Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

igt

  • 1 IGT

    Универсальный немецко-русский словарь > IGT

  • 2 IGT-Transistor

    Универсальный немецко-русский словарь > IGT-Transistor

  • 3 er beflei?igt sich nicht gerade der größten Gewissenhaftigkeit

    Универсальный немецко-русский словарь > er beflei?igt sich nicht gerade der größten Gewissenhaftigkeit

  • 4 zeigen

    1. vt
    1) пока́зывать

    ein Bild zéigen — пока́зывать карти́ну

    einen Brief zéigen — пока́зывать письмо́

    séine Árbeit zéigen — пока́зывать свою́ рабо́ту

    etw. séinen Éltern, séinem Freund zéigen — пока́зывать что-либо свои́м роди́телям, своему́ дру́гу

    er hat mir séine Bücher gezéigt — он показа́л мне свои́ кни́ги

    der Wirt zéigte ihm sein Zímmer — хозя́ин (гости́ницы) показа́л ему́ его́ ко́мнату

    er ließ sich sein Zímmer zéigen — он попроси́л показа́ть ему́ его́ ко́мнату

    der Freund zéigte mir die Stadt — друг показа́л мне го́род

    ich kann Íhnen den kürzesten Weg zéigen — я могу́ показа́ть вам кратча́йшую доро́гу

    die Uhr zeigt zwölf — часы́ пока́зывают двена́дцать

    2) пока́зывать, проявля́ть, обнару́живать

    Fréude an etw. (D) zéigen — проявля́ть ра́дость в связи́ с чем-либо

    séine Macht zéigen — проявля́ть свою́ власть

    jetzt kannst du zéigen, was du kannst — тепе́рь ты мо́жешь показа́ть, на что ты спосо́бен

    séine Fráge zeigt mir, dass er es nicht verstánden hat — его́ вопро́с пока́зывает (мне), что он э́того не по́нял

    sie hat mir gezéigt, dass sie mich gern hat — она́ дала́ мне поня́ть, что я ей нра́влюсь

    2. vi (auf A)
    пока́зывать, ука́зывать на кого-либо / что-либо

    er zéigte (mit dem Fínger) auf éinen Mann / auf ein Haus — он (па́льцем) показа́л на мужчи́ну / на дом

    3. ( sich)
    1) появля́ться, пока́зываться

    am Hímmel zéigen sich die Wólken — на не́бе появля́ются ту́чи

    so kann ich mich auf der Stráße nicht zéigen — в тако́м ви́де я не могу́ показа́ться на у́лице

    2) пока́зывать себя́, проявля́ть себя́ каким-либо

    sich klug, dumm, tápfer, fréundlich zéigen — показа́ть [прояви́ть] себя́ у́мным, глу́пым, сме́лым, раду́шным

    er hat sich zu mir fréundlich gezéigt — он дру́жески [дружелю́бно] относи́лся ко мне

    er hat sich als gúter Freund gezéigt — он показа́л [прояви́л] себя́ хоро́шим дру́гом

    uns gegenüber zéigte sie sich nur von íhrer bésten Séite — по отноше́нию к нам она́ прояви́ла себя́ с лу́чшей стороны́

    es wird sich ja zéigen, wer recht hat — ещё вы́явится [ста́нет я́сным], кто прав

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > zeigen

  • 5 geneigt

    genéigt
    I part II от neigen( sich)
    II part adj
    1. (zu D) скло́нный, располо́женный (к чему-л.)

    zur Versö́ hnung gen igt sein — быть скло́нным к примире́нию

    2. ( j-m) благоскло́нный (к кому-л.)

    der gen igte L ser уст. — благоскло́нный чита́тель

    j-m ein gen igtes Ohr schnken [l ihen*] высок. — благоскло́нно вы́слушать кого́-л.

    sein V rgesetzter war ihm nicht s nderlich gen igt — его́ нача́льник не осо́бенно благоволи́л к нему́, он не по́льзовался осо́бым расположе́нием нача́льства

    Большой немецко-русский словарь > geneigt

  • 6 Begriff

    Begríff m -(e)s, -e
    1. лог., психол. поня́тие

    allgem iner Begrff — о́бщее поня́тие

    geg bener Begrff филос. — априо́рная иде́я

    2. (привы́чное) поня́тие, представле́ние (о чём-л.)

    das ist in ller Welt ein Begrff — э́то изве́стно во всём ми́ре

    sich (D) inen Begrff von etw. (D ) m chen (kö́ nnen*) — соста́вить себе́ представле́ние о чём-л.

    inen Begrff von etw. (D ) bek mmen* — получи́ть представле́ние о чём-л.

