-
1 denuestos
insults -
2 injuriamientos
insults -
3 insultos
insults -
4 retahíla
f.string of events, long uninterrupted series, spate, stream.* * *1 string, series* * *SF (=serie) string, series; [de injurias] stream* * *femenino stringuna retahíla de insultos — a stream o string of insults
* * *----* una retahíla de = a volley of, a string of.* * *femenino stringuna retahíla de insultos — a stream o string of insults
* * ** una retahíla de = a volley of, a string of.* * *stringuna retahíla de nombres a string o a whole series of namesme soltó una retahíla de insultos he let fly with a stream o string of insults* * *
retahíla sustantivo femenino
string
retahíla sustantivo femenino string
* * *retahíla nfstring, series [singular];tenían que memorizar una retahíla de nombres de reyes they had to memorize a long list of kings' names;una retahíla de insultos a stream of insults* * *f string* * *retahíla nf: string, seriesuna retahíla de insultos: a volley of insults -
5 ristra
f.string (also figurative).ristra de ajos string of garlic* * *1 string2 figurado (conjunto) string, series\en ristra in single file* * *SF string* * *femenino string* * *----* una ristra de = a long tail of, a volley of.* * *femenino string* * ** una ristra de = a long tail of, a volley of.* * *stringuna ristra de ajos/cebollas a string of garlic/onionsme soltó una ristra de insultos she hurled a string of insults at me* * *
ristra sustantivo femenino string
ristra de ajos, string of garlic
familiar nos soltó una ristra de bobadas, she started speaking nothing but nonsense
' ristra' also found in these entries:
Spanish:
sarta
English:
string
* * *ristra nfstring;soltó una ristra de insultos he let out a stream of insultsristra de ajos string of garlic* * *f string* * *ristra nf: string, series pl -
6 sarta
f.1 string (also figurative).una sarta de insultos/mentiras a string of insults/lies2 series, stream.* * *1 string\sarta de mentiras familiar pack of lies* * *noun f.* * *a) ( serie) stringb) ( de perlas) string* * *----* una sarta de = a volley of.* una sarta de mentiras = a sackful of lies, a pack of lies.* * *a) ( serie) stringb) ( de perlas) string* * ** una sarta de = a volley of.* una sarta de mentiras = a sackful of lies, a pack of lies.* * *1 (serie) stringuna sarta de insultos a string of insultsuna sarta de mentiras a string o pack of liesuna sarta de disparates a string of stupid remarks, a load of nonsense ( colloq)2 (de perlas) string* * *
sarta sustantivo femenino
string
sarta sustantivo femenino
1 (ristra, hilera) string
2 figurado pey (sucesión) una sarta de tonterías, a string of silly remarks
' sarta' also found in these entries:
Spanish:
obviedad
- rosario
English:
pack
- stream
- string
- volley
* * *sarta nf[de objetos] string;una sarta de insultos/mentiras a string of insults/lies* * *f string, series sg ;sarta de mentiras pack of lies* * *sarta n string -
7 lindeza
f.1 prettiness (belleza).2 pretty thing, nice thing.3 niceness, graciousness, prettiness, beauty.* * *1 (belleza) prettiness2 (piropo) flattering remark1 irónico (insultos) insults* * *SF1) (=belleza) prettiness2) esp LAm (=amabilidad) niceness4) (=ocurrencia) witticism* * *1 (comentario irónico) sarcastic comment, clever remark ( iro)* * *
lindeza sustantivo femenino
1 (calidad de lindo) prettiness, loveliness, beauty: ¡qué lindeza de jardín!, what a lovely garden!
