-
101 cerdo
m.1 pig, hog, swine.2 pork, pork meat.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (animal) pig2 (carne) pork————————1 (animal) pig2 (carne) pork* * *(f. - cerda)nounpig, hog* * *ISM1) (Zool) pig, hog (EEUU)cerda2) (Culin) porkII cerdo, -a *1. ADJ1) (=sucio) filthy, dirty2) (=malhablado)no digas palabrotas, no seas tan cerdo — don't swear o curse, don't be so foul-mouthed o crude
3) (=maleducado)no eructes en público, no seas cerdo — don't belch in public, don't be such a pig o don't be so gross!
4) (=canalla) rotten *2. SM / F1) (=sucio) slob *¡mira cómo tienes la habitación! ¡eres un cerdo! — look at the state of your room! you're a real slob! o you're filthy! *
2) (=malhablado) foul-mouthed pig3) (=maleducado)es un cerdo, siempre habla con la boca llena — he's such a pig o so gross eating with his mouth full all the time *
4) (=canalla) swine *cerda* * *1) ( animal) pig, hog (AmE)comer como un cerdo — ( comer mucho) to stuff oneself (colloq)
2) ( carne) pork3) (fam) ( hombre - sucio) slob (colloq); (- despreciable) bastard (sl), swine (colloq)* * *1) ( animal) pig, hog (AmE)comer como un cerdo — ( comer mucho) to stuff oneself (colloq)
2) ( carne) pork3) (fam) ( hombre - sucio) slob (colloq); (- despreciable) bastard (sl), swine (colloq)* * *cerdo11 = pig, pork, porker, swine.Nota: Tanto singular como plural.Ex: A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's Web'.
Ex: A brief history of the following classic soul foods is included: pork, peas, collard, corn or maize, yams, okra, watermelon, and peanuts.Ex: One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.Ex: The words ' swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.* barbacoa de cerdo = pig roast.* caña de cerdo = pork loin.* carne de cerdo = pigmeat.* carne de cerdo picada = minced pork.* cerdo a la barbacoa = pig roast.* cerdo hormiguero = aardvark.* cerdo macho = boar.* cerdo vietnamita = pot-bellied pig.* chillar como un cerdo = squeal like + a pig.* chuleta de cerdo = chop, pork chop.* codillo de cerdo = ham hock, pork hock.* cortezas de cerdo = pork scratchings.* criadero de cerdos = piggery.* criador de cerdos = pig farmer.* granja de cerdos = piggery.* grasa de cerdo = pork fat.* lomo de cerdo = pork loin.* manteca de cerdo = lard.* piel de cerdo = pigskin.* queso de cerdo = head cheese [headcheese].* sector de la cría de cerdos, el = pig sector, the.cerdo22 = glutton, pig.Ex: The writer discusses the designation of Jesus as a ' glutton and a drunkard'.
Ex: He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.cerdo33 = scumbag, swine.Ex: He then made the comment that our soldiers are fighting 'detestable murderers and scumbags'.
Ex: In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.* * *a cada cerdo le llega su San Martín everyone gets their comeuppance o their just deserts sooner or laterCompuesto:aardvarkB (carne) pork* * *
cerdo sustantivo masculino
(— despreciable) bastard (sl), swine (colloq)
cerdo sustantivo masculino
1 Zool pig
2 (carne de cerdo) pork
3 fam pey (hombre sucio) pig, slob
(hombre despreciable) bastard
Recuerda que los anglohablantes emplean diferentes palabras cuando se refieren al animal y a su carne. Cerdo, nombre genérico, es pig; boar se aplica sólo al macho, sow sólo a la hembra y piglet a su cría. Su carne es pork.