    ich h be k inen Begrff davn — я не име́ю об э́том никако́го поня́тия [представле́ния]

    das überst igt lle Begr ffe — э́тому нет назва́ния, э́то непостижи́мо

    für m ine Begr ffe — с мое́й то́чки зре́ния

    ǘ ber lle Begr ffe ( schön) — необыча́йно (краси́во)

    s ine Fr chheit überst igt lle Begr ffe — его́ на́глость не име́ет преде́ла

    3. разг.:

    er ist schwer von Begrff — он ту́го сообража́ет, он непоня́тлив

    er ist l ngsam von Begrff — он ту́го [ме́дленно] сообража́ет

    4.:

    im Begrff sein [st hen*] (zu + inf) — собира́ться, намерева́ться (что-л. делать)

    Большой немецко-русский словарь > Begriff

  • 7 Straße

    f (=, -n)
    у́лица, доро́га

    éine lánge Stráße — дли́нная у́лица

    éine kúrze Stráße — коро́ткая у́лица

    éine schmále Stráße — у́зкая у́лица

    éine bréite Stráße — широ́кая у́лица

    éine stílle Stráße — ти́хая у́лица

    éine rúhige Stráße — споко́йная у́лица

    éine láute Stráße — шу́мная у́лица

    die Stráßen éiner Stadt — у́лицы го́рода

    die Stráßen Berlíns [von Berlín] — у́лицы Берли́на

    auf die Stráße géhen — вы́йти [пойти́] на у́лицу

    die Fénster séiner Wóhnung géhen auf die [zur] Stráße — окна́ его́ кварти́ры выхо́дят на у́лицу

    die Kínder spíelen auf der Stráße — де́ти игра́ют на у́лице

    durch die Stráße géhen — идти́ по у́лице

    géhen Sie zuérst die Stráße gerádeaus und dann nach rechts — иди́те снача́ла пря́мо по у́лице, а зате́м напра́во

    er wóllte geráde über die Stráße géhen — он как раз собира́лся перейти́ у́лицу

    mein Freund wohnt in díeser / in éiner schönen Stráße — мой друг живёт на э́той / на краси́вой у́лице

    in wélcher Stráße wóhnen Sie? — на како́й у́лице вы живёте?

    wir wóhnen in der Góethestraße — мы живём на Гётештрассе

    wir wóhnen Góethestraße 10 — мы живём на Гётештрассе в до́ме 10

    auf béiden Séiten der Stráße stéhen Bäume — по обе́им сторона́м у́лицы дере́вья

    díese Stráße führt zum Báhnhof / zur Post / zum Theáter — э́та у́лица ведёт к вокза́лу / к по́чте / к теа́тру

    er hat uns die Stráße zum Muséum gezéigt — он показа́л нам у́лицу, веду́щую к музе́ю

    die Stráße vom Báhnhof zum Hotél — у́лица [доро́га] от вокза́ла к гости́нице

    éine Stráße báuen — стро́ить доро́гу

    sie kónnte lánge die nötige Stráße nicht fínden — она́ до́лго не могла́ найти́ ну́жную у́лицу

    ich kénne die Stráße und zéige sie Íhnen — я знаю э́ту у́лицу и покажу́ вам её

    erkénnst du die Stráße nicht? — ты не узнаёшь э́ту у́лицу?

    die Stráße war frei — у́лица [доро́га] была́ свобо́дна

    ••

    auf óffener Stráße — на глаза́х, на виду́ у всех; публи́чно, откры́то

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Straße

  • 8 neigen

    néigen
    I vt наклоня́ть, склоня́ть, нагиба́ть
    II vi (zu D)
    1. име́ть скло́нность (к чему-л.)

    er neigt zu dernnahme, daß — он скло́нен ду́мать [предполага́ть], что …

    ich bin gen igt, dab i m tzuwirken — я скло́нен приня́ть уча́стие в э́том

    2. име́ть предрасположе́ние (к чему-л.)

    er neigt zum Rheumat smus — он предрасполо́жен [име́ет предрасположе́ние] к ревмати́зму

    1. нагиба́ться, опуска́ться; наклоня́ться, склоня́ться

    sich ǘ ber j-m n igen — склоня́ться над кем-л.

    das Schiff n igte sich — су́дно накрени́лось

    er n igte sich ǘ ber das Gelä́ nder — он переве́сился че́рез пери́ла

    die S nne n igte sich t efer — со́лнце клони́лось к зака́ту

    2. кла́няться

    sich vor j-m zum Gruß n igen — поклони́ться кому́-л. (в знак приве́тствия)

