-
1 rigor
rigor -
2 rigor
m.1 strictness.con rigor strictly2 accuracy, rigor.no tiene ningún rigor científico it's totally lacking in scientific rigoren rigor strictly (speaking)3 harshness (inclemencia).* * *1 (severidad) rigour (US rigor), strictness, severity2 (dureza) rigour (US rigor), harshness3 (exactitud) precision, exactness\con rigor rigorouslyde rigor essential, indispensableen rigor strictly speakingser el rigor de las desdichas figurado to be born under an unlucky star* * *SM1) (=severidad) severity, harshness; (=dureza) toughness2) (Meteo) harshness, severitylos rigores del clima — the rigours o (EEUU) rigors of the climate
3) (=exactitud) rigour, rigor (EEUU)4)ser de rigor — (=esencial) to be de rigueur, be absolutely essential
después de los saludos de rigor — after the usual o customary greetings
5)un rigor de cosas — And (=muchos) a whole lot of things
6) Cono Sur* (=paliza)* * *1) ( severidad) rigor*el rigor de estas medidas — the harshness o severity of these measures
2) ( precisión) rigor*con rigor — rigorously, strictly
en una ocasión así el frac es de rigor — tails are de rigueur o are a must on such an occasion
en rigor — ( honestamente) honestly, in all honesty; ( estrictamente) strictly speaking
* * *= precision, strictness, rigour [rigor, -USA], severity, stringency.Ex. Whether such precision will result in a catalogue more satisfactory to readers than that produced by the reasonable application of the vaguer AA is a moot point.Ex. They see people as marked by one particular attribute, cleverness, or kindness, or strictness, or being a good shot, and they mind whether things are right or wrong.Ex. Praiseworthy piecemeal modifications of this library rigour stand out as exceptions to prove the rule.Ex. Exuberance and enthusiasm are proper to the young, as Quintillian remarked: 'The young should be daring and inventive and should rejoice in their inventions, even though correctiveness and severity are still to be acquired'.Ex. Even when Community-wide regulations do apply, for example in matters of safety at work, the stringency of laws may vary from country to country.----* con rigor = rigourously [rigorously, -USA], harshly.* de rigor = de rigueur.* en rigor = strictly speaking.* rigores del clima = rigours of the climate.* rigor intelectual = intellectual rigour.* sin excesivo rigor = loosely.* * *1) ( severidad) rigor*el rigor de estas medidas — the harshness o severity of these measures
2) ( precisión) rigor*con rigor — rigorously, strictly
en una ocasión así el frac es de rigor — tails are de rigueur o are a must on such an occasion
en rigor — ( honestamente) honestly, in all honesty; ( estrictamente) strictly speaking
* * *= precision, strictness, rigour [rigor, -USA], severity, stringency.Ex: Whether such precision will result in a catalogue more satisfactory to readers than that produced by the reasonable application of the vaguer AA is a moot point.
Ex: They see people as marked by one particular attribute, cleverness, or kindness, or strictness, or being a good shot, and they mind whether things are right or wrong.Ex: Praiseworthy piecemeal modifications of this library rigour stand out as exceptions to prove the rule.Ex: Exuberance and enthusiasm are proper to the young, as Quintillian remarked: 'The young should be daring and inventive and should rejoice in their inventions, even though correctiveness and severity are still to be acquired'.Ex: Even when Community-wide regulations do apply, for example in matters of safety at work, the stringency of laws may vary from country to country.* con rigor = rigourously [rigorously, -USA], harshly.* de rigor = de rigueur.* en rigor = strictly speaking.* rigores del clima = rigours of the climate.* rigor intelectual = intellectual rigour.