2 (uso irónico) insult: le llamó inútil y otras lindezas por el estilo, he called him useless and other equally insulting things
* * *lindeza nf1. [belleza] prettinessle llamó “imbécil” y otras lindezas por el estilo she called him an idiot and a few other choice names too* * *f prettiness, loveliness;* * *lindeza nf1) : prettiness2) : clever remark -
8 lanzar improperios
• abuse with words• cover with insults• rail at• shout abuse at• shout insults• shout insults against• shout insults at• shower insults on -
9 aluvión
m.1 alluvion, alluvium, rise in waters, flood.2 alluvion, alluvium, eluviation, eluvium.* * *1 alluvion■ tierra de aluvión alluvium, alluvial soil2 figurado flood■ recibimos un aluvión de solicitudes we were inundated with applications, we received a flood of applications* * *SM1) (Geol) alluviumtierras de aluvión — alluvial soil sing, alluvial soils
2) (fig) (=alud) floodaluvión de improperios — stream o torrent of abuse
* * *1) (Geol) alluvium2) ( gran cantidad) floodun aluvión de insultos — a barrage of insults, a torrent of abuse
* * *= spate, alluvium.Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex. In addition to streams and thermal springs, groundwater discharges from alluvium, bedrock, and karstified tufa.----* de aluvión = alluvial.* recibir un aluvión de = deluge with.* un aluvión de = a flood of, a rash of, a barrage of, a flurry of.* * *1) (Geol) alluvium2) ( gran cantidad) floodun aluvión de insultos — a barrage of insults, a torrent of abuse
* * *= spate, alluvium.Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.
Ex: In addition to streams and thermal springs, groundwater discharges from alluvium, bedrock, and karstified tufa.* de aluvión = alluvial.* recibir un aluvión de = deluge with.* un aluvión de = a flood of, a rash of, a barrage of, a flurry of.* * *A ( Geol) alluviumB (gran cantidad) floodle llovió un aluvión de cartas he was inundated with letters, he received a flood of lettersun aluvión de gente a horde o flood of peopleun aluvión de insultos a barrage of insults, a torrent of abusedespués de la conferencia hubo un aluvión de preguntas after the lecture he was bombarded with questions* * *
aluvión sustantivo masculino downpour
figurado el aluvión de llamadas colapsó la centralita, the barrage of calls brought the switchboard to a standstill
' aluvión' also found in these entries:
English:
barrage
- deluge
* * *aluvión nm1. [de agua] floodun aluvión de preguntas a flood o barrage of questions;recibieron un aluvión de críticas en la redacción the newspaper was flooded with complaintstierras de aluvión alluvial deposits* * *m1 flood tb fig2 GEOL alluvium* * * -
10 criticón
adj.faultfinding, nit-picking, fault-finding, nitpicking.m.faultfinder, nit-picker, nitpicker, criticizer.* * *► adjetivo1 familiar fault finding, nit-picking, hypercritical► nombre masculino,nombre femenino1 familiar fault finder, nit-picker* * *criticón, -ona *1.ADJ hypercritical, critical, faultfindinges muy criticón — he's always finding fault with people, he's hypercritical, he's so critical
2.SM / F faultfinder* * *I- cona adjetivo (fam & pey) critical, hypercriticalII- cona masculino, femenino (fam & pey) faultfinder* * *= nag, caviller [caviler, -USA], quibbler.Ex. No supervisor should be a tiresome nag, but the achievements and failings of a persons's performance deserves mention in a constructive way at timely, regular intervals.Ex. They attacked him, not as grammarians and philologists, but as quibblers, cavillers; not with arguments, but insults.Ex. They attacked him, not as grammarians and philologists, but as quibblers, cavillers; not with arguments, but insults.* * *I- cona adjetivo (fam & pey) critical, hypercriticalII- cona masculino, femenino (fam & pey) faultfinder* * *= nag, caviller [caviler, -USA], quibbler.Ex: No supervisor should be a tiresome nag, but the achievements and failings of a persons's performance deserves mention in a constructive way at timely, regular intervals.