    3. высок. подходи́ть к концу́

    das Jahr neigt sich — год на исхо́де

    der rlaub n igte sich zum nde — о́тпуск конча́лся [подходи́л к концу́]

    Большой немецко-русский словарь > neigen

  • 9 Verhandlung

    Verhándlung f =, -en
    1. pl перегово́ры

    Verh ndlungen sind im G nge — иду́т перегово́ры

    zu Verh ndlungen berit [genigt] — гото́в [скло́нен] вести́ перегово́ры

    Verh ndlungen ufnehmen* — начина́ть перегово́ры, приступа́ть к перегово́рам
    die Verh ndlungen bbrechen* — прерва́ть перегово́ры

    in Verh ndlungen ( in)tr ten* (s) — вступа́ть в перегово́ры

    2. юр. заседа́ние ( суда); слу́шание (де́ла)

    Большой немецко-русский словарь > Verhandlung

  • 10 verzweigt

    verzwéigt
    I part II от verzweigen, sich
    II part adj разветвлё́нный

    Большой немецко-русский словарь > verzweigt

  • 11 zeigen

    zéigen
    I vt
    1. пока́зывать

    die K nstausstellung wrde vom 1. bis zum 15. März gez igt — худо́жественная вы́ставка была́ откры́та с 1 по 15 ма́рта

    die Bä́ ume z igen das rste Laub — на дере́вьях пока́зываются пе́рвые листо́чки

    dem werd' [will] ich's ber z igen! разг. — уж я ему́ покажу́! ( угроза)

    2. проявля́ть, обнару́живать

    s ine W rke z igen viel Talnt — его́ произведе́ния свиде́тельствуют о большо́м тала́нте

    II vi ( auf A) пока́зывать, ука́зывать (на кого-л., на что-л.)
    1. пока́зываться (где-л.)
    2. сказа́ться; обнару́житься

    es wird sich z igen — (пото́м) ви́дно бу́дет

    3. показа́ть себя́; проявля́ть себя́ (каким-л.)

    sich fr undlich zu j-m z igen — относи́ться дру́жески [дружелю́бно] к кому́-л.

    sich t pfer z igen — прояви́ть хра́брость

    sich ber it z igen — вы́разить гото́вность

    ich w rde mich dnkbar [erknntlich] z igen — я отблагодарю́ (деньгами и т. п.)

    er will sich nur z igen — он то́лько хо́чет себя́ показа́ть

    Большой немецко-русский словарь > zeigen

См. также в других словарях:

  • IGT — is an abbreviation for:* Impaired glucose tolerance, a term associated with diabetes. * Interlinear Glossed Text, a structured representation language text in various forms (usually for multilingual translations) * International Game Technology,… …   Wikipedia

  • IGT — (impaired glucose tolerance) borderline diabetes, latent diabetes, condition characterized by blood sugar levels that are abnormally high but not high enough to qualify as diabetes (Medicine) …   English contemporary dictionary

  • IGT — Die Abkürzung IGT steht für: Indicazione Geografica Tipica, eine Qualitätsstufe bei Landweinen International Game Technology, einen US amerikanischer Hersteller von Spieleautomaten Impaired glucose tolerance (deutsch: verminderte Glukosetoleranz) …   Deutsch Wikipedia

  • IGT — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. IGT peut faire référence à : Intolérance au glucose Indicazione Geografica Tipica Catégorie : Homonymie …   Wikipédia en Français

  • IGT — En ny kategori indført i 1992 der betydder Indicazione Geografica Tipica, og som et tiltænkt de bedre vino da tavola. Kun få vinproducenter har indtil videre taget IGT klassefikationen til sig. IPR Indicacao de Proveniencia Regulamentada.… …   Danske encyklopædi

  • IGT — Impaired Glucose Tolerance (Medical » Physiology) *** International Game Technology (Business » NYSE Symbols) * In Good Taste (Internet » Chat) * Insomniac Goo Theatre (Community) * Independent Gospel Team (Community » Religion) …   Abbreviations dictionary

  • IGT — impaired glucose tolerance * * * impaired glucose tolerance (see glucose tolerance test). * * * impaired glucose tolerance …   Medical dictionary

  • IGT — Internationaler Eisenbahngütertarif EN International Rail Freight Fee …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • IGT — Impaired glucose tolerance (Alteración de la tolerancia a la glucosa) …   Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas

  • IGT — Improved Gas Turbine Contributor: CASI …   NASA Acronyms

  • IGT — abbr. med. impaired glucose tolerance – нарушение толерантности к глюкозе …   Dictionary of English abbreviation

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»