-
21 обвинить
сов., вин. п.1) ( в чем-либо) acusar vt; inculpar vt, imputar vt ( предъявить обвинение) -
22 ставить
несов., вин. п.1) poner (непр.) vt, colocar vt (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado); meter vt ( помещать)ста́вить в ряд — poner en fila, alinear vtста́вить цветы́ в ва́зу — poner (colocar) las flores en el floreroста́вить кни́ги в шкаф — colocar los libros en el armarioста́вить чемода́н на ме́сто — colocar la maleta en su lugarста́вить маши́ну в гара́ж — meter el coche en el garajeста́вить но́гу на зе́млю — poner pie en tierraста́вить пя́тки вме́сте — juntar los talonesста́вить на коле́ни ( кого-либо) — poner de rodillas (a), arrodillar vtста́вить часы́ — poner el reloj en horaста́вить на рабо́ту — colocar al trabajoста́вить на пост воен. — colocar al puesto4) ( размещать кого-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, instalar vt ( устраивать где-либо)ста́вить на посто́й воен. — acuartelar vtста́вить на кварти́ру разг. — colocar (instalar) en una vivienda5) (создавать условия; приводить в какое-либо состояние) poner (непр.) vtста́вить в нело́вкое положе́ние — poner en una situación embarazosaста́вить в безвы́ходное положе́ние — poner en un callejón sin salidaста́вить в тру́дные усло́вия — poner en condiciones difícilesста́вить в зави́симоть от (+ род. п.) — poner en dependencia deста́вить под контро́ль — poner bajo control6) ( расценивать каким-либо образом) poner (непр.) vtвысоко́ ста́вить — estimar altamenteста́вить наравне́ с ке́м-либо — igualar con alguienни в грош не ста́вить ( кого-либо) разг. — tener en menos (en poco) (a); poner a los pies de los caballos (a), ningunear vtста́вить вы́ше вся́ких похва́л — poner por encima de todas las ponderaciones, poner por las nubesста́вить под вопро́с выполне́ние... — comprometiendo el cumplimiento de...7) ( в азартных играх) hacer puestaста́вить что́-либо на ка́рту перен. — jugarse( arriesgarlo) todo a una carta, jugarse el todo por el todo8) (устанавливать что-либо для работы, действия) instalar vtста́вить се́ти — echar (tender) las redesста́вить паруса́ — largar las velasста́вить телефо́н — instalar el teléfono9) ( накладывать) poner (непр.) vt; aplicar vt ( прикладывать)ста́вить ба́нки — aplicar (poner) ventosas10) (пришивать, прибивать) poner (непр.) vt, echar vtста́вить подметки — poner (echar) suelas, solar (непр.) vtста́вить запла́ту — remendar (непр.) vt, echar (poner) un remiendoста́вить подкла́дку — forrar vt11) (подпись, печать и т.п.) poner (непр.) vt, echar vtста́вить печа́ть — poner el sello, sellar vtста́вить по́дпись — poner la firma, firmar vtста́вить па́мятник — poner (erigir) un monumento13) ( производить) realizar vtста́вить о́пыты — realizar (hacer) experimentosста́вить де́ло (рабо́ту) — organizar el trabajo15) ( осуществлять постановку) poner en escena; interpretar vt, representar vt ( играть)ста́вить фильм — filmar (rodar) una películaста́вить о́перу — dirigir una ópera16) (выдвигать, предлагать) poner (непр.) vt, plantear vtста́вить усло́вия — poner condicionesста́вить вопро́с — plantear una cuestiónста́вить вопро́с ребро́м — plantear la cuestión decididamente, poner la cuestión sobre el tapeteста́вить на голосова́ние — poner a votación17) ( рассматривать как что-либо)ста́вить за пра́вило — tener como reglaста́вить в вину́ кому́-либо что́-либо — imputar algo a alguienста́вить свое́й це́лью — proponerse un objetivo( plantearse, fijarse)ста́вить кого́-либо в приме́р — citar a alguien como ejemplo••ста́вить термо́метр ( кому-либо) — poner el termómetro, tomar la temperatura (a)ста́вить те́сто — poner la masaста́вить диа́гноз — diagnosticar vtста́вить крест (на + предл. п.) — hacer (poner) cruz y rayaста́вить реко́рд — establecer( marcar) un recordста́вить препя́тствия — poner obstáculos; poner chinas (fam.)ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"ни во что не ста́вить — no hacer caso, hacer caso omiso, tener en poco (en menos); ningunear vtста́вить вся́кое лы́ко в стро́ку — poner chinas (peros) a todoста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armasста́вить в изве́стность — hacer saber, poner en conocimiento, dar a conocerста́вить на своем — salirse con la suya, no dar su brazo a torcerста́вить кого́-либо на ме́сто — poner a alguien en el lugar que le correspondeста́вить под сомне́ние — poner en duda (en tela de juicio)ста́вить в тупи́к — dejar cortado, plantar vt; dejar desconcertado (aturdido)ста́вить пе́ред соверши́вшимся фа́ктом — poner ante un hecho consumadoста́вить во главу́ угла́ — dar prioridad absolutaста́вить на вид — hacer una amonestación, reprender vtста́вить на одну́ до́ску — medir con (por) el mismo raseroста́вить знак ра́венства ( между кем - чем-либо) — igualar vt; dar un trato de igualdad (тк. о людях)ста́вить под уда́р — exponer a un peligroста́вить па́лки в колеса — poner chinas en el zapato -
23 dividendos
m, pl- dividendos en accionesregistrar los dividendos — учитывать [отмечать, регистрировать] дивиденды
- dividendos declarados
- dividendos esperados
- dividendos a pagar
- dividendos pasivos
- dividendos a repartir
- dividendos totales -
24 impuesto
mconstituir impuesto — вводить налог; устанавливать налог
- impuesto sobre las actividades comercialespagar el impuesto — платить [выплачивать] налог
- impuesto sobre las actividades industriales
- impuesto ad valorem
- impuesto adicional
- impuesto agrícola
- impuesto sobre beneficios
- impuesto bursátil
- impuesto sobre el capital
- impuesto sobre la cifra de negocios
- impuesto compensatorio
- impuesto de compensación
- impuesto compensatorio de importación
- impuesto sobre corporaciones
- impuesto al desarrollo
- impuesto de circulación mercantil
- impuesto directo
- impuesto sobre dividendos
- impuesto sobre donaciones
- impuesto efectivo
- impuesto de emergencia
- impuesto sobre emisiones
- impuesto sobre entidades con fines de lucro
- impuesto sobre el exceso de ganancias
- impuesto sobre el exceso de utilidades
- impuesto extraordinario
- impuesto federal
- impuesto fijo
- impuesto fiscal
- impuesto sobre las ganancias
- impuesto general de exportación
- impuesto general de importación
- impuesto general sobre la renta
- impuesto sobre giros postales
- impuesto gravatorio
- impuesto a la herencia
- impuesto sobre el incremento del capital
- impuesto sobre el incremento del valor de los terrenos
- impuesto indirecto
- impuesto industrial
- impuesto sobre ingresos mercantiles
- impuesto sobre ingresos petroleros
- impuesto al lujo
- impuesto lump-sum
- impuesto al menudeo
- impuesto sobre el menudeo
- impuesto a la nómina
- impuesto oculto
- impuesto a pagar
- impuesto sobre el patrimonio
- impuesto en el precio
- impuesto predial
- impuesto sobre la propiedad
- impuesto sobre propietarios de automóviles
- impuesto sobre los propietarios de vivienda
- impuesto regresivo
- impuesto sobre la renta
- impuesto sobre la renta personal
- impuesto sobre la renta de personas físicas
- impuesto sobre la renta de personas jurídicas
- impuesto sobre la renta de sociedades
- impuesto sobre la renta de sociedades anónimas
- impuesto de las rentas de capital
- impuesto sobre las rentas de capital
- impuesto de las rentas monetarias
- impuesto sobre salarios
- impuesto sobre sociedades
- impuesto sobre sociedades anónimas
- impuesto suplementario
- impuesto sobre la tierra
- impuesto sobre la transferencia de valores
- impuesto de transmisiones hereditarias
- impuesto único sobre la renta
- impuesto unificado
- impuesto sobre las utilidades
- impuesto sobre las utilidades no repartidas
- impuesto sobre las utilidades de sociedades
- impuesto sobre las utilidades de sociedades anónimas
- impuesto sobre valor agregado
- impuesto sobre el valor agregado
- impuesto sobre valor añadido
- impuesto sobre el valor añadido
- impuesto sobre las ventas -
25 autor
1) виновник, зачинщик; нарушитель закона;2) лицо, совершившее преступление* * *m2) правонарушитель, преступник, виновный ( в совершении преступления)3) автор4) праводатель; предшественник•descubrimiento del autor del delito — обнаружение лица, совершившего преступление
posible autor — обвиняемый; подозреваемый
presunto autor del agravio — 1) лицо, подозреваемое в совершении преступления, подозреваемый 2) ответчик по жалобе, лицо, на действия которого принесена жалоба
- autor del agraviopresunto autor del delito — лицо, подозреваемое в совершении преступления, подозреваемый, обвиняемый
- autor del asesinato
- autor del delito
- autor del hecho punible
- autor inmediato
- autor intelectual
- autor material
- autor mediato
- autor por inducción -
26 riesgo
m1) риск, опасность3) предприятие•correr riesgo — подвергаться риску или опасности
- riesgo colectivoresponder del [soportar el] riesgo — нести риск
- riesgo del comprador
- riesgo del porteador
- riesgo del vendedor
- riesgo emergente
- riesgo marítimo
- riesgo profesional
- a su riesgo y ventura
- riesgo del mar -
27 acusar a alguien de algo
гл.общ. (inculpar, imputar) предъявить (кому-л.) обвинение в, возвести обвинение (на кого-л.) в, возводить (на кого-л.) обвинение вИспанско-русский универсальный словарь > acusar a alguien de algo
-
28 culpa
f (de algo)S:
alcanzar: no le alcanza culpa — он ни в чём | не вино́вен | не заме́шанcontraer una culpa; incurrir en una culpa — соверши́ть к-л просту́пок; провини́ться в чём
echar la(s) culpa(s) a uno; a algo — свали́ть вину́ на кого; что
estar en culpa — быть вино́вным, винова́тым
expiar, lavar, pagar, purgar una culpa — искупи́ть вину́, понести́ наказа́ние
pagar culpas ajenas — распла́чиваться за чужи́е преступле́ния; искупа́ть чужу́ю вину́
tener la culpa de algo; de que + Subj — быть вино́вным, винова́тым в чём
-
29 delito
m юрпреступле́ние; правонаруше́ниеdelito común, grave, menos grave, político — уголо́вное, тя́жкое, ме́нее тя́жкое, полити́ческое преступле́ние
delito de sangre — покуше́ние на жизнь или здоро́вье челове́ка
cuerpo, figura de delito — соста́в преступле́ния
achacar, atribuir, imputar un delito a uno — возложи́ть вину́ за преступле́ние на кого
cometer, consumar, ejecutar, perpetrar un delito; incurrir en un delito — соверши́ть преступле́ние
expiar, pagar, purgar, reparar el delito — понести́ наказа́ние
vivir en delito — погря́знуть в преступле́ниях
-
30 falta
f1) недоста́ток, нехва́тка, отсу́тствие чегоfalta de cortesía, respeto — неве́жливый, некраси́вый посту́пок; гру́бость
falta de disciplina — наруше́ние дисципли́ны; недисциплини́рованность
falta de discreción — нескро́мность
falta de interés — незаинтересо́ванность
falta de tacto — беста́ктность
compensar, remediar, suplir una falta — воспо́лнить недоста́ток
echar en falta a uno; algo; notar, sentir la falta de uno; algo — страда́ть от разлу́ки с кем; скуча́ть по кому; чему
echamos en falta el sol — нам не хвата́ет со́лнца
tener falta de algo — име́ть недоста́ток чего; в чём
tenemos falta de dinero — у нас ма́ло де́нег
tenemos falta de tiempo — у нас ма́ло вре́мени; вре́мени - в обре́з
2) отсу́тствие (на рабочем месте; в классе и т п); нея́вка; прогу́лponer falta a uno — записа́ть прогу́л кому
3) недоста́ток; изъя́н; дефе́ктsacar faltas a uno; algo — находи́ть недоста́тки, изъя́ны в ком; чём; у кого; чего; придира́ться, цепля́ться к кому; чему
4) бракartículo con falta — брако́ванное изде́лие
5) оши́бка; просту́пок; упуще́ние офиц; наруше́ние юрcaer en, incurrir en una falta; cometer, tener una falta — соверши́ть оши́бку, просту́пок
expiar, lavar, pagar, purgar una falta — испра́вить оши́бку, просту́пок; искупи́ть вину́
hacer una falta — сде́лать оши́бку
6) вина́eso no es falta mía — э́то не моя́ вина́
•- sin falta
- todo hace falta
- 1
- 2
См. также в других словарях:
imputar — a imputar as culpas ao verdadeiro réu … Dicionario dos verbos portugueses
imputar — v. tr. 1. Atribuir a alguém a responsabilidade de qualquer ato. = ASSACAR 2. Conceder, atribuir. 3. Qualificar de delito ou falta. 4. Classificar, qualificar. ‣ Etimologia: latim imputo, are, fazer entrar em linha de conta, imputar, atribuir … Dicionário da Língua Portuguesa
imputar — verbo transitivo 1. Atribuir (una persona) [un delito] a [otra persona]: El juez le imputa un delito de cohecho. Sinónimo: inculpar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
imputar — (Del lat. imputāre). 1. tr. Atribuir a alguien la responsabilidad de un hecho reprobable. 2. Señalar la aplicación o inversión de una cantidad, sea al entregarla, sea al tomar razón de ella en cuenta … Diccionario de la lengua española
imputar — (Del lat. imputare, atribuir.) ► verbo transitivo 1 Atribuir una falta o un delito a una persona: ■ le imputaron la participación en el atentado. SINÓNIMO inculpar 2 Pensar que una cosa es la causa de una desgracia o un contratiempo: ■ imputó el… … Enciclopedia Universal
imputar — {{#}}{{LM I21220}}{{〓}} {{ConjI21220}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI21761}} {{[}}imputar{{]}} ‹im·pu·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una culpa o a un delito,{{♀}} atribuírselo o achacárselo a alguien: • La policía ha imputado el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
imputar — im|pu|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
imputar — transitivo y pronominal atribuir*, achacar, responsabilizar, hacer responsable, incriminar, culpar, inculpar, tachar. ≠ defender, exculpar, tapar. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
imputar — tr. Atribuir a otro una culpa o delito. Señalar, anotar inversión de una cantidad de dinero … Diccionario Castellano
echar en cara — imputar; reprochar; regañar; quejarse por falta a la confianza; cf. dar la cara, sacar la cara; no sé por qué los patrones me echan en cara que la guagua estaba llorando cuando llegaron; si llora todo el tiempo, poh , me echó en cara que yo había … Diccionario de chileno actual
acusar — (Del lat. accusare < causa.) ► verbo transitivo 1 Acriminar, atribuir un delito a una persona: ■ los acusó de abusos deshonestos. SINÓNIMO imputar ► verbo transitivo/ pronominal 2 DERECHO Exponer los cargos y las pruebas contra una persona en… … Enciclopedia Universal