-
1 bustling bus·tling adj
['bʌslɪŋ](person) affaccendato (-a), indaffarato (-a), (place, town) animatissimo (-a) -
2 jostling jos·tling
-
3 rustling rus·tling
I ['rʌslɪŋ] n(noise) fruscioII ['rʌslɪŋ] n(of cattle) furto di bestiame -
4 startling star·tling adj
['stɒːtlɪŋ](surprising) sorprendente, sbalorditivo (-a), (alarming) impressionante -
5 unsettling un·set·tling adj
-
6 wrestling wres·tling n
['rɛslɪŋ]Sport lotta libera, (also: all-in wrestling) Brit catch m -
7 wrestling match
-
8 wrestling bout
ˈwres·tling bout, ˈwres·tling matchn Ringkampf m -
9 wrestling bout
'wres·tling bout n, 'wres·tling match nRingkampf m -
10 'wrestling match
'wres·tling bout n, 'wres·tling match nRingkampf m -
11 bustling
['bus·tling || 'bʌslɪŋ]◙ adj. הומה, פעלתני* * *◙ ינתלעפ,המוה◄ -
12 footling
[foo·tling || 'fuːtlɪŋ]◙ adj. חסר ערך, טיפשי (סלנג)* * *◙ (גנלס) ישפיט,ךרע רסח◄ -
13 settling
['set·tling || 'setlɪŋ]◙ n. יישוב, הסדרה; השתקעות, התיישבות* * *◙ תובשייתה,תועקתשה ;הרדסה,בושיי◄ -
14 startling
['star·tling || 'stɑrtlɪŋ /'stɑːt-]◙ adj. מדהים, מבהיל* * *◙ ליהבמ,םיהדמ◄ -
15 wrestling
['wres·tling || 'reslɪŋ]◙ n. היאבקות, התגוששות* * *◙ תוששוגתה,תוקבאיה◄ -
16 battle
'bætl
1. noun(a fight between opposing armies or individuals: the last battle of the war.) batalla
2. verb(to fight.) luchar, batirse, combatir- battleship
battle1 n1. batalla2. luchabattle2 vb luchar / peleartr['bætəl]1 batalla, combate nombre masculino2 figurative use lucha■ the battle for the party leadership has begun la lucha por el liderazgo del partido ya ha empezado1 pelearse, batirse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin battle dress en uniforme de campañathat's half the battle figurative use ya hay medio camino andadoto battle against something figurative use luchar contra algoto battle for something/somebody luchar por algo/alguiento battle one's way through abrirse camino a empujonesto battle over something disputar algo a golpesto do battle for luchar porto do battle with librar batalla conto fight a battle lucharto fight a losing battle figurative use luchar por una causa perdidabattle of wits duelo de ingenioa battle of wills una lucha de voluntadesbattle cry grito de guerrabattle n: batalla f, lucha f, pelea fn.• acción (Militar) s.f.• batalla s.f.• pelea s.f.• pugna s.f.v.• batallar v.• luchar v.'bætḷ
I
count & mass noun1) ( Mil) batalla fto do battle — luchar; (before n)
battle cry — grito m de guerra
2) ( struggle) lucha f
II
1.
intransitive verb ( struggle) luchar
2.
vt ( oppose) (AmE) combatirPhrasal Verbs:['bætl]1. N1) (Mil) batalla fto do battle — librar batalla ( with con)
to join battle — frm trabar batalla
2) (fig) lucha f ( for control of por el control de) ( to control por controlar)the battle lines are drawn — (fig) todo está listo para la batalla
- fight a losing battle- win the battle but lose the war2. VI1) (Mil)3.VT (esp US) luchar contra, librar batalla contra4.CPDbattle array N —
in battle array — en formación or en orden de batalla
battle bus N — (Brit) (in election campaign) autobús m de campaña
battle cruiser N — crucero m de batalla
battle cry N — (Mil) grito m de combate; (fig) lema m, consigna f
battle dress N — traje m de campaña
battle fatigue N — trastorno mental postraumático provocado por el combate militar
battle fleet N — flota f de guerra
battle order N — = battle array
battle royal N — batalla f campal
battle zone N — zona f de batalla
* * *['bætḷ]
I
count & mass noun1) ( Mil) batalla fto do battle — luchar; (before n)
battle cry — grito m de guerra
2) ( struggle) lucha f
II
1.
intransitive verb ( struggle) luchar
2.
vt ( oppose) (AmE) combatirPhrasal Verbs: -
17 bristle
'brisl(a short, stiff hair on an animal or brush: The dog's bristles rose when it was angry.) cerda- bristlytr['brɪsəl]1 cerda1 (hair) erizarse, ponerse de punta2 (show annoyance) mosquearse1) : erizarse, ponerse de punta2) : enfurecerse, enojarseshe bristled at the suggestion: se enfureció ante tal sugerencia3) : estar plagado, estar repletoa city bristling with tourists: una ciudad repleta de turistasbristle n: cerda f (de un animal), pelo m (de una planta)n.• cerda s.f.• seda s.f.• seta s.f.v.• encrespar v.• erizar v.
I 'brɪsəlcount & mass nouna) ( on animal) cerda fb) ( on person)
II
a) ( stand up) \<\<hair\>\> erizarse*, ponerse* de puntab) ( show annoyance) erizarse*to bristle at something: she bristled at his rudeness — su grosería la irritó
c) ( have many)['brɪsl]to bristle with something: the place was bristling with tourists el lugar estaba repleto or (pey) plagado de turistas; to bristle with difficulties — estar* erizado de dificultades
1.N [of brush, on animal] cerda f [of beard]bristle(s) — barba f (incipiente)
2. VI1) [hair etc] erizarse, ponerse de puntato bristle with — (fig) estar erizado de
2) (fig) [person] resentirse (at de)3.CPDbristle brush N — cepillo m de púas
* * *
I ['brɪsəl]count & mass nouna) ( on animal) cerda fb) ( on person)
II
a) ( stand up) \<\<hair\>\> erizarse*, ponerse* de puntab) ( show annoyance) erizarse*to bristle at something: she bristled at his rudeness — su grosería la irritó
c) ( have many)to bristle with something: the place was bristling with tourists el lugar estaba repleto or (pey) plagado de turistas; to bristle with difficulties — estar* erizado de dificultades
-
18 bustle
1. verb((often with about) to busy oneself (often noisily or fussily): She bustled about doing things all day.) andar ajetreado
2. noun(hurry, fuss or activity.) ajetreotr['bʌsəl]1 (of skirt) polizón nombre masculino————————tr['bʌsəl]1 bullicio, ajetreoto bustle about : ir y venir, trajinar, ajetrearsebustle n2) : polisón m (en la ropa feminina)n.• ajetreo s.m.• animación s.f.• bullicio s.m.• cadera s.f.• caderillas s.f.• movimiento s.m.• polizón s.m.• tropel s.m.v.• apresurar v.• bullir v.• trajinar v.
I 'bʌsəla) ( move busily)to bustle around — ir* de aquí para allá, trajinar
b) (be crowded, lively) \<\<street/store\>\>to bustle (with something) — bullir* (de algo)
II
1) u ( activity) ajetreo m, bullicio m (fam)2) c (Clothing, Hist) polisón m, miriñaque m
I ['bʌsl]1.N (=activity) ajetreo m, bullicio m ; (=haste) prisa f2.VI (also: bustle about) ir y venirto bustle in/out — entrar/salir afanosamente
II
['bʌsl]N (Hist) [of dress] polisón m* * *
I ['bʌsəl]a) ( move busily)to bustle around — ir* de aquí para allá, trajinar
b) (be crowded, lively) \<\<street/store\>\>to bustle (with something) — bullir* (de algo)
II
1) u ( activity) ajetreo m, bullicio m (fam)2) c (Clothing, Hist) polisón m, miriñaque m -
19 chortle
tr['ʧɔːtəl]1 reírse, reírse con ganaschortle n: risa f (de satisfacción o júbilo)n.• resoplido alegre s.m.
