-
81 gracia
f.1 humor.¡qué gracia! how funny!su voz me hace mucha gracia I think he's got a really funny voice, his voice makes me laugh (me divierte)no me hizo gracia I didn't find it funnytener gracia to be funny (ser divertido, curioso)2 skill, natural ability.todavía no le he pillado o cogido la gracia a esta cámara I still haven't got the hang of using this camera (peninsular Spanish)3 grace, elegance (encanto).no consigo verle la gracia a este cuadro I just don't know what people see in this paintingla gracia del plato está en la salsa the secret of the dish is (in) the sauce4 nuisance (incordio).vaya gracia tener que salir a mitad de la noche it's a real nuisance having to go out in the middle of the night¡maldita la gracia que me hace tener que volverlo a hacer! (informal) it's a real pain having to do it all over again!5 favor.caer en gracia to be liked6 wit, wittiness, funniness.7 Gracia.* * *1 RELIGIÓN grace2 (favor) favour (US favor)3 (clemencia) pardon4 (buen trato) graciousness5 (atractivo) grace, charm6 (garbo) grace7 (chiste) joke8 irónico (algo molesto) nuisance, pain■ ¡vaya gracia tener que esperar tanto! what a nuisance to have to wait so long!1 thank you, thanks2 las gracias (mitología) the Graces\caer en gracia a alguien to make a hit with somebodydar gracias a alguien to thank somebodyestar en gracia to be in a state of gracegracias a thanks togracias a Dios thank God, thank goodness■ me hace gracia, se cree que lo invitaré isn't it funny, he thinks I'm inviting him!por la gracia de Dios by the grace of God¡qué gracia! how funny!reírle las gracias a alguien to laugh at somebody's jokes¡vaya gracia! / ¡vaya una gracia! well, that's great that is!, that's just great!■ nada de comida fina, te darán un bocadillo y gracias there'll be no posh food, with a bit of luck you'll get a sandwich* * *noun f.1) grace2) humor, wit3) favor•- gracias* * *SF1) (=diversión)a) [de chiste, persona]nos lo contó con mucha gracia — he told it to us in a very funny o amusing way
b)• hacer gracia a algn, a mí no me hace gracia ese humorista — I don't find that comedian funny
me hace gracia que me llamen conservador precisamente ellos — it's funny that they of all people should call me conservative
al jefe no le va a hacer ninguna gracia que nos vayamos a casa — our boss is not going to be at all happy about us going home
no me hace mucha gracia la idea de tener que trabajar este domingo — I'm not wild about the idea of having to work this Sunday *
c)• tener gracia — [broma, chiste] to be funny; [persona] (=ser ingenioso) to be witty; (=ser divertido) to be funny, be amusing
¡tiene gracia la cosa! — iró isn't that (just) great! iró
tendría gracia que se estropeara el despertador justamente hoy — iró wouldn't it be just great if the alarm didn't go off today of all days? iró
tiene mucha gracia hablando — he's very witty, he's very funny o amusing
d)• ¡ qué gracia! — [gen] how funny!; iró it's great, isn't it?
¿así que tu hermano y mi hermano se conocen? ¡qué gracia! — so your brother and mine know each other - how funny!
y, ¡qué gracia!, me dice el profesor: -señorita, compórtese — and the teacher said to me, it was so funny, "behave yourself, young lady"
¡qué gracia! ¿no? tú de vacaciones y yo aquí estudiando — iró it's great, isn't it? you are on holiday while I am here studying iró
e)• dar en la gracia de hacer algo — to take to doing sth
2) (=encanto)a) [al moverse] gracefulness, gracesin gracia — ungraceful, lacking in gracefulness o grace
b) [en la personalidad] charmtener gracia — [persona] to have charm; [objeto] to be nice
no es guapo, pero tiene cierta gracia — he's not good-looking but he has a certain charm
3) (=chiste) joke•
hacer una gracia a algn — to play a prank on sb•
reírle las gracias a algn — to laugh along with sb4) pl graciasa) [para expresar agradecimiento] thanks¡gracias! — thank you!
¡muchas gracias! — thank you very much!, thanks a lot!, many thanks! más frm
no nos dio ni las gracias — he didn't even say thank you, he didn't even thank us
•
toma eso, ¡y gracias! — take that and be thankful!y gracias que no llegó a más — and we etc were lucky to get off so lightly
b)• gracias a — thanks to
han sobrevivido gracias a la ayuda internacional — they have survived with the help of o thanks to international aid
la familia se mantiene gracias a que el padre y la madre trabajan — the family manages to support itself thanks to the fact that both parents work
5) (Rel) graceobra 1)6) (Jur) mercy, pardontiro 1)7) (=favor) favour, favor (EEUU)caer de la gracia de algn — † fall out of favour with sb
•
de gracia — † free, gratisme cayó en gracia enseguida — I warmed to him immediately, I took an immediate liking to him
8) (=benevolencia) graciousness9) (Mit)10)en gracia a — † on account of
11) † (=nombre) name¿cuál es su gracia? — what is your name?
* * *1) ( comicidad)pues sí que tiene gracia (la cosa)! — (iró & fam) well, that's great, isn't it! (iro & colloq)
hacer gracia — (+ me/te/le etc)
me hizo una gracia...! — it was so funny...!
2)reírle las gracias a alguien — to humor* somebody
b) ( de niño) party piece3)a) (encanto, donaire)b) ( habilidad especial)tiene mucha gracia para arreglar flores — she has a real gift o flair for flower arranging
4) (ant) ( nombre) name5)a) (favor, merced) graceb) ( disposición benévola) favor*caer en gracia: le has caído en gracia — he has taken a liking o (colloq) a shine to you
c) ( clemencia) clemency6) (Relig) grace7) (Mit)8) gracias femenino pluralb) (como interj) thank you, thanks (colloq)muchas gracias — thank you very much, thanks a lot (colloq)
c)llegamos bien, pero gracias a que... — we arrived on time, but only because...
* * *= amnesty, grace, wit.Ex. Security at the library has been improved and recommendations for the future include: amnesty weeks for the return of books and severe penalties for offenders, e.g. expulsion for a student, dismissal for a member of staff.Ex. God offers penitents redemption but also bestows His 'common grace' on all.Ex. The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.----* asestar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace.* caer en gracia = take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to.* con gracia = wittily, funnily.* dar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace.* golpe de gracia = coup de grace, kiss of death, killer blow, death blow.* hacer gracia = tickle + Posesivo + fancy.* lleno de gracia = graceful.* no hacer ninguna gracia = not take + kindly to.* periodo de gracia = grace period, time of grace.* sin gracia = dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.].* sin nada de gracia = unfunny.* * *1) ( comicidad)pues sí que tiene gracia (la cosa)! — (iró & fam) well, that's great, isn't it! (iro & colloq)
hacer gracia — (+ me/te/le etc)
me hizo una gracia...! — it was so funny...!
2)reírle las gracias a alguien — to humor* somebody
b) ( de niño) party piece3)a) (encanto, donaire)b) ( habilidad especial)tiene mucha gracia para arreglar flores — she has a real gift o flair for flower arranging
4) (ant) ( nombre) name5)a) (favor, merced) graceb) ( disposición benévola) favor*caer en gracia: le has caído en gracia — he has taken a liking o (colloq) a shine to you
c) ( clemencia) clemency6) (Relig) grace7) (Mit)8) gracias femenino pluralb) (como interj) thank you, thanks (colloq)muchas gracias — thank you very much, thanks a lot (colloq)
c)llegamos bien, pero gracias a que... — we arrived on time, but only because...
