-
1 smooth elm (Ulmus carpinifolia Gled. (U. foliacea Gilib.))
Лесоводство: листоватый вязУниверсальный англо-русский словарь > smooth elm (Ulmus carpinifolia Gled. (U. foliacea Gilib.))
-
2 bedraggled be·drag·gled adj
[bɪ'dræɡld] -
3 bungled bun·gled adj
['bʌŋɡld] -
4 jangled jan·gled adj
['dʒæŋɡld](nerves) scosso (-a) -
5 tangled tan·gled adj
['tæŋɡ(ə)ld](string, wires, hair) aggrovigliato (-a), (fig: situation, negotiations) ingarbugliato (-a) -
6 slip through the fingers
gled ur händerna -
7 slipped into
gled in i, halkade in i -
8 slipped through his fingers
gled (gick) honom ur händerna -
9 slip
I 1. slip past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) skli, gli, miste fotfeste2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) glippe3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) forverre, skli ut, miste fotfeste4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) slippe ubemerket bort5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) unnslippe, slippe bort fra6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) stikke, liste2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) skliing2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) feiltrinn, lapsus3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) underkjole4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) slipp, bedding•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II slip noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) papirstrimmel/-lappfeil--------gli--------skli--------skrense--------sluringIsubst. \/slɪp\/1) gliding, skliing, snubling2) fall, nedgang3) feil(trinn), lapsus4) putevar, putetrekk5) underkjole, underskjørt, løstsittende plagg6) remse, strimmel, bit• could you give me the slip of wood?7) blankett, seddel, slipp, lapp8) ( cricket) slip (utespiller rett bak slagmannen på off-siden)9) ( sjøfart) slipp, bedding, slippanordning16) ( elektronikk) sakking, slippgive somebody the slip ( hverdagslig) unngå noen, stikke av fra noenslip of the pen skrivefeilslip of the tongue forsnakkelseslip proof spaltekorrektur(the) lip man skal ikke selge skinnet før bjørnen er skutt, ingen kjenner dagen før sola har gått nedIIverb \/slɪp\/1) gli, skli, snuble• mind you don't slip!2) smette, glippe, smyge3) liste seg, snike, smette• how time slips by!4) stikke (til), liste, smugle5) ( om kvalitet) bli verre, gå ned6) begå en (mindre) feil, feile7) miste grepet, glippe• Vincent used to be good at tennis, but has been slipping latelyVincent pleide å være god i tennis, men han har mistet grepet i det siste8) (mekanikk, om clutch) slure9) slippe (løs), rømme10) ( om strikking) hente (over)11) unnslippe, glippe, unngålet slip gå glipp av, la gå fra seg la glippe ut (av munnen)slip into ( om rask påkledning) ta fort på seg, slenge på seg, smette på seg, hive seg islip off liste seg bort kle av seg, ta (fort) av seg, vrenge av segslip out smette ut, smyge seg utsive ut, lekke utslip over something fare lett over noe, gli lett over noeslip something over on someone lure noen, bedra noenslip up skli (og miste fotfestet) ( hverdagslig) tabbe seg ut -
10 glide
1. verb1) (to move smoothly and easily: The dancers glided across the floor.) gli, sveve2) (to travel by or fly a glider.) fly med seilfly2. noun(a gliding movement.) glidende bevegelse, sveving- glider- gliding Isubst. \/ɡlaɪd\/1) gliding, glidende bevegelse2) dans med glidende trinn3) ( luftfart) glideflukt4) ( musikk) glidetone (flytende overgang mellom to toner)5) ( språkvitenskap) glidelyd6) ( skisport) gli• how is your glide?IIverb \/ɡlaɪd\/1) gli, flyte2) smyge seg3) umerkelig gå over (i)4) ( luftfart) gli, sveve, fly i glideflukt5) la gli(de)glide into smyge seg inn iglide out of smyge seg ut av -
11 pig-lead
-
12 smooth elm
Лесоводство: берёст, лиственный вяз, (Ulmus carpinifolia Gled. (U. foliacea Gilib.)) листоватый вяз -
13 angled
[an·gled || 'æŋgld]◙ adj. מזוות; בעל זוויות-* * *◙ -תויווז לעב ;תווזמ◄ -
14 bedraggled
[be·drag·gled || bɪ'drægld]◙ adj. מרופש (בבוץ); רטוב, רטוב לחלוטין; מטונף, מלוכלך, מרושל; רערוע, במצב הרוס* * *◙ סורה בצמב,עורער ;לשורמ,ךלכולמ,ףנוטמ ;ןיטולחל בוטר,בוטר ;(ץובב) שפורמ◄ -
15 jungled
['jun·gled || 'dʒʌŋld]◙ adj. הקיים בשפע בג'ונגל* * *◙ לגנו'גב עפשב םייקה◄ -
16 boggle
tr['bɒgəl]1 sobresaltarse, quedarse boquiabierto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe mind boggles! ¡alucina!the mind boggles!: ¡es increíble!n.• vacilación s.f.v.• retroceder v.'bɑːgəl, 'bɒgəl['bɒɡl]the mind boggles — (hum) uno se queda helado or pasmado, uno alucina (Esp, Méx fam)
1.VI pasmarse, quedarse patidifuso *to boggle (at) — (=hesitate) quedarse patidifuso (ante) *; (=be afraid) quedarse helado (ante)
the mind boggles! — te quedas helado or patidifuso *
2.VT* * *['bɑːgəl, 'bɒgəl]the mind boggles — (hum) uno se queda helado or pasmado, uno alucina (Esp, Méx fam)
-
17 bungle