' cerdo' also found in these entries:
Spanish:
carne
- carné
- chillar
- chillido
- cochina
- cochino
- corteza
- gruñir
- lechón
- magra
- magro
- mano
- manteca
- poder
- costilla
- hocico
- lomo
- matanza
English:
boar
- hog
- lard
- loin
- pig
- piglet
- pigskin
- plump
- pork
- pork chop
- sow
- swine
- baked beans
* * *cerdo, -a♦ adjFam1. [sucio] filthy2. [malintencionado] mean♦ nm,f1. [animal] pig, f sow;Fam [sin modales] he eats like a pig; Famestar como un cerdo [gordo] to be a fat pig;a cada cerdo le llega su San Martín = everyone gets their come-uppance at some point♦ nm[carne] pork* * *m hog, Brpig; fig fampersona pig fam* * *cerdo nm1) : pig, hog2)carne de cerdo : pork* * *cerdo n1. (animal, persona) pig¡eres un cerdo! you're a pig!2. (carne) pork -
102 finura
f.1 fineness.2 thinness (delgadez).3 refinement.4 sharpness, keenness.5 refinement.6 finesse, artisanship, finish.* * *1 (calidad) fineness2 (agudeza) sharpness, acuteness3 (refinamiento) refinement4 (sutileza) finesse\finura de espíritu sensitivity* * *SF1) (=buena calidad) fineness, excellence2) (=cortesía) politeness, courtesy; (=refinamiento) refinement¡qué finura! — how refined!, how charming!
3) (=sutileza) subtlety4) (=poco grosor) fineness* * *1) ( refinamiento) refinementqué finura! — (iró) that's very nice! (iro)
2) (de tejido, de porcelana) fineness* * *1) ( refinamiento) refinementqué finura! — (iró) that's very nice! (iro)
2) (de tejido, de porcelana) fineness* * *A (refinamiento) refinementla finura de sus modales her exquisite mannersCompuesto:sensitivenessB (de un tejido) fineness; (de la porcelana) finenesses de una finura extraordinaria it is extremely fine* * *
finura sustantivo femenino
1 (delgadez, delicadeza) delicacy
2 (refinamiento, educación) refinement, politeness
3 (sutileza) subtlety, finesse
4 (de un trabajo, una labor) quality, fineness
' finura' also found in these entries:
English:
finesse
- nicety
- subtlety
- refinement
* * *finura nf1. [buena calidad] fineness, high quality2. [delgadez] [de lluvia] thinness3. [delicadeza] [de manos] delicacy;[de piel] smoothness; [de pelo] fineness4. [cortesía] refinement5. [de oído, olfato] sharpness, keenness;[de gusto] refinement6. [de humor, ironía] refinement* * *f1 de calidad fineness* * *finura nf1) : fineness, high quality2) fineza, refinamiento: refinement -
103 modal
adj.modal.* * *► adjetivo1 modal* * *ADJ modal* * *adjetivo modal* * *adjetivo modal* * *modal* * *
modal adjetivo
modal
modal adj Ling modal
' modal' also found in these entries:
English:
dare
- need
* * *♦ adjmodal♦ modales nmplmanners;tener buenos/malos modales to have good/bad manners* * *adj GRAM modal -
104 modal
-
105 замашка
ж. разг.ба́рские зама́шки — aires de gran señor, modales señorialesдурны́е зама́шки — malos hábitos -
106 копировать
несов., вин. п.1) ( снимать копию) copiar vt; calcar vt ( чертить)2) ( подражать) copiar vt, imitar vtкопи́ровать чьи-либо мане́ры — imitar los modales de alguien3) спец. (на гектографе и т.п.) reproducir (непр.) vt -
107 лощеный
прил.лощеные ни́тки — hilo brillante2) перен. presumidoлощеный молодо́й челове́к — pisaverde m, gomoso mлощеные мане́ры — modales afectados (rebuscados) -
108 свободный