Ex: They attacked him, not as grammarians and philologists, but as quibblers, cavillers; not with arguments, but insults.Ex: They attacked him, not as grammarians and philologists, but as quibblers, cavillers; not with arguments, but insults.* * *( fam pey)1(chismoso): ¡qué criticón es! he's such a terrible gossip ( colloq)2 (quisquilloso) critical, hypercriticales tan criticona she always finds fault with everything, she's so critical o hypercriticalmasculine, feminine( fam pey)12 (quisquilloso) faultfinder* * *
criticón◊ - cona adjetivo (fam &
pey) critical, hypercritical
■ sustantivo masculino, femenino (fam & pey) faultfinder
criticón,-ona adj pey critical: mis colegas son muy criticones, my colleagues are very critical
' criticón' also found in these entries:
Spanish:
criticona
English:
faultfinding
* * *criticón, -ona♦ adjnit-picking, hypercritical;no seas tan criticón don't be so nit-picking, stop criticizing all the time♦ nm,fnit-picker;es un criticón he finds fault with everything, he does nothing but criticize* * *famI adj nit-pickingII m, criticona f nit-picker* * * -
11 cubrir
v.1 to cover.cubrir algo de algo to cover something with o in somethingcubrir a alguien de insultos/alabanzas to heap insults/praise on somebodyIlse cubre los restos del cuerpo Ilse covers the remains of the body.El reportero cubre el suceso The reporter covers the event.2 to cover (proteger) (retirada, asegurado).3 to fill (puesto, vacante).4 to cover (gastos).el presupuesto no cubre todos los gastos the budget doesn't cover all the expenses5 to cover (noticia).6 to cover up, to hush up, to hide, to mask.Ilse cubre la verdad Ilse covers up the truth.7 to cover for, to cover, to cover up for.La enfermera Juana cubre a Ilse Nurse Johanna covers for Ilse.* * *(pp cubierto,-a)1 (gen) to cover2 COCINA to coat (de, with)3 (poner tejado) to put a roof on4 (niebla etc) to shroud (de, in), cloak5 (ocultar) to hide6 (llenar) to fill (de, with), cover (de, with)7 (alcanzar) to come up8 (gastos, necesidades) to cover; (deuda) to meet, repay9 (recorrer) to cover; (distancia) to travel10 (prensa) to cover11 (animales) to pair, cover1 (abrigarse) to cover oneself2 (la cabeza) to put one's hat on3 figurado (protegerse) to protect oneself4 (cielo) to become overcast5 (llenarse) to be filled\cubrir de besos to smother with kissescubrir las apariencias to keep up appearances* * *verb* * *( pp cubierto)1. VT1) (=ocultar)a) [+ superficie, objeto] to coverb) [agua]c) (=poner techo a) to roof, roof overd) [+ fuego] to make up, bank up2) (=llenar) [+ agujero] to fill in; [+ hueco] to fill3) (=proteger) (Dep, Mil) to coverintenta llegar a las líneas enemigas: nosotros te cubriremos — try to get to the enemy lines: we'll cover you
4) (=recorrer) [+ ruta, distancia] to coverel autocar cubría el trayecto entre León y Madrid — the coach was travelling between León and Madrid
5) (=ocupar) [+ vacante, plaza] to fill6) (=pagar) [+ gastos, déficit, préstamo] to cover7) (=satisfacer) [+ necesidades, demanda] to meet8) (Prensa) [+ suceso] to cover9) (Zool) (=montar) to cover10) (=disimular) [+ emoción] to cover up, concealcubre su tristeza con una falsa alegría — she covers up o conceals her sadness with a false cheerfulness
2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( tapar) to cover2)a) <gastos/daños/riesgos> to coverb) <demanda/necesidad> to meet; < carencia> to coverc) <plaza/vacante> to fill3)a) (Period, Rad, TV) to coverb) ( recorrer) <etapa/trayecto> to cover4) <retirada/flanco> to cover5) (Zool) to cover2.cubrirse v pron1)a) (refl) ( taparse) to cover oneselfb) ( ponerse el sombrero) to put one's hat onc) ( protegerse) to take coverd) ( contra riesgo) to cover oneself2) ( llenarse)cubrirse de algo: las calles se habían cubierto de nieve — the streets were covered with snow
* * *= cover, relate to, smother, take + care of, canopy, cover, line, blanket, address, cover up, screen, drape, meet, incrust [encrust], encrust [incrust].Ex. This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.Ex. The major difference is that a periodical index relates to a number of issues and to contributions from a number of different authors.Ex. This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.Ex. The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.Ex. The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex. I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.Ex. The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.Ex. This type of broom is extremely competitive with the native flora, blanketing the ground and preventing growth of many understorey species in many areas.Ex. The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.Ex. The grating was used to cover up dryer and toilet vents on the side of the building.Ex. During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.Ex. Classrooms were draped with cloth and garlanded with lattices and vines.Ex. There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.Ex. The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.