* * *= amnesty, grace, wit.Ex: Security at the library has been improved and recommendations for the future include: amnesty weeks for the return of books and severe penalties for offenders, e.g. expulsion for a student, dismissal for a member of staff.
Ex: God offers penitents redemption but also bestows His 'common grace' on all.Ex: The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.* asestar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace.* caer en gracia = take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to.* con gracia = wittily, funnily.* dar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace.* golpe de gracia = coup de grace, kiss of death, killer blow, death blow.* hacer gracia = tickle + Posesivo + fancy.* lleno de gracia = graceful.* no hacer ninguna gracia = not take + kindly to.* periodo de gracia = grace period, time of grace.* sin gracia = dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.].* sin nada de gracia = unfunny.* * *A(comicidad): yo no le veo la gracia I don't think it's funny, I don't see what's so funny about itsus chistes no tienen gracia ninguna her jokes aren't at all funnycuenta las cosas con mucha gracia he's very funny the way he tells thingstiene gracia, mi hermano vive en la misma calle isn't that funny, my brother lives in the same street¡mira qué gracia! ¡encima tengo que pagar yo! ( iró); well that's just great isn't it! on top of everything else, it's me who ends up paying!hacer gracia (+ me/te/le etc): ¡me hizo una gracia cuando lo vi sin barba! it was so funny seeing him without his beard!me hace gracia que digas eso, estaba pensando lo mismo it's funny you should say that, I was just thinking the same thingparece que le ha hecho gracia el chiste he seems to have found the joke funnyno me hace ninguna gracia tener que ir a verlo I don't relish the idea of having to go and see himmaldita la gracia que me hace tener que asistir a estas reuniones it's no fun having to go to these meetings, it's a real drag having to go to these meetings ( colloq)Breírle las gracias a algn to humor* sb2 (de un niño) party pieceC1(encanto, donaire): baila con mucha gracia she's a very graceful dancerun vestido muy sin gracia a very plain dress2(habilidad especial): tiene mucha gracia para arreglar flores she has a real gift o flair for flower arrangingla comida es buena, pero la presentan sin ninguna gracia the food is good but they don't go to any trouble over the presentationE1 (favor, merced) gracepor la gracia de Dios by the grace of Godle concedieron tres meses de gracia they gave him three months' grace… gracia que espera merecer de su Ilustrísima ( frml) ( Corresp) … in the hope that you will grant this request ( frml)2 (disposición benévola) favor*caer en gracia: parece que le has caído en gracia he seems to have taken a liking o ( colloq) a shine to you3 (clemencia) clemencyF ( Relig) graceestar en estado de gracia to be in a state of graceperder la gracia to fall from graceG ( Mit):las tres gracias the (three) GracesA(expresión de agradecimiento): sólo quería darle las gracias I just wanted to thank youno le dieron ni las gracias they didn't even thank her o say thank youdemos gracias a Dios let us give thanks to GodB ( como interj) thank you, thanks ( colloq)muchas gracias thank you very much, many thanks, thanks a lot ( colloq)un millón de/mil gracias por tu ayuda I can't thank you enough for your help, thank you very much for your help… y gracias: ¿pagarte? ¡estás loca! te dan la comida y gracias pay you? you're joking! they give you your food and that's it o ( BrE colloq) that's your lotCgracias a thanks tose salvaron gracias a él thanks to him they escapedgracias a Dios, no fue nada serio it was nothing serious, thank heavens o Godllegamos bien, pero gracias a que salimos a las nueve we arrived on time, but only because we left at nine* * *
gracia sustantivo femenino
1 ( comicidad):
tener gracia [chiste/broma] to be funny;
me hace gracia que digas eso it's funny you should say that;
no me hace ninguna gracia tener que ir I don't relish the idea of having to go
2
( broma) joke, trick
3 (encanto, elegancia) grace;
un vestido sin gracia a very plain dress;
tiene mucha gracia para arreglar flores she has a real flair for flower arranging◊ gracias sustantivo femenino plurala) ( expresión de agradecimiento):
no dieron ni las gracias they didn't even say thank you
un millón de gracias por ayudarme/tu ayuda thank you very much for helping me/your helpc)
gracias a Dios thank God
gracia sustantivo femenino
1 (encanto) grace
2 (ocurrencia, chispa) joke: no tiene ninguna gracia, it isn't at all funny
¡qué gracia!, how funny!: ¡qué gracia!, y yo que pensaba que era español, how funny! and I thought that he was Spanish
3 (suceso fastidioso) pain: ¡vaya una gracia tener que salir con esta lluvia!, what a pain to have to go out in this rain!
4 (indulto) pardon
5 Mit grace
las tres Gracias, the Three Graces
' gracia' also found in these entries:
Spanish:
ápice
- caer
- chispa
- duende
- gancho
- garbosa
- garboso
- ñoña
- ñoñería
- ñoñez
- ñoño
- novatada
- pizca
- roma
- romo
- soltura
- sosa
- soso
- Tiro
- chiste
- consistir
- garbo
- hacer
- humor
- lisura
- reír
- salero
- ver
English:
funny
- grace
- gracefully
- joke
- misfire
- punch line
- quip
- amused
- dowdy
- drab
- fancy
- flat
- graceful
- kindly
- none
- relish
- wear
* * *♦ nf1. [humor, comicidad]¡qué gracia! how funny!;su voz me hace mucha gracia [me divierte] I think he's got a really funny voice, his voice makes me laugh;me hizo gracia verlo con traje y corbata it was funny seeing him in a suit and tie;mi sombrero le hizo gracia a Ana [le gustó] Ana liked my hat;no me hizo gracia I didn't find it funny;yo no le veo la gracia I don't see what's so funny about it;tener gracia [ser divertido, curioso] to be funny2. [arte, habilidad] skill, natural ability;tiene una gracia especial she has a special talent;Esptodavía no le he pillado o [m5] cogido la gracia a esta cámara I still haven't got the hang of using this camera3. [encanto] grace, elegance;baila con mucha gracia she's a very graceful dancer;no consigo verle la gracia a este cuadro I just don't know what people see in this painting;la gracia del plato está en la salsa the secret of the dish is (in) the sauce;tiene mucha gracia contando chistes she's really good at telling jokesno le rías las gracias al niño don't laugh when the child does/says something silly5. [incordio] nuisance;vaya gracia tener que salir a mitad de la noche it's a real nuisance having to go out in the middle of the night;Fam¡maldita la gracia que me hace tener que volverlo a hacer! it's a real pain having to do it all over again!6. [favor] favour;procura caer en gracia al director para que te dé el puesto try and get in the manager's good books so he gives you the job;por la gracia de Dios by the grace of God7. [indulto] pardon;esperan una medida de gracia del gobierno they are hoping to be pardoned by the government8. Rel grace;en estado de gracia in a state of grace♦ gracias nfpldar las gracias a alguien (por) to thank sb (for);se marchó sin ni siquiera dar las gracias she left without even saying thank you;Fama ese amigo tuyo yo no le doy ni las gracias I've no time at all for that friend of yours;lo he conseguido gracias a ti I managed it thanks to you;pudimos ir gracias a que no llovió we were able to go thanks to the fact that it didn't rain;salvó la vida gracias a que llevaba casco the fact that he was wearing a crash helmet saved his life;gracias a Dios ya estamos en casa thank God we're home♦ interjgracias thank you, thanks;muchas gracias thank you very much, thanks very much;mil gracias por tu ayuda thank you so much for your help, esp Br thanks ever so much for your help;te pagarán el viaje, y gracias you should be thankful o you're lucky they're paying your travel expenses* * *f1 ( humor):tener gracia be funny;me hace gracia I think it’s funny, it makes me laugh;no le veo la gracia I don’t think it’s funny, I don’t see the joke;tiene gracia que … it’s funny that …;eso no tiene la menor gracia that isn’t the least o slightest bit funny;¡qué gracia! irón well that’s just great!2:dar las gracias a alguien thank s.o., say thank you to s.o.;gracias thank you;¡muchas gracias! thank you very much, thanks very much;gracias a thanks to;¡gracias a Dios! thank God, thank goodness;con la entrada tienes derecho a una bebida, y gracias fam the ticket entitles you to one drink, and that’s it3 ( simpatía):le has caído en gracia he’s taken a liking to you4:en estado de gracia REL in a state of grace5 de movimientos gracefulness;tener gracia be graceful* * *gracia nf1) : grace2) : favor, kindness3) : humor, witsu comentario no me hizo gracia: I wasn't amused by his remark4) gracias nfpl: thanks¡gracias!: thank you!dar gracias: to give thanks* * *gracia n1. (encanto) charm2. (dicho divertido) witty remark / jokehacer gracia to make... laugh / to find... funny -
82 guerrilla
f.1 guerrilla group (grupo).2 guerrilla warfare, guerrilla party, guerrillaism.3 guerrilla band.* * *1 (guerra) guerrilla warfare2 (banda) guerrilla band* * *SF1) (=grupo) guerrillas pl ; (=fuerzas) guerrilla forces pl2) (=guerra) guerrilla warfare* * *a) ( grupo) guerrillas (pl)b) ( lucha) guerrilla warfare* * *= guerrilla [guerilla].Ex. The article has the title ' Guerilla Web strategies: killer marketing tactics to make your site the most popular on the Web'.----* guerra de guerrillas = guerrilla warfare, guerrilla war.* * *a) ( grupo) guerrillas (pl)b) ( lucha) guerrilla warfare* * *= guerrilla [guerilla].Ex: The article has the title ' Guerilla Web strategies: killer marketing tactics to make your site the most popular on the Web'.
* guerra de guerrillas = guerrilla warfare, guerrilla war.* * *1 (grupo) guerrillas (pl)2 (lucha) guerrilla warfare* * *
guerrilla sustantivo femenino
guerrilla f (grupo armado) guerrilla force o band
guerra de guerrillas, guerrilla warfare
' guerrilla' also found in these entries:
Spanish:
guerillera
- guerillero
- guerrillero
- montonero
English:
guerilla
- guerrilla
- partisan
* * *guerrilla nf[grupo] guerrilla group* * *f1 organización guerillas pl2 guerra guerrilla warfare* * *guerrilla nf: guerrilla warfare -
83 huésped
f. & m.1 guest, boarder, hotel guest, lodger.2 host.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (invitado) guest2 (en hotel) lodger, boarder3 (anfitrión) host; (anfitriona) hostess* * *(f. - huéspeda)noun1) guest2) host* * *1. SMF1) (=invitado) [en casa, hotel] guest; [en pensión] lodger, roomer (EEUU), boarderhacerse los dedos huéspedes —
se le hacen los dedos huéspedes cada vez que oye hablar de dinero — he rubs his hands at the first mention of money
2) (=anfitrión) host/hostess3) †† (=posadero) innkeeper, landlord/landlady2.ADJ* * *1) (en casa, hotel) guest2) huésped masculino (Biol) host* * *= host, roomer, boarder, lodger, guest, visiting guest.Ex. The article is entitled 'The perfect match - parasite & host: made for each other'.Ex. In contrast, a roomer or boarder shares the same residence as the owner.Ex. In contrast, a roomer or boarder shares the same residence as the owner.Ex. The plot has the serial killer hiding out as a lodger in an upstanding family's home.Ex. And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.Ex. As a visiting guest, you naturally have the same use of all the amenities as also enjoyed by our permanent customers.----* casa de huéspedes = guesthouse [guest house], bed and breakfast (B&B).* cuarto de huéspedes = spare room, guest room.* * *1) (en casa, hotel) guest2) huésped masculino (Biol) host* * *= host, roomer, boarder, lodger, guest, visiting guest.Ex: The article is entitled 'The perfect match - parasite & host: made for each other'.
Ex: In contrast, a roomer or boarder shares the same residence as the owner.Ex: In contrast, a roomer or boarder shares the same residence as the owner.Ex: The plot has the serial killer hiding out as a lodger in an upstanding family's home.Ex: And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.Ex: As a visiting guest, you naturally have the same use of all the amenities as also enjoyed by our permanent customers.* casa de huéspedes = guesthouse [guest house], bed and breakfast (B&B).* cuarto de huéspedes = spare room, guest room.* * *masculine, feminineA (en una casa, un hotel) guestB* * *
huésped sustantivo masculino y femenino (en casa, hotel) guest
huésped,-eda sustantivo masculino y femenino
1 (invitado) guest
(cliente de pensión, hotel, etc) lodger, boarder, guest
2 Biol host
' huésped' also found in these entries:
Spanish:
huéspeda
- acomodar
English:
boarder
- guest
- host
- lodger
- resident
* * *huésped, -eda♦ nm,fguest♦ nmBiol [de parásito] host* * *m/f guest* * *invitado: guesthuésped nm: hostorganismo huésped: host organism* * *huésped n guest -
84 inocentón
adj.gullible, credulous, naive, simple-minded.m.simpleton, babe in the woods, April fool, easy mark.* * *► adjetivo1 familiar naive► nombre masculino,nombre femenino1 familiar naive person, gullible person* * *inocentón, -ona *1.ADJ gullible, naïve2.SM / F simpleton* * *- tona adjetivo (fam) innocent, wet behind the ears (colloq)* * *= simpleton, dupe, gullible, fall guy, April fool, drongo.Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex. He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.Ex. I argue that intellectual vices (such as being gullible, dogmatic, pigheaded, or prejudiced) are essential.Ex. This biopic of the serial killer Ted Bundy portraying him as a sex maniac and a grotesque fall guy is misguided.Ex. The classic form of April fool hoax is to present an improbable situation in such a convincing way that people fall for it on the spur of the moment but later cannot understand why they did so.Ex. Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.----* inocentones, los = gullible, the.* * *- tona adjetivo (fam) innocent, wet behind the ears (colloq)* * *= simpleton, dupe, gullible, fall guy, April fool, drongo.Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
Ex: He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.Ex: I argue that intellectual vices (such as being gullible, dogmatic, pigheaded, or prejudiced) are essential.Ex: This biopic of the serial killer Ted Bundy portraying him as a sex maniac and a grotesque fall guy is misguided.Ex: The classic form of April fool hoax is to present an improbable situation in such a convincing way that people fall for it on the spur of the moment but later cannot understand why they did so.Ex: Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.* inocentones, los = gullible, the.* * ** * *inocentón, -ona Fam♦ adjnaive♦ nm,fes un inocentón he's so naive* * *- tones : naive, gullible- tones : simpleton, dupe -
85 inquilino
m.1 tenant, inmate, lodger, occupant.2 inquiline.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 tenant* * *(f. - inquilina)noun* * *inquilino, -aSM / F (=arrendatario) tenant; (Com) lessee; Chile (Agr) tenant farmerinquilino de renta antigua — long-standing tenant, protected tenant
* * *- na masculino, femeninoa) ( arrendatario) tenantb) (Chi) (Agr) tenant farmer* * *= resident, tenant, occupant, sharecropper, roomer, boarder, lodger, householder, renter.Ex. Since they were operated as part of the local authority, they achieved little credibility with residents.Ex. This library serves a population displaying all the familiar features of low income, family social and financial crises, juvenile delinquency, and landlord/ tenant problems.Ex. The administrative assistant position is a new one, and its first occupant, Booth Slye, has been on the job one week.Ex. The south London 'white trash' it portrays are as marginalized in their council flats as any poor sharecroppers, but the novel neither condescends toward them nor sentimentalizes their plight.Ex. In contrast, a roomer or boarder shares the same residence as the owner.Ex. In contrast, a roomer or boarder shares the same residence as the owner.Ex. The plot has the serial killer hiding out as a lodger in an upstanding family's home.Ex. It is the responsibility of the householder to ensure the refuse is bagged securely.Ex. As a first time vacation home renter, the experience was like home away from home.----* asociación de inquilinos = tenants' association.* robo con los inquilinos dentro = home invasion.* * *- na masculino, femeninoa) ( arrendatario) tenantb) (Chi) (Agr) tenant farmer* * *= resident, tenant, occupant, sharecropper, roomer, boarder, lodger, householder, renter.Ex: Since they were operated as part of the local authority, they achieved little credibility with residents.
Ex: This library serves a population displaying all the familiar features of low income, family social and financial crises, juvenile delinquency, and landlord/ tenant problems.Ex: The administrative assistant position is a new one, and its first occupant, Booth Slye, has been on the job one week.Ex: The south London 'white trash' it portrays are as marginalized in their council flats as any poor sharecroppers, but the novel neither condescends toward them nor sentimentalizes their plight.Ex: In contrast, a roomer or boarder shares the same residence as the owner.Ex: In contrast, a roomer or boarder shares the same residence as the owner.Ex: The plot has the serial killer hiding out as a lodger in an upstanding family's home.Ex: It is the responsibility of the householder to ensure the refuse is bagged securely.Ex: As a first time vacation home renter, the experience was like home away from home.* asociación de inquilinos = tenants' association.* robo con los inquilinos dentro = home invasion.* * *inquilino -namasculine, feminineA1 (arrendatario) tenantel actual inquilino de la Casa Blanca the current occupant of the White HouseB* * *
inquilino◊ -na sustantivo masculino, femenino ( arrendatario) tenant
inquilino,-a sustantivo masculino y femenino tenant
' inquilino' also found in these entries:
Spanish:
desahuciar
- desahuciada
- desahuciado
- desalojar
- desalojo
- inquilina
English:
occupier
- only
- tenant
- lodger
- occupant
* * *inquilino, -a♦ nm,ftenant;el inquilino de 10 Downing Street the current occupant of number 10 Downing Street♦ nmBiol inquiline* * *m, inquilina f tenant* * *inquilino, -na n: tenant, occupant* * *inquilino n tenant -
86 intencionado
adj.intentional, purposeful, deliberate, purposive.* * *► adjetivo1 deliberate, intentional\mal intencionado,-a malicious* * *(f. - intencionada)adj.* * *ADJ1) (=deliberado) deliberate, intentional2)bien intencionado — [persona] well-meaning, well-intentioned; [acto] well-meant, well-intentioned
3)mal intencionado — [persona] ill-meaning, hostile; [acto] ill-meant, ill-intentioned
* * *- da adjetivoa) ( hecho a propósito) deliberate, intentionalb)mal intencionado — malicious, hostile
c)bien intencionado — <plan/medida> well-intentioned; < persona> well-meaning, well-intentioned
* * *= intended, willing, wilful [willful, -USA], willful [wilful, -UK], constructive, knowing, calculated.Ex. In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.Ex. Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.Ex. Library rules and regulations are not enforceable at law, but wilful offenders may be blacklisted and banned from library use.Ex. This article examines some of the policies and procedures that can be implemented to minimise the possibility of theft or of willful damage to manuscripts by researchers or staff.Ex. A legal link was found between the 18th-century populist radical John Wilkes and the sensationalist tabloid neswpaper, the Sunday Sport, in the summary procedure for dealing with constructive contempts of court.Ex. 'Much as I hate to admit it,' she added, her face creasing in a knowing smile, 'some of my best friends are librarians, and I can't get over how they tear their colleagues to shreds when they're together' = "Siento mucho admitirlo", ella añadió mientras su cara se arrugaba dibujándose en ella una sonrisa de complicidad, "algunos de mis mejores amigos son bibliotecarios y no puedo entender cómo critican a otros colegas suyos cuando se jutan".Ex. He was accused of being a calculated killer who knowingly committed vicious crimes.----* bienintencionado = well-intentioned, well meant, well-intended, well-meaning.* * *- da adjetivoa) ( hecho a propósito) deliberate, intentionalb)mal intencionado — malicious, hostile
c)bien intencionado — <plan/medida> well-intentioned; < persona> well-meaning, well-intentioned
* * *= intended, willing, wilful [willful, -USA], willful [wilful, -UK], constructive, knowing, calculated.Ex: In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
Ex: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.Ex: Library rules and regulations are not enforceable at law, but wilful offenders may be blacklisted and banned from library use.Ex: This article examines some of the policies and procedures that can be implemented to minimise the possibility of theft or of willful damage to manuscripts by researchers or staff.Ex: A legal link was found between the 18th-century populist radical John Wilkes and the sensationalist tabloid neswpaper, the Sunday Sport, in the summary procedure for dealing with constructive contempts of court.Ex: 'Much as I hate to admit it,' she added, her face creasing in a knowing smile, 'some of my best friends are librarians, and I can't get over how they tear their colleagues to shreds when they're together' = "Siento mucho admitirlo", ella añadió mientras su cara se arrugaba dibujándose en ella una sonrisa de complicidad, "algunos de mis mejores amigos son bibliotecarios y no puedo entender cómo critican a otros colegas suyos cuando se jutan".Ex: He was accused of being a calculated killer who knowingly committed vicious crimes.* bienintencionado = well-intentioned, well meant, well-intended, well-meaning.* * *intencionado -da1 (hecho a propósito) deliberate, intentionalel incendio fue intencionado the fire was started deliberately2mal intencionado malicious, hostile3bien intencionado ‹plan/medida› well-intentioned;‹persona› well-meaning, well-intentioned* * *
intencionado
mal intencionado malicious, hostile;
bien intencionado well-intentioned
intencionado,-a adjetivo deliberate
' intencionado' also found in these entries:
Spanish:
intencionada
English:
calculated
- deliberate
- intentional
- well-intentioned
- well-meaning
- wilful
- wilfull
- willful
* * *intencionado, -a adjintentional, deliberate;cometió una falta de forma intencionada he committed a deliberate foul;bien intencionado [acción] well-meant;[persona] well-meaning;mal intencionado [acción] ill-meant, ill-intentioned;[persona] malevolent* * *adj deliberate* * *intencionado adj deliberate -
87 intencional
adj.intentional, deliberate.* * *► adjetivo1 intentional* * *ADJ intentional* * *adjetivo intentional, deliberate* * *= intentional, purposive, calculated.Ex. This article reviews the influences of organisational evolution and intentional change.Ex. The reader's approach may be purposive, that is, he may be seeking the answer to a specific question, which may be more or less clearly formulated in his mind.Ex. He was accused of being a calculated killer who knowingly committed vicious crimes.* * *adjetivo intentional, deliberate* * *= intentional, purposive, calculated.Ex: This article reviews the influences of organisational evolution and intentional change.
