-
1 asiento
-
2 asiento
m.1 seat (silla, butaca).tomar asiento to sit downasiento abatible = seat that tips forward or folds flatasiento reclinable reclining seatasiento trasero back seat2 bottom.3 entry (commerce).asiento contable book entry4 sediment.5 valve seat.pres.indicat.1 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: asentar.2 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: asentir.* * *1 (silla etc) seat2 (emplazamiento) site3 (sedimento) sediment5 COMERCIO entry, registry6 (de vasija) bottom7 ARQUITECTURA settling\tomar asiento to take a seatasiento abatible reclining seatasiento delantero front seatasiento trasero rear seat, back seat* * *noun m.1) seat, place2) contract3) bottom* * *SM1) (=mueble) seat, chair; (=lugar) place; [de bicicleta] saddleasiento de atrás — [de coche] rear seat; [de moto] pillion seat
asiento expulsor, asiento lanzable, asiento proyectable — (Aer) ejector seat
asiento trasero — = asiento de atrás
2) (=sitio) site, location3) (=fondo) [de jarrón, silla] bottom; (=nalgas) * bottom, seat4) (Mec) seating5) (=poso) sediment6) (Arquit) settlinghacer asiento — to settle, sink
7) (Náut) trim8) (=arraigo) settling, establishment9) LAm(tb: asiento minero) (=población minera) mining town10) (Com) (=contrato) contract; [en libro] entry11) (Pol) treaty, peace treaty12) (=estabilidad) stability; (=juicio) good sense, judgment* * *1)a) ( para sentarse) seatasiento delantero/trasero — front/back seat
por favor, tome asiento — (frml) please take a seat (frml)
calentar el asiento — (fam)
no tuvo tiempo ni de calentar el asiento — he was only here two minutes
b) ( de bicicleta) saddlec) ( de silla) seatd) ( emplazamiento)fue asiento de muchas culturas — it was the home o seat of many cultures
e) (base, estabilidad) base2) ( en contabilidad) entry3) ( poso) sediment4) ( de válvula) seat5) (Const) settling* * *= index entry, record, seat, index record.Ex. All index entries and references in a PRECIS index are derived from an indexing string.Ex. A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc. and in a computer-held data base a record is all the information contained relating to a document.Ex. After a brief coffee break the department heads resumed their seats.Ex. Subject indexes consist of a series of index records with each record incorporating a word or phrase describing the subject acting as the access point, and further details.----* asiento analítico = analytical entry, analytical.* asiento analítico tipo "en" = in analytic entry.* asiento bibliográfico = bibliographic entry.* asiento catalográfico = catalogue entry, catalogue record, entry.* asiento comentado = annotated entry.* asiento de atrás = pillion seat.* asiento de autor = author entry.* asiento de autoridad = authority record.* asiento de baño = toilet seat.* asiento de inodoro = toilet seat.* asiento de primera fila = ringside seat, ringside ticket.* asiento descriptivo = descriptive entry.* asiento de título = title unit entry.* asiento de tribuna = grandstand seat.* asiento junto al cuadrilátero = ringside seat, ringside ticket.* asiento matriz = master entry.* asiento principal = main entry.* asiento reservado = reserved seat.* asientos = seating, seating accommodation.* asiento secundario = added entry, secondary entry.* asiento secundario de título = added title entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* asiento secundario por subtítulo = added subtitle entry.* asiento secundario por título = title added entry.* asiento trasero = back seat, pillion seat.* asiento único = unit entry.* catálogo de asiento único = unit entry catalogue.* en el asiento de atrás = in the back seat.* en el asiento trasero = in the back seat.* ir en el asiento trasero = pillion riding, ride + pillion .* número de asientos = seating.* pegado al asiento = rooted to + Posesivo + seat.* provisto de asientos = seated.* tomar asiento = take + a seat (on).* * *1)a) ( para sentarse) seatasiento delantero/trasero — front/back seat
por favor, tome asiento — (frml) please take a seat (frml)
calentar el asiento — (fam)
no tuvo tiempo ni de calentar el asiento — he was only here two minutes
b) ( de bicicleta) saddlec) ( de silla) seatd) ( emplazamiento)fue asiento de muchas culturas — it was the home o seat of many cultures
e) (base, estabilidad) base2) ( en contabilidad) entry3) ( poso) sediment4) ( de válvula) seat5) (Const) settling* * *= index entry, record, seat, index record.Ex: All index entries and references in a PRECIS index are derived from an indexing string.