----* cubre hasta la rodilla = knee deep.* cubrir con = top with.* cubrir Algo con la mano = cup + Posesivo + hand + over + Nombre.* cubrir con tablas = board up.* cubrir con toldo = canopy.* cubrir de = flood with.* cubrir de arcilla = clay.* cubrir de grava = gravel.* cubrir de gravilla = gravel.* cubrir el mundo = span + the globe.* cubrir gastos = allow for + costs, cover + costs.* cubrir lagunas = fill + lacunae.* cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.* cubrir las necesidades de = provide for.* cubrir la superficie de Algo = surface.* cubrirse contra = hedge against.* cubrirse de cardenales = go + black and blue.* cubrirse de moratones = go + black and blue.* cubrir toda la gama = run + the gamut.* cubrir todo el espectro = run + the gamut.* cubrir una laguna = fill + gap, fill + the breach.* cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.* cubrir una vacante = fill + vacancy.* cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* cubrir un uso = address + use.* para cubrir gastos = on a cost-recovery basis.* para cubrirse las espaldas = as a backup.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* que cubre hasta los tobillos = ankle deep.* que cubre todo el cuerpo = head to toe.* sin cubrir = unfilled.* tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.* * *1.verbo transitivo1) ( tapar) to cover2)a) <gastos/daños/riesgos> to coverb) <demanda/necesidad> to meet; < carencia> to coverc) <plaza/vacante> to fill3)a) (Period, Rad, TV) to coverb) ( recorrer) <etapa/trayecto> to cover4) <retirada/flanco> to cover5) (Zool) to cover2.cubrirse v pron1)a) (refl) ( taparse) to cover oneselfb) ( ponerse el sombrero) to put one's hat onc) ( protegerse) to take coverd) ( contra riesgo) to cover oneself2) ( llenarse)cubrirse de algo: las calles se habían cubierto de nieve — the streets were covered with snow
* * *= cover, relate to, smother, take + care of, canopy, cover, line, blanket, address, cover up, screen, drape, meet, incrust [encrust], encrust [incrust].Ex: This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.
Ex: The major difference is that a periodical index relates to a number of issues and to contributions from a number of different authors.Ex: This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.Ex: The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.Ex: The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex: I have used the following as structures on which to mount displays: packing cases used like building blocks and attractively covered and painted.Ex: The books meanwhile had been sewn on to sawn-in cords, or on to tapes, and their spines had been lined with strips of muslin and paper = Por su porte, los libros eran cosidos a nervios o cintas, y los lomos, forrados con tiras de muselina y papel.Ex: This type of broom is extremely competitive with the native flora, blanketing the ground and preventing growth of many understorey species in many areas.Ex: The inclusion of vendors and publishers allows everyone to address sticky business relationships head-on.Ex: The grating was used to cover up dryer and toilet vents on the side of the building.Ex: During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.Ex: Classrooms were draped with cloth and garlanded with lattices and vines.Ex: There may be a threat of over-capacity; if so, this could be met by diversification, an enlargement of the SLIS role.Ex: The hilt is of solid gold incrusted in every part with diamonds, sapphires, rubies, and emeralds.Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.* cubre hasta la rodilla = knee deep.* cubrir con = top with.* cubrir Algo con la mano = cup + Posesivo + hand + over + Nombre.* cubrir con tablas = board up.* cubrir con toldo = canopy.* cubrir de = flood with.* cubrir de arcilla = clay.* cubrir de grava = gravel.* cubrir de gravilla = gravel.* cubrir el mundo = span + the globe.* cubrir gastos = allow for + costs, cover + costs.* cubrir lagunas = fill + lacunae.* cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.* cubrir las necesidades de = provide for.* cubrir la superficie de Algo = surface.