-
1 рифмованный слэнг
-
2 lie
[laɪ]Australian slang: porky -
3 untruth
[ʌn'truːθ]Australian slang: porky (pork pie = lie) -
4 жирный
1) General subject: ( as) fat as butter, adipose, bacony, bauld (о шрифте), beefy, bloated, blubbery, bold, bold (о шрифте), bold faced, bold-faced, corpulent, creamy, fat, fat faced, fatty, fleshy, fozy, full fed, full-fed, grease, greasy, gross, lardy, mellow, obese, oily, oleaginous, pinguid (обыкн. шутл.), puffy, rank (о почве), rich, smeary, suety, tallowy (о животном), thick (о шрифте, почерке и т. п.), unctuous (о почве), well heeled, well-heeled, gorbellied (о человеке)2) Computers: extra bold3) Geology: bituminous (торф), unctuos4) Medicine: lardaceous5) Colloquial: porky, beef to the hoof6) Engineering: metabituminous7) Chemistry: adipic, bituminous (об угле), slimy, wet8) Construction: fat (о растворной или бетонной смеси)9) Mathematics: boldface12) Gastronomy: lard13) Hunting: in pride of grease (о дичи, на которую можно охотиться), in prime of grease (о дичи, на которую можно охотиться)14) Polygraphy: blackfaced (о шрифте), bold-faced (о шрифте), fat-faced (о шрифте)16) Information technology: extra bold (шрифт)17) Special term: yolky (о шерсти)18) Food industry: fatted19) Cellulose: slow20) Polymers: acyclic, long-oil (с большим содержанием масла - в случае масляно-смоляного лака или масляной части - в случае модифицированной маслом алкидной смолы)21) Makarov: bituminous (о торфе), fat (о шрифте), fat (тучный), fatty (о к-те), greasy (запачканный жиром, замасленный, сальный), heavy, mellow (о почве), rich (плодородный), soapy (напр. о минерале), strong (в формовочной земле)22) Taboo: lardarse -
5 злой
1) General subject: angry, bad, bad actor, bad tempered, bad-tempered, baleful, bitter, black, black-hearted, blackhearted, carping, cattish, diabolic, diabolical, evil, evil minded, evil-minded, fiendish, fierce, gallows, glaring (о взгляде), glowering, ill disposed, ill natured, ill-conditioned, ill-disposed, ill-natured, impish, malevolent, malicious, malign, malignant, mordant, porkey, puckish, rogue, serpent, severe, sharp (о языке), snappish, snooty, snotty, spiteful, stepmotherly, unkind, unkindly, vicious, waspish, wicked, ill, scathing, sinister, mean (http://ru.wiktionary.org/wiki/mean\#mean_II), nasty3) Religion: malice5) Jargon: P.O., chawed, hot, hot under the collar, in a huff, narky, p.o.'d, peeved off, pissed off, pluged, ratty, red-assed, redassed, scotty, t'd off, t.o.d., tee'd off, teed off, up in arms, hacked off, jacked out, fenced, ticked (off), browned off, fired up, jacked (out), mad, peeve, porky, ripped, ripped off, ripped up, steamed up7) Makarov: glowering (о человеке)8) Taboo: hell-roaring, niggly, pissed, shat -
6 ложь
1) General subject: bouncer, bung, confab, cracker, deception, fable, fabrication, falsehood, falseness, flam, humbug, jive, lie, lying, mendacity, porkies ("рифмованный слэнг" кокни, pork pies = porkies = lie = lies), porky, story, story telling, untruth, wiles, naivety (caught out with such a naivety - naive statement - euphemism for a lie), naпvetэ, tarradiddle2) Colloquial: story-telling, taradiddle, twister3) Obsolete: leasing4) Engineering: false (значение логической переменной)5) Mathematics: falsity6) Religion: falsity (Something false, lie), lies7) Law: false pretence, fraudulent pretence8) Australian slang: bulldust9) Diplomatic term: concoction, equivocation, slander10) Logics: false11) Psychology: confabulation (бесцельная)13) Jargon: bare-face (характеристика поведения человека), bare-faced (характеристика поведения человека), bareface (характеристика поведения человека), barefaced (характеристика поведения человека), boloney baloney, claptrap, cram, crammer, crock, hanky-panky, hop, hype, malarkey, marmalade, real cheese, spinach, stretcher, string, tall story, windy, scotts (He’s been telling scotts again.), lollapalooza (What a lollapalooza! You expect me to believe that? Что за ложь! Ты полагал что я поверю в это?), fudge (I've heard enough of your fudge. Let's get honest, okay? Я довольно наслушался твоей лжи.Давай правду, хорошо?), cheese14) Invective: crap, piece of shit, shit for the birds, chicken shit, hocky, hookey, hooky15) Robots: false (значение логической функции)16) Taboo: bird shit, bull, bullshit, crock of shit, pile of shit, tauri excretio -
7 мясистый
2) Biology: carnose3) Medicine: carneous, sarcotic (1. относящийся к патологическому разрастанию мягких тканей 2. вызывающий разрастание мягких тканей), sarcous4) Colloquial: porky5) Botanical term: camous (carnosus), carnous (лат. carnosus), fleshy (лат. carnosus), fleshy (лат. crassus), fleshy (лат. sarcodes), pulpy (лат. carnosus), pulpy (лат. sarcodes), succulent, thick (лат. crassus)6) Bookish: carnous7) Agriculture: fleshed, in flesh, thick-walled (о плодах, напр. томата)8) Makarov: sappy, thick-walled (о плоде), well-fleshed -
8 неправда
1) General subject: adharma (в индуизме), fib, figure of speech, lie, porkies ("рифмованный слэнг" кокни, pork pies = porkies = lie = lies), porky, sklent, wrong, falsehood, not true, untruth, bunkum2) Obsolete: leasing3) Diplomatic term: equivocation5) leg.N.P. misstatement6) Taboo: shit for the birds -
9 обман
1) General subject: bilk, blind, bluff, bob, cajolement (с помощью лести), cajolery (с помощью лести), cheat, chicanery, chouse, circumvention, cog, con game, cozenage, craft, cram, deceit (to practise deceit - хитрить, обманывать), deception, defraudation, delusion, disguise, dishonesty, dissimulation, double dealing, double face, double-dealing, dupery, fakement, false pretences, falsehood, foul play, fraud, fraudulence, gammon, gloze, gouge, guile, gyp, hankey pankey, hanky panky, hanky-panky, have on, have-on, hoax, hoax (ффф), hokum, humbug, humbuggery, hype, imposing, imposition, imposture, imposure, indirection, intake, jockeying, juggle, jugglery, knavery, letdown, lie, lurk, monkey business, overreach, phony, porkies ("рифмованный слэнг" кокни, pork pies = porkies = lie = lies), porky, pretence, pretense, racket, sham, shave, shenanigan, spoofery, swindle, take-in, trick, trickery, victimization, wile, wiles, windy, stand the racket, shell game, beguilement, skulduggery2) Colloquial: breach of faith, breach of trust, con art, con-art, confidence fraud, confidence job, confidence trick, do, dodge, double-cross, hankey-pankey, (сущ.) have, haves, hum, phoney, sell, skin-game, spoof, swizz, set-up (a dishonest plan that tricks you - LONGMAN), fakeness4) American: bunco, shucking and jiving, steal6) Latin: dolus (римское право)8) Law: artifice, false pretence, false pretenses, false representation, fraudulent behavior, fraudulent conduct, fraudulent misrepresentation, fraudulent pretence, fraudulent representation, ruse, wilful misrepresentation, willful misrepresentation9) Economy: defrauding, eyewash, goldbrick, gouging, holding-out, swindling10) Accounting: twist12) Diplomatic term: equivocation, let-down13) Scottish language: brogue14) Jargon: bam, bung, bunko, burn, claptrap, crock, dipsy-doodle, fast one, fiddle, flimflam, fluke, funny business, gag, gil, gip, hocus-pokus, jiggery pokery, jip, kid, pinch, put on, rip-off, ripoff, scam, screwup, snip, squib, string, Brodie, borax, bug, chaw, flivver, foney, fony, put-up Job, raspberry, razz-ma-tazz, razzamatazz, razzberry, razzle-dazzle, razzmatazz, wire15) Simple: bamboozle16) Food industry: flaming17) Advertising: fraudulent behaviour, misrepresentation18) Business: con, con trick, fraudulent practices19) leg.N.P. fraud (law of contracts)20) Makarov: act of dishonesty, gold brick, illusion, plant21) Archaic: fub22) Taboo: hell's delight23) Security: bamboozlement, cheating -
10 очень бедный
1) General subject: poverty stricken, poverty struck, poverty-stricken, poverty-struck -
11 очень плохой
1) General subject: abysmal, dreadful, porkey, unspeakable, woeful, worse than death3) Jargon: number ten, suck dead gophers, porky4) Invective: sleezy -
12 сальный
-
13 свиной
-
14 свиноподобный
-
15 соврать
1) General subject: lie, tell a cram2) Colloquial: tell a porky (British informal), tell a porkie -
16 толстый
1) General subject: ( as) fat as butter, abdominous, big, blub (о губах), blubber (о губах), bottle nose, bottle-head, fat, fleshy, fozy, fubsy, full, gross, heavy (о материи, броне и т. п.), large, lumpish, outsize, paunchy, plump, podgy, porky, pudgy, pudsy, puffy, roly-poly (о ребёнке), rotund, sizable, squab, squabby, squat, squatty, stout, stumpy, thick, tubby, upholstered, voluminous2) Medicine: dense3) Colloquial: beef to the hoof4) Obsolete: burly (о материале)5) Latin: crassus6) Construction: round (о слое окрасочного покрытия)7) Law: roundabout9) Textile: strong11) Oil: heavy-gauge12) American English: blimped-out14) Taboo: big-ass -
17 жирный
1) fat; plump (о птице); rich (о кушанье)
2) (сальный) (of) grease* * ** * *1) fat; plump; rich 2) grease, greasy 3) rich* * *adiposeboldbold-facedcreamyfatfull-fedgreasylardyoilyoleaginouspinguidporkyrankstouttallowythick -
18 сальный
1) (сделанный из сала)
tallow
2) анат. sebaceous* * ** * ** * *greasyporkysebaceousstouttallowy -
19 свиной
-
20 жирный
fat имя прилагательное:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Porky — Saltar a navegación, búsqueda Es un personaje de la Warner Bros de las series de dibujos animados Looney Tunes y Merrie Melodies que suele aparecer al final de los cortos diciendo ¡¡Eso es to... eso es to... e eeesto es todo amigos!! (Th th that… … Wikipedia Español
Porky — may refer to:* Porky, the toddler character played by Eugene Lee in the 1930s comedy Our Gang ( The Little Rascals ) * Porky (novel), a 1983 novel by Deborah Moggach * Porky Pig, a character from Warner Bros. Looney Tunes * Porky s , a 1982… … Wikipedia
Porky's — Saltar a navegación, búsqueda Porky s(1982) es una película sobre las actividades de diversión nocturnas de unos adolescentes en el ficticio instituto Angel Beach de Florida durante 1954. y siguieron dos secuelas: Porky s II: El día después… … Wikipedia Español
Porky — Pig Pour l’article homonyme, voir Manhunt pour le personnage homonyme. Porky Pig Personnage de … Wikipédia en Français
Porky's — Données clés Réalisation Bob Clark Scénario Bob Clark Acteurs principaux Dan Monahan Mark Herrier Wyatt Knight Roger Wilson Pays d’origine … Wikipédia en Français
Porky's — Comédie de Bob Clark, avec Dan Monahan, Mark Herrier, Wyatt Knight. Pays: États Unis Date de sortie: 1981 Technique: couleurs Durée: 1 h 38 Résumé Une équipe d adolescents d un collège de Floride, les «Angel Beach», ne parle que… … Dictionnaire mondial des Films
porky — ► ADJECTIVE (porkier, porkiest) 1) informal fleshy or fat. 2) of or resembling pork. ► NOUN (pl. porkies) (also porky pie) Brit. rhyming slang ▪ a lie … English terms dictionary
porky — [pôr′kē] adj. porkier, porkiest 1. of or like pork 2. fat, as though overfed 3. Slang saucy, cocky, presumptuous, impertinent, or the like porkiness n … English World dictionary
Porky's — Infobox Film name = Porky s caption = Porky s movie poster director = Bob Clark writer = Bob Clark producer = Don Carmody Bob Clark Gary Goch Harold Greenberg Arnold Kopelson Melvin Simon starring = Dan Monahan Mark Herrier Wyatt Knight Roger… … Wikipedia
Porky’s — Filmdaten Deutscher Titel Porky’s Originaltitel Porky s Produktionsland … Deutsch Wikipedia
porky — I UK [ˈpɔː(r)kɪ] / US [ˈpɔrkɪ] adjective Word forms porky : adjective porky comparative porkier superlative porkiest informal fat II = porky pie porky UK [ˈpɔː(r)kɪ] / US [ˈpɔrkɪ] or porky pie UK / US noun [countable] Word forms porky : singular… … English dictionary