-
1 desbordamiento
-
2 ola
f.1 wave.una ola de atentados terroristas a wave o spate of terrorist attacksuna ola de visitantes a flood of touristsla nueva ola the New Waveola de calor heatwaveola de delincuencia crime waveola de frío cold spellla ola (mexicana) the Mexican wave2 Ola.* * *1 wave\la nueva ola the new waveola de calor heat waveola de frío cold spell* * *noun f.* * *SF1) [de mar] wavela ola — [en un estadio] the Mexican wave
2) (=abundancia) [de indignación, prosperidad] wave; [de atentados, huelgas] spate; [de gripe] (sudden) outbreakola de frío — cold spell, cold snap
* * *femenino wave* * *= wave, billow.Ex. Encouraged by these developments, successive waves of cheap labor immigrated from Europe.Ex. A tsunami is a billow induced by earthquakes and volcanic eruptions in the sea bottom.----* ir con la nueva ola = ride + wave.* Nueva Ola, la = New Wave, the.* ola de calor = heat wave.* ola de frío = cold wave, cold snap.* ola pequeña = ripple.* olas = surf, swell.* una ola de = a wave of, a tide of.* * *femenino wave* * *= wave, billow.Ex: Encouraged by these developments, successive waves of cheap labor immigrated from Europe.
Ex: A tsunami is a billow induced by earthquakes and volcanic eruptions in the sea bottom.* ir con la nueva ola = ride + wave.* Nueva Ola, la = New Wave, the.* ola de calor = heat wave.* ola de frío = cold wave, cold snap.* ola pequeña = ripple.* olas = surf, swell.* una ola de = a wave of, a tide of.* * *waveuna ola de violencia a wave of violenceuna ola de atracos a wave o spate of robberiesuna ola de despidos a spate of dismissalshicieron la ola mexicana they did a Mexican wavehacer olas to rock the boat, to make wavesCompuestos:heat wavecold spell* * *
ola sustantivo femenino
wave;
ola de frío cold spell
ola sustantivo femenino wave
ola de frío, cold spell
una ola de suicidios, a wave of suicides
' ola' also found in these entries:
Spanish:
cresta
- esquirol
- esquirola
- espumoso
- maremoto
- reventar
English:
break
- breaker
- crest
- epidemic
- heatwave
- roller
- snap
- Spaniard
- Spanish
- spell
- surge
- untouched
- wave
- crime
- heat
- hello
- storm
* * *ola nfwave;una ola de atentados terroristas a wave o spate of terrorist attacks;una ola de visitantes a flood of visitorsola de calor heatwave;ola de frío cold spell;la ola mexicana the Mexican wave;hacer la ola (mexicana) to do the Mexican wave* * *f wave* * *ola nf1) : wave2)ola de calor : heat wave* * *ola n wave -
3 avalancha
f.1 avalanche (also figurative).2 landslide, avalanche, landfall, drift avalanche.3 great quantity, great surge, surge, tidal wave.* * *1 avalanche* * *noun f.1) avalanche2) flood* * *SF1) [de nieve] avalanche2) (fig)una avalancha de gente — a flood o torrent of people
* * *femenino avalanche* * *= avalanche, spate, floodwater [flood water], spurt.Ex. This paper discusses how to handle the avalanche of online documentation = Este artículo trata de cómo gestionar la avalancha de documentación en línea.Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex. In 1975 flood water damaged 100,000 books and maps stored in a basement area.Ex. Consistent productivity is the goal of any supervisor -- not brief spurts of effort followed by a reduction of activities.----* salir a la calle en avalancha = spill (out) into + the streets.* una avalancha de = a flood of, a flood tide of.* * *femenino avalanche* * *= avalanche, spate, floodwater [flood water], spurt.Ex: This paper discusses how to handle the avalanche of online documentation = Este artículo trata de cómo gestionar la avalancha de documentación en línea.
Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex: In 1975 flood water damaged 100,000 books and maps stored in a basement area.Ex: Consistent productivity is the goal of any supervisor -- not brief spurts of effort followed by a reduction of activities.* salir a la calle en avalancha = spill (out) into + the streets.* una avalancha de = a flood of, a flood tide of.* * *1 (de nieve) avalanche2 (de gente, cartas) avalanche* * *
avalancha sustantivo femenino
avalanche
avalancha sustantivo femenino avalanche
' avalancha' also found in these entries:
Spanish:
oleada
English:
avalanche
- deluge
- flood
- onrush
- onslaught
- refugee
- spate
- bury
* * *avalancha nf1. [de nieve] avalanche2. [de solicitudes, protestas, personas] avalanche* * *f avalanche;avalancha de coches stream of cars* * *avalancha nfalud: avalanche* * *avalancha n avalanche -
4 aluvión
m.1 alluvion, alluvium, rise in waters, flood.2 alluvion, alluvium, eluviation, eluvium.* * *1 alluvion■ tierra de aluvión alluvium, alluvial soil2 figurado flood■ recibimos un aluvión de solicitudes we were inundated with applications, we received a flood of applications* * *SM1) (Geol) alluviumtierras de aluvión — alluvial soil sing, alluvial soils
2) (fig) (=alud) floodaluvión de improperios — stream o torrent of abuse
* * *1) (Geol) alluvium2) ( gran cantidad) floodun aluvión de insultos — a barrage of insults, a torrent of abuse
* * *= spate, alluvium.Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex. In addition to streams and thermal springs, groundwater discharges from alluvium, bedrock, and karstified tufa.----* de aluvión = alluvial.* recibir un aluvión de = deluge with.* un aluvión de = a flood of, a rash of, a barrage of, a flurry of.* * *1) (Geol) alluvium2) ( gran cantidad) floodun aluvión de insultos — a barrage of insults, a torrent of abuse
* * *= spate, alluvium.Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.
