-
41 causey
мостить имя существительное:мощеная дорожка (causeway, causey)глагол:строить дамбу (causeway, causey)строить плотину (causeway, causey) -
42 вымостить
несовер. - мостить, вымащивать;
совер. - замостить, вымостить ( что-л.) pave;
cobble( булыжником) мостить брусчаткой ≈ to cube, to pitchБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вымостить
-
43 замостить
несовер. - мостить, вымащивать;
совер. - замостить, вымостить( что-л.) pave;
cobble( булыжником) мостить брусчаткой ≈ to cube, to pitchБольшой англо-русский и русско-английский словарь > замостить
-
44 causeway
ˈkɔ:zweɪ
1. сущ.
1) мощеная дорога
2) дамба (с проездом по гребню) ;
гать;
насыпная дорога (через низкое или болотистое место) Syn: dam, levee
2. гл.
1) замащивать (покрывать поверхность дороги камнем, брусчаткой) Syn: pave, cobble I
2.
2) сооружать плотину, дамбу, насыпь мостовая( шотландское) пешеходная дорожка гать, небольшая дамба дорога по греблю плотины;
дорога на насыпи мостить строить плотину, дамбу causeway дамба;
гать ~ мостить ~ мостовая;
мощеная дорожка;
тротуар ~ строить плотину, дамбу causey: causey =causewayБольшой англо-русский и русско-английский словарь > causeway
-
45 вымащивать
несовер. - мостить, вымащивать;
совер. - замостить, вымостить( что-л.) pave;
cobble( булыжником)<вымостить> pave ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > вымащивать
-
46 causeway
дамба имя существительное:мощеная дорожка (causeway, causey)глагол:мостить (pave, causeway, causey)строить дамбу (causeway, causey)строить плотину (causeway, causey) -
47 driveway
ˈdraɪvweɪ сущ. дорога, проезд, путь to pave, surface a driveway ≈ мостить дорогу дорога, проезд, подъездная аллея driveway дорога, проездБольшой англо-русский и русско-английский словарь > driveway
-
48 flag
̈ɪflæɡ I
1. сущ.
1) знамя, стяг, флаг to display, fly, hangout a flag ≈ вывешивать флаг to hoist, raise, run up, unfurl a flag ≈ поднимать флаг to dip, lower, strike a flag ≈ спускать флаг to wave a flag ≈ махать флагом a flag flies, flutters ≈ флаг трепещет, развевается under a flag ≈ под флагом, под знаменем garrison flag ≈ гарнизонный флаг holiday flag ≈ праздничный/парадный флаг national flag ≈ национальный флаг white flag, flag of truce ≈ белый флаг, флаг парламентера (сигнал о капитуляции) Syn: ensign, banner
2) а) хвост( сеттера и ньюфаундленда) б) шерсть, которой покрыт хвост (сеттера или ньюфаундленда) в) олений хвост
3) полигр. корректурный знак пропуска
4) а) флагман, флагманский корабль Syn: flagship б) национальная принадлежность( воздушного или морского судна) Syn: nationality ∙ to lower/strike flag мор. ≈ сдаваться to hoist one's flag мор. ≈ принимать командование to strike one's flag ≈ сдавать командование to show/wave the flag ≈ демонстрировать свой патриотизм
2. гл.
1) а) подавать сигналы, сигнализировать б) спец. попросить остановиться (напр., автотранспорт на дороге), 'голосовать'
2) отмечать, обозначать флажками
3) налагать штраф, наказывать (часто в спорт. терминологии) At that very moment a lineman flagged for being offside. ≈ И в этот самый момент судья на линии поднял флажок, означающий положение вне игры. Syn: penalize ∙ flag down II сущ.;
бот. касатик Syn: darling III
1. сущ.
1) диал. а) дерн, слой дерна б) срез земли, образуемой при прохождении по ней плуга
2) а) плита (для мощения) ;
плитняк б) мн. тротуар или мостовая, вымощенные плитами
2. гл. выстилать мостовую или тротуар плитами to flag over ≈ строить мостовую Syn: pave IV гл.