Ex: The reader's approach may be purposive, that is, he may be seeking the answer to a specific question, which may be more or less clearly formulated in his mind.Ex: He was accused of being a calculated killer who knowingly committed vicious crimes.* * *intentional, deliberate* * *
intencional adjetivo intentional
' intencional' also found in these entries:
Spanish:
pisotón
English:
intentional
* * *intencional adjintentional, deliberate* * *adj intentional* * *intencional adj: intentional♦ intencionalmente adv -
88 ladrón
adj.thieving.m.thief, burglar, robber, housebreaker.* * *► adjetivo1 thieving► nombre masculino,nombre femenino1 (persona - que roba) thief; (- que tima, engaña) crook1 (enchufe) adaptor\¡al ladrón! stop thief!————————1 (enchufe) adaptor* * *(f. - ladrona)nounthief, robber* * *ladrón, -ona1.ADJ thieving2.SM / F thief¡al ladrón! — stop thief!
ladrón/ona de guante blanco — white-collar criminal
ladrón/ona de identidades — identity thief
3.SM (Elec) adaptor* * *- drona masculino, femeninoaquí son unos ladrones — (fam) they really rip you off in here (colloq)
2) ladrón masculino (Elec) adaptor* * *= robber, thief [thieves, -pl.], burglar, crook.Ex. Some headings are vague and without scope notes to define them: robbers AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; ROGUES AND VAGABONDS.Ex. Thieves detected by a security system seem to be largely acting on impulse, or absent-minded or trying to beat the system for sport.Ex. Most children can easily see that they need to read if they want to know what it is like to be a sportsman, a nurse, a burglar, a pilot, a patient in a hospital = La mayoría de los niños pueden ver fácilmente que necesitan leer si quieren conocer lo que significa ser deportista, enfermero, ladrón, piloto, paciente de hospital.Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.----* argot de los ladrones = thieves' cant.* argot secreto de los ladrones = thieves' cant.* ladrón de corazones = lady-killer.* ladrón de información = info-thief.* * *- drona masculino, femeninoaquí son unos ladrones — (fam) they really rip you off in here (colloq)
2) ladrón masculino (Elec) adaptor* * *= robber, thief [thieves, -pl.], burglar, crook.Ex: Some headings are vague and without scope notes to define them: robbers AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; ROGUES AND VAGABONDS.
Ex: Thieves detected by a security system seem to be largely acting on impulse, or absent-minded or trying to beat the system for sport.Ex: Most children can easily see that they need to read if they want to know what it is like to be a sportsman, a nurse, a burglar, a pilot, a patient in a hospital = La mayoría de los niños pueden ver fácilmente que necesitan leer si quieren conocer lo que significa ser deportista, enfermero, ladrón, piloto, paciente de hospital.Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.* argot de los ladrones = thieves' cant.* argot secreto de los ladrones = thieves' cant.* ladrón de corazones = lady-killer.* ladrón de información = info-thief.* * *son muy ladrones en ese restaurante they're such crooks o they really rip you off in that restaurant ( colloq)masculine, feminineen esta tienda son unos ladrones ( fam); they're real crooks in this store ( colloq), they really rip you off in this store ( colloq)el que roba a un ladrón tiene cien años de perdón it's no crime to steal from a thiefpiensa el ladrón que todos son de su condición evildoers always think the worst of othersB* * *
ladrón◊ - drona sustantivo masculino, femenino
1 (de bolsos, coches) thief;
( de bancos) bank robber;
( de casas) burglar
2
ladrón,-ona
I sustantivo masculino y femenino thief, robber: ¡al ladrón!, stop thief!
II m Elec multiple socket o adaptor
La traducción más fácil y más general es thief. Robber implica alguna forma de agresividad. También existe la palabra burglar, que describe a la persona que entra en una casa con intención de robar. ➣ Ver nota en robar.
' ladrón' also found in these entries:
Spanish:
asaltante
- bandida
- bandido
- choriza
- chorizo
- descolgarse
- ladrona
- mangante
- robar
- salir
- suelta
- suelto
- ahuyentar
- caza
- coger
- introducir
- penetrar
- quitar
- ratero
- reducir
- sinvergüenza
English:
adapter
- adaptor
- arm
- blurt out
- burglar
- catch
- get
- ghoul
- hear of
- robber
- shoplifter
- thief
- throw off
- chase
- pursuit
- rustler
- shop
- suggest
* * *ladrón, -ona♦ adjthieving;en esa tienda son muy ladrones they're real crooks in that shop♦ nm,f[persona] [de coches] thief; [de bancos] robber; [de casas] burglar;ese tendero es un ladrón that shopkeeper is a crook;ladrón de guante blanco gentleman burglar o thief; Am ladrón y poli [juego infantil] cops and robbers♦ nm[para enchufes] adaptor* * *1 m EL famadapter2 m, ladrona f thief* * *ladrones : robber, thief, burglar* * *ladrón n2. (en una casa) burglar3. (en un banco) robber -
89 maníaco sexual
m.1 sex maniac, sex addict, sexual maniac.2 sex fiend, sex maniac.* * *sex maniac* * ** * *(n.) = sex maniacEx. This biopic of the serial killer Ted Bundy portraying him as a sex maniac and a grotesque fall guy is misguided.* * ** * *(n.) = sex maniacEx: This biopic of the serial killer Ted Bundy portraying him as a sex maniac and a grotesque fall guy is misguided.
* * *sex maniac -
90 montones
m.pl.whole lots, a great deal, great quantity, great quantities.* * *(n.) = oodles, scoresEx. This way I do not litter my desk with oodles of photocopies and I can search for key words or phrases electronically within any scanned document.Ex. A killer bacteria resistant to antibiotics is sowing panic across Israel as it sweeps through hospitals leaving scores dead.* * *(n.) = oodles, scoresEx: This way I do not litter my desk with oodles of photocopies and I can search for key words or phrases electronically within any scanned document.
Ex: A killer bacteria resistant to antibiotics is sowing panic across Israel as it sweeps through hospitals leaving scores dead. -
91 película biográfica
-
92 pingüino
m.penguin.* * *1 penguin* * *SM penguin* * *masculino penguin* * *= penguin.Ex. As a group, killer whales are known to eat fish, squid, seals, sea lions, penguins, even other whales.* * *masculino penguin* * *= penguin.Ex: As a group, killer whales are known to eat fish, squid, seals, sea lions, penguins, even other whales.
* * *penguinCompuesto:emperor penguin* * *
pingüino sustantivo masculino
penguin
pingüino m Orn penguin
' pingüino' also found in these entries:
English:
penguin
* * *pingüino nmpenguinpingüino emperador emperor penguin;pingüino enano little penguin;pingüino real king penguin* * *m ZO penguin* * *pingüino nm: penguin* * *pingüino n penguin -
93 premeditado
adj.deliberate, calculated, willful, preconceived.past part.past participle of spanish verb: premeditar.* * *1→ link=premeditar premeditar► adjetivo1 premeditated* * *ADJ [acto, crimen, tiro] premeditated; [ironía] deliberate; [negligencia] wilful; [insulto] calculated* * *- da adjetivo premeditated* * *= premeditated, purposive, calculated.Ex. Unfortunately for any student of the process, the sequence and direction of these steps is often more impromptu than premeditated.Ex. The reader's approach may be purposive, that is, he may be seeking the answer to a specific question, which may be more or less clearly formulated in his mind.Ex. He was accused of being a calculated killer who knowingly committed vicious crimes.* * *- da adjetivo premeditated* * *= premeditated, purposive, calculated.Ex: Unfortunately for any student of the process, the sequence and direction of these steps is often more impromptu than premeditated.