прил.1) (не испытывающий принуждения, независимый) libre; exento (de) ( освобожденный)свобо́дный челове́к — hombre libreсвобо́дная жизнь — vida libreсвобо́дная мысль — pensamiento libre (liberal)2) (совершаемый легко, непринужденно) libre; desenvuelto ( развязный)свобо́дное дыха́ние — respiración libre (fácil)свобо́дные движе́ния — movimientos libres (desenvueltos)свобо́дные мане́ры — modales desenvueltos3) (лишний, которым можно располагать) libre, disponible; vacanteсвобо́дное вре́мя — tiempo libre, ratos de ocioсвобо́дное простра́нство — espacio libreсвобо́дное ме́сто — sitio (asiento) libreсвобо́дные де́ньги разг. — dinero disponible4) ( беспрепятственный) libreсвобо́дный обме́н мне́ниями — libre intercambio de opinionesсвобо́дная торго́вля — comercio libreсвобо́дная о́бувь — zapatos holgados6) хим., физ. libreсвобо́дный кислоро́д — oxígeno libreсвобо́дный электро́н — electrón libre••свобо́дные иску́сства уст. — artes liberalesсвобо́дный перево́д — traducción libreсвобо́дный уда́р спорт. — golpe franco, friqui m -
109 ademán
-
110 aprender
apren'đɛrv1) lernen2) ( memorizar algo) lernen, im Gedächtnis behaltenverbo transitivo1. [estudiar] lernen2. [memorizar] sich merken————————aprenderse verbo pronominalaprenderaprender [apreDC489F9Dn̩DC489F9D'der]lernen; fácil de aprender leicht erlernbar; aprender a leer lesen lernen; aprender de la historia aus der Geschichte lernen; aprender de memoria auswendig lernen; estoy aprendiendo a conducir ich lerne gerade Auto fahren; ¿dónde has aprendido estos malos modales? wo hast du dir diese schlechten Manieren angewöhnt?; siempre se aprende algo nuevo man lernt nie aus -
111 cortesía
kɔrte'sǐafHöflichkeit f, Aufmerksamkeit fsustantivo femenino1. [modales] Höflichkeit die2. [favor] Entgegenkommen das3. [regalo] Gefälligkeit diecortesíacortesía [korte'sia]num1num (cortesanía) Höflichkeit femenino, Zuvorkommenheit femenino; (gentileza) Freundlichkeit femenino; fórmula de cortesía Höflichkeitsfloskel femenino -
112 distinción
đistin'θǐɔnf1) Unterschied m2) (honor, reconocimiento) Auszeichnung f3) (elegancia, aspecto distinguido) Vornehmheit f4) (consideración, respeto) Hochachtung f, Respekt msustantivo femenino1. [diferencia] Unterscheidung die2. [privilegio] Auszeichnung diedistincióndistinción [distiṇ'θjon]num1num (diferenciación) Unterscheidung femenino; a distinción de algo im Unterschied zu etwas dativo; no hacer distinción keinen Unterschied machen -
113 educación
eđuka'θǐɔnf1) Erziehung f2) ( instrucción) Bildung fsustantivo femenino2. [buenos modales] gute Erziehungbuena/mala educación gute/schlechte Erziehungeducacióneducación [eðuka'θjon]num1num (enseñanza) Ausbildung femenino; (de crianzas) Erziehung femenino; educación de adultos Erwachsenenbildung femenino; educación ambiental Umwelterziehung femenino; educación física enseñanza Sportunterricht masculino; Educación General Básica Grund- und Hauptschulwesen neutro (in Spanien); educación preescolar Vorschulerziehung femenino; educación vil Verkehrserziehung femenino; Ministerio de Educación y Ciencia Kultusministerium neutro -
114 fino
'finoadj1) ( de buena calidad) fein, von guter Qualität, auserlesen2) ( delgado) fein, dünn, zart¡Corta la carne en filetes muy finos! — Schneide das Fleisch in dünne Scheiben!
3) ( persona muy bien educada) feinfühlig, feinsinnnig, taktvoll4) ( persona sagaz) klug, schlau, listig1. [gen] fein[delgado] dünn[cintura] schmal2. [cortés] höflich————————sustantivo masculino→ link=jerez jerez{fino1fino1 ['fino]trockener Sherry masculino————————fino2fino2 , -a ['fino, -a]num2num (liso) fein, zartnum6num (astuto) schlaunum7num (metal) edel -
115 malacostumbrado
malakostum'brađoadj1) verwöhnt2) ( mimado) verhätschelt, verwöhnt, verzogenTu hijo está muy malacostumbrado. — Dein Sohn ist sehr verzogen.