* cubrirse contra = hedge against.* cubrirse de cardenales = go + black and blue.* cubrirse de moratones = go + black and blue.* cubrir toda la gama = run + the gamut.* cubrir todo el espectro = run + the gamut.* cubrir una laguna = fill + gap, fill + the breach.* cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.* cubrir una vacante = fill + vacancy.* cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.* cubrir un puesto de trabajo = fill + position.* cubrir un uso = address + use.* para cubrir gastos = on a cost-recovery basis.* para cubrirse las espaldas = as a backup.* que cubre hasta la rodilla = knee deep.* que cubre hasta los tobillos = ankle deep.* que cubre todo el cuerpo = head to toe.* sin cubrir = unfilled.* tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.* * *vtA (tapar) to covercubrió al niño con una manta he covered the child with a blanket, he put a blanket over the childel velo le cubría la cara the veil covered her facela niebla cubría el valle the valley was covered in o ( liter) shrouded in mistcubrir algo DE algo to cover sth WITH sthhan cubierto las paredes de publicidad the walls have been covered with advertisementslos muebles están cubiertos de polvo the furniture is covered with o ( BrE) in dustel escándalo los ha cubierto de oprobio the scandal has brought great shame on themlo cubrió de besos she smothered him with kissesB1 ‹costos/gastos› to cover; ‹daños/riesgos› to coverpara cubrir los costos de envío to cover the cost of postagelos bienes cubiertos por esta póliza the items covered by this policy2 ‹demanda/necesidad› to meet; ‹carencia› to cover3 ‹plaza/vacante› to fillC1 ( Period) ‹noticia/suceso› to cover2 (recorrer) ‹etapa/distancia/trayecto› to cover3 ( Rad, TV) ‹área› to coverD ‹retirada/flanco› to covervoy a salir, cúbreme I'm going out there, cover meE ( Zool) to cover■ cubrirseAse cubrió con una toalla he covered himself with a towelse cubrió la cara con las manos he covered his face with his hands2 (ponerse el sombrero) to put one's hat on3 (protegerse) to take coverse cubrieron del fuego enemigo they took cover from the enemy fire4 (contra un riesgo) to cover oneselfB (llenarse) cubrirse DE algo:las calles se habían cubierto de nieve snow had covered the streets, the streets were covered with snow* * *
cubrir ( conjugate cubrir) verbo transitivo
cubrir algo de algo to cover sth with sth;
cubrirse verbo pronominal
1
‹ cara› to cover
2 ( llenarse):
cubrir verbo transitivo to cover
' cubrir' also found in these entries:
Spanish:
abrigar
- bañar
- descubierta
- descubierto
- empapelar
- envolver
- gasto
- laminar
- montar
- proveer
- sepultar
- tapar
- cubierto
- llenar
- recorrido
- revestir
- untar
- vacante
English:
bad debt
- clothe
- coat
- cover
- drape
- hedge
- need
- paint out
- plaster
- rubberize
- smother
- best
- fill
- gamut
- line
- mask
* * *♦ vt1. [tapar, recubrir] to cover ( con with);cubrió la moto con una lona he covered the motorbike with a tarpaulin;cubrieron la pared con una mano de pintura they gave the wall a coat of paint;cubrir algo de algo to cover sth with o in sth;cubrir a alguien de insultos/alabanzas to heap insults/praise on sb;Ana cubrió de besos a su padre Ana covered her father with kisses2. [proteger] to protect;esta póliza nos cubre contra cualquier accidente this policy covers us against all accidents3. [a policía, soldado] to cover;cubrir la retirada to cover the retreat4. [ocultar] to cover up, to hide5. [puesto, vacante] to fill;hay veinte solicitudes para cubrir tres plazas there are twenty applications for three jobs6. [gastos] to cover;el presupuesto no cubre todos los gastos the budget doesn't cover all the expenses;cubrir gastos [exactamente] to break even7. [noticia] to cover;cubrió la guerra del Golfo he covered the Gulf War8. [recorrer] to cover;el ganador cubrió los 100 metros en 9 segundos the winner did the 100 metres in 9 secondsse encarga de cubrir la banda derecha he covers the right wing* * *v/t cover (de with)* * *cubrir {2} vt: to cover* * *cubrir vb1. (en general) to cover -
12 improperio
m.insult.lanzar improperios to let fly insults* * *1 insult* * *SM insult* * *masculino insult* * *= expletive.Ex. Other concerns involve disturbing portrayals of the supernatural, often with negative religious overtones, and the use of mild profanity or other expletives.----* improperios = invective.* * *masculino insult* * *= expletive.Ex: Other concerns involve disturbing portrayals of the supernatural, often with negative religious overtones, and the use of mild profanity or other expletives.
* improperios = invective.* * *insultprofirió una serie de improperios he uttered a series of insults o a string of abuse* * *improperio nminsult;lanzar improperios to sling o hurl insults* * *m insult* * *improperio nm: affront, insult -
13 improperios
m.pl.insults, abusive language, reproaches, vitriol.* * *(n.) = invectiveEx. Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other.* * *(n.) = invectiveEx: Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other.
-
14 injuria
f.insult (insult).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: injuriar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: injuriar.* * *1 insult, affront2 DERECHO slander* * *SF1) (=insulto) insult; (Jur) slandercubrir/llenar a algn de injurias — to heap abuse on sb
demandar a algn por injurias, presentar una querella por injurias contra algn — to sue sb for slander
2) †† liter (=daño)* * *a) (frml) ( insulto) insultb) (Der) slanderous allegation* * *= insult, outrage.Ex. Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other.Ex. The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.* * *a) (frml) ( insulto) insultb) (Der) slanderous allegation* * *= insult, outrage.Ex: Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other.
Ex: The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.* * *2 ( Der) slanderous allegationse querelló contra ella por injuria he sued her for slander* * *
Del verbo injuriar: ( conjugate injuriar)
injuria es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
injuria
injuriar
injuria sustantivo femenino
1 insult
2 Jur slanderous allegation: injurias contra el Rey, slanderous allegations about the King
injuriar verbo transitivo
1 to insult
2 Jur to slander
' injuria' also found in these entries:
English:
insult
* * *injuria nf1. [insulto] insult;[agravio] offence2. Der slander* * *f insult* * *injuria nfagravio: affront, insult -
15 insultar
v.to insult.María insultó a Elsa y se fue Mary insulted Elsa and left.Esto insulta mi dignidad This insults my dignity.* * *1 to insult* * *verb* * *VT to insult* * *verbo transitivoa) ( proferir insultos) to insultb) ( ofender) to insult, offend* * *= slap, curse, insult, namecall, jeer, rave at, shout + abuse at, abuse, speak + angry words.Ex. I wonder if she did quit if she could slap us with a lawsuit.Ex. The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.Ex. This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.Ex. Chapter 4 presents solutions for when children fight, bicker, compete, namecall, and hit.Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.Ex. In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.Ex. A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.Ex. It is important that those engaged in IR should not be abused by the improper use of the word 'intelligent'.Ex. If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.----* insultar a = be abusive of.* insultar a voces = scream + abuse (at).* * *verbo transitivoa) ( proferir insultos) to insultb) ( ofender) to insult, offend* * *= slap, curse, insult, namecall, jeer, rave at, shout + abuse at, abuse, speak + angry words.Ex: I wonder if she did quit if she could slap us with a lawsuit.