Ex: The reader's approach may be purposive, that is, he may be seeking the answer to a specific question, which may be more or less clearly formulated in his mind.Ex: He was accused of being a calculated killer who knowingly committed vicious crimes.* * *premeditado -dapremeditated, deliberatecon premeditada ironía with deliberate irony* * *
Del verbo premeditar: ( conjugate premeditar)
premeditado es:
el participio
Multiple Entries:
premeditado
premeditar
premeditado◊ -da adjetivo
premeditated
premeditar ( conjugate premeditar) verbo transitivo
to premeditate
premeditado,-a adjetivo premeditated, deliberate
' premeditado' also found in these entries:
Spanish:
premeditada
English:
deliberate
- premeditated
- wilful
- wilfull
* * *premeditado, -a adjpremeditated* * *adj premeditated -
94 propagarse
VPR1) [ideas, rumores, enfermedad, incendio] to spread2) (Bio) to propagate* * *(v.) = percolate, sweep throughEx. A culture of violence and hatred seems to have percolated through the corridors of the institutions of learning particularly schools.Ex. A killer bacteria resistant to antibiotics is sowing panic across Israel as it sweeps through hospitals leaving scores dead.* * *(v.) = percolate, sweep throughEx: A culture of violence and hatred seems to have percolated through the corridors of the institutions of learning particularly schools.
Ex: A killer bacteria resistant to antibiotics is sowing panic across Israel as it sweeps through hospitals leaving scores dead.* * *
■propagarse verbo reflexivo to spread: el fuego se propagó por toda la comarca, the fire spread throughout the region
' propagarse' also found in these entries:
Spanish:
propagar
English:
spread
- travel
* * *vpr1. [extenderse, divulgarse] to spread;la noticia se propagó rápidamente the news spread quickly;el incendio se propagó de forma incontrolada the fire spread uncontrollably2. [especies, ondas] to propagate* * *v/r spread* * *vr* * *propagarse vb to spread [pt. & pp. spread] -
95 príncipe heredero
m.Crown Prince.* * ** * ** * *(n.) = crown princeEx. This is a superb translation of the memoirs of the wife of Sado, the crown prince of Korea, who was driven mad and became a serial killer.* * ** * *(n.) = crown princeEx: This is a superb translation of the memoirs of the wife of Sado, the crown prince of Korea, who was driven mad and became a serial killer.
* * *crown prince -
96 puntilla2
2 = killer blow, death blow.Ex. Three times she tracked him down and fought him, only to be thwarted as he somehow evaded her killer blow and disappeared into the night.Ex. Another employee said the plant's closure would be the death blow for the entire region.----* dar la puntilla a = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end.* la puntilla = the final/last nail in + Posesivo + coffin. -
97 rodear
v.1 to surround.le rodeó el cuello con los brazos she put her arms around his neck¡ríndete, estás rodeado! surrender, we have you o you're surrounded!vive rodeado de libros he's always surrounded by booksLa luz rodea al corral The light surrounds the corral.2 to surround (estar alrededor de).el misterio que rodea la investigación the mystery surrounding the investigationtodos los que la rodean hablan muy bien de ella everyone around her speaks very highly of her3 to go around (dar la vuelta a).4 to skirt around.5 to wall in, to close in, to close round, to corner.La cerca rodea a las vacas The fence walls in the cows.* * *1 (cercar) to surround, encircle1 (andar alrededor) to go around1 to surround oneself (de, with)* * *verb1) to go around2) surround, encircle* * *1. VT1) (=poner alrededor de) to encircle, encloserodearon el terreno con alambre de púas — they surrounded the field with barbed wire, they put a barbed wire fence around the field
2) (=ponerse alrededor de) to surround3) LAm [+ ganado] to round up2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( ponerse alrededor de) <edificio/persona> to surroundtodos rodearon a los novios — they all crowded o gathered round the newlyweds
b) ( poner alrededor)c) ( con los brazos)d) (AmL) < ganado> to round up2) ( estar alrededor de) to surround2.todos los que lo rodean — everyone who works with him/knows him
rodearse v pronrodearse DE algo/alguien — to surround oneself with something/somebody
* * *= bound, surround, be all around us, envelop, shroud, skirt, hem + Nombre + in, close in on, gird.Ex. Word is a character string bounded by spaces or other chosen characters.Ex. The city loomed far in the distance, with the darkness of nothing surrounding it like a protective cloak.Ex. June Jordan offers the poet's view that poetry is all around us.Ex. Her eyes swept the room and then enveloped him in an icy glare.Ex. Often the needs of the disabled are shrouded by misconceptions such as that they are forced to lead a poor quality of life.Ex. Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.Ex. The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.Ex. As he closed in on the killer, he discovered evidence that points to the unimaginable -- a revelation that could rock the entire world.Ex. The peaks and rocks of grotesque shapes are girded by clear streams and embraced by green trees and bamboo plants.----* Nombre + que me rodea = Nombre + round me.* que nos rodea = ambient.* que rodea = surrounding.* rodear con un círculo = encircle, circle.* rodear de misterio = shroud in + mystery, veil in + mystery.* rodear en grupo = swarm.* * *1.verbo transitivo1)a) ( ponerse alrededor de) <edificio/persona> to surroundtodos rodearon a los novios — they all crowded o gathered round the newlyweds
b) ( poner alrededor)c) ( con los brazos)d) (AmL) < ganado> to round up2) ( estar alrededor de) to surround2.todos los que lo rodean — everyone who works with him/knows him
rodearse v pronrodearse DE algo/alguien — to surround oneself with something/somebody
* * *= bound, surround, be all around us, envelop, shroud, skirt, hem + Nombre + in, close in on, gird.Ex: Word is a character string bounded by spaces or other chosen characters.
