-
1 geteilt
getéiltII part adj разделё́нный, разде́льный◇geté ilte Fré ude ist dó ppelte Fréude, geté ilter Schmerz ist há lber Schmerz посл. — с друзья́ми и го́ре — полго́ря, а ра́дость вдвойне́
-
2 mitteilen
(téilte mit, mítgeteilt) vtсообща́ть, уведомля́тьwer hat dir díese tráurige Náchricht mítgeteilt? — кто сообщи́л тебе́ э́то печа́льное изве́стие?
das téilten sie uns in éinem Brief / in éinem Telegrámm mit — об э́том они́ сообщи́ли нам в письме́ / в телегра́мме
er téilte mir im Gespräch mit, dass... — в разгово́ре [во вре́мя разгово́ра] он сообщи́л мне, что...
sie teilte mir íhre néue Telefónnummer mit — она́ назвала́ [сообщи́ла] мне свой но́вый но́мер телефо́на
téile mir gleich mit, wo du wohnst — сра́зу сообщи́ мне, где ты бу́дешь жить
ich kann Íhnen mítteilen, dass... — я могу́ сообщить вам, что...
wir müssen Ínnen léider mítteilen, dass... — мы с сожале́нием должны́ сообщи́ть вам, что...
wir téilen Íhnen fólgendes mit... — мы сообща́ем вам сле́дующее...
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > mitteilen
-
3 teilen
vtдели́ть, раздели́ть, подели́тьdas Brot téilen — дели́ть хлеб
ein Stück Fleisch téilen — дели́ть кусо́к мя́са
Geld téilen — дели́ть де́ньги
etw.
in drei Téile, in gléiche Téile téilen — подели́ть что-либо на три ча́сти, на ра́вные ча́стиder Léhrer téilte die Schüler in zwei Grúppen — учи́тель подели́л ученико́в на две гру́ппы
er téilte sein Brot mit mir — он подели́лся со мной свои́м хле́бом
das Zímmer mit j-m téilen — дели́ть с кем-либо ко́мнату, жить с кем-либо в одно́й ко́мнате
das téilen wir únter uns — мы разде́лим э́то ме́жду собо́й
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > teilen
-
4 durcheilen
dúrcheilen I vi (s) книжн.проноси́ться, промча́тьсяdurchéilen II vt книжн.1. промча́ться, поспе́шно проходи́ть (по чему-л.)2. перен. пробега́ть (что-л.); бы́стро спра́виться (с чем-л.)wir há ben das Pé nsum é iner Wó che in nur zwei Tá gen durché ilt — мы пробежа́ли неде́льную програ́мму всего́ за два дня
3. перен. распространя́ться, разноси́ться -
5 verteilen
(vertéilte, hat vertéilt) (etw. (A) an jmdn. (A) verteilen) раздать что-л. кому-л., разделить что-л. ( всё без остатка) между кем-л., распределить что-л. ( всё без остатка) между кем-л. ( более или менее равномерно)Er hat sein Geld an die Armen verteilt. — Он ро́здал (все) деньги беднякам.
Die Bonbons [Luftballons] wurden an die Kinder verteilt. — Все конфеты [воздушные шары] были розданы детям.
Die Kleidung wurde an die Opfer der Katastrophe verteilt. — Одежда была распределена между жертвами катастрофы.
Sie verteilten Flugblätter an die Passanten. — Они раздавали прохожим листовки.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > verteilen
-
6 Freude
Fréude f =, -nра́дость, удово́льствие; весе́льеj-m Fré ude máchen [beréiten, brí ngen*] ( mit D) — ра́довать кого́-л., доставля́ть кому́-л. ра́дость [удово́льствие] (чем-л.)
das wird mir gróße Fré ude má chen — мне э́то бу́дет о́чень прия́тно
gróße Fré ude an sé inen Kí ndern háben [erlében], sé ine hé lle Fré ude an sé inen Kí ndern há ben — не нара́доваться на свои́х дете́й
Freud' und Leid mit j-m té ilen — дели́ть с кем-л. ра́дость и го́ре
hé rrlich und in Fré uden lé ben — жить в своё́ удово́льствие
er ist á ußer sich vor Fré ude — он вне себя́ от ра́дости
◇geté ilte Fré ude ist dó ppelte Fré ude, geté ilter Schmerz ist há lber Schmerz посл. — с дру́гом и го́ре — полго́ря, а ра́дость — вдвойне́
-
7 Mißgeschick
Míßgeschick n -(e)s, -eнесча́стье, неуда́ча, невзго́даdas Mißgeschick eréilte [traf] ihn — его́ пости́гло несча́стье
er wird vom Mißgeschick verfó lgt — его́ пресле́дует злой рок
-
8 teilen
téilenI vt1. (in A) дели́ть (на что-л.)2. раздели́ть, подели́ть (выигрыш и т. п.)den Gewínn ú nter vier Persó nen té ilen — подели́ть вы́игрыш ме́жду четырьмя́ ли́цами
4. перен. разделя́ть (взгляды, убеждения)◇geté ilte Fré ude ist dó ppelte Fréude, geté ilter Schmerz ist há lber Schmerz посл. — с друзья́ми и го́ре — полго́ря, а ра́дость — вдвойне́
1. дели́ться ( о числе)2. разделя́ться ( о мнениях)3. разветвля́ться ( о дороге)4. (in A) дели́ть ме́жду собо́й (обязанности, доходы)sich in den Gewínn [in die Kósten] té ilen — дели́ть вы́игрыш [расхо́ды] ме́жду собо́й
wir há ben uns in die Á rbeit geté ilt — мы подели́ли рабо́ту ме́жду собо́й
-
9 Verhängnis
Verhä́ngnis n -ses, -seсудьба́, рокdas Verhängnis brach ǘ ber ihn hereín [eréilte ihn] — его́ пости́гла зла́я судьба́
-
10 Wind
Wind m -(e)s, -e1. ве́терá uffrischender Wind — кре́пнущий ве́тер
bö́ iger Wind — поры́вистый ве́тер, шква́листый ве́тер
léiser [schwácher] Wind — сла́бый ве́тер
sté ifer Wind — си́льный [кре́пкий] ве́тер
stǘ rmischer Wind — си́льный [штормово́й] ве́тер
ú mspringender Wind — ве́тер, ре́зко измени́вший направле́ние
der Wind kommt von Nó rden — ве́тер ду́ет с се́вера
ein Wind ist á ufgekommen — подня́лся ве́тер
der Wind hat sich gelégt — ве́тер улё́гся
der Wind hat sich gedréht — ве́тер перемени́лся (тж. перен.)
hier weht ein á nderer Wind перен. — здесь цари́т друга́я атмосфе́ра
wie der Wind é ilte er ihm nach — он ви́хрем помча́лся за ним
wir wá rten auf gǘ nstigen Wind — мы ждём попу́тного ве́тра (тж. перен.)
das Wild hat den Jä́ ger im Wind — дичь чу́ет охо́тника
1) мор. идти́ с попу́тным ве́тром2) успе́шно идти́ вперё́д, преуспева́ть ( имея необходимые для этого предпосылки)am Wind мор. — бейдеви́нд
1) мор. идти́ про́тив ве́тра2) перен. идти́ про́тив тече́ния2. мет. дутьё́◇ j-m den Wind aus den Sé geln né hmen* разг. — лиши́ть возмо́жности де́йствовать, парализова́ть кого́-л.(ahá,) dá her weht der Wind! разг. — ага́, так вот отку́да ве́тер ду́ет!
jetzt pfeift der Wind aus é inem á nderen Loch разг. — ≅ поря́дки ста́ли стро́же
den Má ntel nach dem Wind hä́ ngen — ≅ держа́ть нос по ве́тру
in á lle Wí nde zerstré uen — раскида́ть [разброса́ть, рассе́ять] на все четы́ре сто́роны [по всему́ све́ту]
Wind má chen разг. — хва́статься
См. также в других словарях:
ilte — I il|te 1. il|te sb., n el. t, r, rne (en kemisk forbindelse af bl.a. ilt) II il|te 2. il|te vb., r, de, t (få et stof til at optage ilt) … Dansk ordbog
Wolfgang Ilte — (* 16. Januar 1949 in Dresden) ist ein deutscher Politiker (SPD). Nach dem Besuch der Polytechnischen Oberschule war Ilte als Mechaniker in Hennigsdorf tätig. Er studierte an der Ingenieurhochschule Mittweida mit Fachrichtung Technologie der… … Deutsch Wikipedia
Crola — Georg Heinrich Crola:Große Landschaft am Inn. Elisabeth Concordia Crola, geb. Fränkel, (* 28. September 1809 in Berlin; † 8. Juni 1878 in Ilsenburg) und Georg Heinrich Crola (eigentlich Croll), (* 6. Juni 1804 in Dresden; † … Deutsch Wikipedia
Liste der Mitglieder des Deutschen Bundestages (13. Wahlperiode) — Diese Liste gibt einen Überblick über alle Mitglieder des Deutschen Bundestages der 13. Wahlperiode (1994–1998). Zusammensetzung Nach der Bundestagswahl 1994 setzte sich der Deutsche Bundestag wie folgt zusammen: Fraktion Beginn der… … Deutsch Wikipedia
Wilhelm Pramme — Grabstätte in Wernigerode Wilhelm Pramme (* 1. März 1898 in Halberstadt; † 12. Februar 1965 in Wernigerode) war ein deutscher Maler. Er gehört zu den Harzmalern und war Mitglied der Künstlerkolonie Wernigerode. Diese war nach dem Zweiten… … Deutsch Wikipedia
List of compositions by Ludwig van Beethoven — The musical works of Ludwig van Beethoven (1770–1827) are listed below. Two overlapping lists of Beethoven s works are presented here. The first is a listing of his most well known works classified by genre. The second is a larger list of works,… … Wikipedia
Coastal and ocean rowing — is a type of rowing performed at sea. Due to the harsher conditions encountered, the boats are wider and more robust than those used on rivers and lakes.International CompetitionThe sport of Coastal and Offshore Rowing is thriving across Europe,… … Wikipedia
Cylinder of Nabonidus — The Nabonidus Cylinder. The Nabonidus Cylinder from Sippar is a long text in which king Nabonidus of Babylonia (556 539 BC) describes how he repaired three temples: the sanctuary of the moon god Sin in Harran, the sanctuary of the warrior goddess … Wikipedia
Mario Radice — (10 August 1898 – 26 July 1987) was an Italian painter born in Como. He is considered to be an important Italian abstract artist. Contents 1 Life and work 2 See also 3 References … Wikipedia
Bundestagswahlkreis Oberhavel - Havelland II — Wahlkreis 59: Oberhavel – Havelland II Land Deutschland Bundesland Brandenburg … Deutsch Wikipedia
Bundestagswahlkreis Oberhavel – Havelland II — Wahlkreis 59: Oberhavel – Havelland II Land Deutschland Bundesland Brandenburg … Deutsch Wikipedia