-
21 Halmwespe, gemeine
1. LAT Cephus pygmaeus Linnaeus2. RUS (стеблевой) пилильщик m хлебный3. ENG corn sawfly, (European) wheat stem sawfly4. DEU (europäische) Getreidehalmwespe f, gemeine Halmwespe f, Zwergsägewespe f5. FRA cèphe m du blé, cèphe m des chaumesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Halmwespe, gemeine
-
22 Halmwespen
1. LAT Cephidae2. RUS злаковые [стеблевые] пилильщики3. ENG stem sawflies4. DEU Halmwespen5. FRA cèphes, céphidés -
23 Himbeer-Gallmücke
1. LAT Lasioptera rubi Heeger2. RUS галлица f малинная стеблевая3. ENG blackberry [raspberry] stem gall midge4. DEU Himbeer(stengel)-Gallmücke f, Brombeersaummücke f5. FRA cécidomyie f des galles du framboisierFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Himbeer-Gallmücke
-
24 Himbeerstengel-Gallmücke
1. LAT Lasioptera rubi Heeger2. RUS галлица f малинная стеблевая3. ENG blackberry [raspberry] stem gall midge4. DEU Himbeer(stengel)-Gallmücke f, Brombeersaummücke f5. FRA cécidomyie f des galles du framboisierFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Himbeerstengel-Gallmücke
-
25 Hirsestengelbohrer
1. LAT Sesamia cretica Lederer2. RUS совка f кукурузная [просяная стеблевая]3. ENG durra stem borer4. DEU Hirsestengelbohrer m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Hirsestengelbohrer
-
26 Kartoffelbohrer
1. LAT Hydroecia micacea Esper2. RUS совка f картофельная3. ENG rosy rustic moth, potato stem borer4. DEU Kartoffelbohrer m, Rübenbohrer m5. FRA perce-tige m [noctuelle f] de la pomme de terreFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Kartoffelbohrer
-
27 Kohltriebrüßler, kleiner gefleckter
1. LAT Ceuthorrhynchus quadridens Panzer2. RUS скрытнохоботник m стеблевой капустный3. ENG cabbage stem weevil, seed-stalk weevil4. DEU kleiner gefleckter Kohltriebrüßler m5. FRA charançon m de la tige du chouFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Kohltriebrüßler, kleiner gefleckter
-
28 Lieschgrasfliege
1. LAT Amaurosoma armillatum Zetterstedt2. RUS муха f тимофеечная3. ENG herd-grass [cat-tail, rice] stem fly4. DEU Lieschgrasfliege f Timotheefliege f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Lieschgrasfliege
-
29 Pfirsichbaumlaus
2. RUS тля f персиковая (большая), тля f персиковая большая побеговая3. ENG clouded peach stem aphid4. DEU Pfirsichbaumlaus f, große Pfirsichtrieblaus f5. FRA puceron m cortical du pêcherFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Pfirsichbaumlaus
-
30 Pfirsichtrieblaus, große
2. RUS тля f персиковая (большая), тля f персиковая большая побеговая3. ENG clouded peach stem aphid4. DEU Pfirsichbaumlaus f, große Pfirsichtrieblaus f5. FRA puceron m cortical du pêcherFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Pfirsichtrieblaus, große
-
31 Rapserdfloh
1. LAT Psylliodes chrysocephala Lirmaeus2. RUS блошка f рапсовая3. ENG cabbage stem flea beetle4. DEU Rapserdfloh m5. FRA altise f à tête doréeFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Rapserdfloh
-
32 Rosenprachtkäfer
1. LAT Agrilus aurichalceus Redtenbacher2. RUS златка f узкотелая ивовая3. ENG rose stem girdler4. DEU Rosenprachtkäfer m5. FRA bupreste m [agrile m] du rosier, bupreste m [agrile m] du framboisierFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Rosenprachtkäfer
-
33 Rübenbohrer
1. LAT Hydroecia micacea Esper2. RUS совка f картофельная3. ENG rosy rustic moth, potato stem borer4. DEU Kartoffelbohrer m, Rübenbohrer m5. FRA perce-tige m [noctuelle f] de la pomme de terreFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Rübenbohrer
-
34 Timotheefliege
1. LAT Amaurosoma armillatum Zetterstedt2. RUS муха f тимофеечная3. ENG herd-grass [cat-tail, rice] stem fly4. DEU Lieschgrasfliege f Timotheefliege f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Timotheefliege