(to do (something) clumsily or badly: Someone has bungled.) pifiartr['bʌngəl]1 (botch) chapucear2 (mess up) pifiar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bungle it pifiarlato make a bungle of something salir fatal algo a alguienbungle n: chapuza f, desatino mn.• chabacanería s.f.• chapucería s.f.• plasta s.f.v.• chapucear v.• claudicar v.• frangollar v.• guachapear v.'bʌŋgəltransitive verb echar a perder['bʌŋɡl]1.N chapuza * f2.VT [+ work] hacer chapuceramenteto bungle it — hacer una chapuza *, amolarlo (Mex) *
* * *['bʌŋgəl]transitive verb echar a perder -
18 burgle
verb Our house has been burgled.) robarburgle vb robar / entrar a robartr['bɜːgəl]1 robarv.• escalar para robar v.'bɜːrgəl, 'bɜːgəltransitive verb robarour house was/we were burgled — nos entraron ladrones en casa, nos entraron a robar
['bɜːɡl]VT (Brit) robar (de una casa etc)* * *['bɜːrgəl, 'bɜːgəl]transitive verb robarour house was/we were burgled — nos entraron ladrones en casa, nos entraron a robar
-
19 dangle
'dæŋɡl(to (cause to) hang loosely: She dangled her scarf out of the car window.) dejar colgadotr['dæŋgəl]1 colgar, pender■ she had long earrings dangling from her ears llevaba unos pendientes largos que le colgaban de las orejas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dangle something in front of somebody ofrecerle algo a alguien (como incentivo)hang: colgar, penderdangle vt1) swing: hacer oscilar2) proffer: ofrecer (como incentivo)3)to keep someone dangling : dejar a alguien en suspensov.• balancear (en el aire) v.• colgar en el aire o flojamente v.• pender v.'dæŋgəl
1.
intransitive verb colgar*, pender
2.
vt hacer* oscilar['dæŋɡl]he dangled the possibility of promotion in front of her — quiso tentarla con la posibilidad de un ascenso
1. VT1) [+ arm, leg] colgar; [+ object on string etc] dejar colgado2) (fig) [+ tempting offer]to dangle sth in front of or before sb — tentar a algn con algo
2.VI colgar, penderto keep sb dangling — (fig) tener a algn pendiente
* * *['dæŋgəl]
1.
intransitive verb colgar*, pender
2.
vt hacer* oscilar -
20 disentangle
disin'tæŋɡl(to free from being tangled; to unravel: The bird could not disentangle itself from the net.) desenredar(se), desenmarañar, separartr[dɪsɪn'tæŋgəl]1 (unravel) desenredar, desenmarañar2 figurative use (separate - truth, facts) separar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto disentangle oneself from something lograr salir de algo, lograr soltarse de algov.• carmenar v.• desabarrancar v.• desanudar v.• desarrebujar v.• desenmarañar v.• desenredar v.• desenvolver v.• desovillar v.• escarmenar v.'dɪsṇ'tæŋgəl, ˌdɪsɪn'tæŋgəltransitive verb \<\<rope/hair/wool\>\> desenredar, desenmarañar; \<\<mystery\>\> esclarecer*, desentrañar[ˌdɪsɪn'tæŋɡl]VT1) [+ string, hair] desenredar, desenmarañar ( from de)to disentangle o.s. from — (fig) desenredarse de
2) (fig) [+ problem, mystery] desentrañar, esclarecer* * *['dɪsṇ'tæŋgəl, ˌdɪsɪn'tæŋgəl]transitive verb \<\<rope/hair/wool\>\> desenredar, desenmarañar; \<\<mystery\>\> esclarecer*, desentrañar
См. также в других словарях:
Gled. — Gled., bei Pflanzennamen Abkürzung für J. G. Gleditsch (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gled — be·drag·gled; en·tan·gled; horn·swog·gled; jin·gled; jun·gled; new·fan·gled; new·fan·gled·ly; new·fan·gled·ness; old·fan·gled; pun·gled; quad·ran·gled; rect·an·gled; scrag·gled; snag·gled; tri·an·gled; gled; shin·gled; en·tan·gled·ly;… … English syllables
gled — I gled 1. gled: på gled II gled 2. gled vb., præt. af glide … Dansk ordbog
gled — Glede Glede (gl[=e]d), n. [AS. glida, akin to Icel. gle[eth]a, Sw. glada. Cf. {Glide}, v. i.] (Zo[ o]l.) The common European kite ({Milvus ictinus}). This name is also sometimes applied to the buzzard. [Written also {glead}, {gled}, {gleed},… … The Collaborative International Dictionary of English
gled — I. ˈgled Scotland variant of glad II. chiefly Scotland variant of glede … Useful english dictionary
gléd — f ( e/ e) glowing coal, ember, fire, flame; instrument of torture [glówan] … Old to modern English dictionary
gled — Cleveland Dialect List the kite … English dialects glossary
new´fan´gled|ness — new|fan|gled «NOO FANG guhld, NYOO », adjective. 1. lately come into fashion; of a new kind: »the newfangled doctrine of utility (John Galt). Thousands of tradition minded Londoners wanted no part of such…newfangled devices as radio or TV… … Useful english dictionary
new|fan|gled — «NOO FANG guhld, NYOO », adjective. 1. lately come into fashion; of a new kind: »the newfangled doctrine of utility (John Galt). Thousands of tradition minded Londoners wanted no part of such…newfangled devices as radio or TV (Newsweek).… … Useful english dictionary
dȍglēd — m 1. {{001f}}optički instrument za promatranje dalekih predmeta; dalekozor 2. {{001f}}domet oka, koliko se može vidjeti na daljinu [biti na ∼u] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
dvȍglēd — m, {{c=1}}v. {{ref}}dalekozor{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika