-
1 obszar
-
2 obszar
obszar powietrzny Luftraum m -
3 obszar
-
4 powiększać
powiększać [pɔvjɛŋkʃaʨ̑] < perf powiększyć>I. vt2) ( zwiększać) deficyt, ilość erhöhen; organizację, zespół vergrößern, erweitern; wymagania erhöhen, hoch schraubenII. vr1) ( poszerzać się) obszar: sich +akk ausweiten, sich +akk vergrößern, grupa: sich +akk vergrößern2) ( zwiększać się) dług: sich +akk vergrößern, majątek, zasoby: sich +akk vergrößern, sich +akk vermehren3) ( potęgować się) uczucie: stärker werden, sich +akk steigern -
5 klęska
-
6 grunt
grunt m (-u; -y) (gleba) Boden m; (powierzchnia ziemi) Grund m, (Erd)Boden m; (obszar) Grundstück n; (dno) Grund m; (podkład) Grundierung f, Grundanstrich m;grunt to … fam. Hauptsache …;do gruntu ganz und gar;z gruntu von Grund aus;w gruncie rzeczy im Grunde genommen, eigentlich;grunt chwieje się pod nogami der Untergrund gerät ins Wanken -
7 powierzchnia
powierzchnia ziemi Erdoberfläche f;powierzchnia wody Wasseroberfläche f;powierzchnia użytkowa Nutzfläche f -
8 powietrzny
-
9 przygraniczny
-
10 teren
teren budowy Baugelände n;teren szkoły Schulgelände n;teren zakładu Betriebsgelände n;teren walki Kampfgebiet n;teren łowiecki Jagdrevier n;pracować w terenie vor Ort arbeiten; im Außendienst tätig sein -
11 zagrożony
zagrożony (persf -eni) gefährdet; -
12 ziemia
ziemia f (-i; -e) (powierzchnia) (Erd)Boden m, Erde f; (gleba) Erde f, Erdreich n, Boden m; (grunt) (Acker)Land n, Grundstück n; (obszar) Land n, Boden m;pod ziemią unter der Erde;pracować pod ziemią GÓRN unter Tage arbeiten;do (samej) ziemi bodenlang;trzęsienie n ziemi Erdbeben n;ziemia ojczysta Heimat f;Ziemia Święta das Heilige Land;nie z tej ziemi! fam. unglaublich!, das gibt es nicht!;uprawiać ziemię AGR den Boden bestellen;ziemia usuwa mi się spod nóg ich verliere den Boden unter den Füßen;wyrosnąć pf jak spod ziemi plötzlich auftauchen;najchętniej zapadłbym się pod ziemię ze wstydu vor Scham wäre ich am liebsten im Boden versunken;mocno stąpać po ziemi mit beiden Beinen auf dem Boden stehen;ziemia pali mu się pod nogami ihm brennt der Boden unter den Füßen;gryźć ziemię fam. ins Gras beißen;spoczywać pod ziemią lit unter der Erde liegen -
13 aglomeracja
aglomeracja [aglɔmɛraʦ̑ja] f -
14 garnizon
-
15 grunt
\grunty orne Acker[boden] m7) w gruncie rzeczy im Grunde [genommen][spotkać się] na neutralnym gruncie [sich +akk ] auf neutralem Boden [treffen]\grunt pali się komuś pod nogami jdm wird der Boden [unter den Füßen] zu heiß, jdm brennt der Boden unter den Füßentracić \grunt pod nogami den Boden unter den Füßen verlierentrafić na [ lub znaleźć] podatny \grunt auf fruchtbaren Boden fallenz \gruntu von Grund auf [ lub aus] -
16 las
\las iglasty/liściasty/monsunowy Nadel-/Laub-/Regenwald m3) im dalej w \las, tym więcej drzew ( przysł) mit wachsender Erkenntnis wächst auch die Zahl der Problemenie wywołuj wilka z \lasu ( przysł) du sollst nicht den Teufel an die Wand malen ( fam), du sollst keine schlafenden Hunde wecken ( fam)za siedmioma górami, za siedmioma \lasami hinter den sieben Bergen, bei den sieben Zwergen -
17 nizinny
-
18 obręb
-
19 ocean
za \oceanem in ÜberseeOcean Atlantycki der Atlantische Ozean, der AtlantikOcean Indyjski der Indische OzeanOcean Spokojny der Pazifische Ozean, der Pazifik -
20 ograniczać
ograniczać [ɔgraɲiʧ̑aʨ̑] < perf ograniczyć>I. vtII. vr1) ( zadowalać się)\ograniczać się do czegoś sich +akk auf etw +akk beschränken, sich +akk mit etw zufrieden geben2) ( sprowadzać się do czegoś)\ograniczać się do czegoś sich +akk auf etw +akk beschränken [ lub einschränken]3) ( gospodarować oszczędnie) mit wenig auskommen [ lub sparen] müssen, sich +akk beschränken müssen
См. также в других словарях:
obszar — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. obszararze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ograniczony w jakiś sposób, stosunkowo duży fragment przestrzeni; znacznej wielkości teren : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obszar… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obszar — m IV, D. u, Ms. obszararze; lm M. y 1. «ograniczona część przestrzeni, zwykle dużych rozmiarów, określona powierzchnia czegoś, miejsce występowania, zasięgu czegoś; rozległy teren» Rozległy obszar. Obszary leśne, górzyste. Obszar państwa. Obszar… … Słownik języka polskiego
pole — n I; lm D. pól 1. «obszar ziemi przeznaczony pod uprawę, nadający się do uprawy; ziemia uprawna» Żyzne pole. Pola uprawne. Pole pszenicy, żyta. Orać, uprawiać pole. Pracować na polu, w polu. ◊ Szukaj wiatru w polu «o kimś lub o czymś zaginionym,… … Słownik języka polskiego
pas — I m IV, D. a, Ms. passie; lm M. y 1. «długi, wąski kawałek skóry, tkaniny itp. noszony na ubraniu (zwykle w talii)» Pas skórzany, plastikowy. Ściskać się pasem. Pas do spodni, do płaszcza (od spodni, od płaszcza). Zapiąć, poprawić pas. Spiąć… … Słownik języka polskiego
miejsce — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wolna przestrzeń w terenie lub pomieszczeniu, którą można czymś wypełnić; obszar, teren, pole : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mało, dużo miejsca. Miejsca na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obręb — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż Ia, D. u, Mc. obrębbie, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} obszar wewnętrzny czegoś, teren o wyraźnie zaznaczonych granicach; także: granica, zasięg : {{/stl 7}}{{stl 10}}W… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
okolica — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIc {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} obszar dookoła czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Okolice dworca kolejowego. Bliższe i dalsze okolice miasta. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pole — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. pól {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} obszar ziemi przeznaczony do uprawiania na nim roślin; rola, grunt, ziemia uprawna : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pracować, siać na polu. Uprawiać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przestrzeń — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. przestrzeńeni; lm M. przestrzeńenie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nieskończony, nieokreślony obszar trójwymiarowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szybować w przestrzeni. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Sz (digraph) — Sz is a digraph of the Latin alphabet, used in Hungarian, Polish, Kashubian, and formerly in German. PolishIn Polish orthography, sz represents a voiceless retroflex fricative (IPA|/ʂ/ ), similar to English sh . It usually corresponds to š in… … Wikipedia
Florian Święs — (born September 24, 1939) is a full professor of Biology and Earth Sciences at the Maria Curie Skłodowska University. In 1992 he became the Head of the Geobiology Division at the Institute of Biology.He received his MA from UMCS in 1962, his Ph.D … Wikipedia