Ex: In addition to streams and thermal springs, groundwater discharges from alluvium, bedrock, and karstified tufa.* de aluvión = alluvial.* recibir un aluvión de = deluge with.* un aluvión de = a flood of, a rash of, a barrage of, a flurry of.* * *A ( Geol) alluviumB (gran cantidad) floodle llovió un aluvión de cartas he was inundated with letters, he received a flood of lettersun aluvión de gente a horde o flood of peopleun aluvión de insultos a barrage of insults, a torrent of abusedespués de la conferencia hubo un aluvión de preguntas after the lecture he was bombarded with questions* * *
aluvión sustantivo masculino downpour
figurado el aluvión de llamadas colapsó la centralita, the barrage of calls brought the switchboard to a standstill
' aluvión' also found in these entries:
English:
barrage
- deluge
* * *aluvión nm1. [de agua] floodun aluvión de preguntas a flood o barrage of questions;recibieron un aluvión de críticas en la redacción the newspaper was flooded with complaintstierras de aluvión alluvial deposits* * *m1 flood tb fig2 GEOL alluvium* * * -
5 avenida
f.1 avenue (calle).2 flood.3 sudden rise of water in a river, freshet, onrush of waters.4 consent.past part.past participle of spanish verb: avenir.* * *1 (calle) avenue2 (riada) flood, spate3 (concurrencia) gathering, meeting* * *noun f.* * *SF1) (=calle) avenue2) [de río] flood, spate* * *a) ( calle) avenue, boulevardb) ( de río) freshet, flood* * *= avenue.Ex. The facility is well maintained and on a main avenue; which attracts many daily visitors.* * *a) ( calle) avenue, boulevardb) ( de río) freshet, flood* * *= avenue.Ex: The facility is well maintained and on a main avenue; which attracts many daily visitors.
* * *1 (calle) avenue, boulevard2 (de un río) freshet, flood* * *
Multiple Entries:
Av.
Avda.
avenida
Av. sustantivo femenino (◊ Avenida) Ave.
Avda. sustantivo femenino (Avenida) Ave.
avenida sustantivo femenino
avenido,-a adjetivo
♦ Locuciones: bien/mal avenido, harmonious/at odds: es una pareja muy bien avenida, it's a well-matched couple
hace mucho tiempo que están mal avenidos, they have not been on good terms for a long time
avenida sustantivo femenino avenue
' avenida' also found in these entries:
Spanish:
av.
- avda.
- avenido
- de
- desembocar
- local
- rambla
- alameda
- Av.
- Avda.
- jirón
- por
English:
Av
- Ave
- avenue
- flagship
- drive
- line
- parkway
* * *avenida nf1. [calle] avenue2. [crecida de río] flood, freshet* * *f avenue* * *avenida nf: avenue* * *avenida n avenue -
6 caballeriza
f.stable.* * *1 (cuadra) stable3 (conjunto de caballos) stud* * *SF1) (=cuadra) stable; [de cría] stud, horse-breeding establishment2) (=empleados) stable hands pl, grooms pl* * *a) ( edificio) stableb) ( caballos) stable, stables (pl)* * *= riding-stable, stable, stud, mews, livery, livery stable, livery yard.Nota: Generalmente de alquiler.Ex. The present library, opened in 1988, was adapted from a former riding-stable.Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex. There were no significant differences between riding schools and studs.Ex. His mews had been built in 1872 and is now converted into five mews cottages.Ex. Click on the map to find where the approved liveries are in your region and then select the county(s) required.Ex. Levels of provision and service at a livery stable or livery yard vary greatly, as do the fees.Ex. Levels of provision and service at a livery stable or livery yard vary greatly, as do the fees.* * *a) ( edificio) stableb) ( caballos) stable, stables (pl)* * *= riding-stable, stable, stud, mews, livery, livery stable, livery yard.Nota: Generalmente de alquiler.Ex: The present library, opened in 1988, was adapted from a former riding-stable.
Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex: There were no significant differences between riding schools and studs.Ex: His mews had been built in 1872 and is now converted into five mews cottages.Ex: Click on the map to find where the approved liveries are in your region and then select the county(s) required.Ex: Levels of provision and service at a livery stable or livery yard vary greatly, as do the fees.Ex: Levels of provision and service at a livery stable or livery yard vary greatly, as do the fees.* * *1 (edificio) stable2 (caballos) stable, stables (pl)de la caballeriza Montero from the Montero stable(s)* * *
caballeriza sustantivo femenino ( edificio) stable;
( caballos) stable, stables (pl)
caballeriza sustantivo femenino stable
' caballeriza' also found in these entries:
English:
stable
- stud farm
* * *caballeriza nfstable* * *f stablem, caballeriza f groom* * *caballeriza nf: stable -
7 crecida
f.1 spate, flood.2 rise in waters, flood, rise, flooding.past part.past participle of spanish verb: crecer.* * *1 flood, spate* * *SF [de río] (=aumento del cauce) rise in level; (=inundación) flooding* * *a) ( subida de nivel)b) ( desbordamiento)* * *= floodwater [flood water].Ex. In 1975 flood water damaged 100,000 books and maps stored in a basement area.* * *a) ( subida de nivel)b) ( desbordamiento)* * *= floodwater [flood water].Ex: In 1975 flood water damaged 100,000 books and maps stored in a basement area.
* * *el río experimentó una fuerte crecida the river level rose sharplylas crecidas del Paraná produjeron innumerables daños the flooding of the Paraná caused an enormous amount of damage* * *
crecida sustantivo femeninoa) ( subida de nivel):
b) ( desbordamiento):
crecido,-a
I adjetivo
1 (persona) grown-up
2 (un río) swollen
3 (numeroso, cuantioso) large
II f (riada) flood: no sé si este puente aguantará la próxima crecida, I don't know whether this bridge will withstand the next flood
' crecida' also found in these entries:
Spanish:
crecido
English:
rise
- bristle
- flood
* * *crecida nfla crecida desbordó el cauce del río the rise in the water level caused the river to burst its banks;las crecidas anuales del Nilo the annual flooding of the Nile* * *f rise in river level; ( inundación) flooding* * *crecida nf: flooding, floodwater -
8 crecido
adj.1 grown, full-grown, in-flood.2 accrete.past part.past participle of spanish verb: crecer.* * *► adjetivo1 (persona) grown, grown-up2 (cantidad) big, large3 (río) in flood, in spate4 figurado (engreído) vain, conceited* * *ADJ1) [persona]está muy crecido para su edad — he's very tall o big for his age
está ya crecidita para saber lo que se hace — iró she's old enough to know what she's doing
2) [río] highel río siempre viene crecido a la altura del puente — the level of the river is always higher where it goes under the bridge
los ríos van crecidos por los deshielos de la primavera — the rivers are swollen from the spring thaws, river levels are high from the spring thaws
3) [cantidad, número] large4) [pelo, barba]tienes el pelo mucho más crecido que cuando te vi la última vez — your hair is much longer than last time I saw you
5) (=engreído) vain, conceited* * *- da adjetivo1) < persona>2) <pelo/barba> long3) < río> high4) <número/proporción> large* * *= turgid.Ex. I recently found out that ' turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with 'turbid,' a word I've never heard.* * *- da adjetivo1) < persona>2) <pelo/barba> long3) < río> high4) <número/proporción> large* * *= turgid.Ex: I recently found out that ' turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with 'turbid,' a word I've never heard.
