-
1 lucha
Del verbo luchar: ( conjugate luchar) \ \
lucha es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: lucha luchar
lucha sustantivo femenino ( para conseguir algo) struggle; la lucha contra el cáncer the fight against cancerb) (Dep) wrestling;
luchar ( conjugate luchar) verbo intransitivo lucha por la paz to fight for peaced) (Dep) to wrestle
lucha sustantivo femenino
1 (combate) fight
lucha libre, wrestling
2 (trabajo, esfuerzo) struggle: hubo una lucha interna para cambiar a los dirigentes del partido, there was internal turmoil regarding replacing party heads
lucha de clases, class struggle
luchar verbo transitivo to fight wrestle Locuciones: luchar con uñas y dientes, to fight nail and tooth ' lucha' also found in these entries: Spanish: antiterrorista - cuartel - duelo - pelea - abandonar - armado - continuo - cooperar - desigual - equilibrado - guerrilla - implacable - llave - pugna - sostener English: all-in wrestling - battle - charity - class struggle - contest - desperate - fight - grim - struggle - throw - tug-of-war - tussle - war - wrestling - warden -
2 wrestle
lucha -
3 fight or flight
-
4 fire fighting
lucha contraincendios, combate de incendiosEnglish-Spanish dictionary of labour protection > fire fighting
-
5 noise control
lucha contra el ruidoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > noise control
-
6 struggle
1. verb1) (to twist violently when trying to free oneself: The child struggled in his arms.) luchar, forcejear2) (to make great efforts or try hard: All his life he has been struggling with illness / against injustice.) luchar (por/contra)3) (to move with difficulty: He struggled out of the hole.) moverse con dificultad
2. noun(an act of struggling, or a fight: The struggle for independence was long and hard.) luchastruggle1 n1. lucha2. forcejeoafter a struggle, they managed to arrest the thief después de un forcejeo, consiguieron detener al ladrónstruggle2 vb1. forcejear2. luchartr['strʌgəl]1 (gen) lucha; (physical fight) pelea, forcejeo1 (fight) luchar; (physically) forcejear2 (strive) luchar ( for, por), esforzarse ( for, por); (suffer) pasar apuros; (have difficulty) costar, tener problemas3 (move with difficulty) con dificultad\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLarmed struggle lucha armadaclass struggle lucha de clases1) contend: forcejear (físicamente), luchar, contender2) : hacer con dificultadshe struggled forward: avanzó con dificultadstruggle n: lucha f, pelea f (física)n.• apretón s.m.• batalla s.f.• brega s.f.• combate s.m.• contención s.f.• contienda s.f.• esfuerzo s.m.• forcejeo s.m.• guerra s.f.• lucha s.f.• pelea s.f.• pugna s.f.v.• bracear v.• bregar v.• combatir v.• debatir v.• forcejear v.• lidiar v.• luchar v.• pelear v.• pugnar v.• pujar v.• resistir v.
I 'strʌgəla) ( against opponent) lucha f; ( physical) refriega fto put up a struggle — luchar, oponer* resistencia
to give up without a struggle — rendirse* sin luchar
b) ( against difficulties) lucha f
II
1)a) ( thrash around) forcejearb) (contend, strive) lucharto struggle (against/with something) — luchar (contra algo)
c) ( be in difficulties) pasar apuros2) ( move with difficulty) (+ adv compl)['strʌɡl]1. N1) (lit) pelea f, forcejeo m•
two men went up to him and a struggle broke out — dos hombres se acercaron a él y se desencadenó una pelea•
he lost his glasses in the struggle — perdió las gafas en la pelea or refriega•
to put up a struggle — oponer resistencia, forcejear•
he handed over his wallet without a struggle — entregó su billetera sin oponer resistencia2) (fig) lucha f ( for por)•
he finally lost his struggle against cancer — finalmente perdió su lucha contra el cáncer•
the struggle for survival — la lucha por la supervivencia•
there is a fierce power struggle going on behind the scenes — hay una intensa lucha por el poder entre bastidoresclass 4., uphill•
local shopkeepers are not giving up without a struggle — los tenderos del barrio no van a rendirse sin luchar2. VI1) (=scuffle) forcejearstop struggling! — ¡deja de forcejear!
•
we were struggling for the gun when it went off — forcejeábamos para hacernos con la pistola cuando se disparó•
to struggle with sb — forcejear con algn2) (=move with difficulty)•
I struggled into my costume — logré ponerme el disfraz como pude•
we struggled through the crowd — nos abrimos paso a duras penas entre la multitud•
she struggled to her feet — logró ponerse de pie•
the bus was struggling up the hill — el autobús subía con dificultad la cuesta•
he was struggling with his luggage — cargaba con su equipaje con gran esfuerzo3) (=fight against odds) lucharto struggle to do sth — luchar por hacer algo, esforzarse por hacer algo
•
to struggle against sth — luchar contra algo•
we could see she was struggling for breath — veíamos como respiraba con dificultad4) (=have difficulties) tener problemasthey were struggling to pay their bills — tenían problemas or iban apurados para pagar las facturas
•
I struggled through the book — me costó terminar de leer el libro, tuve problemas para terminar de leer el libro•
she has struggled with her weight for years — ha tenido problemas con su peso durante años* * *
I ['strʌgəl]a) ( against opponent) lucha f; ( physical) refriega fto put up a struggle — luchar, oponer* resistencia
to give up without a struggle — rendirse* sin luchar
b) ( against difficulties) lucha f
II
1)a) ( thrash around) forcejearb) (contend, strive) lucharto struggle (against/with something) — luchar (contra algo)
c) ( be in difficulties) pasar apuros2) ( move with difficulty) (+ adv compl) -
7 fight
1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) pelear (se), luchar2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) luchar, combatir3) (to quarrel: His parents were always fighting.) pelear (se), discutir
2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) pelea2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) lucha3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) combatividad4) (a boxing-match.) combate•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight
fight1 n lucha / peleafight2 vb1. luchar2. pelearsetr[faɪt]1 (struggle) lucha3 (boxing) combate nombre masculino4 (resistance) combatividad nombre femenino, ánimo1 (quarrel) pelear(se) (about/over, por), discutir (about/over, por)2 (in boxing) pelear ( against, contra)3 (with physical violence) pelearse ( with, con) ( against, contra), luchar ( with, con) ( against, contra)1 (bull) lidiar3 (with physical violence) pelearse, luchar4 figurative use (strive to overcome, prevent) luchar, combatir5 SMALLLAW/SMALL recurrir contra6 (fire) apagar, combatir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fight a case SMALLLAW/SMALL defenderse contra un cargoto fight it out decidirlo, resolverloto fight one's way through lograr abrirse pasoto fight for one's life luchar por la vidato fight like a tiger luchar como un jabatoto fight a losing battle luchar por una causa perdidato fight shy of something/somebody evitar algo/a alguiento fight to the finish luchar hasta el finalto pick a fight with somebody meterse con alguiento put up a fight oponer resistencia: luchar, combatir, pelearfight vt: luchar contra, combatir contrafight n1) combat: lucha f, pelea f, combate m2) match: pelea f, combate m (en boxeo)3) quarrel: disputa f, pelea f, pleito mn.• batalla s.f.• combate s.m.• cuchillada s.f.• guerra s.f.• lid s.f.• lidia s.f.• lucha s.f.• marimorena s.f.• pelea s.f.• pendencia s.f.• pugna s.f.• rija s.f.• riña s.f.• ruptura s.f.• sarracina s.f.v.(§ p.,p.p.: fought) = batallar v.• batir v.• bregar v.• combatir v.• disputar v.• guerrear v.• lidiar v.• luchar v.• militar v.• pelear v.• pugnar v.• reñir v.
I
1. faɪt(past & past p fought) intransitive verba) \<\<army/country\>\> luchar, combatir; \<\<person\>\> pelear, luchar; \<\<animal\>\> lucharto fight AGAINST somebody/something — luchar contra alguien/algo
to fight FOR somebody/something — \<\<for country/cause\>\> luchar por alguien/algo; \<\<for aim/policy\>\> luchar por conseguir or lograr algo
to fight shy of something: he tends to fight shy of emotional commitments — tiende a eludir or evitar los compromisos afectivos
b) ( quarrel)to fight OVER/ABOUT something — pelearse por algo
c) fighting pres p <troops/units> de combate
2.
vt1)a) \<\<army/country\>\> luchar or combatir contraif you want it, you'll have to fight me for it — si lo quieres vas a tener que vértelas conmigo
Frazier fought Ali for the world title — Frazier peleó contra Ali or se enfrentó a Ali por el título mundial
I had to fight my way into the hall — tuve que abrirme camino or paso a la fuerza para entrar en la sala
b) ( oppose) \<\<fire/disease\>\> combatir; \<\<measure/proposal\>\> combatir, oponerse* awe'll fight them all the way — no les vamos a dar cuartel
2)a) ( conduct)b) ( contest) \<\<election\>\> presentarse awe intend to fight the case — ( Law) pensamos llevar el caso a los tribunales (or defendernos etc)
•Phrasal Verbs:- fight on
II
1) ca) ( between persons) pelea f; (between armies, companies) lucha f, contienda fto put up a good fight — ofrecer* or oponer* resistencia
they're looking for a fight — están buscando camorra or bronca
b) ( boxing match) pelea f, combate m2) ca) ( struggle) lucha fb) ( quarrel) pelea f3) u ( fighting spirit)[faɪt] (vb: pt, pp fought)1. Npick 2., 1)•
to have a fight with sb — pelearse con algn, tener una pelea con algnb) (Boxing) combate m, pelea f2) (Mil) (between armies) lucha f, contienda fthe fight for justice/against inflation — la lucha por la justicia/contra la inflación
•
if he tries to sack me he'll have a fight on his hands — si intenta despedirme le va a costar lo suyo4) (=fighting spirit) ánimo m de luchathere was no fight left in him — ya no le quedaba ánimo de lucha, ya no tenía ánimo para luchar
•
to show (some) fight — mostrarse dispuesto a pelear5) (=resistance)•
police believe the victim put up a fight — la policía cree que la víctima opuso resistencia2. VT1) (Mil) [+ enemy] luchar contra, combatir contra; (Boxing) [+ opponent] pelear contra, luchar contra•
to fight a battle — (Mil) librar una batalla; (fig) lucharI've had to fight quite a battle to get as far as this — he tenido que luchar mucho para llegar hasta aquí
•
to fight sb for sth, he fought the council for the right to build on his land — se enfrentó al ayuntamiento por el derecho a edificar en sus tierrasI'd like to fight him for the title — me gustaría luchar or pelear contra él por el título
•
to fight one's way through a crowd — abrirse paso a la fuerza entre una multitud2) (=combat) [+ fire] combatir; [+ poverty, inflation, crime] combatir, luchar contra; [+ proposal] oponerse a•
I've made up my mind so don't try and fight me on it — lo he decidido, así que no intentes oponerte•
I had to fight the urge to giggle — tuve que esforzarme para no reír, tuve que contener las ganas de reír3) (=try to win) [+ campaign] tomar parte en; [+ election] presentarse a•
he says he'll fight the case all the way to the Supreme Court — dice que si es necesario llevará el caso hasta el Tribunal Supremohe fought his case in various courts for ten years — defendió su causa en varios tribunales durante diez años
•
he's decided to fight the seat for a third time — (Pol) ha decidido presentarse por tercera vez como candidato para el escaño3. VI1) (=do battle) [troops, countries] luchar, combatir ( against contra); [person, animal] pelear; (Boxing) luchar, peleardid you fight in the war? — ¿luchó usted en la guerra?, ¿tomó usted parte en la guerra?