( femenino malacostumbrada) adjetivomalacostumbradomalacostumbrado , -a [malakostum'braðo, -a]estar malacostumbrado (mimado) verwöhnt sein; (sin modales) schlechte Manieren haben; (vicioso) einen schlechten Lebenswandel führen -
116 maleducado
( femenino maleducada) adjetivo————————( femenino maleducada) sustantivo masculino y femeninomaleducadomaleducado , -a [maleðu'kaðo, -a]num1num (sin modales) ohne Manieren; (niño) ungezogen; tu amigo es muy maleducado dein Freund hat überhaupt keine Manierennum2num (descortés) unhöflichnum3num (mimado) verwöhnt -
117 proletario
prole'tarǐo 1. adj 2. mProlet m( femenino proletaria) adjetivo————————( femenino proletaria) sustantivo masculino y femeninoproletarioproletario , -a [prole'tarjo, -a]I adjetivoproletarisch; barrio proletario Arbeiterviertel neutroII sustantivo masculino, femeninoProletarier(in) masculino (femenino); tiene modales de proletario er benimmt sich wie ein Prolet -
118 torpe
'tɔrpeadj1) (fig) ungeschickt, tollpatschig, unbeholfen2) ( modales) eckig3) ( lerdo) plump, schwerfälligadjetivo1. [poco ágil] schwerfällig2. [poco hábil] ungeschickt3. [tonto] blöd4. [inoportuno] plumptorpetorpe ['torpe]num1num (pesado) schwerfällignum2num (inhábil) ungeschicktnum3num (obsceno) unzüchtig -
119 ademánes
ađe'manm/pl( modales) Manieren f/pl -
120 agradar
v.1 to be pleasant.siempre trata de agradar she always tries to please2 to please.me agradó recibir tu carta I was pleased to receive your cardLos buenos modales agradan a Silvia Good manners please Silvia.3 to like, to be keen on, to be pleased by.Me agrada la idea I am keen on the idea=I like the idea.4 to like it.Me agrada I like it5 to be pleasing, to please.Este lugar da gusto This place is nice.6 to be liked, to be desirable, to be pleasing.Los masajes agradan Massages are liked.7 to like to.Me agrada caminar I like to walk.* * *1 to please* * *verbto be pleasing, please, like* * *1.VT to please, be pleasing to2.VI to please3.See:* * *1.verbo intransitivo (frml)aquí su presencia siempre agrada — it's always a pleasure to see you here; (+ me/te/le etc)
2.¿le agrada éste, señora? — is this one to your liking, madam? (frml)
agradar vt to please* * *= please, warm + the cockles of + Posesivo + heart, take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to.Ex. By polar contrast the book for the mass culture reader, the 'consumer', simply aims to please.Ex. The organizers announced that the high conference attendance in Glasgow will bring 160,000 Euros into the IFLA coffers -- news to warm the cockles of a parsimonious treasurer's heart.Ex. He is a collector who wants to form a collection by making his own paintings of pictures he has taken a fancy to in other people's houses.Ex. She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.Ex. He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.----* difícil de agradar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* * *1.verbo intransitivo (frml)aquí su presencia siempre agrada — it's always a pleasure to see you here; (+ me/te/le etc)
2.¿le agrada éste, señora? — is this one to your liking, madam? (frml)
agradar vt to please* * *= please, warm + the cockles of + Posesivo + heart, take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to.Ex: By polar contrast the book for the mass culture reader, the 'consumer', simply aims to please.