* sin excesivo rigor = loosely.* * *A (severidad) rigor*con todo el rigor de la ley with the utmost severity o full rigor of the lawel rigor de las medidas disciplinarias the harshness o severity of the disciplinary measuresel rigor del invierno the rigors of winterB (precisión) rigor*rigor científico scientific rigorlos criterios se aplicarán con rigor the criteria will be rigorously o strictly applied, the criteria will be applied with rigorde rigor usualcontéstale con la carta de rigor send him the usual o the standard replylos saludos de rigor the usual greetingsdespués de la ceremonia, las fotos de rigor after the ceremony there were the inevitable o usual o obligatory photosen una ocasión así el frac es de rigor tails are de rigueur o are a must on such an occasionser el rigor de las desdichas to be very unfortunate* * *
rigor sustantivo masculino ( en general) rigor( conjugate rigor);
(de medidas, castigo) harshness, severity;
el rigor del invierno the rigors of winter;
con rigor rigorously, strictly;
los saludos de rigor the usual greetings
rigor sustantivo masculino
1 (dureza, inflexibilidad) severity
el rigor de la ley/del invierno, the severity of the law/winter
2 (precisión, fundamento) rigour, US rigor: su teoría carece de rigor científico, her theory lacks scientific rigor
♦ Locuciones: de rigor, indispensable, customary
en rigor, strictly speaking
' rigor' also found in these entries:
Spanish:
rigurosamente
- exactitud
English:
rigor
- rigor mortis
- rigorousness
- rigour
- severity
- loosely
- strictly
- unscientific
* * *rigor nm1. [severidad] strictness;criticaron el rigor de la pena they criticized the severity o harshness of the sentence;con rigor strictly2. [exactitud] accuracy, rigour;a este análisis le falta rigor this analysis isn't rigorous enough;esta teoría no tiene ningún rigor científico this theory is totally lacking in scientific rigour;me dieron las instrucciones de rigor they gave me the usual instructions;nos cayó la bronca de rigor we got the inevitable telling-off;es de rigor en esas ocasiones it's de rigueur on such occasions;en rigor strictly (speaking)3. [inclemencia] harshness;los rigores del invierno the rigours of winter;los rigores del verano the harshness of the summer climate5. CompFames el rigor de las desdichas she was born unlucky* * *m1 rigor, Brrigour;ser de rigor be a must, be obligatory2 ( precisión) rigor, Brrigour;rigor científico scientific rigor;en rigor strictly3 ( dureza) rigor, Brrigour;los rigores del invierno the rigors of winter;los rigores estivales the extremes of summer* * *rigor nm1) : rigor, harshness2) : precision, meticulousness3)de rigor : usualla respuesta de rigor: the standard reply4)de rigor : essential, obligatory5)en rigor : strictly speaking, in reality -
3 rigor
rri'ɡ̱ɔrmHärte fsustantivo masculino2. [exactitud] Genauigkeit die————————de rigor locución adjetivarigorrigor [rri'γor] -
4 rigor
m1) точность, тщательность; скрупулёзность2) строгость, суровость4) вершина, высшая степень, кульминация7) озноб•• -
5 rigor
m1) стро́гостьа) суро́востьcon rigor — стро́го; суро́во
б) то́чность; тща́тельность; скрупулёзность2) tb pl суро́вость ( к-л времени года)rigores del verano — ле́тний зной; ле́тняя жара́
rigores invernales — зи́мние моро́зы, холода́
3)de rigor — обяза́тельный; непреме́нный
en rigor — стро́го говоря́; на са́мом де́ле
-
6 rigor
m 1) строгост, суровост; 2) коравина; 3) точност, акуратност; 4) предел; 5) мед. вцепененост; 6) мед. студени тръпки; 7) интензивност, сила; en rigor в действителност; de rigor необходим, зъдължителен; ser uno el rigor de las desdichas прен., разг. голям нещастник съм. -
7 rigor
-
8 rigor
I m; Кол.мно́жество, ма́сса чего-л.II m; Арг.наказа́ние••dar un rigor a uno Арг. — вы́пороть, отстега́ть кого-л.
pegar un rigor — загна́ть коня́
-
9 rigor
• exactness• rigidly• rign road• rigor• rigor mortis• rigorous• rigorousness• rigour• rile• severity• strictness• stringency -
10 rigor
s.m. rigor -
11 rigor
сущ.1) общ. неукоснительность, пунктуальность, суровость, жестокость, строгость, точность, предел (чего-л.)2) мед. озноб, окоченелость -
12 rigor
m• krutost• přísnost• strohost• surovost• tvrdost* * *m• Co fůra (množství věcí)• drsnost (podnebí)• preciznost (myšlení, pravidla)• přesnost (myšlení, pravidla)• rigidita (těla)• tuhost (zimy)• ztuhlost (těla)• úmornost (vedra) -
13 rigor
-
14 rigor
1) строгость, жестокость;2) точность, тщательность -
15 rigor del invierno
rigor del inviernoStrenge des Winters -
16 rigor del verano
rigor del veranoHitze des Sommers -
17 rigor mortis
rigor mortis -
18 rigor mortis
-
19 rigor intelectual
(n.) = intellectual rigourEx. The intellectual rigour of Marxism proved to be far inferior to its emotive power.* * *(n.) = intellectual rigourEx: The intellectual rigour of Marxism proved to be far inferior to its emotive power.
-
20 rigor cientìfico
сущ.научн. научность
См. также в других словарях:
Rigor — Rig or, n. [OE. rigour, OF. rigour, F. rigueur, from L. rigor, fr. rigere to be stiff. See {Rigid}.] [Written also {rigour}.] 1. The becoming stiff or rigid; the state of being rigid; rigidity; stiffness; hardness. [1913 Webster] The rest his… … The Collaborative International Dictionary of English
Rigor — Ri gor, n. [L. See {Rigor}., below.] 1. Rigidity; stiffness. [1913 Webster] 2. (ed.) A sense of chilliness, with contraction of the skin; a convulsive shuddering or tremor, as in the chill preceding a fever. [1913 Webster] {Rigor caloris}[L.,… … The Collaborative International Dictionary of English
rigor — m. sintomat. Rigidez. Medical Dictionary. 2011. rigor rigidez. Rigor mortis: rigidez … Diccionario médico
rigor — sustantivo masculino 1. (no contable) Excesiva severidad o dureza: El rigor del castigo parece desmesurado. Sinónimo: rigurosidad. 2. (no contable) Precisión o exactitud: Vuestra tesis carecía de rigor científico. Sinónimo: rigurosidad. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rigor — (Del lat. rigor, ōris). 1. m. Excesiva y escrupulosa severidad. 2. Aspereza, dureza o acrimonia en el genio o en el trato. 3. Último término a que pueden llegar las cosas. 4. intensidad (ǁ vehemencia). El rigor del verano. 5. Propiedad y… … Diccionario de la lengua española
Rigor — (lateinisch für „Starrheit“) ist ein medizinischer Ausdruck für Muskelstarre. Er bezeichnet eine Erhöhung des Muskeltonus, die durch die zentral gesteuerte gleichzeitige Aktivierung von Muskeln samt ihren Gegenspielern (Agonisten Antagonisten… … Deutsch Wikipedia
Rigor — Saltar a navegación, búsqueda Rigurosidad o rigor tiene una serie de significados en relación a la vida y el discurso intelectual. Estas son distintas de las acepciones en ámbitos judiciales y políticos donde se las interpreta como hacer cumplir… … Wikipedia Español
rigor — late 14c., from O.Fr. rigor (13c.), from L. rigorem (nom. rigor) numbness, stiffness, rigor, from rigere be stiff (see RIGID (Cf. rigid)) … Etymology dictionary
rigor — rȉgor m DEFINICIJA knjiš. 1. ukočenost (u ponašanju, u tvrdoći predmeta), rigiditet 2. strogost SINTAGMA rigor mortis (izg. rigor mȍrtis) mrtvačka ukočenost ETIMOLOGIJA lat. rigor: oporost, krutost, strogost ≃ rigidus: ukočen ← rigēre: ukočiti se … Hrvatski jezični portal
Rigor — [lateinisch »Steifheit«, »Härte«] der, s, Rigidität, erhöhte Muskelspannung, die sich in erhöhtem Widerstand bei passiver Bewegung einer Gliedmaße äußert; oft auch als »Zahnradphänomen« (rhythmische Sperrungen) auftretend. Rigor ist ein… … Universal-Lexikon
rigor — [rig′ər; ] for 4 & 5, occas. [ rī′gôr] n. [ME < MFr rigueur < L rigor < rigere: see RIGID] 1. harshness or severity; specif., a) strictness or inflexibility [the rigor of martial law] b) extreme hardship or difficulty [the rigors of… … English World dictionary