•
I fought for my country — luché por mi país•
the dogs were fighting over a bone — los perros estaban peleando por un hueso2) (=quarrel) discutir, pelear(se) ( with con)•
they usually fight about or over who pays the bills — suelen discutir or pelear(se) por quién paga las facturas•
to fight against disease/crime — luchar contra la enfermedad/el crimen•
to fight for sth/sb — luchar por algo/algnhe was fighting for breath — le faltaba la respiración, respiraba con enorme dificultad
- go down fighting- fight shy of- fight on* * *
I
1. [faɪt](past & past p fought) intransitive verba) \<\<army/country\>\> luchar, combatir; \<\<person\>\> pelear, luchar; \<\<animal\>\> lucharto fight AGAINST somebody/something — luchar contra alguien/algo
to fight FOR somebody/something — \<\<for country/cause\>\> luchar por alguien/algo; \<\<for aim/policy\>\> luchar por conseguir or lograr algo
to fight shy of something: he tends to fight shy of emotional commitments — tiende a eludir or evitar los compromisos afectivos
b) ( quarrel)to fight OVER/ABOUT something — pelearse por algo
c) fighting pres p <troops/units> de combate
2.
vt1)a) \<\<army/country\>\> luchar or combatir contraif you want it, you'll have to fight me for it — si lo quieres vas a tener que vértelas conmigo
Frazier fought Ali for the world title — Frazier peleó contra Ali or se enfrentó a Ali por el título mundial
I had to fight my way into the hall — tuve que abrirme camino or paso a la fuerza para entrar en la sala
b) ( oppose) \<\<fire/disease\>\> combatir; \<\<measure/proposal\>\> combatir, oponerse* awe'll fight them all the way — no les vamos a dar cuartel
2)a) ( conduct)b) ( contest) \<\<election\>\> presentarse awe intend to fight the case — ( Law) pensamos llevar el caso a los tribunales (or defendernos etc)
•Phrasal Verbs:- fight on
II
1) ca) ( between persons) pelea f; (between armies, companies) lucha f, contienda fto put up a good fight — ofrecer* or oponer* resistencia
they're looking for a fight — están buscando camorra or bronca
b) ( boxing match) pelea f, combate m2) ca) ( struggle) lucha fb) ( quarrel) pelea f3) u ( fighting spirit) -
8 battle
'bætl
1. noun(a fight between opposing armies or individuals: the last battle of the war.) batalla
2. verb(to fight.) luchar, batirse, combatir- battleship
battle1 n1. batalla2. luchabattle2 vb luchar / peleartr['bætəl]1 batalla, combate nombre masculino2 figurative use lucha■ the battle for the party leadership has begun la lucha por el liderazgo del partido ya ha empezado1 pelearse, batirse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin battle dress en uniforme de campañathat's half the battle figurative use ya hay medio camino andadoto battle against something figurative use luchar contra algoto battle for something/somebody luchar por algo/alguiento battle one's way through abrirse camino a empujonesto battle over something disputar algo a golpesto do battle for luchar porto do battle with librar batalla conto fight a battle lucharto fight a losing battle figurative use luchar por una causa perdidabattle of wits duelo de ingenioa battle of wills una lucha de voluntadesbattle cry grito de guerrabattle n: batalla f, lucha f, pelea fn.• acción (Militar) s.f.• batalla s.f.• pelea s.f.• pugna s.f.v.• batallar v.• luchar v.'bætḷ
I
count & mass noun1) ( Mil) batalla fto do battle — luchar; (before n)
battle cry — grito m de guerra
2) ( struggle) lucha f
II
1.
intransitive verb ( struggle) luchar
2.
vt ( oppose) (AmE) combatirPhrasal Verbs:['bætl]1. N1) (Mil) batalla fto do battle — librar batalla ( with con)
to join battle — frm trabar batalla
2) (fig) lucha f ( for control of por el control de) ( to control por controlar)the battle lines are drawn — (fig) todo está listo para la batalla
- fight a losing battle- win the battle but lose the war2. VI1) (Mil)3.VT (esp US) luchar contra, librar batalla contra4.CPDbattle array N —
in battle array — en formación or en orden de batalla
battle bus N — (Brit) (in election campaign) autobús m de campaña
battle cruiser N — crucero m de batalla
battle cry N — (Mil) grito m de combate; (fig) lema m, consigna f
battle dress N — traje m de campaña
battle fatigue N — trastorno mental postraumático provocado por el combate militar
battle fleet N — flota f de guerra
battle order N — = battle array
battle royal N — batalla f campal
battle zone N — zona f de batalla
* * *['bætḷ]
I
count & mass noun1) ( Mil) batalla fto do battle — luchar; (before n)
battle cry — grito m de guerra
2) ( struggle) lucha f
II
1.
intransitive verb ( struggle) luchar
2.