Ex: The organizers announced that the high conference attendance in Glasgow will bring 160,000 Euros into the IFLA coffers -- news to warm the cockles of a parsimonious treasurer's heart.Ex: He is a collector who wants to form a collection by making his own paintings of pictures he has taken a fancy to in other people's houses.Ex: She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.Ex: He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.* difícil de agradar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* * *agradar [A1 ]vi( frml):¿éste le agrada, señora? is this one to your liking, madam? ( frml)la idea no me agrada the idea doesn't appeal to meaquí su presencia siempre agrada it's always a pleasure to see you hereme agradaría mucho verlos allí I would be very pleased to see you there* * *
agradar ( conjugate agradar) verbo intransitivo (frml):◊ ¿le agrada este, señora? is this one to your liking, madam? (frml);
la idea no me agrada the idea doesn't appeal to me;
le agrada verlo contento it gives her pleasure to see him happy;
me agradaría mucho verlos allí I would be very pleased to see you there
verbo transitivo
to please
agradar verbo intransitivo to please: no me agrada que me hable en ese tono, I don't like being spoken to like that
' agradar' also found in these entries:
Spanish:
apetecer
- entrar
- volcarse
- afán
English:
flatter
- please
- anxious
* * *♦ vtto please;me agradó recibir tu carta I was pleased to receive your letter♦ vito be pleasant;siempre trata de agradar she always tries to please* * *v/i fml:me agrada la idea I like the idea;nos agradaría mucho que … we would be delighted o very pleased if …* * *agradar vi: to be pleasingnos agradó mucho el resultado: we were very pleased with the result* * *agradar vb to like
См. также в других словарях:
Modales — En sociología, los modales son las normas de conducta que ejecutadas demuestran que una persona es correcta, educada y refinada, y que se usan para exteriorizar el respeto hacia otras personas.[1] [2] Son como las leyes que codifican o establecen … Wikipedia Español
modales — (mpl) (Intermedio) manera de comportarse que refleja el nivel de educación de una persona Ejemplos: Los jóvenes de colegios elitistas tienen clases de buenos modales. Este niño tiene unos modales fatales en la mesa. Sinónimos: forma, manera,… … Español Extremo Basic and Intermediate
modales — {{#}}{{LM SynM26828}}{{〓}} {{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}modales{{]}} {{《}}▍ s.m.pl.{{》}} = modos • formas • maneras • ademanes … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
modales System — modalinė sistema statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. modal system vok. modales System, n rus. модальная система, f pranc. système modal, m … Automatikos terminų žodynas
modales — sustantivo masculino plural maneras, formas, modos. * * * Sinónimos: ■ formas, maneras, modos, ademanes, educación, crianza, porte … Diccionario de sinónimos y antónimos
Catégories modales — Logique modale La logique modale est une logique à laquelle on a ajouté des modificateurs, qu’on pourrait comprendre en grammaire comme des adverbes. Par exemple, on peut modifier la proposition « Il pleut » comme ceci : Il est… … Wikipédia en Français
MODALITÉS — La notion logico linguistique de modalité désigne, au sens classique, toutes les modifications du sens d’une proposition par des expressions permettant d’asserter cette proposition comme nécessaire, possible, impossible ou contingente. Elle est… … Encyclopédie Universelle
Lógica modal — Una lógica modal es un sistema formal que intenta capturar el comportamiento deductivo de algún grupo de operadores modales.[1] Los operadores modales son expresiones que califican la verdad de los juicios.[1] Por ejemplo, en la oración es… … Wikipedia Español
modal — modal, ale, aux [ mɔdal, o ] adj. et n. f. • 1546; de 2. mode ♦ Du mode. 1 ♦ Philos. Vx Qui a rapport aux modes de la substance. Existence modale. Logique modale. ⇒ 2. mode. 2 ♦ Gramm. Relatif aux modes des verbes. Forme, valeur modale. 3 ♦ Mus.… … Encyclopédie Universelle
Aléthique — Logique modale La logique modale est une logique à laquelle on a ajouté des modificateurs, qu’on pourrait comprendre en grammaire comme des adverbes. Par exemple, on peut modifier la proposition « Il pleut » comme ceci : Il est… … Wikipédia en Français
Catégorie modale — Logique modale La logique modale est une logique à laquelle on a ajouté des modificateurs, qu’on pourrait comprendre en grammaire comme des adverbes. Par exemple, on peut modifier la proposition « Il pleut » comme ceci : Il est… … Wikipédia en Français