* * *crecido -daA ‹persona›está muy crecido para su edad he's very big o tall for his ageya estás crecidita para jugar con muñecas you're a bit old to be playing with dollsB ‹pelo/barba› long¡qué crecido tienes el pelo! your hair is so long!, your hair's grown o got(ten) so long!C ‹río› highD ‹número/proporción› large* * *
Del verbo crecer: ( conjugate crecer)
crecido es:
el participio
Multiple Entries:
crecer
crecido
crecer ( conjugate crecer) verbo intransitivo
1
2
[ ciudad] to grow;
[ luna] to wax
[ rumor] to spread
d) (en importancia, sabiduría) crecido en algo to grow in sth
crecer verbo intransitivo
1 to grow
2 Astron la Luna está creciendo, the moon is waxing
3 (la marea, un río) to rise
4 (poner puntos al calcetar) to increase
crecido,-a
I adjetivo
1 (persona) grown-up
2 (un río) swollen
3 (numeroso, cuantioso) large
II f (riada) flood: no sé si este puente aguantará la próxima crecida, I don't know whether this bridge will withstand the next flood
' crecido' also found in these entries:
Spanish:
crecida
- mayor
- sacar
- crecer
- fijar
English:
admission
- grown
- ingrown
- spate
- swollen
* * *crecido, -a adj1. [cantidad] large[maduro] your son's so grown-up now!3. [río] high;el río baja muy crecido a la altura del puente the river is very high where the bridge is* * ** * *crecido, -da adj1) : grown, grown-up2) : large (of numbers) -
9 cuadra
f.1 stable.2 block. ( Latin American Spanish)3 stud farm.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cuadrar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cuadrar.* * *1 (establo) stable2 ESPAÑOL AMERICANO (manzana) block, block of houses* * *SF1) [para caballos] stabletienes la habitación que parece una cuadra — * your room looks like a pigsty *, your room is an absolute tip *
2) LAm (=manzana) block3) [de hospital] ward4) (Mil) (=barracón) barracks pl5) (=sala) hall, large room; And reception room* * *1) (Equ) stable, stables (pl)la cuadra Giménez — the Giménez stable o stables
2) (AmL)a) ( distancia entre dos esquinas) blockb) (Agr) measurement of agricultural land* * *= stable, livery, livery stable, livery yard.Nota: Generalmente de alquiler.Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex. Click on the map to find where the approved liveries are in your region and then select the county(s) required.Ex. Levels of provision and service at a livery stable or livery yard vary greatly, as do the fees.Ex. Levels of provision and service at a livery stable or livery yard vary greatly, as do the fees.* * *1) (Equ) stable, stables (pl)la cuadra Giménez — the Giménez stable o stables
2) (AmL)a) ( distancia entre dos esquinas) blockb) (Agr) measurement of agricultural land* * *= stable, livery, livery stable, livery yard.Nota: Generalmente de alquiler.Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.
Ex: Click on the map to find where the approved liveries are in your region and then select the county(s) required.Ex: Levels of provision and service at a livery stable or livery yard vary greatly, as do the fees.Ex: Levels of provision and service at a livery stable or livery yard vary greatly, as do the fees.* * *A ( Equ) stable, stables (pl)el ganador es de la cuadra Giménez the winner is from the Giménez stable o stablesB ( AmL)1 (distancia entre dos esquinas) blockel museo queda a dos cuadras de aquí the museum is two blocks from hereC (en un cuartel) barrack room* * *
Del verbo cuadrar: ( conjugate cuadrar)
cuadra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
cuadra
cuadrar
cuadra sustantivo femenino
cuadrar ( conjugate cuadrar) verbo intransitivo
cuadra con algo to fit in with sth, tally with sth
cuadra para hacer algo to arrange to do sth
cuadrarse verbo pronominal
cuadra sustantivo femenino
1 (establo) stable
2 LAm block (of houses)
cuadrar
I verbo intransitivo
1 (coincidir) to square, agree [con, with]
2 (las cuentas) to balance, tally
II verbo transitivo to balance
' cuadra' also found in these entries:
English:
fit
- groom
- stable
- stableboy
* * *cuadra nf1. [establo] stable2. [conjunto de caballos] stable4. Am [en calle] block* * *f1 stable2 L.Am. ( manzana) block* * *cuadra nf1) : city block2) : stable* * *cuadra n stable -
10 estable
adj.1 stable (firme).2 permanent (permanente) (huésped).3 stabile, resistant to change.* * *► adjetivo1 stable, steady* * *adj.stable, steady* * *ADJ1) (=permanente) [pareja, hogar, mercado, bolsa, paz] stable; [relación] stable, steady; [empleo] steady; [inquilino, cliente] regular2) (Fís, Quím) stable* * *adjetivo <situación/persona/gobierno> stable; < trabajo> steady; <estructura/relación> stable, steady; <gas/compuesto> stable* * *= reliable, stable, fast + Color, stable, established, even-keel, on an even keel.Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.Ex. Although we may disagree about the fine detail, semantic relationships are the relationships between subjects, which are reasonably stable, and reflect the consensus of opinion concerning the connections between subjects.Ex. A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex. These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.Ex. She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.Ex. In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.----* permanecer estable con el tiempo = be stable over time.* poco estable = unsettled.* * *adjetivo <situación/persona/gobierno> stable; < trabajo> steady; <estructura/relación> stable, steady; <gas/compuesto> stable* * *= reliable, stable, fast + Color, stable, established, even-keel, on an even keel.Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
Ex: Although we may disagree about the fine detail, semantic relationships are the relationships between subjects, which are reasonably stable, and reflect the consensus of opinion concerning the connections between subjects.Ex: A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex: These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.Ex: She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.Ex: In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.* permanecer estable con el tiempo = be stable over time.* poco estable = unsettled.* * *1 ‹situación/persona/gobierno› stable; ‹trabajo› steadynunca ha tenido una relación estable con nadie he's never had a stable o steady relationship with anyone2 ‹estructura› stable, steady3 ‹gas/compuesto› stable* * *
estable adjetivo
stable;
‹ trabajo› steady
estable adjetivo stable
' estable' also found in these entries:
Spanish:
estacionaria
- estacionario
- seguro
English:
keel
- stable
- steady
- secure
- settled
- unsettled
* * *estable adj1. [firme] stable2. [permanente, fijo] [situación, relación, empleo] stable;[cliente] regular;el tiempo permanecerá estable the weather will remain settled3. Quím stable* * *adj stable* * *estable adj: stable, steady* * *estable adj1. (en general) stable -
11 gimnasia
f.1 gymnastics (deporte, ejercicio).confundir la gimnasia con la magnesia to get the wrong end of the stickgimnasia correctiva physiotherapeutic exercisesgimnasia deportiva gymnasticsgimnasia con pesas weight traininggimnasia rítmica rhythmic gymnasticsgimnasia sueca free exercise, callisomethingenicsgimnasia terapéutica physiotherapeutic exercises2 keep-fit, physical jerks.* * *1 gymnastics sing\confundir la gimnasia con la magnesia familiar to confuse two totally different thingshacer gimnasia to do gymnasticsgimnasia deportiva gymnasticsgimnasia rítmica rhythmic gymnasticsgimnasia sueca callisthenics* * *noun f.* * *SF (Dep) gymnastics sing ; (Escol) P.E., gym; (=entrenamiento) exercises pluna clase de gimnasia — a P.E. o gym lesson
monitor de gimnasia — (Escol) P.E. o gym teacher
* * *femenino gymnasticslos viernes tenemos clase de gimnasia — we have gym o (BrE) PE on Fridays
* * *= gymnastics.Ex. A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.----* clase de gimnasia = gym class.* gimnasia de mantenimiento = fitness.* * *femenino gymnasticslos viernes tenemos clase de gimnasia — we have gym o (BrE) PE on Fridays
* * *= gymnastics.Ex: A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.
* clase de gimnasia = gym class.* gimnasia de mantenimiento = fitness.* * *gymnasticsel campeonato de gimnasia the gymnastics championshiphago gimnasia todos los días I do exercises every daylos viernes tenemos clase de gimnasia we have gym o ( BrE) PE on Fridaysno hay que confundir la gimnasia con la magnesia ( hum); let's not confuse o mix up two totally different thingsCompuestos:gymnasticsremedial gymnastics (pl)keep-fitcompetitive gymnastics( Arg) aerobicskeep-fitbreathing exercises (pl)eurhythmicsrhythmic gymnastics* * *
gimnasia sustantivo femenino
gymnastics;
( como asignatura) gym, PE (BrE);
gimnasia de mantenimiento keep-fit
gimnasia sustantivo femenino gymnastics pl
' gimnasia' also found in these entries:
Spanish:
body
- maillot
- malla
- potro
- alternar
- aparato
- barra
- caballo
- cinta
- colchoneta
- equipo
- fanático
- pierna
- pino
- plinto
- rueda
- trampolín
- volantín
English:
gym
- gymnastics
- keep
- kit
- work
* * *gimnasia nfgymnastics [singular];hacer gimnasia [ejercicios] to do gymnastics, to do exercises;Humestás confundiendo la gimnasia con la magnesia you're mixing up two completely different thingsgimnasia artística gymnastics;gimnasia correctiva physiotherapy exercises;gimnasia deportiva gymnastics;gimnasia de mantenimiento keep-fit;gimnasia médica physiotherapy exercises;gimnasia mental mental exercise;gimnasia terapéutica physiotherapy exercises;gimnasia rítmica rhythmic gymnastics;gimnasia sueca Swedish gymnastics* * *f gymnastics sg ;hacer gimnasia do exercises* * *gimnasia nf: gymnastics* * *gimnasia n1. (profesional) gymnastics2. (asignatura) games / physical education / PEes profesor de gimnasia he's a games teacher / he's a PE teacherhacer gimnasia to exercise / to work out -
12 joven promesa
m.1 promising young man, boy wonder, promising lad, promising young artist.2 promising young woman, promising young lady.* * *(n.) = high flyer [high flier, -USA], promising star, rising star, whizEx. Having a firm strategy to train high-flyers is the only way to make sure that the public library ethos will survive at the top level.Ex. The most promising stars were selected with the help of millions of people around the world.Ex. A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.Ex. An enormously talented woman with a resume of unparalleled excellence, she is a whiz at design with many books and other projects to her credit.* * *(n.) = high flyer [high flier, -USA], promising star, rising star, whizEx: Having a firm strategy to train high-flyers is the only way to make sure that the public library ethos will survive at the top level.
Ex: The most promising stars were selected with the help of millions of people around the world.Ex: A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.Ex: An enormously talented woman with a resume of unparalleled excellence, she is a whiz at design with many books and other projects to her credit. -
13 limpiar
v.1 to clean.limpia la mesa de migas clean o wipe the crumbs off the tableEllas limpiaron las ventanas They cleaned the windows.2 to clean out (informal) (en el juego).3 to swipe, to pinch (informal) (robar).4 to do the cleaning, to clean up, to char.Ellas limpiaron ayer They did the cleaning yesterday.5 to clear.Ellos limpiaron la calle They cleared the street.* * *1 (gen) to clean, cleanse2 (con paño) to wipe3 figurado (purificar) to purify* * *verb* * *1. VT1) [+ casa] to tidy, tidy up, clean; [+ cara, piel] to cleanse; [+ marca] to wipe off, clean off; [+ maquillaje] to remove; [+ zapatos] to polish, shine2) (Culin) [+ conejo] to clean; [+ pescado] to gut3) (=enjugar) to wipe, wipe off4) (Mil) to mop up; (Policía) to clean up5) (Bot) to prune, cut back6) * [en el juego] to clean out *7) ** (=robar) to swipe *, nick *8) Méx * (=pegar) to hit, bash *, beat up9) ** (=matar) to do in **2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <casa/mueble/zapatos> to clean; <arroz/lentejas> to wash; < pescado> to cleanlimpiar algo en or a seco — to dry-clean something
2) ( dejar libre)3) (fam)a) ( en el juego) < persona> to clean... out (colloq)2.limpiar vi to clean3.limpiarse v pron (refl) <boca/manos/nariz> to wipe* * *= clean up, wipe (over), cleanse, clean out, manicure, get + Nombre + clean, purify, clear up, clean, wipe + clean.Ex. The file to be cleaned up is first chosen from a list of files.Ex. These plates can be stored and used again time after time provided they are wiped over with a gum solution after each use to prevent oxydization.Ex. Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex. Army officials would often manicure locations before journalists would enter and so it took far too long for anyone to start being critical of the war.Ex. The problem with most garlic crushers is getting them clean afterwards.Ex. Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.Ex. After each use, the tools must be cleaned.Ex. This paint comes in a fawn colour with a matte finish that allows you to wipe clean surface dirt and grime without damaging the surface.----* desmontar y limpiar = strip and clean.* limpiar a fondo = spring-clean, clear out.* limpiar con agua = wash away.* limpiar de impurezas = purify.* limpiar el terreno de árboles = clear + land.* limpiarse las lágrimas = wipe (away) + tears.* limpiarse los dientes con hilo dental = floss + teeth.* * *1.verbo transitivo1)a) <casa/mueble/zapatos> to clean; <arroz/lentejas> to wash; < pescado> to cleanlimpiar algo en or a seco — to dry-clean something
2) ( dejar libre)3) (fam)a) ( en el juego) < persona> to clean... out (colloq)2.limpiar vi to clean3.limpiarse v pron (refl) <boca/manos/nariz> to wipe* * *= clean up, wipe (over), cleanse, clean out, manicure, get + Nombre + clean, purify, clear up, clean, wipe + clean.Ex: The file to be cleaned up is first chosen from a list of files.
Ex: These plates can be stored and used again time after time provided they are wiped over with a gum solution after each use to prevent oxydization.Ex: Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.Ex: Army officials would often manicure locations before journalists would enter and so it took far too long for anyone to start being critical of the war.Ex: The problem with most garlic crushers is getting them clean afterwards.Ex: Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.Ex: After each use, the tools must be cleaned.Ex: This paint comes in a fawn colour with a matte finish that allows you to wipe clean surface dirt and grime without damaging the surface.* desmontar y limpiar = strip and clean.* limpiar a fondo = spring-clean, clear out.* limpiar con agua = wash away.* limpiar de impurezas = purify.* limpiar el terreno de árboles = clear + land.* limpiarse las lágrimas = wipe (away) + tears.* limpiarse los dientes con hilo dental = floss + teeth.* * *limpiar [A1 ]vtA1 ‹casa/mueble/zapatos› to clean; ‹arroz/lentejas› to wash; ‹pescado› to cleanel camarero limpiaba el mostrador con un trapo the waiter was wiping the counter with a clothla lluvia limpió el aire the rain cleared the airhay que limpiarlo en or a seco it must be dry-cleaneduna infusión que limpia el hígado an infusion which cleanses the liverle tuve que limpiar las narices I had to wipe his nosele limpiaron el estómago he had his stomach pumped2 ‹nombre› to clear; ‹honor› to restoreB (dejar libre) limpiar algo DE algo to clear sth OF sthlimpiaron el jardín de hierbajos they cleared the garden of weedsC■ limpiarvito clean( refl):me limpié las manos en un trapo I wiped my hands on a clothse limpió la nariz en la manga he wiped his nose on his sleeveme limpié los zapatos antes de salir I cleaned my shoes before I went outse limpiaron los zapatos al entrar they wiped their feet as they came in* * *
limpiar ( conjugate limpiar) verbo transitivo
1
‹arroz/lentejas› to wash;
‹ pescado› to clean;
‹aire/atmósfera› to clear;
limpiar algo en seco to dry-clean sth
‹ honor› to restore
2 ( dejar libre) limpiar algo de algo to clear sth of sth
3 (fam)
verbo intransitivo
to clean
limpiarse verbo pronominal ( refl) ‹boca/nariz› to wipe;
limpiar
I verbo transitivo
1 to clean
(con un paño) to wipe
(el calzado) to polish
2 (la sangre, el organismo) to cleanse
(el alma) to purify
3 fam (robar) to pinch
II verbo intransitivo to clean
' limpiar' also found in these entries:
Spanish:
depurar
- fregar
- hierba
- hoy
- limpieza
- paño
- pasada
- plata
- plumero
- sacudir
- tocar
- trapo
- arriba
- asear
- bayeta
- cristal
- polvo
- tallar
- trabajo
- vidrio
English:
brush
- clean
- clean out
- clean up
- cleaning
- cleanse
- clear
- clear out
- clearout
- coastline
- disinfectant
- do
- dry-clean
- floss
- gut
- hoe
- mindless
- mop up
- polish
- shampoo
- shine
- shoeshine
- spring-clean
- stuff
- want
- way
- wipe
- wipe up
- arrange
- drill
- dry
- mop
- muck
- swab
- sweep
* * *♦ vt1. [quitar la suciedad de] to clean;[con trapo] to wipe; [mancha] to wipe away; [zapatos] to polish;limpia la mesa de migas clean o wipe the crumbs off the table;limpia la superficie de grasa y polvo wipe the grease and dust off o from the surface2. [honor] to restore3. [pollo, pescado] to cleanla policía limpió la ciudad de delincuentes the police cleared the city of criminalslos ladrones limpiaron el banco the robbers cleaned out the bank♦ vito clean;este detergente no limpia this detergent doesn't clean well* * *clean up;limpiar a alguien fam clean s.o. out fam ;limpiar en seco dry-clean* * *limpiar vt1) : to clean, to cleanse2) : to clean up, to remove defectslimpiar vi: to clean* * *limpiar vb1. (en general) to clean¿has limpiado la habitación? have you cleaned your room?2. (pasar un trapo) to wipe3. (sacar brillo) to polish -
14 minigénero
= mini-genre.Ex. A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.* * *= mini-genre.Ex: A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.
-
15 nueva promesa
(n.) = rising starEx. A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.* * *(n.) = rising starEx: A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.
-
16 oleada
f.1 swell.2 wave.3 surge, billow, wave, beating of waves.4 great number, great surge, surge.* * *1 big wave2 figurado wave* * *SF1) (Náut) big wave2) (=gran cantidad) [de jóvenes, artistas] wave; [de atentados, huelgas] spate; [de inflación] surge* * *femenino wave* * *= wave, groundswell.Ex. Encouraged by these developments, successive waves of cheap labor immigrated from Europe.Ex. The groundswell of movement towards integrating previously unrelated technologies and markets is now gathering a reasonable head of steam.----* oleada de calor = heat wave.* oleada de frío = cold wave, cold snap.* una oleada de = an army of, a flurry of, a swell of.* * *femenino wave* * *= wave, groundswell.Ex: Encouraged by these developments, successive waves of cheap labor immigrated from Europe.
Ex: The groundswell of movement towards integrating previously unrelated technologies and markets is now gathering a reasonable head of steam.* oleada de calor = heat wave.* oleada de frío = cold wave, cold snap.* una oleada de = an army of, a flurry of, a swell of.* * *waveuna oleada de turistas a flood o wave of touristsuna oleada de huelgas a wave o spate of strikesuna oleada de sangre se le subió al rostro he blushed furiously o the blood rushed to his face* * *
oleada sustantivo femenino
wave
oleada sustantivo femenino
1 (de mar) wave
2 (avalancha, gran cantidad) wave
' oleada' also found in these entries:
Spanish:
raudal
English:
flurry
- groundswell
- nationalist
- sea
- surge
- tide
- wave
- glow
- swell
* * *oleada nf1. [del mar] wave2. [de protestas, atentados] wave;sentí una oleada de indignación I felt a surge of indignation* * *f figwave, flood* * *oleada nf: swell, waveuna oleada de protestas: a wave of protests* * *oleada n wave -
17 patinaje artístico
m.figure skating, ice-skating.* * *figure skating* * *(n.) = figure skatingEx. A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.* * *(n.) = figure skatingEx: A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.
* * *figure skating -
18 titular de cuenta bancaria
(n.) = bank account holderEx. The recent spate of attacks on Internet bank account holders by fraudsters has extended to credit card accounts.* * *(n.) = bank account holderEx: The recent spate of attacks on Internet bank account holders by fraudsters has extended to credit card accounts.