Ex: A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc. and in a computer-held data base a record is all the information contained relating to a document.Ex: After a brief coffee break the department heads resumed their seats.Ex: Subject indexes consist of a series of index records with each record incorporating a word or phrase describing the subject acting as the access point, and further details.* asiento analítico = analytical entry, analytical.* asiento analítico tipo "en" = in analytic entry.* asiento bibliográfico = bibliographic entry.* asiento catalográfico = catalogue entry, catalogue record, entry.* asiento comentado = annotated entry.* asiento de atrás = pillion seat.* asiento de autor = author entry.* asiento de autoridad = authority record.* asiento de baño = toilet seat.* asiento de inodoro = toilet seat.* asiento de primera fila = ringside seat, ringside ticket.* asiento descriptivo = descriptive entry.* asiento de título = title unit entry.* asiento de tribuna = grandstand seat.* asiento junto al cuadrilátero = ringside seat, ringside ticket.* asiento matriz = master entry.* asiento principal = main entry.* asiento reservado = reserved seat.* asientos = seating, seating accommodation.* asiento secundario = added entry, secondary entry.* asiento secundario de título = added title entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* asiento secundario por subtítulo = added subtitle entry.* asiento secundario por título = title added entry.* asiento trasero = back seat, pillion seat.* asiento único = unit entry.* catálogo de asiento único = unit entry catalogue.* en el asiento de atrás = in the back seat.* en el asiento trasero = in the back seat.* ir en el asiento trasero = pillion riding, ride + pillion.* número de asientos = seating.* pegado al asiento = rooted to + Posesivo + seat.* provisto de asientos = seated.* tomar asiento = take + a seat (on).* * *A1 (para sentarse) seat¿hay asientos para todos? are there enough seats for everybody?me cedió su asiento he let me have his seat, he gave up his seat to measiento delantero/trasero front/back seatestos asientos están reservados/ocupados these seats o places are reserved/takencalentar el asiento ( fam): lo echaron rápido, no le dieron tiempo ni de calentar el asiento they got rid of him quickly, he was only here two minutesvenían a clase sólo para calentar el asiento they only came to school to pass the time of day2 (de una bicicleta) saddle3 (de una silla) seat4(emplazamiento): una organización con asiento en Roma an organization based in Rome o with its headquarters in Romefue asiento de muchas y muy distintas culturas it was the home o seat of many diverse cultures5 (base, estabilidad) baseeste jarrón tiene poco/mal asiento this vase has a small/uneven baseCompuestos:anatomically designed seat● asiento expulsor or proyectable or de eyecciónB (en contabilidad) entryC (poso) sedimentD (de una válvula) seatE ( Const) settling* * *
Del verbo asentar: ( conjugate asentar)
asiento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Del verbo asentir: ( conjugate asentir)
asiento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
asentar
asentir
asiento
asentar ( conjugate asentar) verbo transitivo
1 ‹ campamento› to set up;
‹damnificados/refugiados› to place
2
3 (Com, Fin) to enter
asentarse verbo pronominal
1 [café/polvo/terreno] to settle
2 ( estar situado) [ciudad/edificio] to be situated, be built
3
asentir ( conjugate asentir) verbo intransitivo
to agree, consent;
asiento sustantivo masculino
1
por favor, tome asiento (frml) please take a seat (frml)
2 ( en contabilidad) entry
asentar verbo transitivo to settle
asentir verbo intransitivo to assent, agree
asentir con la cabeza, to nod
asiento sustantivo masculino
1 seat
asiento delantero/trasero, front/back seat
frml tome asiento, por favor, please take a seat
2 (poso) sediment
3 Fin entry
' asiento' also found in these entries:
Spanish:
abatible
- acomodar
- cubierta
- cubierto
- estampido
- incómoda
- incómodo
- ocupada
- ocupado
- plaza
- quitar
- rebotar
- reclinar
- recostarse
- respaldo
- sitial
- solio
- abatir
- ajustar
- anatómico
- apoltronarse
- banca
- ceder
- delante
- delantero
- desocupado
- despedir
- disparado
- escaño
- estar
- gentileza
- hamaca
- libre
- lugar
- ocupar
- regular
- reservar
- sitio
- trasero
- uno
- vacante
English:
back
- book-keeping
- entry
- front seat
- occupy
- place
- rear
- resume
- seat
- take
- tip up
- toilet seat
- vacant
- car
- front
- give
- pillion
- sediment
- shade
- shoot
- usher
- window
* * *♦ nm1. [silla, butaca] seat;ceder el asiento a alguien to let sb have one's seat;reservar un asiento a alguien to save a seat for sb;tomar asiento to sit down;asiento delantero/trasero front/back seat;asiento de pasillo/de ventana [en avión] aisle/window seatasiento abatible [en coche] = seat that tips forwards or folds flat; [en tren] tip-up seat;asiento anatómico orthopaedic seat;asiento plegable folding chair;RP asiento rebatible [en auto] = seat that tips forwards or folds flat; [en tren] tip-up seat;asiento reclinable reclining seat2. [de silla, butaca] seat3. [base] [de vasija, botella] bottom4. [emplazamiento]la ciudad tiene su asiento en una montaña the city is located o situated on a mountain5. [poso] sediment6. Com entryasiento contable book entry* * *m1 seat;tomar asiento take a seat2 COM entry* * *asiento nm1) : seat, chairasiento trasero: back seat2) : location, site* * *asiento n seat -
3 asiento
a'sǐentom1) Sitz m, Sitzplatz mtomar asiento — sich hinsetzen/Platz nehmen
Quisiera un asiento. — Ich möchte einen Sitzplatz.
asiento del acompañante/asiento del copiloto — Beifahrersitz m
2) ( puesto) Posten m3) ECO Eintragung f, Buchung f4) (fig: permanencia) Dauer f, Beständigkeit f, Regelmäßigkeit f5) ( poso de un líquido) Bodensatz msustantivo masculino4. [emplazamiento] Ansiedlung dieasientoasiento [a'sjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (sitio) Sitz masculino; asiento lanzable Schleudersitz masculino; un culo de mal asiento ein unruhiger Geist; calentar el asiento (ocupar un cargo) lange denselben Posten bekleiden; (vaguear) faulenzen; tomar asiento Platz nehmen -
4 asiento
m1) сиде́нье; ме́сто (в т ч в театре и т п)asiento anatómico — облега́ющее кре́сло
asiento giratorio — враща́ющийся табуре́т, стул и т п
de asiento atr — для сиде́ния; сидя́чий
tomar asiento — вежл, офиц сесть
¡tomen sus asientos! — прошу́ | сади́ться | заня́ть свои́ места́ |!
2) сиде́нье (часть стула; кресла и т п)S:
hundirse — быть прода́вленным; провали́ться3) основа́ние; опо́ра; подста́вка4) тех поду́шка; посте́ль5) тех гнездо́6) дно; до́нышко ( сосуда)7) оседа́ние чего; оса́дка; уса́дка8) оса́док; отсто́й; гу́ща9) несваре́ние; тя́жесть в желу́дке10) усто́йчивость; genhacer asiento — быть усто́йчивым; держа́ться про́чно
11) frecbuen asiento — перен серьёзность; соли́дность; благоразу́мие
de (mucho) asiento — см asentado 3)
de poco asiento — несерьёзный; легкомы́сленный; ве́треный
12) ( длительное) прожива́ние; frec13) местонахожде́ние, (рас)положе́ние (города; села)tener su asiento + circ — находи́ться, располага́ться, лежа́ть где
14) офиц за́пись; регистра́ция; учёт- no calentar el asiento -
5 asiento
masiento levadizo( de quita y pon) — съёмное (откидное) сиденьеsacar asientos — купить (приобрести) билеты (в театр и т.п.)2) местонахождение, местоположение3) основание; дно ( сосуда)5) осадок6) оседание, образование осадка7) оседание, осадка (здания и т.п.)dar asiento — осесть, дать осадку8) устойчивость, устойчивое положение10) уст. мирный договор; контракт, соглашение (на государственные поставки и т.п.)12) Ам. шахтёрский посёлок13) твёрдость, постоянство14) благоразумие, рассудительность, здравый смысл15) порядок; упорядоченность16) pl жемчужины ( неправильной формы)17) pl ягодицы, зад18) чаще pl Гват. расстройство желудка, понос••asiento de molino (de tahona) — мельничный жёрновpegársele a uno el asiento разг. — прилипнуть к стулу (к месту)vivir de asiento Перу — сожительствовать вне брака -
6 asiento
m1) сиденье, место; стул, креслоsacar asientos — купить (приобрести) билеты (в театр и т.п.)
2) местонахождение, местоположениеestar (quedarse) de asiento — жить оседло, прочно осесть ( где-либо)
3) основание; дно ( сосуда)4) тех. база, основание, опора5) осадок6) оседание, образование осадка7) оседание, осадка (здания и т.п.)dar asiento — осесть, дать осадку
8) устойчивость, устойчивое положение9) заметка, запись; акт, протокол10) уст. мирный договор; контракт, соглашение (на государственные поставки и т.п.)12) Ам. шахтёрский посёлок13) твёрдость, постоянство14) благоразумие, рассудительность, здравый смысл15) порядок; упорядоченность16) pl жемчужины ( неправильной формы)17) pl ягодицы, зад18) чаще pl Гват. расстройство желудка, понос- tomar asiento••no calentar el asiento разг. — часто менять работу; не засиживаться на одном месте
-
7 asiento
mзапись; отметка; бухгалтерская запись- asiento de crédito
- asiento de débito
- asiento de operaciones -
8 asiento
1) запись, занесение, регистрация;2) письменная отметка для памяти;3) мирный договор, соглашение;4) торговая сделка, договор;5) местонахождение)* * *mзапись, проводка- asiento de presentación -
9 asiento
I m; Кубанача́ло религио́зного ритуа́лаII m; Ам. III m; Арг.пе́рвый поли́в посе́вовIV m; Кубаосновно́е зда́ние, гла́вное зда́ние (поместья, фермы)V m; Кол.за́пись в статье́ прихо́да и́ли расхо́да ( в бухгалтерской книге)VI m (чаще pl) Гват.; нн.расстро́йство желу́дка, поно́сVII m; Экв.узда́, узде́чка, удила́••asiento de cabeza Арг. — сиде́ние из головы́ живо́тного
asiento de picano Ч. — мя́со из ни́жней ча́сти ту́ши
vivir de asiento П. — сожи́тельствовать вне бра́ка
-
10 asiento
m 1) място за сядане; стол; кресло; tomar asiento сядам; 2) кресло, място (в съд, събрание); 3) слягане (на строеж); 4) постамент, основа (на нещо); 5) лягане, пасване (на материал в строеж); 6) дъно (на съд); 7) утайка; 8) местонахождение; 9) договор, спогодба; 10) записка, акт, протокол; 11) вписване в сметка; 12) Амер. мина, миньорско селище; 13) мундщук на юзда; 14) засядане, несмилане на храна; 15) хоросан, върху който се редят тухлите; 16) прен. ред, порядък, добро състояние на нещата; 17) pl неправилни перли; 18) прен. улегналост, благоразумие; 19) прен. твърдост, постоянство; 20) pl седалищни части; no calentar uno el asiento прен., разг. не се задържам дълго на служба, пост; pegàrsele a uno el asiento прен., разг. задържам се някъде (на определено място, служба). -