Ex: The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.Ex: This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.Ex: Chapter 4 presents solutions for when children fight, bicker, compete, namecall, and hit.Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.Ex: In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.Ex: A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.Ex: It is important that those engaged in IR should not be abused by the improper use of the word 'intelligent'.Ex: If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.* insultar a = be abusive of.* insultar a voces = scream + abuse (at).* * *insultar [A1 ]vt1 (proferir insultos) to insultnos insultó a todos he insulted all of us2 (ofender) to insult, offendaquello insultaba la memoria de su padre that was an insult to the memory of her father* * *
insultar ( conjugate insultar) verbo transitivo
insultar verbo transitivo to insult
' insultar' also found in these entries:
Spanish:
aberración
- faltar
- incapaz
English:
abuse
- call
- insult
- send off
- name
- swear
* * *insultar vtto insult* * *v/t insult* * *insultar vt: to insult* * *insultar vb to insult -
16 insulto
m.insult.insultos verbal abusepres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: insultar.* * *1 insult* * *noun m.* * *SM1) (=ofensa) insult ( para to)2) Méx * (=indigestión) bellyache *, stomachache* * *masculino insult* * *= insult, taunt, jeer, abuse, slap in the face, diss, slur.Ex. Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other.Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.Ex. Members of congress paid more attention to each other than to the president, responding with partisan jeers and cheers.Ex. I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.Ex. To reward him with a major committee chairmanship would be a slap in the face of millions of Americans who want to see real change in our country.Ex. I think the disses come from frustration with the way his work was handled rather than from desperation.Ex. I can also remember a time when slurs were uttered about Jewish people and if you didn't laugh you were considered a wet blanket.----* insulto de género = sexual insult.* insulto machista = sexual insult.* insultos = name-calling.* insulto sexista = sexual insult.* insulto sexual = sexual insult.* insultos y amenazas racistas = hate speech.* ser un insulto a la inteligencia = be an insult to the intelligence.* tolerar insultos = tolerate + abuse.* * *masculino insult* * *= insult, taunt, jeer, abuse, slap in the face, diss, slur.Ex: Some student users resorted to using an online conferencing system as the medium for insults and invective aimed at each other.
Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.Ex: Members of congress paid more attention to each other than to the president, responding with partisan jeers and cheers.Ex: I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.Ex: To reward him with a major committee chairmanship would be a slap in the face of millions of Americans who want to see real change in our country.Ex: I think the disses come from frustration with the way his work was handled rather than from desperation.Ex: I can also remember a time when slurs were uttered about Jewish people and if you didn't laugh you were considered a wet blanket.* insulto de género = sexual insult.* insulto machista = sexual insult.* insultos = name-calling.* insulto sexista = sexual insult.* insulto sexual = sexual insult.* insultos y amenazas racistas = hate speech.* ser un insulto a la inteligencia = be an insult to the intelligence.* tolerar insultos = tolerate + abuse.* * *insult* * *
Del verbo insultar: ( conjugate insultar)
insulto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
insultó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
insultar
insulto
insultar ( conjugate insultar) verbo transitivo
insulto sustantivo masculino
insult
insultar verbo transitivo to insult
insulto sustantivo masculino insult
' insulto' also found in these entries:
Spanish:
inri
- lanzar
- ofensa
- reparación
- torpe
- gratuito
- guacho
- largar
- maricón
- subnormal
- vengar
English:
abuse
- gratuitous
- insult
- intentional
- offence
- taunt
* * *insulto nminsult;proferir insultos to hurl insults;sus declaraciones son un insulto a la inteligencia his statements are an insult to people's intelligence* * *m insult* * *insulto nm: insult* * *insulto n insult -
17 menudear