Ex: The city loomed far in the distance, with the darkness of nothing surrounding it like a protective cloak.Ex: June Jordan offers the poet's view that poetry is all around us.Ex: Her eyes swept the room and then enveloped him in an icy glare.Ex: Often the needs of the disabled are shrouded by misconceptions such as that they are forced to lead a poor quality of life.Ex: Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.Ex: The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.Ex: As he closed in on the killer, he discovered evidence that points to the unimaginable -- a revelation that could rock the entire world.Ex: The peaks and rocks of grotesque shapes are girded by clear streams and embraced by green trees and bamboo plants.* Nombre + que me rodea = Nombre + round me.* que nos rodea = ambient.* que rodea = surrounding.* rodear con un círculo = encircle, circle.* rodear de misterio = shroud in + mystery, veil in + mystery.* rodear en grupo = swarm.* * *rodear [A1 ]vtA1 (ponerse alrededor de) ‹edificio/persona› to surroundse vio rodeada por una nube de fotógrafos she found herself surrounded by a swarm of photographerstodos rodearon a los novios they all crowded o gathered round the newlyweds2 (poner alrededor) rodear algo DE algo to surround sth WITH sthrodeó el brillante de rubíes he surrounded the diamond with rubies3(encerrar): le rodeó la cintura y la atrajo hacia sí he put his arms around her waist and drew her toward(s) him4 ( AmL) ‹ganado› to round upB (estar alrededor de) to surroundlas circunstancias que rodearon su muerte the circumstances surrounding his deathun grupo de curiosos rodeaba el vehículo the vehicle was surrounded by a group of onlookers, a group of onlookers surrounded the vehicleel misterio que rodea sus actividades the mystery which surrounds their activitieses muy querido por todos los que lo rodean everyone who works with him/knows him is very fond of him■ rodearserodearse DE algo/algn to surround oneself WITH sth/sbprocura rodearte de gente de confianza try to surround yourself with people you can trustme gusta rodearme de cosas hermosas I like to surround myself with beautiful things* * *
rodear ( conjugate rodear) verbo transitivo
1
rodear algo DE algo to surround sth with sth;
le rodeó la cintura con los brazos he put his arms around her waist
2 ( estar alrededor de) to surround;◊ todos los que lo rodean everyone who works with him/knows him
rodearse verbo pronominal rodearse DE algo/algn to surround oneself with sth/sb
rodear
I verbo transitivo
1 (con algo) to surround
rodear con los brazos, to put one's arms around
2 (un asunto) to avoid
II verbo transitivo & verbo intransitivo (un camino) to go round, make a detour
' rodear' also found in these entries:
Spanish:
bordear
- envolver
English:
border
- circle
- close in
- encircle
- enclose
- encompass
- hem in
- loop
- surround
- go
- ring
- round
* * *♦ vt1. [poner o ponerse alrededor de] to surround (de with);le rodeó el cuello con los brazos she put her arms around his neck;¡ríndete, estás rodeado! surrender, we have you o you're surrounded!;vive rodeado de libros he's always surrounded by books2. [estar alrededor de] to surround;el misterio que rodea la investigación the mystery surrounding the investigation;todos los que la rodean hablan muy bien de ella everyone around her speaks very highly of her3. [dar la vuelta a] to go around4. [eludir] [tema] to skirt around5. Am [ganado] to round up* * *v/t surround* * *rodear vt1) : to surround2) : to round up (cattle)rodear vi1) : to go around2) : to beat around the bush* * *rodear vb1. (cercar) to surround -
98 sacar a Alguien de quicio
familiar to get on somebody's nerves* * *(v.) = get on + Posesivo + nerves, drive + Alguien + up a wall, drive + Alguien + to despair, drive + Alguien + mad, drive + Alguien + insane, drive + Alguien + crazy, drive + Alguien + nuts, drive + Alguien + pottyEx. But the old printers were men who got on each other's nerves and lost their tempers; who had moments of disastrous clumsiness; and who improvised and botched without hesitation whenever their tools or materials did not precisely meet the needs of the moment.Ex. Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.Ex. Ironically, Weber later changed his attitude and stated that 'a passion for bureaucracy is enough to drive one to despair'.Ex. This is a superb translation of the memoirs of the wife of Sado, the crown prince of Korea, who was driven mad and became a serial killer.Ex. As 'The Police' put it in their song, now a long time ago: 'Too much information running through my brain - Too much information driving me insane'.Ex. Those who are 'perfectionists' in such things will want to drive you crazy worrying about 'what if two people go out together' or 'it won't be accurate because some users go out for a smoke and then come right back in' or 'what about kids who run in and out' and so forth.Ex. Jack's father and wife drove him nuts.Ex. I can understand why he wants to go -- he's normally very active and being stuck indoors during the day is driving him potty.* * *(v.) = get on + Posesivo + nerves, drive + Alguien + up a wall, drive + Alguien + to despair, drive + Alguien + mad, drive + Alguien + insane, drive + Alguien + crazy, drive + Alguien + nuts, drive + Alguien + pottyEx: But the old printers were men who got on each other's nerves and lost their tempers; who had moments of disastrous clumsiness; and who improvised and botched without hesitation whenever their tools or materials did not precisely meet the needs of the moment.
Ex: Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.Ex: Ironically, Weber later changed his attitude and stated that 'a passion for bureaucracy is enough to drive one to despair'.Ex: This is a superb translation of the memoirs of the wife of Sado, the crown prince of Korea, who was driven mad and became a serial killer.Ex: As 'The Police' put it in their song, now a long time ago: 'Too much information running through my brain - Too much information driving me insane'.Ex: Those who are 'perfectionists' in such things will want to drive you crazy worrying about 'what if two people go out together' or 'it won't be accurate because some users go out for a smoke and then come right back in' or 'what about kids who run in and out' and so forth.Ex: Jack's father and wife drove him nuts.Ex: I can understand why he wants to go -- he's normally very active and being stuck indoors during the day is driving him potty. -
99 sacudir
v.1 to shake.El temblor sacude la tierra The quake shakes up the ground.2 to beat (golpear) (alfombra).3 to shake, to shock.4 to do the dusting.María sacude en las tardes Mary does the dusting in the afternoons.5 to dust.María sacude el mueble Mary dusts the furniture.* * *1 (gen) to shake2 (alfombra etc) to shake out; (polvo, arena) to shake off3 (golpear) to beat4 (cabeza) to shake5 (dar una paliza) to beat up6 (moscas, mosquitos, etc) to flick away, flick off7 figurado (emocionar, alterar) to shake1 (quitarse) to shake off2 (moscas, mosquitos, etc) to flick away, flick off* * *verb1) to shake2) jerk•* * *1. VT1) (=agitar) [+ árbol, edificio, cabeza] to shake; [+ ala] to flap; [+ alfombra] to beat; [+ colchón] to shake, shake the dust out of2) (=quitar) [+ tierra] to shake off; [+ cuerda] to jerk, tug3) (=conmover) to shake4) * (=pegar)5)sacudir dinero a algn — * to screw money out of sb *
2.See:* * *1.verbo transitivo1)b) (fam) < niño> to clobber (colloq)sacudir la cabeza — ( para negar) to shake one's head; ( para afirmar) to nod (one's head)
c) ( hacer temblar) to shaked) (CS, Méx) ( limpiar) to dust, do the dusting2) (conmover, afectar) to shake2.una revolución que sacudió los cimientos de la sociedad — a revolution which shook society to its foundations
sacudir vi (CS, Méx) to dust3.sacudirse v pron (refl)a) ( apartar de sí) < problema> to shrug off; <sueño/modorra> to shake offb) ( quitarse) <arena/polvo> to shake offsacúdete los pelos del perro — (CS) brush the dog hairs off you
* * *= shake up, jar, jolt, flail, thrash, wallop, rock, swish.Ex. This will shake up library managers no end.Ex. She analyzes how her memory was jarred by this massacre.Ex. When the area was jolted by a severe earthquake rescue teams rushed in from all over the country.Ex. The crab's mouth has elongated setae, notably on the maxilla, which it repeatedly flails through the seawater to feed on suspended material.Ex. Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.Ex. He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.Ex. The earth tremor that rocked the centre of Melbourne was one of three quakes that hit Australia in the one day.Ex. Swishing wine in the mouth helps you taste all the flavors in a wine.----* sacudir de lo lindo = knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, beat + Nombre + (all) hollow.* sacudir el polvo = dust.* sacudir las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.* sacudirse de encima = shake off.* sacudirse las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.* * *1.verbo transitivo1)b) (fam) < niño> to clobber (colloq)sacudir la cabeza — ( para negar) to shake one's head; ( para afirmar) to nod (one's head)
c) ( hacer temblar) to shaked) (CS, Méx) ( limpiar) to dust, do the dusting2) (conmover, afectar) to shake2.una revolución que sacudió los cimientos de la sociedad — a revolution which shook society to its foundations
sacudir vi (CS, Méx) to dust3.sacudirse v pron (refl)a) ( apartar de sí) < problema> to shrug off; <sueño/modorra> to shake offb) ( quitarse) <arena/polvo> to shake offsacúdete los pelos del perro — (CS) brush the dog hairs off you
* * *= shake up, jar, jolt, flail, thrash, wallop, rock, swish.Ex: This will shake up library managers no end.
