-
1 battezzare
battezzare (-ézzo) vt 1) reg крестить 2) крестить, быть крестным отцом <крестной матерью> 3) fig окрестить, назвать; дать название <имя> (+ D) 4) выкупать, искупать 5) scherz разбавлять (вино, молоко) battezzarsi 1) принимать крещение, креститься 2) присваивать себе имя, называть себя -
2 battezzare
-
3 BATTEZZARE
-
4 battezzare
(- ezzo) vt1) обл. крестить2) крестить, быть крёстным отцом / крёстной матерью4) выкупать, искупать5) шутл. разбавлять (вино, молоко)• -
5 battezzare
-
6 battezzare
1. v.t.1) крестить2) (chiamare) окрестить, дать имя, назвать + strum.2. battezzarsi v.i.креститься, принять крещение -
7 окрестить
сов. В1) см. крестить; battezzare vtорудие окрестили "Катюшей" — al pezzo di artiglieria fu dato il nome di "Katiuscia" -
8 -V591
разбавлять вино (водой):Domandai con precauzione: «E quali sono difettucci degli osti?» Lui rispose con un altro sospiro: «Beh, i soliti: battezzare il vino con l'acqua della bocchetta, dare una cosa per un'altra, come sarebbe a dire, per esempio, dare l'asino giovane per la vitella, arrotondare il conto al cliente che sta con la ragazza e perciò paga senza fiatare, timoroso di far brutta figura... insomma tutti i trucchetti del mestiere...». (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
Я нерешительно спросил: «А в чем заключаются эти уловки трактирщиков?» Он отвечал со вздохом: «Обычное дело: они разбавляют вино водой из-под крана, обманывают, или, выдают одно за другое, как бы это сказать, подают ослятину за телятину, округляют счет клиенту, пришедшему с девушкой, потому что такой клиент не станет проверять, чтобы не ударить лицом в грязь... словом, все в таком роде, обычные мелкие жульничества...» -
9 battesimo
mкрещение; крестиныnome di battesimo — имя, данное при крещенииtenere a battesimo — см. battezzare 2)battesimo della nave — торжественный спуск корабля (на воду)Syn: -
10 крестить
несов. В1) церк. (сов. окрестить) battezzare vt2) (осенять крестом сов. перекрестить) segnare vt (con il segno della croce)• -
11 мешать
I несов.( препятствовать) ostacolare vt, impedire ( a qd di fare qc)II несов.мешать кашу — mescolare la pappaмешать чай ложечкой — mescolare con il cucchiaino il theмешать вино с водой — annacquare il vino; tagliare / battezzare il vino (con l'acqua) -
12 назвать
I сов. В1) ( дать имя) dare / mettere il nome (di), nominare vt, chiamare vt; denominare vt ( предмет); battezzare vt разг.назвать сына Иваном — dare al figlio il nome di Ivan; chiamare il figlio Ivan; nominare il figlio Ivanдеревню назвали Березки — il villaggio ebbe il nome di "Berezki"2) (определить, охарактеризовать) definire vt, qualificare vtкак назвать такой поступок? — come si può qualificare un simile atto?назвать вещи своими именами — chiamare le cose con il loro nome; dire pane al paneназвать чье-л. поведение образцовым — definire ineccepibile la condotta di qd4) ( озаглавить) (in) titolare vt5) ( сообщить) indicare vt, notificare vt; menzionare vt ( упомянуть)назвать победителя — nominare / indicare il vincitoreбоюсь назвать — non saprei dire di certo / sicuroII сов. В, Р разг.(пригласить, созвать) invitare vt far venire molta genteназвать гостей — aver invitato un sacco di gente -
13 разбавить
сов. Вdiluire vt, allungare vt, annacquare vtразбавить молоко водой — annacquare il latteразбавить вино — allungare / battezzare vt разг. il vino -
14 battesimo
battéś imo m крещение; крестины nome di battesimo — имя, данное при крещении giorno del battesimo — именины tenere a battesimo v. battezzare 2 battesimo del fuoco fig — боевое крещение battesimo della nave — торжественный спуск корабля ( на воду) -
15 sbattezzare
ś battezz are (-ézz o) vt 1) rel заставить отказаться от веры 2) scherz сделать всё возможное (и невозможное) ( для достижения цели) 3) non com перекрестить, дать другое имя <название> ś battezz arsi 1) отказаться от веры 2) переменить имя -
16 VINO
m- V584 —- V585 —- V587 —- V589 —- V590 —— см. - F1226- V593 —cavare (или levare, trarre) il vino dalla testa
— см. - O295— см. - O295a- V594 —- V595 —— см. -A96dire un giorno pane, l'altro vino
— см. - G582— см. - F560— см. - V593— см. - F1226— см. - R305— см. - R522— см. - V597tirare giù un bicchiere di vino
— см. - B715— см. - V593— см. - V598— см. -A623— см. -A1228bevi l'acqua come il bue, e il vino come il re
— см. -A227- V602 —buon vino, favella (или fiaba) lunga
- V603 —chi ha vin dolce, non imbotti agresto
a chi piace il bere, parla sempre di vino
— см. - B579- V604 —chi del vino è amico, di se stesso è nemico
— см. - D383femmine, vino e cavallo, mercanzia di fallo
— см. - F404— см. -A97non giudicar l'uomo né il vino, senza gustarne sera e mattino
— см. - U142pane finché dura, ma vino a misura
— см. - P303pan di un giorno e vin d'un anno
— см. - P306— см. -A98quanto più vino manca, tanto più la botte suona
— см. - B1086— см. - V355- V608 —vino dentro, senno fuori
См. также в других словарях:
battezzare — /bat:e dz:are/ [lat. eccles. baptizare, dal gr. baptízō, propr. immergere ] (io battézzo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [somministrare il sacramento del battesimo e, anche, dare il nome per mezzo del battesimo: abbiamo deciso di battezzarlo Giulio ]. b.… … Enciclopedia Italiana
battezzare — bat·tez·zà·re v.tr. (io battézzo) 1. AU rendere cristiano amministrando il battesimo: il sacerdote ha battezzato cinque bambini | BU estens., bagnare, spruzzare qcn. con acqua; scherz., battezzare il vino, annacquarlo | OB scherz., essere stato… … Dizionario italiano
battezzare — {{hw}}{{battezzare}}{{/hw}}A v. tr. (io battezzo ) 1 Amministrare il battesimo. 2 Dare il nome per mezzo del battesimo: lo hanno battezzato Giuseppe. 3 (est.) Bagnare | (scherz.) Battezzare il vino, annacquarlo. B v. intr. pron. 1 Ricevere il… … Enciclopedia di italiano
battezzare — v. tr. 1. (di persona) dare il battesimo, amministrare il battesimo 2. tenere a battesimo 3. dare il nome, nominare, chiamare 4. (est.) bagnare, spruzzare □ (scherz., il vino) annacquare, allungare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vattiscè — battezzare … Dizionario Materano
battjscè — battezzare, inaugurare; dare un nome … Dizionario Materano
battezzatoio — /bat:edz:a tojo/ s.m. [der. di battezzare ]. (eccles.) [vasca che contiene l acqua per battezzare] ▶◀ fonte battesimale … Enciclopedia Italiana
San Callisto — ist eine kleine Kirche im römischen Stadtteil Trastevere in Nachbarschaft zur Piazza von Santa Maria in Trastevere. Sie trägt das Patrozinium des heiligen Papstes und Märtyrers Kalixt I. und hat den Rang einer Titelkirche … Deutsch Wikipedia
baptiser — (ba ti zé) v. a. 1° Conférer le baptême. Baptiser une cloche, un navire, employer certaines cérémonies ecclésiastiques pour les bénir, les mettre sous la protection du ciel et leur donner un nom. Baptiser sous condition, administrer le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
battezzante — bat·tez·zàn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres., agg. → battezzare 2. s.m. e f. TS lit. → battezzatore … Dizionario italiano
battezzato — bat·tez·zà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → battezzare, battezzarsi 2. s.m. CO chi ha ricevuto il battesimo; cristiano Sinonimi: cristiano … Dizionario italiano