11 asiento
-
12 asiento
-
13 asiento
-
14 asiento
-
15 asiento
сущ.1) общ. гуща, зад, запись, здравый смысл, место для сидения, местоположение, образование, осадка, площадь, подонки, постоянство, рассудительность, упорядоченность, стульчак (en el water), налёт (осадок), место (сиденье), сиденье (стула, кресла), проводка (contabilidad), благоразумие, дно, договор на государственные поставки, заметка, местонахождение, осадок, оседание, порядок, твёрдость, территория, ягодицы2) разг. поддон3) амер. кресло, место, стул, прииск4) устар. соглашение, мирный договор5) тех. база, гнездо, образование осадка, опорная поверхность, основание, отстой, усадка (de obras de tierra), седло (напр., клапана), опора6) юр. проводка7) экон. бухгалтерская запись, отметка -
16 asiento
(s.m.) asento -
17 asiento
• chair• entry• seat -
18 asiento
m• Mé útočiště• tech. uložení• bydliště• kal• lůžko• podložka• položka• pořádek• rozumnost• rozvážnost• sedadlo• sedlina• sedátko• smlouva• spodek• stabilita• stálost• sídlo• usazenina• zadek• zadnice• zápis• záznam• úmluva• řád• židle* * *m• tech. sedlo (ventilu, šoupátka)• brzda (na uzdě koně)• dno (láhve)• dosedací plocha• lože (malty pod dlaždicemi aj.)• místo (k sezení aj.)• nestrávené jídlo (v žaludku)• pánev (kulového čepu)• revír (důlní)• sednutí (budovy do základů)• sedání (budovy do základů)• usedlost (zemědělská)• základová deska -
19 ASIENTO
m:K'áanche'. -
20 asiento
См. также в других словарях:
asiento — (De asentar). 1. m. Mueble para sentarse. 2. Plaza en un vehículo, en un espectáculo público, etc. 3. Lugar que tiene alguien en cualquier tribunal o junta. 4. Sitio en que está o estuvo fundado un pueblo o un edificio. 5. Parte inferior de las… … Diccionario de la lengua española
asiento — sustantivo masculino 1. Cualquier objeto, como una silla o un banco, hecho especialmente para poder sentarse en él: asiento de jardín, asiento plegable, asiento metálico, asiento reclinable de un automóvil, el respaldo de un asiento, las patas de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Asiento — Saltar a navegación, búsqueda Por asiento, se pueden entender diferentes conceptos: Lugar para sentarse: por ejemplo, silla o sillón. Acción de asentar, como en el caso de la decantación. Asiento (náutica). Asiento contable. Asiento (economía)… … Wikipedia Español
asiento — ● asiento nom masculin (espagnol asiento, traité, accord) Contrat entre la Couronne d Espagne et un individu, une compagnie ou un État, leur donnant un monopole commercial. (Le plus connu est l asiento de negros, licence octroyée pour l… … Encyclopédie Universelle
Asiento — (span.), so v.w. Assiento … Pierer's Universal-Lexikon
Asiénto — Asiénto, s. Assiento … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Asiento — Asĭento (span.), s.v.w. Assiento … Kleines Konversations-Lexikon
asiento — lugar o parte del cuerpo donde reside la alteración que ocasiona la enfermedad Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
asiento — de presentación … Diccionario de Economía Alkona
asiento — de presentación … Diccionario de Economía
asiento — (izg. asjȇnto) m DEFINICIJA pov. ugovori španjolskih vladara s trgovačkim partnerima, kojima se dopuštao uvoz robova u španjolske kolonije u Americi (16 18. st.) ETIMOLOGIJA šp.: mjesto, ugovor o zakupu … Hrvatski jezični portal