v.1 to repeat, to do repeatedly.2 to happen frequently.Estos eventos menudean These events happen frequently.3 to sell retail, to retail, to sell at retail.Las tiendas menudean en Navidad The stores sell retail at Christmas time.* * *1 to repeat frequently1 to happen frequently* * *1. VI1) (=ser frecuente) to be frequent, happen frequently; [misiles, insultos] to come thick and fast2) [al explicarse] to go into great detail2. VT1) (=repetir) to repeat frequently, do repeatedly2) LAm (=vender) to sell retail* * *verbo intransitivo1) ( abundar) to be plentiful2) (Col, Méx, Ven) (Com) to sell retail* * *verbo intransitivo1) ( abundar) to be plentiful2) (Col, Méx, Ven) (Com) to sell retail* * *menudear [A1 ]viA (abundar) to be plentifulmenudeaban las reyertas entre los soldados there were frequent fights among the soldiers, fights among the soldiers were frequent o plentifulaquel invierno menudearon las lluvias there was plenty of rain that winter, the rains were plentiful o abundant that wintermenudearon los improperios insults flew, insults came thick and fast, insults were not in short supplyB (Col, Méx) ( Com) to sell retail* * *♦ vipor la calle menudeaban los turistas tourists thronged the streets;en septiembre menudearon las tormentas there were a lot of storms in September♦ vt* * *I v/t:menudear algo do sth frequently;la guerrilla menudéo los ataques the guerrillas attacked frequentlyII v/i L.Am.be frequent; ( ocurrir) happen frequently* * *menudear vi: to occur frequentlymenudear vt: to do repeatedly -
18 vacunar
v.to vaccinate.* * *2 figurado to inure1 to be vaccinated* * *1. VT1) (Med) to vaccinate ( contra against)2) (ante adversidad, dolor) (=preparar) to prepare; (=habituar) to inure; (=prevenir) to forearm2.See:* * *verbo transitivo to vaccinate* * *verbo transitivo to vaccinate* * *vacunar [A1 ]vtto vaccinatelos vacunaron contra la difteria they were vaccinated against diphtheria, they were given diphtheria vaccinationsya estoy vacunado contra sus insultos I've become immune to his insultsto get vaccinated vacunarse CONTRA algo to get vaccinated AGAINST sth* * *
vacunar ( conjugate vacunar) verbo transitivo
to vaccinate;
vacunar a algn contra algo to vaccinate sb against sth
vacunarse verbo pronominal
to get vaccinated;◊ vacunarse contra algo to get vaccinated against sth
vacunar verbo transitivo
1 Med to vaccinate [contra, against]: los vacunaron contra la viruela, they vaccinated them against smallpox
2 fig fam to inure
' vacunar' also found in these entries:
English:
vaccinate
* * *♦ vtto vaccinate* * *v/t vaccinate* * *vacunar vtinocular: to vaccinate, to inoculate* * *vacunar vb to vaccinate -
19 escopetearse
1 figurado (lisonjas) to shower each other with compliments; (insultos) to shower each other with insults* * *VPRse escopetean a injurias — they shower one another with insults, they heap insults upon each other
-
20 Semitismo
m.Semitism.* * *1 Semitism* * *= Semitism.Ex. A committee in defense of Semitism has been created because of the 'repeated insults and damages to the Arabs who are Semites'.* * *= Semitism.Ex: A committee in defense of Semitism has been created because of the 'repeated insults and damages to the Arabs who are Semites'.
* * *semitismo nmSemitism
См. также в других словарях:
Insults — 404 anus envy arm candy banalysis barking head bashtag big hair house biostitute … New words
insults — in·sult || ɪn sÊŒlt n. affront, offense, rude remark or action v. speak or act in a rude or contemptuous manner, offend, affront … English contemporary dictionary
trade insults — trade blows/insults/ phrase if people trade blows or insults, they hit or insult each other The couple frequently argue and trade insults. Thesaurus: to fight physicallysynonym to insult or offend someonesynonym … Useful english dictionary
Prevention of Insults to National Honour Act — The Prevention of Insults to National Honour Act,1971 is a law in India prohibiting desecration of or insult to the country s national symbols, including the flag, constitution, and anthem.The earliest version of the law was passed hastily by the … Wikipedia
throw insults — say rude things, insult someone When you don t get what you want, you start throwing insults … English idioms
trade insults — insult each other, say rude things to each other, mudsling When the two men couldn t agree on the cause of the problem, they began trading insults … English idioms
fire insults at somebody — fire ˈquestions, ˈinsults, etc. at sb idiom to ask sb a lot of questions one after another or make a lot of comments very quickly • The room was full of journalists, all firing questions at them. Main entry: ↑fireidiom … Useful english dictionary
List of ethnic group names used as insults — This is a list of nouns, used for name calling in the English language, whose etymology goes back to the name of some, often historical or archaic, ethnic or religious group, but whose current meaning has lost that connotation and does not imply… … Wikipedia
heap insults on — mock, humiliate, abuse, offend, slander, call names … English contemporary dictionary
humiliating insults — Personal indignities, sometimes constituting a ground for divorce. 24 Am J2d Div & S § 150 … Ballentine's law dictionary
insult — insults, insulting, insulted (The verb is pronounced [[t]ɪnsʌ̱lt[/t]]. The noun is pronounced [[t]ɪ̱nsʌlt[/t]].) 1) VERB If someone insults you, they say or do something that is rude or offensive. [V n] I did not mean to insult you... [V n]… … English dictionary