Ex: She analyzes how her memory was jarred by this massacre.Ex: When the area was jolted by a severe earthquake rescue teams rushed in from all over the country.Ex: The crab's mouth has elongated setae, notably on the maxilla, which it repeatedly flails through the seawater to feed on suspended material.Ex: Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.Ex: He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.Ex: The earth tremor that rocked the centre of Melbourne was one of three quakes that hit Australia in the one day.Ex: Swishing wine in the mouth helps you taste all the flavors in a wine.* sacudir de lo lindo = knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, beat + Nombre + (all) hollow.* sacudir el polvo = dust.* sacudir las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.* sacudirse de encima = shake off.* sacudirse las telarañas = blow + the cobwebs away/off/out.* * *sacudir [I1 ]vtAsacudió la arena de la toalla he shook the sand out of the towel3sacudió la cabeza en señal de afirmación he nodded (his head) in agreement4 (hacer temblar) to shakeel terremoto sacudió toda la ciudad the earthquake shook the entire cityun escalofrío la sacudió de pies a cabeza a shiver went right through her5 (CS, Méx) (limpiar) to dusttengo que sacudir el polvo I have to dust o do the dustingB (conmover, afectar) to shakesu trágica muerte sacudió a la población his tragic death sent shock waves through o shook the populationuna revolución que sacudió los cimientos de la sociedad a revolution which shook society to its foundations o which rocked the foundations of society■ sacudirvi(CS, Méx) to dust( refl)1 (apartar de sí) ‹problema› to shrug off; ‹sueño/modorra› to shake offno sé cómo sacudirme a este tipo I don't know how to get rid of this guy ( colloq), I don't know how to shake this guy off o get this guy off my back ( colloq)la vaca se sacudía las moscas con el rabo the cow was flicking the flies off with its tail2 (quitarse) ‹arena/polvo› to shake offsacúdete los pelos del perro (CS); brush the dog hairs off you* * *
sacudir ( conjugate sacudir) verbo transitivo
1
( golpear) ‹alfombra/colchón› to beat;
( para afirmar) to nod (one's head)
2 (conmover, afectar) to shake
verbo intransitivo (CS, Méx) to dust
sacudirse verbo pronominal ( refl) ( quitarse) ‹arena/polvo› to shake off
sacudir verbo transitivo
1 (de un lado a otro) to shake
2 (para limpiar) to shake off
(una alfombra) to beat
3 (algo molesto) to brush off
4 fam (pegar a alguien) to wallop, beat sb up
5 (con una emoción intensa) to shock, shake
6 fig (impresionar) la muerte del poeta sacudió a todo el país, the death of the poet affected all the country
' sacudir' also found in these entries:
Spanish:
trapo
English:
agitate
- beat
- flail
- fluff
- jerk
- jolt
- shake
- shake down
- swish
- toss
- buffet
- dust
- flutter
- jar
- jiggle
- rock
* * *♦ vt1. [agitar] to shake;el terremoto sacudió la ciudad the earthquake shook the city2. [quitar] [agitando] to shake off;[frotando] to brush off;sacudir el polvo a una mesa to dust a table3. [golpear] [alfombra] to beat;[mantel, chaqueta] to shake out; Fam [persona] to whack;sacude bien las migas del mantel shake all the crumbs off the tablecloth;le sacudió una bofetada she slapped him4. [conmover] to shake, to shock;su asesinato sacudió a la población people were shaken by his assassination♦ viRP to shake oneself, to give oneself a shake;hay que sacudir bien, si no queda todo el polvo you have to give yourself a good shake, or you stay covered in dust* * *I v/t1 tb figshake2 famniño beat, wallop fam* * *sacudir vt1) : to shake, to beat2) : to jerk, to jolt3) : to dust off4) conmover: to shake up, to shock* * *sacudir vb -
100 sembrar el pánico
figurado to spread panic* * *(v.) = spread + panic, sow + panicEx. Their latest weapon of choice is poisonous chlorine gas, which they use in bomb explosions to cause more casualties and spread panic.Ex. A killer bacteria resistant to antibiotics is sowing panic across Israel as it sweeps through hospitals leaving scores dead.* * *(v.) = spread + panic, sow + panicEx: Their latest weapon of choice is poisonous chlorine gas, which they use in bomb explosions to cause more casualties and spread panic.
Ex: A killer bacteria resistant to antibiotics is sowing panic across Israel as it sweeps through hospitals leaving scores dead.
См. также в других словарях:
Killer — Студийный альбом Alice Cooper Дата выпуска ноябрь 1971 года Записан 1971 RCA Mid America Recording Center, Чикаго … Википедия
Killer — Sm bezahlter Mörder per. Wortschatz vulg. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. killer, einem Nomen agentis zu ne. kill töten , dessen Herkunft nicht sicher geklärt ist. Verb: killen. Ebenso ne. killer. nndl. killer, nschw. killer. ✎… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
killer — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. killererze; lm M. killererzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bezwzględny, wielokrotny, zwykle płatny morderca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Killer wpadł. (CzK) Bezwzględny killer,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
killer — KÍLLER, kílleri, s.m. Ucigaş plătit. [pr.: chí Trimis de tavi, 17.07.2004. Sursa: MDN KÍLLER killeri m. Ucigaş plătit. / cuv. engl. Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX KILLER CHÍ LĂR/ s. m. ucigaş plătit. (< … Dicționar Român
killer — (n.) late 15c., agent noun from KILL (Cf. kill) (v.). But a surname, Ric[hard] Le Kyller is attested from 1288. Figurative use from 1550s. Meaning impressive person or thing is by 1900 (as an adjective, 1979); reduplicated form killer diller… … Etymology dictionary
killer — /ˈkiller, ingl. ˈkɪlə(r)/ [vc. ingl., da to kill «uccidere»] s. m. inv. assassino prezzolato, sicario, omicida FRASEOLOGIA category killer (comm.) grande magazzino specializzato, con vastissimo assortimento e prezzi bassi □ killer application… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
killer — [kil′ər] n. 1. a person, animal, or thing that kills, esp. one that kills habitually or wantonly 2. KILLER WHALE 3. Slang something devastating, difficult, hard to cope with, etc. 4. Slang an extremely successful, impressive, exciting, etc.… … English World dictionary
Killer — Kill er, n. 1. One who deprives of life; one who, or that which, kills. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) A voracious, toothed whale of the genus {Orca}, of which several species are known; called also {killer whale}. [1913 Webster] Note: The killers… … The Collaborative International Dictionary of English
Killer — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Warum spielen wir nicht Killer … Deutsch Wörterbuch
killer — killer. См. конъюгационный убийца. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
killer — index criminal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary