-
1 guacho
adj.orphaned, homeless, orphan, motherless.* * *guacho, -a1. ADJ4) Méx ** (=capitalino) of/from Mexico City2. SM / F1) And, Cono Sur (=expósito) homeless child, abandoned child; (=huérfano) orphan, foundling; (=animal) motherless animal; (=bastardo) * illegitimate child, bastard ** * *I- cha adjetivo1) (Andes, RPl)b) (fam & pey) < hijo> bastard (before n) (pej)2) (Chi, Per fam)a) (sin novio, esposo) alone, on one's ownb) <calcetín/guante> oddII- cha masculino, femenino1) (Andes, RPl)a) (fam) ( niño abandonado) orphan, waif; ( perro) strayb) (fam & pey) ( hijo ilegítimo) bastard (vulg)c) ( usado en insultos - a un hombre) bastard (pej); (- a una mujer) bitch (pej)* * *I- cha adjetivo1) (Andes, RPl)b) (fam & pey) < hijo> bastard (before n) (pej)2) (Chi, Per fam)a) (sin novio, esposo) alone, on one's ownb) <calcetín/guante> oddII- cha masculino, femenino1) (Andes, RPl)a) (fam) ( niño abandonado) orphan, waif; ( perro) strayb) (fam & pey) ( hijo ilegítimo) bastard (vulg)c) ( usado en insultos - a un hombre) bastard (pej); (- a una mujer) bitch (pej)* * *A (Andes, RPl)1 ( fam) (huérfano) ‹niño› orphanedun perro guacho a stray o an abandoned dogB (Chi, Per)1 ( fam) (sin novio, esposo) alone, on one's own2 ( fam); ‹calcetín/guante› oddmasculine, feminineA (Andes, RPl)2 ( fam pey) (hijo ilegítimo) bastard ( vulg); (usado en insultos — a un hombre) bastard ( vulg), son of a bitch ( vulg); (— a una mujer) bitch ( sl pej)C* * *
guacho 1◊ - cha adjetivo
1 (Andes, RPl)
‹ perro› stray
2 (Chi, Per fam) ‹calcetín/guante› odd
■ sustantivo masculino, femenino (Andes, RPl)
( perro) stray
(— a una mujer) bitch (sl & pej)
guacho 2 sustantivo masculino (Per) ( de la lotería) tenth share in a lottery ticket
guacho,-a adjetivo & m,f LAm
1 (huérfano) orphan
2 (bastardo) bastard
' guacho' also found in these entries:
Spanish:
guacha
- huacho
* * *guacho, -a, huacho, -a Andes, RP♦ adj1. [calcetín] oddla veo medio triste, debe ser porque anda guacha she seems rather sad, it must be because she's not going out with anyone at the moment♦ nm,f1. [animal huérfano] orphan* * *S.Am.I adj2 ( huérfano) orphanedII m, guacha f2 ( huérfano) orphan* * *1) Arg, Col, Chile, Peru : orphaned2) Chile, Peru: odd, unmatched -
2 guacho
1. [huérfano] Waisenkind das2. [hijo ilegítimo] uneheliches Kindguachoguacho , -a ['gwa6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]sustantivo masculino, femenino -
3 guacho
1. adj1) Ю. Ам. подкинутый ( о ребёнке)3) Чили дикий ( о растениях)2. m1) сосунок ( о животном)2) птенец3) детёныш4) Экв. борозда -
4 guacho
сущ.1) общ. одинокий (Ю. Ам.)2) Перу. дикий, дикорастущий, непарный, одинокий, покинутый, разрозненный3) Чили. житель внутренних провинций страны, рисовая похлёбка, виноградная водка, подкинутый (о ребёнке) -
5 guacho
I adj; Ам.1) подки́нутый ( о ребёнке)2) беспризо́рный, поки́нутый, бро́шенныйII adj; Ам.непа́рный, одино́чныйIII adj; Арг., Ч.внебра́чный, незако́нный ( о ребёнке)IV m; К.-Р., Пан.гуа́чо ( рисовый суп с мясом)V m; М.; нн.про́звище жи́теля вну́тренних прови́нций страны́VI m; Ч.во́дка плохо́го ка́честваVII m; Экв.борозда́, гря́дкаVIII m; Ам.птене́ц, детёныш -
6 guacho
1. adjосироте́лый; одино́кий2. m, f1) сирота́ -
7 guacho
• homeland• homeless child• motherless• orphaned -
8 guacho
• Am opuštěný• Am osiřelý• Am sám• Am ztracený• lichým• Am sirotek• Ch kámoš• Cu balík• Cu buran• Cu křupan• Ec brázda• Ec chudák• Ec nešťastník• Pa oukrop• mládě* * *m• Am panchart (nalezenec, nemanželské dítě)• Ch divoce vyrostlá rostlina• Pe dílek (losu)• holátko (i o dítěti) -
9 GUACHO
сущ. прил.сирота; жалкий человек; плохой характерHuerfano, persona despreciable, de mala indole. -
10 guacho,
a 1. adj 1) Арж., Кол., Ч., Екв. осиротял, останал без майка (за малко животно); 2) Арж., Ч., Ур. подхвърлен (за дете); 3) Ю. Амер. сам, изоставен; 4) Ч. див, саморасъл (за растение); 5) нечифтен, отделен; 6) Екв. беден, нещастен; 2. m 1) малко птиче; 2) Амер. животно, останало без майка; 3) Екв. бразда; 4) Ч. гроздова ракия; 5) К. Рика, Пан. оризова чорба; 6) М. жител от вътрешността на страната. -
11 Guacho
-
12 guacho
1. adj1) Ю. Ам. подкинутый ( о ребёнке)2) Арг., Чили внебрачный, незаконный ( о ребёнке)3) Чили дикий ( о растениях)4) Ам. одинокий, покинутый5) Ю. Ам., Чили непарный, разрозненный2. m1) сосунок ( о животном)2) птенец3) детёныш4) Экв. борозда -
13 niño guacho
прил.общ. подкидыш, сирота -
14 quedarse guacho
• osiřet• zůstat sám -
15 guacha
guacho,-a adjetivo & m,f LAm
1 (huérfano) orphan
2 (bastardo) bastard
* * *S.Am.I adj2 ( huérfano) orphanedII m, guacha f2 ( huérfano) orphan -
16 huacho
-
17 одинокий
прил.2) ( бессемейный) solo, sin familia; señero ( без близких); soltero, célibe ( холостой)одино́кая мать — madre soltera3) м. ( холостяк) soltero mко́мната для одино́кого — habitación para soltero -
18 bastardo
adj.bastard, spurious.m.1 bastard, child of unknown parentage, illegitimate child, love child.2 bastard, get, git, son of a bitch.* * *► adjetivo1 illegitimate, bastard2 (despreciable) base, mean► nombre masculino,nombre femenino1 bastard* * *(f. - bastarda)noun adj.* * *bastardo, -a1. ADJ1) (=ilegítimo) bastard2) (=mezquino) mean, base3) (Bot) (=híbrido) hybrid, mixed2.SM / F bastard* * *I- da adjetivo1) ( ilegítimo) illegitimate2) ( innoble) baseII- da masculino, femenino bastard* * *= lovechild [lovechildren, pl.], bastard.Ex. The article ' Lovechild of an unlikely pair of bedfellows' reports on the launch of the PowerMacintosh personal computers by Apple.Ex. Sometimes, individuals, often alcoholics, bastards or others stigmatized by society, 'took to the road'.----* letra bastarda = bastarda.* * *I- da adjetivo1) ( ilegítimo) illegitimate2) ( innoble) baseII- da masculino, femenino bastard* * *= lovechild [lovechildren, pl.], bastard.Ex: The article ' Lovechild of an unlikely pair of bedfellows' reports on the launch of the PowerMacintosh personal computers by Apple.
Ex: Sometimes, individuals, often alcoholics, bastards or others stigmatized by society, 'took to the road'.* letra bastarda = bastarda.* * *A2 ( Bot) hybrid, bastardB (innoble) basemasculine, femininebastard* * *
bastardo◊ -da adjetivo
■ sustantivo masculino, femenino
bastard
bastardo,-a
I adjetivo
1 (ilegítimo) illegitimate
2 (degenerado, no puro) degenerate
II m,f ofens bastard
' bastardo' also found in these entries:
Spanish:
bastarda
- guacha
- guacho
English:
bastard
* * *bastardo, -a♦ adj1. [hijo] bastard2. Bot bastard, hybrid♦ nm,f1. [hijo] bastard2. muy Fam bastard, swine* * *I adj bastard atrII m bastard* * *bastardo, -da adj & n: bastard -
19 calcetín
m.sock.* * *1 sock* * *noun m.* * *SM sockcalcetín de viaje — ** French letter, rubber ( esp EEUU) **
* * *masculino sock* * *= sock.Ex. To make room for your puppet's mouth, make a slit in the sock between your thumb and fingers.* * *masculino sock* * *= sock.Ex: To make room for your puppet's mouth, make a slit in the sock between your thumb and fingers.
* * *sockCompuestos:mpl knee-length o long socks (pl)mpl ankle o short socks (pl)* * *
calcetín sustantivo masculino
sock
calcetín sustantivo masculino sock
' calcetín' also found in these entries:
Spanish:
media
- pareja
- parejo
- remiendo
- tomate
- volver
- compañero
- escarpín
- guacho
- hermano
- pie
- talón
- voltear
- vuelta
English:
ankle
- Christmas stocking
- hole
- odd
- sock
- stocking filler
* * *calcetín nmsockcalcetines cortos ankle socks, short socks;calcetín de ejecutivo = man's thin heelless sock* * *m sock* * ** * *calcetín n sock -
20 guante
m.glove.arrojar o tirar el guante to throw down the gauntletde guante blanco gentlemanlyecharle el guante a algo/alguien (informal figurative) to get hold of something/somebody, to get one's hands on something/somebodyestar más suave que un guante to be as meek as a lambguante de boxeo boxing gloveguante de goma rubber glove* * *1 glove\arrojar el guante a alguien figurado to throw down the gauntlet to somebodycolgar los guantes (en boxeo) to give up boxingechar el guante a alguien familiar to catch somebodyechar el guante a algo familiar to nick somethingrecoger el guante figurado to take up the gauntletsentar como un guante figurado to fit like a glovesuave como un guante figurado as meek as a lamb* * *noun m.* * *SM1) glovehacer guantes — (Dep) to shadow-box
de guante blanco —
tratar con guante blanco — to treat o handle with kid gloves
guantes de terciopelo — (fig) kid gloves
2) Chile whip, cat-o'nine-tails* * *1) glovearrojarle or tirarle el guante a alguien — to throw down the gauntlet to somebody
colgar los guantes — to hang up one's gloves
echarle el guante a alguien — (fam) to nab somebody (colloq)
estar como un guante — to be sweet as pie (colloq)
recoger el guante — to take up the gauntlet
quedar como un guante — (fam) to fit like a glove
tratar a alguien con guante de seda or (CS) con guante blanco — to handle o treat somebody with kid gloves
2) (Dep) ( persona) glove man* * *= glove.Ex. The puppets were simple creations: cardboard heads painted and stitched onto pieces of cloth which formed the glove.----* guante de goma = rubber glove.* guante informático = data glove.* tan suave como un guante = as meek as a lamb.* * *1) glovearrojarle or tirarle el guante a alguien — to throw down the gauntlet to somebody
colgar los guantes — to hang up one's gloves
echarle el guante a alguien — (fam) to nab somebody (colloq)
estar como un guante — to be sweet as pie (colloq)
recoger el guante — to take up the gauntlet
quedar como un guante — (fam) to fit like a glove
tratar a alguien con guante de seda or (CS) con guante blanco — to handle o treat somebody with kid gloves
2) (Dep) ( persona) glove man* * *= glove.Ex: The puppets were simple creations: cardboard heads painted and stitched onto pieces of cloth which formed the glove.
* guante de goma = rubber glove.* guante informático = data glove.* tan suave como un guante = as meek as a lamb.* * *A gloveguantes de lana/piel/goma woolen*/leather/rubber glovesarrojarle or tirarle el guante a algn to throw down the gauntlet to sbcolgar los guantes to hang up one's glovesde guante blanco non-violentestar como un guante to be sweet as pie ( colloq)recoger el guante to take up the gauntletsentar como un guante ( fam); to fit like a glovetratar a algn con guante de seda or (CS) con guante blanco to handle o treat sb with kid glovesCompuestos:massage glove, friction mitt( Inf) dataglovempl boxing gloves (pl)mpl surgical gloves (pl)mpl driving gloves (pl)* * *
guante sustantivo masculino
glove;◊ guantes de lana/boxeo woollen/boxing gloves;
echarle el guante a algn (fam) to nab sb (colloq)
guante sustantivo masculino glove
♦ Locuciones: como un guante, like a lamb
familiar echar el guante a alguien, to catch sb
sentar como un guante, to fit like a glove
' guante' also found in these entries:
Spanish:
caer
- compañero
- dedo
- guacho
- hermano
- manilla
- pareja
English:
gauntlet
- glove
- mitt
- oven
* * *guante nmglove;colgar los guantes [boxeador] to hang up one's gloves;de guante blanco gentlemanly;un partido de guante blanco a match played in a good spirit;Famecharle el guante a algo/alguien to get hold of sth/sb, to get one's hands on sth/sb;estar más suave que un guante to be as meek as a lamb;recoger el guante to take up the challenge o gauntlet;sentar como un guante [ropa] to fit like a glove;guantes de boxeo boxing gloves;guantes de cirujano surgeon's gloves;guantes de golf golf(ing) gloves;guantes de portero goalkeeper's gloves* * *m glove;echar el guante a alguien catch s.o., nab s.o. fam ;arrojar el guante a alguien throw down the gauntlet to s.o.;recoger el guante take up the challenge;sentar como un guante fam fit like a glove;tratar a alguien con guante de seda fig handle s.o. with kid gloves* * *guante nm1) : gloveguante de boxeo: boxing glove2)arrojarle el guante (a alguien) : to throw down the gauntlet (to someone)* * *guante n glove
- 1
- 2
См. также в других словарях:
guacho — s. m. [Brasil] Diz se de ou animal criado ou alimentado em casa ou sem ser pela própria mãe (ex.: bezerro guacho). ‣ Etimologia: espanhol guacho guacho s. m. O mesmo que guache. ‣ Etimologia: francês gouache … Dicionário da Língua Portuguesa
guacho — guacho, cha (De or. quechua). 1. adj. Am. Mer. Dicho de una cría: Que ha perdido la madre. U. t. c. s.) 2. Arg.), Bol.), Chile, Perú y Ur. Dicho de una persona: huérfana (ǁ que ha perdido el padre, la madre o ambos). U. t. c. s.) 3. Arg. y Ur.… … Diccionario de la lengua española
Guacho — Gua cho, n.; pl. {Guachos} [Spanish American.] 1. One of the mixed blood (Spanish Indian) inhabitants of the pampas of South America; a mestizo. [1913 Webster] 2. An Indian who serves as a messenger. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Guacho — Guacho, kleiner Hafen am Stillen Ocean, nordwestlich von Lima in Peru … Pierer's Universal-Lexikon
guacho — guacho, cha adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: restringido en Perú. Origen: Argentina, Uruguay, Perú. Huérfano, desamparado. 2. Origen: Argentina, Uruguay. [Animal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
guacho — ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Cría de un animal, en especial el pollo de cualquier ave. ► adjetivo 2 América ZOOLOGÍA Se aplica a la cría que ha perdido la madre. 3 Chile Que está descabalado o desparejado. ► adjetivo/ sustantivo 4 Argentina … Enciclopedia Universal
guacho — {{#}}{{LM G19490}}{{〓}} {{SynG19991}} {{[}}guacho{{]}}, {{[}}guacha{{]}} ‹gua·cho, cha› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En zonas del español meridional, referido a un niño,{{♀}} que ha sido abandonado por sus padres o que es huérfano: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
guacho — huérfano; abandonado; desamparado; cf. entenao, guachito, guachón, huacho; ¿y qué derechos tienen los guachos en este país? , Oiga Profe, dígame una cosa, ¿Adán y Eva eran guachos? Totalmente guachos, Pedrito , están muy guachos esos niños; su… … Diccionario de chileno actual
guacho — variant of gaucho * * * guacho incorrect spelling of gaucho … Useful english dictionary
Guacho (película) — Guacho Título Guacho Ficha técnica Dirección Lucas Demare Guion Sergio Leonardo y Lucas Demare sobre la novela El Jayón de Concha Espina … Wikipedia Español
guacho — guacha quich. Animal criado sin madre (LS), huérfano (LS.), expósito (LS)// hijo ilegítimo// persona desamparada// mala persona// pobre … Diccionario Lunfardo