vt ( oppose) (AmE) combatirPhrasal Verbs: -
9 wrestling
wrestling n luchatr['resəlɪŋ]1 lucha\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwrestling match combate nombre masculino de luchawrestling ['rɛsəlɪŋ] n: lucha fn.• lucha (Deporte) s.f.• lucha libre s.f.• palestra s.f.'reslɪŋmass noun lucha f['reslɪŋ]1.N (Sport) lucha f libre2.CPDwrestling match N — partido m de lucha libre
* * *['reslɪŋ]mass noun lucha f -
10 war
wo:
1. noun((an) armed struggle, especially between nations: Their leader has declared war on Britain; The larger army will win the war; the horrors of war; (also adjective) He is guilty of war crimes.) guerra
2. verb(to fight: The two countries have been warring constantly for generations.) (arcaico) guerrear, luchar en la guerra- warlike- warrior
- war correspondent
- war-cry
- war-dance
- warfare
- warhead
- warhorse
- warlord
- warmonger
- warpaint
- warship
- wartime
- war of nerves
war n guerratr[wɔːSMALLr/SMALL]1 guerra1 architecture guerrear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwar of nerves guerra de nervios, guerra psicológicawar of words guerra de propagandaat war en guerrato declare war on somebody/something declarar la guerra a alguien/algoto go to war over something emprender la guerra por algoto have been in the wars estar algo maltrecho,-ato wage war on somebody/something hacer la guerra a alguien/algowar baby niño,-a, nacido,-a durante la guerrawar correspondent corresponsal nombre masulino o femenino de guerrawar crime crimen nombre masculino de guerrawar cry grito de guerrawar dance danza guerrerawar hero héroe nombre masculino de guerrawar memorial monumento a los caídoswar zone zona de conflictowar n: guerra fto go to war: entrar en guerrav.• guerrear v.adj.• de guerra adj.n.• guerra s.f.wɔːr, wɔː(r)count & mass noun guerra f[wɔː(r)]First/Second World War, World War I/II Primera/Segunda Guerra Mundial; to be at war with somebody/something estar* en guerra con alguien/algo; to declare war on somebody/something declararle la guerra a alguien/algo; to go to war (with somebody) (over something) entrar en guerra (con alguien) (por algo); an act of war un acto bélico or de guerra; the war on crime la lucha contra la delincuencia; a war of words una discusión; the class war la lucha de clases; to be in the wars: you look as if you've been in the wars! parece que vienes de la guerra!; (before n) war baby niño nacido durante la guerra; war memorial — monumento m a los caídos
1.N guerra f ; (fig) lucha f•
the war against inflation — la lucha contra la inflación•
to be at war (with) — estar en guerra (con)•
the period between the wars — el período de entreguerras•
to declare war (on) — declarar la guerra (a)•
to go to war (with sb) (over sth) — entrar en guerra (con algn) (por algo)•
the Great War — la Primera Guerra Mundial•
to make war (on) — hacer la guerra (a)•
to wage war with sb — hacer la guerra a algn•
the First/Second World War — la Primera/Segunda Guerra Mundial2.VI (lit) combatir, luchar ( with con)revulsion and guilt warred within him — liter la repugnancia y el sentimiento de culpabilidad luchaban en su interior
3.CPD de guerrawar chest N — (esp US) dinero destinado a apoyar una causa
war clouds NPL — nubes fpl de guerra
war correspondent N — corresponsal mf de guerra
war criminal N — criminal mf de guerra
war effort N — esfuerzo m bélico
war footing N —
war game N — (Mil) simulacro m de guerra; (=game) juego m de guerra
war loan N — empréstito m de guerra
war material N — material m bélico
war memorial N — monumento m a los caídos
record 1., 5), d)War Office N — (Hist) Ministerio m de Guerra
* * *[wɔːr, wɔː(r)]count & mass noun guerra fFirst/Second World War, World War I/II Primera/Segunda Guerra Mundial; to be at war with somebody/something estar* en guerra con alguien/algo; to declare war on somebody/something declararle la guerra a alguien/algo; to go to war (with somebody) (over something) entrar en guerra (con alguien) (por algo); an act of war un acto bélico or de guerra; the war on crime la lucha contra la delincuencia; a war of words una discusión; the class war la lucha de clases; to be in the wars: you look as if you've been in the wars! parece que vienes de la guerra!; (before n) war baby niño nacido durante la guerra; war memorial — monumento m a los caídos
-
11 contest
'kontest(a struggle, competition etc to gain an advantage or victory: a sporting contest.) competición (deporte), concurso, combate, certamencontest n concurso / competición1 (competition - gen) concurso; (- sports) competición nombre femenino; (- boxing) combate nombre masculino2 (struggle, attempt) contienda, lucha1 (championship, seat) competir por, luchar por, disputarse; (election) presentarse como candidato,-a a2 (dispute) refutar, rebatir3 SMALLLAW/SMALL (appeal against) impugnar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLno contest! ¡ni comparación!contest [kən'tɛst] vt: disputar, cuestionar, impugnarto contest a will: impugnar un testamentocontest ['kɑn.tɛst] n1) struggle: lucha f, contienda f2) game: concurso m, competencia fn.• certamen s.m.• concurso s.m.• contienda s.f.• disputa s.f.• justa s.f.v.• contender v.• disputar v.• tratar de conseguir v.
I 'kɑːntest, 'kɒntesta) ( competition) ( Games) concurso m; ( Sport) competencia f, competición f (Esp); ( in boxing) combate mb) ( struggle) lucha f, contienda f
II kən'testa) \<\<allegation\>\> refutar; \<\<will\>\> impugnar; \<\<decision\>\> protestar contrab) \<\<election\>\> presentarse como candidato a1.N ['kɒntest](=struggle) contienda f, lucha f ; (Boxing, Wrestling) combate m ; (=competition, quiz) concurso m ; (Sport) competición fbeauty contest — concurso m de belleza
2.VT [kǝn'test][+ argument, will etc] impugnar, rebatir; [+ election, seat] presentarse como candidato(-a) a; [+ legal suit] defenderthe seat was not contested — no hubo disputa por el escaño, en las elecciones se presentó un solo candidato
3.VI [kǝn'test]* * *
I ['kɑːntest, 'kɒntest]a) ( competition) ( Games) concurso m; ( Sport) competencia f, competición f (Esp); ( in boxing) combate mb) ( struggle) lucha f, contienda f
II [kən'test]a) \<\<allegation\>\> refutar; \<\<will\>\> impugnar; \<\<decision\>\> protestar contrab) \<\<election\>\> presentarse como candidato a -
12 fray
frei((of cloth, rope etc) to make or become worn at the ends or edges, so that the threads or fibres come loose: This material frays easily.) deshilacharse, raerse
fray sustantivo masculino ( delante de n propio) Brother
fray m Rel brother ' fray' also found in these entries: Spanish: Fr. - palestra - destemplar English: fraytr[freɪ]1 (cloth) deshilacharse, raerse2 (tempers, nerves, etc) crisparse————————tr[freɪ]1 contienda, lucha\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto enter the fray entrar en lizato return to the fray volver al ataquefray ['freɪ] vt1) wear: desgastar, deshilachar2) irritate: crispar, irritar (los nervios)fray vi: desgastarse, deshilacharsefray n: pelea f, lucha f, refriega fn.• combate s.m.• refriega s.f.• riña s.f.v.• desgastar v.• deshilachar v.• deshilacharse (Textil) v.• rabosear v.• tazar v.