-
35 Weißdornzweig-Gallmücke
1. LAT Thomasiniana crataegi Barnes2. RUS галлица f боярышниковая побеговая3. ENG hawthorn stem midge4. DEU Weißdornzweig-Gallmücke f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Weißdornzweig-Gallmücke
-
36 Weizenhalmwespe, amerikanische
1. LAT Cephus cinctus Norton2. RUS —3. ENG wheat stem sawfly4. DEU Amerikanische Weizenhalmwespe f5. FRA cèphe m du bléFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Weizenhalmwespe, amerikanische
-
37 Zwergsägewespe
1. LAT Cephus pygmaeus Linnaeus2. RUS (стеблевой) пилильщик m хлебный3. ENG corn sawfly, (European) wheat stem sawfly4. DEU (europäische) Getreidehalmwespe f, gemeine Halmwespe f, Zwergsägewespe f5. FRA cèphe m du blé, cèphe m des chaumesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Zwergsägewespe
-
38 Boden
Bóden m -s, Bö́ den1. земля́, грунт, по́чва2. земля́, земе́льное владе́ние, земе́льный уча́сток1) во вра́жеской стране́, на террито́рии проти́вника2) перен. во вражде́бном окруже́нии3. полauf dem [am] Bó den — на полу́
4. дно; дни́щеbis auf den Bó den — до дна
6. черда́к7. тк. sg спорт. парте́р ( борьба)8. тк. sg во́льные упражне́ния ( гимнастика)9. грунт (напр. в лёгкой атлетике)der Bó den brennt ihm ú nter den Fǘßen [ú nter den Sóhlen], der Bó den ist für ihn zu heiß gewó rden — у него́ земля́ гори́т под нога́ми
der Bó den schwankt ihm ú nter den Fǘ ßen — по́чва ухо́дит у него́ из-под ног
den Bó den ú nter den Frä́ ßen verlí eren*1) теря́ть по́чву под нога́ми2) теря́ть чу́вство реа́льного, утра́тить ме́ру объекти́вности(fé sten) Bó den ú nter den Fǘ ßen há ben — име́ть (твё́рдую) по́чву под нога́ми; уве́ренно стоя́ть на нога́х
für j-n, für etw. (A ) den Bó den (gut) vó rbereiten — подгото́вить (хоро́шую) по́чву для кого́-л., для чего́-л.
j-m den Bó den ú nter den Fǘ ßen wé gziehen* — выбива́ть по́чву у кого́-л. из-под ногan Bó den gewí nnen* — увели́чиваться в разме́рах; получа́ть распростране́ние; приобрета́ть сторо́нников [влия́ние](an) Bó den verlí eren* — теря́ть сторо́нников; утра́чивать своё́ влия́ние; уменьша́ться в разме́рахsich auf schwá nkenden Bó den begé ben* — ступа́ть на зы́бкую по́чву; теря́ть надё́жную опо́руauf dem Bó den der Tá tsachen blé iben* (s) [sté hen*] — опира́ться на фа́кты, приде́рживаться фа́ктов; быть объекти́вным
sich auf den Bó den der Tá tsachen sté llen — обрати́ться к фа́ктам
etw. aus dem Bó den stá mpfen — создава́ть что-л. на го́лом ме́сте; сотвори́ть что-л. из ничего́, доста́ть что-л. из-под земли́
wie aus dem Bó den gewá chsen разг. — вы́росший на глаза́х ( о здании); вы́росший как бу́дто из-под земли́ ( о людях); отку́да ни возьми́сь
er wä́ re am lí ebsten vor Scham in den Bó den gesú nken — он гото́в был провали́ться сквозь зе́млю от стыда́
-
39 Erhaltungszustand
Erháltungszustand m - (e)sсте́пень сохра́нности( von D чего-л.)der Wá gen ist in bé stem Erhá ltungszustand — (поде́ржанный) автомоби́ль в отли́чном состоя́нии
-
40 Gewissen
Gewíssen n -sсо́вестьréines [rúhiges, gútes] Gewí ssen — чи́стая [споко́йная] со́весть
schléchtes [schú ldbeladenes высок.] Gewí ssen — нечи́стая со́весть
er hat ein wé ites Gewí ssen — он не о́чень щепети́лен в вопро́сах со́вести [че́стности]
das Gewí ssen schlug ihm [régte sich in ihm] — в нём заговори́ла со́весть; он почу́вствовал угрызе́ния со́вести
der Stí mme des Gewí ssens fó lgen — прислу́шиваться к го́лосу со́вести, сле́довать го́лосу со́вести
er macht sich (k)ein Gewí ssen daráus, daß … — ему́ не со́вестно, что …
j-n, etw. auf dem Gewí ssen há ben — име́ть кого́-л., что-л. на со́вести (быть морально ответственным за кого-л., что-л., за чьё-л. падение, гибель и т. п.)
