-
61 сапог
м.1) stivale2) прост. buzzurro••под сапогом у кого-л. — sotto il tallone ( di qd)сапоги всмятку — fanfaluca f; abracadabra mдва сапога пара — iddio li fa e poi li accoppia; uno vale l'altro -
62 скученно
-
63 смениться
сов.(сменить друг друга) succedersi, presentarsi l'uno dopo l'altroсмениться с поста — essere destituito dall'incarico -
64 стоить
несов.1) costare vi (e) тж. перен., avere il prezzo diсколько стоит? — quanto costa?; quant'è?, quanto fa? разг.сколько (все) это будет стоить? — quanto viene / fa?, quant'è? разг.это мне стоило больших трудов — mi è costato molto lavoro2) ( обладать ценностью) valere vi (e, a), avere il valore (di)4) безл. разг. (имеет смысл, надо, обычно со словами "лишь", "только") перев. выражением valer la pena и гл. bastare vi (e)стоит только... — basta solo che...стоит только слово сказать... — basta dire una parola che...мне это ничего не стоит (сделать) — non mi costa niente ( farlo)и говорить об этом не стоит — nonnemmeno / mette conto parlarne> ••<выеденного яйца / ломаного гроша> не стоить — non valere unquattrino bucato> -
65 стравить
I несов. В2) ( произвести потраву) fare pascolo abusivoстравить луг — danneggiare il prato3) ( уничтожить химическим путем) liquidare vt, annientare vt ( chimicamente)4) прост. ( израсходовать) buttareII сов. В1) мор. ( ослабить натяжение) rilasciare vt, allentare la tensioneстравить канат — rilasciare la gomena2) тех. ( ослабить давление) diminuire la pressione -
66 сшибать
несов. - сшибать, сов. - сшибитьВ разг.1) ( свалить ударом) abbattere vtсшибать с ног — atterrare vt, gettare / buttare a terraсшибать автомобилем — investire vt; travolgere vt2) ( столкнуть вместе) far cozzare ( l'uno contro l'altro)••• -
67 тесно
нар.2) ( интимно) intimamente, strettamenteтесно дружить с кем-л. — avere rapporti di stretta amicizia con qd; essereфам. > 3) сказ. безл. Дв вагоне было тесно — si stava pigiati nella vettura; nel vagone non ci si rigiravaв зале было тесно — la sala era affollata / gremita -
68 топтаться
1) ( переступать с ноги на ногу) poggiarsi ora sull'uno, ora sull'altro piedeтоптаться на одном месте — segnare il passo2) (торчать, находиться без надобности) stare li senza far nienteтоптаться без дела — perdere il tempo senza far nulla; fare tappezzeria -
69 хлопать
несов.1) battere vt, sbattere vt; sbattacchiare vtхлопать дверями — sbattere la portaхлопать бичом — far schioccare la frusta2) В ( ударять) battere vtхлопать по плечу — battere / dare un colpetto sulla spalla3) В ( выпивать)••хлопать глазами / ушами — non capirci un'acca -
70 швыряться
несов. Т разг.1) ( друг в друга) gettare vt, scagliare vtшвыряться камнями (друг в друга) — scagliare sassi l'uno contro l'altro2) перен. ( пренебрегать) tenere in poco contoшвыряться деньгами — buttare i quattrini dalla finestra -
71 così
così 1. avv так, таким образом così si dice -- так говорят per dire così, per così dire -- так сказать così detto v. cosiddetto così come... -- так же, как... come... così... а) как..., так... б) когда... тогда...; как только... так... così... che -- настолько..., что così l'uno che l'altro -- как один, так и другой così così -- так себе, посредственно stare così così -- чувствовать себя неважно così pure..., così anche... -- а также..., в том числе и... così e così... -- так-то и так... così Х -- так обстоят дела, такие уж дела e così... -- таким образом,... basta così! -- хватит! meglio così! -- тем лучше! meglio di così! -- куда уж лучше, куда уж лучшего желать? e così via (dicendo)... -- и так далее e così? -- итак?; ну и( что дальше)? ah, Х così? -- ах вот как?; ах вот оно что? così sia! -- да будет так! così fosse vero! -- хоть бы это оказалось правдой! non Х così? -- разве не так? non Х così che si fa -- так не делают, так не поступают così o cosà fam -- так или иначе, так или этак così e cosà fam -- (и) так (и) сяк, (и) так (и) этак né così né cosà fam -- ни так, ни сяк; ни то, ни се così tanto? fam а) так много? б) так поздно? stando così le cose... fam -- при подобных обстоятельствах... 2. agg invar такой non ho mai visto un uomo così -- никогда не видел такого человека sono fatti così! -- такие уж они люди! -
72 dopo
dòpo 1. prep 1) (о времени) после (+ G); спустя (+ A) dopo pranzo -- после обеда dopo domani v. dopodomani dopo di noi -- после нас 2) (о месте) за (+ S); позади (+ G) andare dopo (di) qd -- идти за кем-л uno dopo l'altro -- один за другим 2. avv потом, затем, после ne parleremo dopo -- мы поговорим об этом потом dopo d'allora -- с тех пор, с того времени rimandare a dopo -- отложить на потом (разг) a dopo fam -- до скорого, увидимся позднее <позже> e dopo? -- и что дальше? dopo tutto v. dopotutto 3.: dopo che v. dopoché 4.: dopo di che v. dopodiché 5. m завтра, завтрашний день; дальнейшее, будущее -
73 né
-
74 parente
-
75 sospettare
sospettare (-ètto) vt, vi (a) 1) подозревать; иметь подозрение sospettare un'insidia da parte di qd -- подозревать кого-л в коварстве 2) (di qd) не доверять кому-л sospettare l'uno (del)l'altro -- не доверять друг другу 3) fam думать, предполагать chi avrebbe mai sospettato...? -- кто бы мог подумать...? sospettarsi не доверять друг другу -