I
1. freɪa) \<\<cloth/collar/rope\>\> deshilacharse; \<\<wire\>\> pelarseb) ( become strained)
2.
vta) \<\<rope/wire\>\> desgastar; \<\<cloth\>\> ( through use) desgastar, raer*; ( deliberately) deshilacharb) \<\<nerves\>\> crispar
II
noun refriega f, lucha f
I
[freɪ]N (=fight) combate m, lucha fto be ready for the fray — (lit, fig) estar dispuesto a pelear
to enter the fray — (fig) entrar en acción or en liza
II [freɪ]1. VI1) [cloth, garment, cuff] deshilacharse; [rope] desgastarse2) (fig)2. VT1) [+ cloth, garment, cuff] deshilachar, raer; [+ rope] desgastar2) [+ nerves] crisparthe constant tapping was beginning to fray my nerves — el constante repiqueteo me estaba empezando a crispar los nervios
* * *
I
1. [freɪ]a) \<\<cloth/collar/rope\>\> deshilacharse; \<\<wire\>\> pelarseb) ( become strained)
2.
vta) \<\<rope/wire\>\> desgastar; \<\<cloth\>\> ( through use) desgastar, raer*; ( deliberately) deshilacharb) \<\<nerves\>\> crispar
II
noun refriega f, lucha f -
13 power
1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) poder; facultad, capacidad, habilidad2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; (also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) energía, fuerza3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) poder4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) poder; autoridad5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) persona poderosa/influyente, pez gordo6) (a strong and influential country: the Western powers.) potencia7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) potencia•- powered- powerful
- powerfully
- powerfulness
- powerless
- powerlessness
- power cut
- failure
- power-driven
- power point
- power station
- be in power
power n1. poder2. energía / potencia / fuerza3. fuerza / electricidadtr['paʊəSMALLr/SMALL]3 (faculty) facultad nombre femenino4 (control, influence, authority) poder nombre masculino; (of country) poderío, poder nombre masculino5 (nation) potencia; (person, group) fuerza8 SMALLMATHEMATICS/SMALL potencia1 propulsar, impulsar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in power estar en el poderto come to power llegar al poderto do somebody a power of good hacer a alguien mucho biento have somebody in one's power tener a alguien en su poderto rise to power subir al poderto seize/take power tomar el poder, hacerse con el poderpower base zona de influenciapower drill taladradora mecánicapower failure corte nombre masculino del suministro eléctricopower point enchufe nombre masculino, toma de corrientepower saw sierra mecánica, motosierrapower station central nombre femenino eléctricapower steering dirección nombre femenino asistidapower struggle lucha por el podersolar power energía solarthe powers that be las autoridades nombre femenino pluralpower ['paʊər] vt: impulsar, propulsarpower n1) authority: poder m, autoridad fexecutive powers: poderes ejecutivos2) ability: capacidad f, poder m3) : potencia f (política)foreign powers: potencias extranjeras4) strength: fuerza f5) : potencia f (en física y matemáticas)n.• autoridad s.f.• dominación s.f.• efecto s.m.• eminencia s.f.• empuje s.m.• energía (Electricidad) s.f.• facultad s.m.• fuero s.m.• fuerza s.f.• mando s.m.• poder s.m.• poderío s.m.• potencia (Física) s.f.• potestad s.f.v.• accionar v.• impulsar v.'paʊər, 'paʊə(r)
I
1)a) u (control, influence) poder m; ( of country) poderío m, poder mpower OVER somebody/something — poder sobre alguien/algo
to be in power — estar* en or ocupar el poder
balance of power — equilibrio m de fuerzas
to seize power — tomar el poder, hacerse* con el poder
to come to power — llegar* or subir al poder; (before n)
power sharing — compartimiento m del poder
power struggle — lucha f por el poder
b) u c ( official authority) poder mpower to + INF — poder para + inf
power of veto — derecho m de veto
2) ca) ( nation) potencia fb) (person, group)the powers that be — los que mandan, los que detentan el poder
3) ua) (physical strength, force) fuerza fmore power to your elbow — (colloq) bien hecho!
b) (of engine, loudspeaker, transmitter, telescope) potencia fprocessing power — capacidad f de procesamiento
c) (of tradition, love) poder m, fuerza f; ( of argument) fuerza f, lo poderoso or convincente4)a) u (ability, capacity)I did everything in my power — hice todo lo que estaba en mi(s) mano(s), hice todo lo que me era posible
b) ( specific faculty) (often pl)power(s) of concentration — capacidad f or poder m de concentración
mental powers — inteligencia f, facultades fpl mentales
he was at the height of his power(s) — estaba en su mejor momento or en la plenitud de sus facultades
5) ua) (Eng, Phys) potencia f; ( particular source of energy) energía fsolar power — energía solar; (before n)
power brakes — servofrenos mpl
power steering — dirección f asistida
b) ( electricity) electricidad f; (before n)power cable — cable m de energía eléctrica
power lines — cables mpl de alta tensión
power point — (BrE) toma f de corriente, enchufe m, tomacorriente(s) m (AmS)
power tool — herramienta f eléctrica
6) u ( Math) potencia f10 to the power of 4/of 3 — 10 (elevado) a la cuarta potencia/al cubo
7) ( a lot)to do somebody a power of good — hacerle* a alguien mucho bien
II
1.
steam-powered — a or de vapor
2.
vi ( move rapidly) (colloq) (+ adv compl)[paʊǝ(r)]1. N•
to have power over sb — tener poder sobre algn•
to have sb in one's power — tener a algn en su poder•
to have the power of life and death over sb — tener poder para decidir sobre la vida de algn2) (Pol) poder m, poderío m•
to be in power — estar en el poder•
to come to power — subir al poder•
to fall from power — perder el poder•
power to the people! — ¡el pueblo al poder!3) (Mil) (=capability) potencia f, poderío m•
a nation's air/ sea power — la potencia aérea/naval de un país, el poderío aéreo/naval de un país4) (=authority) poder m, autoridad fshe has the power to act — tiene poder or autoridad para actuar
•
it was seen as an abuse of his power — se percibió como un abuso de poder por su parte•
to exceed one's powers — excederse en el ejercicio de sus atribuciones or facultades•
he has full powers to negotiate a solution — goza de plenos poderes para negociar una solución•
that does not fall within my power(s) — eso no es de mi competencia5) (=ability, capacity)•
it is beyond his power to save her — no está dentro de sus posibilidades salvarla, no puede hacer nada para salvarla•
to be at the height of one's powers — estar en plenitud de facultadespurchasing 2.•
to do all or everything in one's power to help sb — hacer todo lo posible por ayudar a algn6) (=mental faculty) facultad f7) (=nation) potencia f•
the Great Powers — las grandes potencias•
one of the great naval powers — una de las grandes potencias navales•
the leaders of the major world powers — los líderes de las principales potencias mundiales8) (=person in authority)•
the powers that be — las autoridades, los que mandan9) (=forcefulness) [of argument] fuerza fthe power of love/thought — el poder del amor/del intelecto
a painting of great power — un cuadro de gran impacto, un cuadro que causa honda impresión
10) [of engine, machine] potencia f, fuerza f ; [of telescope] aumento m ; (=output) rendimiento m•
microwave on full power for one minute — póngalo con el microondas a plena potencia durante un minuto•
the ship returned to port under her own power — el buque volvió al puerto impulsado por sus propios motores11) (=source of energy) energía f ; (=electric power) electricidad f•
they cut off the power — cortaron la corriente12) (Math) potencia f7 to the power (of) 3 — 7 elevado a la 3 a potencia, 7 elevado al cubo
13) * (=a lot of)the new training methods have done their game a power of good — el nuevo método de entrenamiento ha supuesto una notable mejoría en su juego
2.VTa racing car powered by a 4.2 litre engine — un coche de carreras impulsado por un motor de 4,2 litros
- poweredthe electric lighting is powered by a generator — un generador se encarga de alimentar el alumbrado eléctrico
3.CPDpower base N — base f de poder
power breakfast N — desayuno m de negocios
power broker N — (Pol) poder m en la sombra
power cable N — cable m de energía eléctrica
power cut N — (Brit) corte m de luz or de corriente, apagón m
power dressing N — moda f de ejecutivo
power drill N — taladro m eléctrico, taladradora f eléctrica
power failure N — fallo m del suministro eléctrico
power game N — (esp Pol) juego m del poder
power line N — línea f de conducción eléctrica, cable m de alta tensión
power list N — lista f de las personas más influyentes
power lunch N — comida f de negocios
power outage (US) N — = power cut
power pack N — transformador m
(US) = power stationpower plant N — (=generator) grupo m electrógeno
power play N — (Sport) demostración f de fuerza (en el juego ofensivo); (from temporary suspension) superioridad f (en el ataque); (fig) (=use of power) maniobra f de poder, demostración f de fuerza; (=power struggle) lucha f por el poder
power point N — (Brit) (Elec) enchufe m, toma f de corriente
power politics N — política fsing de fuerza
power saw N — motosierra f, sierra f mecánica
power shovel N — excavadora f
power shower N — ducha f de hidromasaje
power station N — central f eléctrica, usina f eléctrica (S. Cone)
power steering N — (Aut) dirección f asistida
power structure N — estructura f del poder
power struggle N — lucha f por el poder
power supply N — suministro m eléctrico
power surge N — (Elec) subida f de tensión
power tool N — herramienta f eléctrica
power trio N — (Mus) trío m eléctrico
power unit N — grupo m electrógeno
power vacuum N — vacío m de poder
power walking N — marcha f
power workers NPL — trabajadores mpl del sector energético
- power up* * *['paʊər, 'paʊə(r)]
I
1)a) u (control, influence) poder m; ( of country) poderío m, poder mpower OVER somebody/something — poder sobre alguien/algo
to be in power — estar* en or ocupar el poder
balance of power — equilibrio m de fuerzas
to seize power — tomar el poder, hacerse* con el poder
to come to power — llegar* or subir al poder; (before n)
power sharing — compartimiento m del poder
power struggle — lucha f por el poder
b) u c ( official authority) poder mpower to + INF — poder para + inf
power of veto — derecho m de veto
2) ca) ( nation) potencia fb) (person, group)the powers that be — los que mandan, los que detentan el poder
3) ua) (physical strength, force) fuerza fmore power to your elbow — (colloq) bien hecho!
b) (of engine, loudspeaker, transmitter, telescope) potencia fprocessing power — capacidad f de procesamiento
c) (of tradition, love) poder m, fuerza f; ( of argument) fuerza f, lo poderoso or convincente4)a) u (ability, capacity)I did everything in my power — hice todo lo que estaba en mi(s) mano(s), hice todo lo que me era posible
b) ( specific faculty) (often pl)power(s) of concentration — capacidad f or poder m de concentración
mental powers — inteligencia f, facultades fpl mentales
he was at the height of his power(s) — estaba en su mejor momento or en la plenitud de sus facultades
5) ua) (Eng, Phys) potencia f; ( particular source of energy) energía fsolar power — energía solar; (before n)
power brakes — servofrenos mpl
power steering — dirección f asistida
b) ( electricity) electricidad f; (before n)power cable — cable m de energía eléctrica
power lines — cables mpl de alta tensión
power point — (BrE) toma f de corriente, enchufe m, tomacorriente(s) m (AmS)
power tool — herramienta f eléctrica
6) u ( Math) potencia f10 to the power of 4/of 3 — 10 (elevado) a la cuarta potencia/al cubo
7) ( a lot)to do somebody a power of good — hacerle* a alguien mucho bien
II
1.
steam-powered — a or de vapor
2.