1) повиснуть, поникнуть
2) а) стать менее интересным, стать менее привлекательным б) ослабевать, слабеть;
потерять стабильность;
перен. пасть духом флаг - * of truce, white * (белый) флаг парламентера - to hang out /to show/ the white * вывесить белый флаг;
сдаваться - black * черный /пиратский/ флаг;
(историческое) флаг, поднимаемый над тюрьмой в знак совершившийся казни - house * (морское) вымпел судоходной компании - to dip the * приспустить флаг для салюта - ships of all *s (образное) суда всех стран флажок (у такси и т. п.) - a taxi with the * up свободное такси (морское) флагман, флагманский корабль (сленг) передник (полиграфия) корректорский знак пропуска( компьютерное) признак, флаг;
разделитель кадров, ограничитель кадра - * field поле признака (охота) хвост (сеттера, ньюфаундленда и др.) (спортивное) ворота в слаломе - blind *s вертикальные ворота в слаломе (кинематографический) (телевидение) "флаг", экран или затенитель для регулирования освещения > to show the * появиться на минуту > we won't stay long, we'll just show the * and then leave мы там долго не останемся, покажемся и уйдем > to fly one's * (морское) командовать соединением > to get one's * (морское) стать адмиралом > to hoist one's /the/ * (морское) принимать командование > to strike one's /the/ * (морское) сдавать командование;
сдаваться, покоряться, прекращать сопротивление > with *s flying с развевающимися знаменами, с победой > to keep the * flying высоко держать знамя( чего-л.) ;
быть воинственно настроенным, не сдаваться > to drop the * (спортивное) махнуть флажком (сигнал в состязании) украшать флагами;
вывешивать флаги - to * a house вывесить флаги на доме сигнализировать флагами или флажками;
(морское) тж. передавать флажными сигналами - to * an order передать флажками приказ делать знаки, сигнализировать - to * a taxi остановить /поймать/ такси (тж. to * down) (спортивное) отмечать флажками (трассу и т. п.) - to * a course обозначить флажками трассу соревнований (компьютерное) размечать, помечать, метить заманить (дичь), размахивая флажком и т. п. (ботаника) ирис( Iris gen.) (ботаника) удлиненный лист каменная плита;
плитняк вымощенный плитняком тротуар (геология) тонкий слой породы мостить, выстилать плитняком повиснуть, поникнуть - the sails were *ging паруса обвисли - plants *ging from drought растения, поникшие от засухи ослабевать, уменьшаться( об интересе, энтузиазме и т. п.) - the conversation was *ging разговор не клеился - his strength was *ging силы его убывали (редкое) ослаблять, расслаблять - to * the spirits действовать угнетающе, портить настроение перья (на крыле птицы) (собирательнле) перья на лапах (совы, ястреба) busy ~ вчт. признак занятости carry ~ вчт. признак переноса carry ~ вчт. признак переполнения done ~ вчт. флаг готовности emergency ~ сигнал бедствия error ~ вчт. признак ошибки event ~ вчт. признак события flag pl вымощенный плитами тротуар flagstone: flagstone =flag ~ украшать флагами;
flag down разг. сигнализировать водителю с требованием остановить машину ~ флаг, знамя, стяг;
flag of truce парламентерский флаг ~ выстилать плитами ~ бот. касатик ~ полигр. корректурный знак пропуска;
to lower (или to strike) flag мор. сдаваться ~ ослабевать, уменьшаться;
our conversation was flagging наш разговор не клеился ~ плита (для мощения) ;
плитняк ~ повиснуть, поникнуть ~ вчт. пометить ~ вчт. помечать ~ вчт. признак ~ сигнализировать флагами ~ украшать флагами;
flag down разг. сигнализировать водителю с требованием остановить машину ~ флаг, знамя, стяг;
flag of truce парламентерский флаг ~ вчт. флаг ~ флаг ~ хвост (сеттера и ньюфаундленда) ~ of convenience суд. выгодный флаг ~ of convenience (мор.) "удобный флаг", флаг (обыкн. малого государства), плавание под которым является наиболее выгодным( по соображениям налогообложения) ~ of convenience суд. удобный флаг ~ of distress( мор.) флаг бедствия (полуспущенный или перевернутый) ~ of ship суд. флаг корабля to hoist (to strike) one's ~ мор. принимать (сдавать) командование ~ полигр. корректурный знак пропуска;
to lower (или to strike) flag мор. сдаваться merchant ~ торговый флаг national ~ государственный флаг national ~ национальный флаг official ~ государственный флаг ~ ослабевать, уменьшаться;
our conversation was flagging наш разговор не клеился parity ~ вчт. признак четности ready ~ вчт. флаг готовности signal ~ сигнальный флаг single-bit ~ вчт. одноразрядный флаг skip ~ вчт. признак пропуска state ~ государственный флаг status ~ вчт. флаг состояния yellow ~ карантинный флаг zero ~ вчт. признак нуля -
49 mortar
1) мертель
2) мортирный
3) строительный раствор
– fire-clay mortar
– fireclay mortar
– grouting mortar
– lean mortar
– lime mortar
– masonry mortar
– mortar sand
– mortar sets
– mortar trough
– refractory mortar
– rich mortar
– stiff mortar
-
50 causeway
['kɔːzweɪ] 1. сущ.2) дамба ( с проездом по гребню); гать; насыпная дорога ( через низкое или болотистое место)Syn:2. гл.1) моститьSyn:2) сооружать плотину, дамбу, насыпь -
51 driveway
['draɪvweɪ]сущ.дорога, проезд, путь; подъездная дорожка ( ведущая от основной дороги к дому или гаражу)to pave / surface a driveway — мостить дорогу
-
52 floor
[flɔː] 1. сущ.1) пол; настил, перекрытие ( между этажами)dirt / earth floor — земляной пол
to wax a floor — вощить пол, натирать воском полы
The stone floor was dark with moisture. — Каменный пол был тёмным и влажным.