die Lǘ ge lag ihm schwer auf dem Gewí ssen — э́та ложь о́чень тяготи́ла его́
ein Mensch ó hne Gewí ssen — бессо́вестный челове́к
◇das bö́se Gewí ssen verrä́ t sich selbst посл. — ≅ на во́ре ша́пка гори́т
См. также в других словарях:
STEM fields — is a US Government acronym for the fields of study in the categories of science, technology, engineering, and mathematics. The acronym is in use regarding access to work visas for immigrants who are skilled in these fields.[1] Maintaining a… … Wikipedia
Stem cell research policy — Stem cell research policy, a controversial topic, varies significantly throughout the world. There are overlapping jurisdictions of international organizations, nations, and states or provinces. Some government policies determine what is allowed… … Wikipedia
Stem cell niche — is a phrase loosely used in the scientific community to describe the microenvironment in which stem cells are found, which interacts with stem cells to regulate stem cell fate. The word niche can be in reference to the in vivo or in vitro stem… … Wikipedia
Stem — (st[e^]m), n. [AS. stemn, stefn, st[ae]fn; akin to OS. stamn the stem of a ship, D. stam stem, steven stem of a ship, G. stamm stem, steven stem of a ship, Icel. stafn, stamn, stem of a ship, stofn, stomn, stem, Sw. stam a tree trunk, Dan. stamme … The Collaborative International Dictionary of English
Stem leaf — Stem Stem (st[e^]m), n. [AS. stemn, stefn, st[ae]fn; akin to OS. stamn the stem of a ship, D. stam stem, steven stem of a ship, G. stamm stem, steven stem of a ship, Icel. stafn, stamn, stem of a ship, stofn, stomn, stem, Sw. stam a tree trunk,… … The Collaborative International Dictionary of English
Stem duchy — Stem duchies (from the German Stammesherzogtum , literally tribal duchy ) were associated with the Frankish Kingdom, especially the East, in the Early Middle Ages. In contrast to later duchies, these entities were not defined by strict… … Wikipedia
Stem cell factor — (SCF), otherwise known as KIT ligand or Steel factorFreshney, Ian R. Culture of Animal Cells: A manual of basic technique . John Wiley Sons, Inc., Hoboken, New Jersey. ISBN 13 978 0 471 45329 1] ,is a cytokine which binds CD117 (c Kit). SCF is… … Wikipedia
stem — [ stɛm ] n. m. VAR. stemm • 1934, 1924; mot norv. ♦ Ski Virage accompli en ouvrant le ski aval et en le rapprochant à la sortie de la courbe. ● stem ou stemm nom masculin (norvégien stemm) À ski, virage basé sur le transfert du poids du corps d… … Encyclopédie Universelle
Stem — may also refer to:* a Scanning Transmission Electron Microscope (STEM) or Scanning Transmission Electron Microscopy (STEM) * STEM fields, Science, Technology, Engineering, and Mathematics, collectively considered core technological underpinnings… … Wikipedia
Stem mixing and mastering — Stem mixing is a method of mixing audio material based on creating groups of audio tracks and processing them separately prior to combining them into a final master mix. This technique originated in the sixties with the introduction of mixing… … Wikipedia
Stem-loop — intramolecular base pairing is a pattern that can occur in single stranded DNA or, more commonly, in RNA. The structure is also known as a hairpin or hairpin loop. It occurs when two regions of the same molecule, usually palindromic (reads the… … Wikipedia