vi ( move rapidly) (colloq) (+ adv compl) -
14 all-in
tr[ɔːl'ɪn]1 (price) con todo incluido\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall-in wrestling lucha libre'ɔːl'ɪnadjective (esp BrE) (before n)a) ( Sport)['ɔːlɪn]all-in wrestling — lucha f libre
1.ADJ (Brit) [price] global, con todo incluido; [insurance policy] contra todo riesgo2.CPDall-in wrestling N — lucha f libre
* * *['ɔːl'ɪn]adjective (esp BrE) (before n)a) ( Sport)all-in wrestling — lucha f libre
-
15 class
1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) clase2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; (also adjective) the class system.) clase3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) clase4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) clase5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) clase6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) clase, lección
2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) clasificar- class-room
class n clasewhat class are you in? ¿en qué clase estás?tr[klɑːs]1 (in society) clase nombre femenino■ working/middle/upper class clase obrera/media/alta2 SMALLEDUCATION/SMALL clase nombre femenino3 (kind) clase nombre femenino, tipo4 (of plant, animal) clase nombre femenino5 (style) clase nombre femenino, estilo1 clasificar, catalogar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a class of its/one's own no tener igual, ser único,-a, ser inigualablethe class struggle la lucha de clasesclass ['klæs] vt: clasificar, catalogarclass n1) kind, type: clase f, tipo m, especie f2) : clase f, rango m socialthe working class: la clase obrera3) lesson: clase f, curso mEnglish class: clase de inglés4) : conjunto m de estudiantes, clase fthe class of '97: la promoción del 97n.(§ pl.: classes) = categoría s.f.• clase s.f.• elegancia s.f.• estado s.m.• estofa s.f.• grado s.m.• género s.m.• linaje s.m.• línea s.f.• rango s.m.• tipo s.m.v.• clasificar v.
I klæs, klɑːs1) c u ( social stratum) clase f; (before n)3) c (group, type) clase fto be in a class of one's/its own — ser* único or inigualable
4) ua) ( Transp) clase fsend the letter first/second class — manda la carta por correo preferente/normal
c) ( in UK) ( Educ) tipo de título que se concede según las calificaciones obtenidas durante la carrera y/o exámenes finales; (before n)he got a first class degree — ≈se recibió con la nota más alta ( en AmL), ≈sacó matrícula de honor en la carrera ( en Esp)
5) u ( style) (colloq) clase f, estilo m
II
transitive verb catalogar*[klɑːs]1. N1) (also Scol, Bio, Sociol) clase fruling/middle/working class — clase f dirigente/media/obrera
lower classes — clase fsing baja
upper class — clase f alta
2) (=category) categoría fclass of degree — (Brit) (Univ) tipo de título universitario según la nota con que se ha obtenido
in a class of one's own — sin par or igual
it's in a class by itself — no tiene par or igual, es único en su género
3) (=style)2.VT clasificar3.ADJ (=classy) [player, actor] de primera clase4.CPDclass action N — (Jur) querella f colectiva
class background N — (=social class) clase f social
class conflict N — conflicto m de clases
class differences NPL — diferencias fpl de clases
class distinction N — (Sociol) diferencia f de clase
class list N — (Scol) lista f de clase; (Univ) lista f de estudiantes aprobados para la licenciatura
class president N — (US) ≈ delegado(-a) m / f de clase
class society N — (Pol) sociedad f formada por clases
class struggle N — (Sociol) lucha f de clases
class system N — sistema m de clases sociales
class teacher N — (Brit) tutor(a) m / f
class war(fare) N — = class struggle
* * *
I [klæs, klɑːs]1) c u ( social stratum) clase f; (before n)3) c (group, type) clase fto be in a class of one's/its own — ser* único or inigualable
4) ua) ( Transp) clase fsend the letter first/second class — manda la carta por correo preferente/normal
c) ( in UK) ( Educ) tipo de título que se concede según las calificaciones obtenidas durante la carrera y/o exámenes finales; (before n)he got a first class degree — ≈se recibió con la nota más alta ( en AmL), ≈sacó matrícula de honor en la carrera ( en Esp)
5) u ( style) (colloq) clase f, estilo m
II
transitive verb catalogar* -
16 loin
loin(the back of an animal when cut into pieces for food.) lomotr[lɔɪn]1 (of animal) ijada, ijar nombre masculino1 euphemistic use ingle f sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto gird up one's loins prepararse para la luchaloin ['lɔɪn] n1) : lomo mpork loin: lomo de cerdo2) loins npl: lomos mplto gird one's loins: prepararse para la luchan.• ijada s.f.• lomo s.m.lɔɪna) ( meat) lomo m; (before n)[lɔɪn]to gird (up) one's loins — (liter) prepararse para la lucha, ponerse* lanza en ristre
1. N1) [of meat] lomo m2) loins (Anat) liter lomos mplto gird (up) one's loins — (fig) aprestarse a luchar, apretarse los machos *
2.CPDloin chop N — (Culin) chuleta f de lomo
* * *[lɔɪn]a) ( meat) lomo m; (before n)to gird (up) one's loins — (liter) prepararse para la lucha, ponerse* lanza en ristre
-
17 pest
pest1) (a creature that is harmful or destructive, eg a mosquito, a rat etc.) animal/insecto nocivo; plaga2) (a troublesome person or thing: He is always annoying me - he is an absolute pest!) pelma, pesado (persona); lata, rollo (cosa)•pest n1. insecto dañino / animal dañino2. pesadothat boy's a real pest! ¡aquel niño es un pesado!tr[pest]1 plaga\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpest ['pɛst] n1) nuisance: peste f; latoso m, -sa f famto be a pest: dar (la) lata2) : insecto m nocivo, animal m nocivothe squirrels were pests: las ardillas eran una plagan.• insecto nocivo s.m.• jeringador, -ora s.m.,f.• molestia s.f.• moscardón s.m.• moscona s.f.• moscón s.m.• peste s.f.• plaga s.f.pesta) (Agr, Hort) plaga f; (before n)pest control — ( of insects) lucha f contra los insectos; ( of rats) desratización f
b) (person, thing) (colloq) peste f (fam)[pest]1. N1) (Zool) plaga f ; (=insect) insecto m nocivo; (=animal) animal m dañino, animal m nocivo2) (fig) (=person) pelma mf (Sp) *, pelmazo(-a) m / f (Sp) *, fregón(-ona) m / f (LAm) *; (=thing) lata * f, fastidio mwhat a pest that child is! — ¡cómo me fastidia ese niño!