2) танцплощадка, данс-холл3) этаж, ярусfirst floor — брит. второй этаж; амер. первый этаж
top / upper floor — верхний этаж
on the second floor — брит. на третьем этаже; амер. на втором этаже
Syn:4)а) дно (водоёма, сосуда)Syn:б) мор. часть дна судна, находящаяся под кильсономв) минимальный уровень какой-л. величины ( обычно о ценах)г) геол. пласт, залежь (в частности, залежь непосредственно под залежью разрабатываемого ископаемого)Syn:д) уровеньSyn:5) зал заседаний ( парламента)6) право выступать на собрании, словоto give smb. the floor — давать кому-л. слово, предоставлять трибуну
to have / take the floor — брать слово
7) гумно8) кино съёмочный павильон, киностудияto go on the floor — кино идти в производство ( о фильме)
to be on the floor — кино быть в производстве ( о фильме)
9) то, что ставит в тупик; то, что не даёт кому-л. покоя10) разг. фатальная, роковая ошибкаSyn:•- question from the floor 2. гл.1) настилать, моститьSyn:2) служить основанием, быть дном, нижним уровнемThe sands which floor the sea. — Песок, устилающий дно моря.
3)а) повалить наземь, на пол, сбить с ног, опрокинутьб) одолеть, справиться4) разг. быть пьяным так, что не держаться на ногах5) разг. сразить, смутить, "уесть"Syn:6) студ. не знать ответа на вопросHe's never going to get floored. — Он всегда всё знает.
7) разг. выпивать до дна (бутылку, кружку и т. п.)8) иск. висеть в нижнем ряду ( о картине на выставке)•- be floored- floor the odds -
53 cobble
булыжник имя существительное:крупный уголь (cobble, cobblestones)глагол:мостить булыжником (pebble, cobble) -
54 cobbled
мощеные глагол: -
55 cobbles
брусчатка имя существительное:крупный уголь (cobble, cobblestones)глагол:мостить булыжником (pebble, cobble) -
56 to widen a street
to widen (to lengthen, to pave, to extend, to sweep) a street расширять (удлинять, мостить, продлевать, подметать) улицу -
57 paved
paved мостить вымощенный см. также pave -
58 paving
paving мостить мощение см. также pave -
59 dry
1) безводный, обезвоженный, сухой2) сухой, засушливый3) богарный4) сушильный5) высыхать, пересыхать6) высушивать7) сушить; засушивать8) обезвоживать; осушать9) досуха, насухо• -
60 macadamize
1. v мостить щебнем, делать щебёночное покрытие; шоссировать2. v выравниватьСинонимический ряд:cover (verb) asphalt; cover; flag; floor; gravel; lay asphalt; lay concrete; pave; surface
См. также в других словарях:
мостить — МОСТИТЬ, несов. (сов. вымостить), что чем. Покрывать (покрыть), выстилать камнем, брусчаткой или др. твердым материалом что л. (дорогу, улицу, площадку и т.п.) [impf. to pave (with); to lay (a floor)]. Дорогу мостили жестким булыжником. Площадь… … Большой толковый словарь русских глаголов