76 così
così 1. avv так, таким образом così si dice — так говорят per dire così, per così dire — так сказать così detto v. cosiddetto così come … — так же, как … come … così … а) как …, так … б) когда … тогда …; как только … так … così … che — настолько …, что così l'uno che l'altro — как один, так и другой così così — так себе, посредственно stare così così — чувствовать себя неважно così pure …, così anche … — а также …, в том числе и … così e così … — так-то и так … così è — так обстоят дела, такие уж дела e così … — таким образом, … basta così! — хватит! meglio così! — тем лучше! meglio di così! — куда уж лучше, куда уж лучшего желать? e così via (dicendo) … — и так далее e così? — итак?; ну и( что дальше)? ah, è così? — ах вот как?; ах вот оно что? così sia! — да будет так! così fosse vero! — хоть бы это оказалось правдой! non è così? — разве не так? non è così che si fa — так не делают, так не поступают così o cosà fam — так или иначе, так или этак così e cosà fam — (и) так (и) сяк, (и) так (и) этак né così né cosà fam — ни так, ни сяк; ни то, ни сё così tanto? fam а) так много? б) так поздно? stando così le cose … fam — при подобных обстоятельствах … 2. agg invar такой non ho mai visto un uomo così — никогда не видел такого человека sono fatti così! — такие уж они люди! -
77 dopo
dòpo 1. prep 1) ( о времени) после (+ G); спустя (+ A) dopo pranzo — после обеда dopo domani v. dopodomani dopo di noi — после нас 2) ( о месте) за (+ S); позади (+ G) andare dopo (di) qd — идти за кем-л uno dopo l'altro — один за другим 2. avv потом, затем, после ne parleremo dopo — мы поговорим об этом потом dopo d'allora — с тех пор, с того времени rimandare a dopo — отложить на потом ( разг) a dopo fam — до скорого, увидимся позднее <позже> e dopo? — и что дальше? dopo tutto v. dopotutto 3.: dopo che v. dopoché 4.: dopo di che v. dopodiché 5. m завтра, завтрашний день; дальнейшее, будущее -
78 né
né cong negat и не né … né … — ни … ни … né l'uno né l'altro — ни тот ни другой; ни то ни другое non è la prima né sarà l'ultima volta — это не первый и не последний раз -
79 parente
parénte m, f 1) родственни|к, -ца stretto [lontano] parente — близкий [дальний] родственник 2) lett родитель; предок il primo parente — прародитель, Адам l'uno e l'altro parente — отец и мать i parenti — родители 3) подобие; схожесть il sonno è parente della morte — сон — подобие смерти -
80 sospettare
sospettare (-ètto) vt, vi (a) 1) подозревать; иметь подозрение sospettare un'insidia da parte di qd — подозревать кого-л в коварстве 2) ( di qd) не доверять кому-л sospettare l'uno (del)l'altro — не доверять друг другу 3) fam думать, предполагать chi avrebbe mai sospettato …? — кто бы мог подумать …? sospettarsi не доверять друг другу
См. также в других словарях:
uno — {{hw}}{{uno}}{{/hw}}[1 nella numerazione araba, I in quella romana] A agg. num. card. (f. una ) ‹La forma maschile uno si tronca in un davanti ai nomi che cominciano per consonante o per vocale: un cane , un dito , un ragazzo , un albero , un… … Enciclopedia di italiano
uno — [lat. ūnus ] num. card. ■ agg. 1. a. [che è pari a una unità: il paese dista un chilometro ]. b. [che è pari alla prima unità di una serie: il numero u. della fila ; l articolo u. della Costituzione ] ▶◀ primo. ● Espressioni: fig., numero uno… … Enciclopedia Italiana
uno — ù·no agg.num.card., s.m.inv., art.indet.m.sing., pron.indef.m. I. agg.num.card. FO I 1a. che è pari a una unità (nella numerazione araba rappresentato con 1, in quella romana con I): il paese dista un chilometro, comprare un chilo di pane, manca… … Dizionario italiano
altro — àl·tro agg.indef., pron.indef.m., avv. FO I. agg.indef. I 1. diverso, differente da persona o cosa già indicata: voltati dall altra parte; erano altri tempi; è arrivato con un altra amica Sinonimi: differente, distinto, separato. Contrari:… … Dizionario italiano
uno — A agg. num. card. 1. CFR. due, tre, ecc. 2. (est.) unico, solo CFR. mono , uni CONTR. molti, diversi, vari 3. (est., lett.) unito, compatto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Uno se la fa, e l’altro se la gode. — См. Жнет где не сеял … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
dare un colpo al cerchio e uno alla botte — Barcamenarsi tra due contendenti, evitando di assumere una posizione netta, dando ragione un po all uno e un po all altro … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Elato — Uno dei centauri. Altro Elato fu il fondatore della città Elatea, e figlio di Leanira e di Arcade … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
rango — s.m. [dal fr. rang ] (pl. ghi ). 1. a. [posizione sociale: una donna di alto, di basso r. ] ▶◀ ceto, classe, condizione, livello, status. b. [posto occupato in una gerarchia: ambasciatore con il r. di ministro ] ▶◀ grado, livello, status.… … Enciclopedia Italiana
tandem — tàn·dem s.m.inv. 1. CO bicicletta con due sellini, due manubri (di cui uno solo di direzione) e due coppie di pedali azionati da due persone sedute una dietro l altra | TS sport la gara disputata con tale mezzo: vincere il tandem 2a. CO estens.,… … Dizionario italiano