2.CPDpest control N — lucha f contra las plagas de insectos y ratas
pest control department N — servicio m de control de plagas (de insectos y ratas)
pest control officer N — funcionario(-a) m / f del departamento de lucha contra plagas de insectos y ratas
* * *[pest]a) (Agr, Hort) plaga f; (before n)pest control — ( of insects) lucha f contra los insectos; ( of rats) desratización f
b) (person, thing) (colloq) peste f (fam) -
18 tussle
tr['tʌsəl]1 pelea, lucha1 pelear, luchartussle n: riña f, pelea fv.• agarrarse v.• reñir v.n.• agarrada s.f.• pelea s.f.• riña s.f.
I 'tʌsəlnoun pelea f, lucha f
II
['tʌsl]to tussle (WITH somebody) (FOR/OVER something) — pelearse (con alguien) (por algo)
1.2.VI pelearse ( with con) (about, over por)* * *
I ['tʌsəl]noun pelea f, lucha f
II
to tussle (WITH somebody) (FOR/OVER something) — pelearse (con alguien) (por algo)
-
19 wrestle
'resl1) (to struggle physically (with someone), especially as a sport.) luchar con/contra2) (to struggle (with a problem etc): I've been wrestling with the office accounts.) luchar con, lidiar con•- wrestlerwrestle vb luchartr['resəl]1 luchar contra1 lucha1) : luchar, practicar la lucha (en deportes)2) struggle: lucharto wrestle with a dilemma: lidiar con un dilemawrestle vt: luchar contrawrestle nstruggle: lucha fv.• luchar v.• luchar con v.n.• lucha libre s.f.'resəla) ( Sport) lucharb) ( grapple)['resl]to wrestle WITH somebody/something: she wrestled with her attacker forcejeó con or luchó contra or con su agresor; all night he wrestled with his conscience — pasó toda la noche batallando con su conciencia
1.N2.VI luchar (a brazo partido); (Sport) (also fig) luchar ( with con)3.VT (Sport) luchar con, luchar contrato wrestle sb to the ground — tumbar a algn, derribar a algn
* * *['resəl]a) ( Sport) lucharb) ( grapple)to wrestle WITH somebody/something: she wrestled with her attacker forcejeó con or luchó contra or con su agresor; all night he wrestled with his conscience — pasó toda la noche batallando con su conciencia
-
20 fight
s.1 pelea (physical, verbal); lucha (contest, battle); combate (boxing match)to show some fight demostrar espíritu de luchathere was no fight left in him no le quedaban arrestos3 lucha (struggle) ( for por)4 pleito, disputa, contienda, altercado.5 batalla, agarrada, combate, pleito.vt.1 luchar contra (person, enemy, rivals); luchar contra, combatir (disease, poverty, fire); luchar contra (temptation, desire, decision); librar (war, battle)2 pelear, forcejar, luchar, altercar.3 argumentar en contra de.4 batallar, guerrear, dar la lucha.5 torear.vi.1 luchar, pelearse (physically); pelearse, discutir (verbally)2 luchar (struggle) (pt & pp fought)
См. также в других словарях:
Lucha — puede referirse a: Esfuerzo que se realiza para resolver un conflicto o contradicción de intereses contrarios. Yihad, en teología islámica. Lucha de clases, en el marxismo. Mi Lucha, de Adolf Hitler. Lucha como movimiento: Lucha obrera o… … Wikipedia Español
lucha — sustantivo femenino 1. Combate en el que se utiliza la fuerza o las armas: En la lucha los ejércitos invasores han huido abandonando numeroso armamento. 2. Enfrentamiento, discusión entre dos o más personas o grupos: Hubo una lucha muy dura para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lucha — (Del lat. lucta). 1. f. Pelea en que dos personas se abrazan con el intento de derribar una a otra. 2. Lid, combate, contienda, disputa. U. t. en sent. fig.) 3. Oposición, rivalidad u hostilidad entre contrarios que tratan de imponerse el uno al… … Diccionario de la lengua española
lucha — (Del lat. lucta.) ► sustantivo femenino 1 DEPORTES Pelea cuerpo a cuerpo entre dos o más personas en la que cada uno forcejea con su adversario e intenta derribarlo: ■ lucha grecorromana. 2 Enfrentamiento violento entre personas o animales: ■ a… … Enciclopedia Universal
lucha — s f 1 Esfuerzo que se realiza para conseguir algo, vencer ciertas dificultades o dominar una situación: lucha contra la guerra, lucha electoral, lucha contra el miedo, lucha incesante por alcanzar niveles de dignidad humana, la lucha diaria por… … Español en México
lucha — {{#}}{{LM L24221}}{{〓}} {{SynL24814}} {{[}}lucha{{]}} ‹lu·cha› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Combate en el que generalmente se utilizan la fuerza o las armas: • La lucha entre los dos ejércitos produjo innumerables bajas. La guerrilla firmó el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
lucha — (f) (Básico) enfrentamiento, combate o batalla en el que dos o más fuerzas se contraponen para conseguir sus objetivos o defender sus intereses Ejemplos: El general dice que la lucha no termina hasta que uno se da por vencido. Ordenó el cese de… … Español Extremo Basic and Intermediate
lucha — sustantivo femenino contienda, pugna, pelea, riña, agarrada, pendencia, reyerta, bronca, pelotera (coloquial), brega, cisco (coloquial), discusión*, polémica … Diccionario de sinónimos y antónimos
Lucha (deporte) — Lucha es una disciplina deportiva y un deporte de combate existente desde milenios. Existe un enorme número de variedades pero se pueden distinguir tres principales: la Lucha Libre o Lucha Libre Olímpica (LL), la Lucha grecorromana (GR) y la… … Wikipedia Español
Lucha Olímpica — Saltar a navegación, búsqueda Lucha olímpica o Luchas Olímpicas es el término utilizado para designar los 3 tipos de lucha que están presentes en los Juegos Olímpicos que son: la Lucha Libre o Lucha Libre Olímpica (LO), la Lucha grecorromana (GR) … Wikipedia Español
Lucha libre deportiva — Saltar a navegación, búsqueda La Lucha Libre o Lucha Libre Olímpica es un deporte en el cual cada participante intenta derrotar a su rival sin el uso de golpes. El objetivo consiste en ganar el combate haciendo caer al adversario al suelo y… … Wikipedia Español