculine, feminine2 (gamberro) lout, yob ( BrE)Compuestos:Bay of BengalGulf of CaliforniaGulf of GuineaGulf of MexicoGulf of PanamaGulf of St LawrenceGulf of TehuantepecBay of BiscayPersian Gulf* * *
golfo 1◊ -fa sustantivo masculino, femenino
golfo 2 sustantivo masculino (Geog, Náut) gulf;
Ggolfo de Vizcaya Bay of Biscay
golfo,-a 1
I adj fam ayer tenía el día golfo y me fui de copas, yesterday I had a lazy day and went drinking
II mf good-for-nothing
(descarado) cheeky person
III f fam pey ofens tart
golfo 2 m Geog gulf
el golfo de Cádiz, the Gulf of Cádiz
' golfo' also found in these entries:
Spanish:
golfa
- zarrapastrosa
- zarrapastroso
English:
bay
- escalate
- gulf
- Gulf Stream
- Persian
* * *golfo, -a♦ adj[gamberro] loutish, Br yobbish; [pillo] roguish♦ nm1. [gamberro] lout, Br yob;[pillo] rogue, wide boy2. Geog gulf, bayel golfo de Bengala the Bay of Bengal;el golfo de California the Gulf of California;el golfo de Guinea the Gulf of Guinea;el golfo de León the Gulf of Leon;el golfo de México the Gulf of Mexico;el golfo de Omán the Gulf of Oman;el golfo de Panamá the Gulf of Panama;el golfo Pérsico the Persian Gulf;el golfo de Tonkín the Gulf of Tonkin;el golfo de Venezuela the Gulf of Venezuela;el golfo de Vizcaya the Bay of Biscay* * *I m GEOG gulf* * *golfo nm: gulf, bay* * *golfo n1. (sinvergüenza) good for nothing2. (pillo) rascal / little devil3. (de mar) gulf -
51 retratar
v.1 to photograph.Ellos retratan chicos They photograph kids.2 to do a portrait of.3 to portray.Ellos retratan la vida campestre They portray life in the country.4 to depict, to sketch.Ellos retratan el paisaje They depict the landscape.* * *1 (pintura) to portray, paint a portrait of2 (foto) to photograph, take a photograph of3 figurado to describe, portray, depict1 (darse a conocer) to be described, be portrayed* * *verb1) to portray2) photograph3) depict* * *1. VT1) (Arte) to paint the portrait of; (Fot) to photograph, take a picture ofhacerse retratar — [en cuadro] to have one's portrait painted; [en fotografía] to have one's photograph taken
2) (=representar) to portray, depict, describe2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( pintar) to paint a portrait of; ( fotografiar) to photographb) <realidad/costumbres> to portray, depict2.retratarse v pron (caus) ( en cuadro) to have one's portrait painted; ( en foto) to have one's photograph taken* * *1.verbo transitivoa) ( pintar) to paint a portrait of; ( fotografiar) to photographb) <realidad/costumbres> to portray, depict2.retratarse v pron (caus) ( en cuadro) to have one's portrait painted; ( en foto) to have one's photograph taken* * *retratar [A1 ]vt1 (pintar) to paint a portrait of; (fotografiar) to photographse hizo retratar por un famoso pintor she had her portrait painted by a famous artist2 ‹realidad/costumbres› to portray, depict* * *
retratar ( conjugate retratar) verbo transitivo
( fotografiar) to photograph
retratar verbo transitivo
1 Fot to take a photograph of
(en un cuadro, dibujo) to paint a portrait of
2 (hacer una descripción fiel) to describe
' retratar' also found in these entries:
English:
portray
- profile
* * *♦ vt1. [fotografiar] to photograph2. [dibujar] to do a portrait of3. [describir] to portray;la película retrata fielmente la época the movie paints an accurate picture of the era* * *v/t FOT take a picture of; figdepict* * *retratar vt1) : to portray, to depict2) : to photograph3) : to paint a portrait of -
52 retratarse
1 (darse a conocer) to be described, be portrayed* * *VPR [en cuadro] to have one's portrait painted; [en fotografía] to have one's photograph taken* * *
■retratarse verbo reflexivo
1 Arte to have one's portrait painted
Fot to have one's photograph taken
2 (describirse) to depict oneself [como, as]
* * *vpr1. [fotografiarse] to have one's photograph taken2. [ser dibujado] to have one's portrait painted -
53 disminuidos físicos
los disminuidos físicos(n.) = physically handicapped, the, physically disabled, theEx: The needs of special clientele such as children and the physically handicapped must also be considered.
Ex: The author examines how the physically disabled have been depicted over the years, from the association of disability with moral culpability to the more recent portrayal of the cripple as survivor and hero. -
54 delineación
• outlining• portrayal• sketch -
55 dibujo
• design• draft• drawing• portrayal• sketch• sketching
См. также в других словарях:
Portrayal — Por*tray al, n. The act or process of portraying; description; delineation. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
portrayal — index caricature, delineation, description, narration, part (role), representation (statement), st … Law dictionary
portrayal — 1834, from PORTRAY (Cf. portray) + AL (Cf. al) (2) … Etymology dictionary
portrayal — [pôr trā′əl] n. 1. the act of portraying 2. a portrait; description; representation … English World dictionary
portrayal — [[t]pɔː(r)tre͟ɪəl[/t]] portrayals 1) N COUNT: usu sing, usu poss N of n An actor s portrayal of a character in a play or film is the way that he or she plays the character. Mr Ying is well known for his portrayal of a prison guard in the film The … English dictionary
portrayal — noun ADJECTIVE ▪ accurate, realistic, vivid ▪ moving ▪ negative ▪ Much television news gives a negative portrayal of politics. ▪ … Collocations dictionary
portrayal — por|tray|al [po:ˈtreıəl US po:r ] n [U and C] the way someone or something is described or shown in a book, film, play etc portrayal of ▪ the newspapers portrayal of Islamic culture accurate/realistic etc portrayal ▪ The film is not an accurate… … Dictionary of contemporary English
portrayal — noun 1) a portrayal of a parrot Syn: painting, picture, portrait, drawing, sketch, representation, depiction, study 2) her portrayal of adolescence Syn: description, representation, characterization … Thesaurus of popular words
portrayal — noun /ˌpɔrˈtreɪ.əl/ a) The act of portraying. He had already designed the portrayal of his father as the old white king, and himself as the young white king, in a series of woodcuts illustrating the narrative which culminated in the one romance… … Wiktionary
portrayal — noun 1) her portrayal of adolescence Syn: description, representation, characterization, depiction, evocation 2) Brando s portrayal of Corleone Syn: performance as, representation, interpretation, rendering … Synonyms and antonyms dictionary
portrayal — UK [pɔː(r)ˈtreɪəl] / US [pɔrˈtreɪəl] noun [countable/uncountable] Word forms portrayal : singular portrayal plural portrayals the way that something or someone is portrayed … English dictionary