I 'tʃɔːrtḷ, 'tʃɔːtḷto chortle (OVER something) — reírse* (de algo) ( con satisfacción)
II
noun risa f ( de satisfacción)['tʃɔːtl]1.N risa f alegre2.* * *
I ['tʃɔːrtḷ, 'tʃɔːtḷ]to chortle (OVER something) — reírse* (de algo) ( con satisfacción)
II
noun risa f ( de satisfacción) -
20 dismantle
dis'mæntl(to pull down or take to pieces: The wardrobe was so large we had to dismantle it to get it down the stairs.) desmontar, desarmartr[dɪs'mæntəl]1 (take apart - machinery) desmontar; (- furniture) desarmar2 (strip - building, ship) desmantelar3 figurative use (system, organization, legislation) desmantelar1 desmontarse, desarmarsev.• demoler v.• desamueblar v.• desarmar v.• desfortalecer v.• desguarnecer v.• desmantelar v.• desmontar (IND) v.dɪs'mæntḷtransitive verb \<\<machinery/furniture\>\> desmontar; \<\<organization\>\> desmantelar[dɪs'mæntl]VT [+ machine] desmontar, desarmar; [+ fort, ship] desmantelar; [+ system, organization] desmantelar* * *[dɪs'mæntḷ]transitive verb \<\<machinery/furniture\>\> desmontar; \<\<organization\>\> desmantelar
См. также в других словарях:
tling — hos·tling; kit·tling; lit·tling; net·tling; prat·tling·ly; scrat·tling; rus·tling; bus·tling·ly; rat·tling·ly; rus·tling·ly; star·tling·ly; star·tling·ness; whis·tling·ly; … English syllables
ætling — æt|ling sb., en, e el. er, ene el. erne (ÆLDRE efterkommer) … Dansk ordbog
be|lit´tling|ly — be|lit|tle «bih LIHT uhl», transitive verb, tled, tling. 1. to make seem little or unimportant; make less important; make little of; speak slightingly of: »Jealous people belittled the explorer s great discoveries. SYNONYM(S): depreciate;… … Useful english dictionary
bus´tling|ly — bus|tle1 «BUHS uhl», verb, tled, tling, noun. –v.i. to be noisily busy and in a hurry: »The children bustled to get ready for the party. Let the great world bustle on (Emerson). –v.t. to make (someone) hurry or work hard: »The jolly old man… … Useful english dictionary
prat´tling|ly — prat|tle «PRAT uhl», verb, tled, tling. noun. –v.i. 1. to talk as a child does; tell freely and carelessly: »The two neighbors prattled on and on about their private lives. 2. to talk or tell in a foolish way; chatter: »to prattle in the most… … Useful english dictionary
rat´tling|ly — rat|tling «RAT lihng», adjective, adverb. –adj. 1. that rattles: »a rattling teakettle. 2. fast and lively; brisk: »a rattling speech, a rattling pace. 3. Informal. very fine; great; important: »He preached…a sermon…that gave him a rattling… … Useful english dictionary
rat|tling — «RAT lihng», adjective, adverb. –adj. 1. that rattles: »a rattling teakettle. 2. fast and lively; brisk: »a rattling speech, a rattling pace. 3. Informal. very fine; great; important: »He preached…a sermon…that gave him a rattling reputation ( … Useful english dictionary
star´tling|ly — star|tling «STAHR tlihng», adjective. that causes a shock of surprise; surprising; frightening: »startling tales. –star´tling|ly, adverb … Useful english dictionary
star|tling — «STAHR tlihng», adjective. that causes a shock of surprise; surprising; frightening: »startling tales. –star´tling|ly, adverb … Useful english dictionary
un|set´tling|ly — un|set|tling «uhn SEHT lihng», adjective. upsetting; disturbing; disconcerting: »In its quiet, pleasant way this is a most unsettling book (Saturday Review). –un|set´tling|ly, adverb … Useful english dictionary
un|set|tling — «uhn SEHT lihng», adjective. upsetting; disturbing; disconcerting: »In its quiet, pleasant way this is a most unsettling book (Saturday Review). –un|set´tling|ly, adverb … Useful english dictionary