-
19 torrente
m.1 torrent.un torrente de a stream o flood of; (gente, palabras) masses of (dinero, energía)2 stream, spate, series.3 sudden outburst, outburst, sudden burst, sudden outflow.* * *1 (de agua) mountain stream, torrent2 (de sangre) bloodstream3 figurado (abundancia) flood, stream\torrente de voz strong loud voice* * *noun m.* * *SM1) (=río) torrentllover a torrentes — to rain cats and dogs, rain in torrents
torrente de sangre, torrente sanguíneo — bloodstream
2) [de palabras] torrent, rush; [de insultos] stream, torrent; [de lágrimas] flood; [de gente] stream* * *1) (Geog) torrent2) ( de insultos) stream, torrent; ( de lágrimas) flood* * *= torrent.Ex. Obama's election seems to have touched a raw nerve in conservative white America, unleashing a torrent of right-wing rage unseen in this country.----* torrente sanguíneo, el = bloodstream, the.* torrentes de = torrents of.* un torrente de = a cascade of.* * *1) (Geog) torrent2) ( de insultos) stream, torrent; ( de lágrimas) flood* * *= torrent.Ex: Obama's election seems to have touched a raw nerve in conservative white America, unleashing a torrent of right-wing rage unseen in this country.
* torrente sanguíneo, el = bloodstream, the.* torrentes de = torrents of.* un torrente de = a cascade of.* * *A ( Geog) torrentle salía sangre de la nariz a torrentes (CS); blood was pouring from his noseCompuesto:bloodstreamB (de insultos) stream, torrent, hail; (de lágrimas) floodme soltó un torrente de improperios she let fly a torrent of abuse at me* * *
torrente sustantivo masculino (Geog) torrent
torrente sustantivo masculino
1 (corriente de agua) torrent
2 (flujo de personas, cosas) flood
3 torrente sanguíneo, bloodstream
' torrente' also found in these entries:
English:
rush
- spate
- storm
- torrent
- blood
* * *torrente nm1. [de agua] torrenttorrente sanguíneo bloodstream2. [de gente, palabras] stream, flood;[de dinero, energía] masses;las nuevas normas han dado lugar a un torrente de críticas the new rules have provoked a flood of criticism;es un torrente de vitalidad he is bursting with vitality* * *m figavalanche, flood* * *torrente nm1) : torrent2)torrente sanguíneo : bloodstream* * *torrente n torrent -
20 otoñal
oto'ɲaladjadjetivo1. [de otoño] herbstlich2. [maduro] älterotoñalotoñal [oto'28D7FBEFɲ28D7FBEFal]num1num (lugar, tiempo) herbstlich
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spate — SPÁTE, spate, s.n. 1. Partea posterioară a corpului omenesc, de la umeri până la şale; partea superioară a corpului animalelor, cuprinzând regiunea coloanei vertebrale dintre articulaţiile membrelor; spinare. ♢ loc. adv. În (sau pe) spate = pe… … Dicționar Român
spate — [speıt] n [Date: 1400 1500; Origin: Perhaps from Old French espoit, from Dutch spuiten to flow out strongly ] 1.) spate of sth a large number of similar things that happen in a short period of time, especially bad things ▪ a spate of burglaries 2 … Dictionary of contemporary English
Spate — is a surname, and may refer to:* Clive Spate (born 1952), British game show contestant * Mario Spate (21st century), Australian singer * Oskar Spate (1911 2000), geographeree also* Pate * Spade (disambiguation) * Spat … Wikipedia
Späte — ist der Nachname folgender Personen: Bernd Späte, deutscher Sachbuchautor Margarete Späte (* 1958), deutsche Politikerin und Bildhauerin Otto Späte, deutscher Bildhauer Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unters … Deutsch Wikipedia
Spate — Spate, n. [Of Celtic origin; cf. Ir. speid.] A river flood; an overflow or inundation. Burns. [1913 Webster] Gareth in a showerful spring Stared at the spate. Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
spate — [ speıt ] noun count usually singular spate of a large and sudden increase in something, usually something bad: a spate of bombings/thefts/violence … Usage of the words and phrases in modern English
spate — I noun abundance, cataract, deluge, flood, outburst, profusion, rush, torrent II index plethora Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
spate — (n.) early 15c., originally Scottish and northern English, a sudden flood, especially one caused by heavy rains or a snowmelt, of unknown origin. Perhaps from O.Fr. espoit flood, from Du. spuiten to flow, spout; related to SPOUT (Cf. spout).… … Etymology dictionary
spate — n *flood, deluge, inundation, torrent, cataract Analogous words: *flow, stream, current, tide: *succession, progression, series … New Dictionary of Synonyms
spate — [n] series deluge, flood, flurry, outpouring, run, rush, string, succession, torrent, wave; concept 6 … New thesaurus
spate — ► NOUN 1) a large number of similar things or events coming in quick succession. 2) chiefly Brit. a sudden flood in a river. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary