-
21 fellow
1. nouna good fellow — ein guter Kumpel (ugs.)
2. attributive adjectivewell, young fellow — nun, junger Mann
fellow worker — Kollege, der/Kollegin, die
fellow man or human being — Mitmensch, der
fellow sufferer — Leidensgenosse, der/-genossin, die
my fellow teachers/workers — etc. meine Lehrer-/Arbeitskollegen usw.
fellow student — Kommilitone, der/Kommilitonin, die
* * *['feləu] 1. noun1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) der Kerl2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) der Gefährte/die Gefährtin3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.)2. adjective(belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) Mit-...- fellowship- fellow-feeling* * *fel·low[ˈfeləʊ, AM -oʊ]I. nhe's not the sort of \fellow who makes friends easily er ist nicht der Typ, der sich leicht mit jdm anfreundetII. adj attr, inv\fellow countryman Landsmann m, Landsmännin f\fellow countrymen Landsleute pl\fellow student Kommilitone, Kommilitonin m, f\fellow sufferer Leidensgenosse, -genossin m, f\fellow worker Arbeitskollege, -kollegin m, f* * *I ['feləʊ]na nice/friendly fellow — ein netter/freundlicher Kerl
a clever fellow — ein gescheiter Bursche, ein cleverer Typ (inf)
an old fellow — ein alter Mann or Knabe
look here, old fellow — hör mal her, alter Junge (inf)
this journalist fellow —
who is this fellow? — wer ist denn der Typ (inf) or Kerl da?
this fellow here — dieser Herr, dieser Typ (inf); (rude) dieser Kerl hier
I'm not the sort of fellow who... — ich bin nicht der Typ, der...
a fellow needs a bit of rest sometimes (inf) — man braucht doch auch mal 'ne Pause (inf)
See:→ research fellow5) (of things = one of a pair) Gegenstück ntIIprefour fellow bankers/doctors — unsere Kollegen pl (im Bankwesen/in der Ärzteschaft), unsere Berufskollegen pl
our fellow guests — die anderen Gäste
fellow member (in club) — Klubkamerad(in) m(f); (in party) Parteigenosse m/-genossin f
fellow student — Kommilitone m, Kommilitonin f
fellow sufferer — Leidensgenosse m/-genossin f
fellow worker — Kollege m, Kollegin f, Mitarbeiter(in) m(f)
"fellow Americans..." — "meine lieben amerikanischen Mitbürger..."
* * *fellow [ˈfeləʊ]A s1. Gefährte m, Gefährtin f, Genosse m, Genossin f, Kamerad(in):fellows in misery Leidensgenossen2. Mitmensch m, Zeitgenosse m, -genossin f3. umg Kerl m, Bursche m, Typ m:good fellow guter Kerl, netter Mensch;a jolly fellow ein fideles Haus;my dear fellow mein lieber Freund!;old fellow alter Knabe iron;a fellow man, einer;a fellow can’t be too careful man kann nicht vorsichtig genug sein4. umg Typ m, Kerl m, Freund m (eines Mädchens)be fellows zusammengehören;where is the fellow to this glove? wo ist der andere Handschuh?6. Gleichgestellte(r) m/f(m), Ebenbürtige(r) m/f(m):he will never find his fellow er wird nie seinesgleichen finden7. UNIV Fellow m:b) Inhaber(in) eines Forschungsstipendiumsc) US Student(in) höheren Semesters8. Fellow m, Mitglied n (einer gelehrten etc Gesellschaft):B adj Mit…:fellow citizen Mitbürger(in);fellow countryman Landsmann m;fellow countrywoman Landsmännin f;a) Mitgefühl n,b) Zusammengehörigkeitsgefühl n;b) POL Mitläufer(in)c) Anhänger(in) und Verfechter(in) (kommunistischer) politischer Ideen, der (die) nicht eingeschriebenes Parteimitglied ist;consult one’s fellow doctors ( teachers, etc) seine Kollegen um Rat fragen; → townsman 2, townswoman 2* * *1. nouna good fellow — ein guter Kumpel (ugs.)
well, young fellow — nun, junger Mann
2. attributive adjectiveold or dear fellow — alter Junge od. Knabe (ugs.)
fellow worker — Kollege, der/Kollegin, die
fellow man or human being — Mitmensch, der
fellow sufferer — Leidensgenosse, der/-genossin, die
my fellow teachers/workers — etc. meine Lehrer-/Arbeitskollegen usw.
fellow student — Kommilitone, der/Kommilitonin, die
* * *n.Bursche -n m.Gefährte -n m.Kamerad -en m.Kerl -e m.Mannsbild n. -
22 fellow
'feləu
1. noun1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) tipo2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) compañero, camarada3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.) socio, miembro
2. adjective(belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) compañero- fellow-feeling
fellow1 adjfellow2 n tipo / tío / hombretr['feləʊ]■ my dear fellow! ¡hombre!■ poor fellow! ¡pobrecito!2 (companion, comrade) compañero,-a, camarada nombre masulino o femenino3 (member) socio,-a4 (univ) miembro (del claustro de profesores)5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (graduate) graduado,-a6 formal use (one of a pair) pareja\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfellow citizen conciudadano,-afellow countryman / fellow countrywoman compatriota nombre masulino o femeninofellow student compañero,-a de estudiosfellow traveller compañero,-a de viajefellow worker compañero,-a de trabajofellow ['fɛ.lo:] n1) companion: compañero m, -ra f; camarada mf2) associate: socio m, -cia f3) man: tipo m, hombre mn.• becario s.m.• compañero, -era s.m.,f.• mozo s.m.• pareja s.f.• prójimo s.m.• socio s.m.• sujeto s.m.• tipo s.m.• tío s.m.
I 'feləʊ1) ( man) tipo m (fam), hombre m, sujeto m; (as term of address)my dear fellow — amigo mío, mi buen or querido amigo
now listen to me, young fellow — óigame bien, jovencito
2) ( member - of college) miembro del cuerpo docente y de la junta rectora de una universidad; (- of learned society) miembro mf de número
II
adjective (before n)fellow student/workeraveler — compañero, -ra m,f de estudiosabajo/viaje
['felǝʊ]fellow citizen — conciudadano, -na m,f
1. N1) (=chap) hombre m, tipo * m, tío * mcan't a fellow get any peace! — ¡es mucho pedir que le dejen a uno en paz!
•
my dear fellow! — ¡hombre!•
well, this journalist fellow — bueno, el tal periodista•
he's an odd fellow — es un tipo rarolook here, old fellow — mira, amigo
•
poor fellow! — ¡pobrecito!I say, young fellow — oiga, joven
2) (=comrade) compañero m3) [of association, society etc] socio(-a) m / f4) (Brit) (Univ etc) miembro de la junta de gobierno de un colegio universitario2.CPDfellow being N — = fellow creature
fellow citizen N — conciudadano(-a) m / f
fellow countryman/-woman N — compatriota mf
"my fellow countrymen,..." — (in speech) -queridos compatriotas,...
fellow creature N — prójimo m
fellow feeling N — compañerismo m
fellow inmate N — compañero(-a) m / f de cárcel
fellow member N — consocio(-a) m / f
fellow men NPL — prójimos mpl, semejantes mpl
fellow passenger N — compañero(-a) m / f de viaje
fellow student N — compañero(-a) m / f de clase or curso
fellow sufferer N — persona que tiene la misma enfermedad que algn ; (fig) compañero(-a) m / f en la desgracia
fellow traveller, fellow traveler (US) N (lit) — = fellow passenger; (Pol) (with communists) simpatizante mf
fellow worker N — compañero(-a) m / f de trabajo, colega mf
* * *
I ['feləʊ]1) ( man) tipo m (fam), hombre m, sujeto m; (as term of address)my dear fellow — amigo mío, mi buen or querido amigo
now listen to me, young fellow — óigame bien, jovencito
2) ( member - of college) miembro del cuerpo docente y de la junta rectora de una universidad; (- of learned society) miembro mf de número
II
adjective (before n)fellow student/worker/traveler — compañero, -ra m,f de estudios/trabajo/viaje
fellow citizen — conciudadano, -na m,f
-
23 fellow
ˈfeləu
1. сущ.
1) приятель, товарищ, коллега, собрат fellow citizen ≈ согражданин fellow creature ≈ ближний fellow soldier ≈ товарищ по оружию Syn: associate
1., comrade
2) а) кто-л. равный по званию, положению и т. п.;
что-л. равное по характеру, значимости и т. п. His march must have been the fellow of the great march which carried Harold from London to Stamfordbridge. ≈ Его успех был сродни тому успеху, который привел Гарольда из Лондона в Стамфордбридж. Syn: peer I
1. б) редк. напарник, супруг или супруга и т. п. (один из членов пары) в) парная вещь, парный предмет While one leg was convulsed, its fellow remained quiet. ≈ В то время, как одну ногу охватили судороги, вторая оставалась спокойной. Syn: mate II
1.
3) (обыкн. Fellow) член какого-л. общества, особ. член зарегистрированного научного или литературного общества the fellows of the Zoological Society of London ≈ члены Зоологического общества Лондона
4) (обыкн. Fellow) член совета колледжа;
стипендиат, занимающийся исследовательской работой university fellow ≈ амер. стипендиат-исследователь
5) разг. а) человек, парень honest fellow ≈ честный малый nice fellow, regular fellow ≈ славный малый young fellow ≈ молодой человек old fellow ≈ старина, дружище poor fellow ≈ бедняга Syn: chap I б) презр. тип в) амер. поклонник, ухажер, бойфренд Syn: boy-friend, beau
2. прил. принадлежащий к той же группе, имеющий нечто общее fellow workers ≈ сотрудники (одного учреждения) Even in jail, my fellow inmates treated me with kindness. ≈ Даже в тюрьме мои сокамерники относились ко мне хорошо. (разговорное) человек, парень, малый - a * кто-то, любой человек (в т.ч. говорящий) - a * can't work all day long не может же человек работать весь день - why can't you let a * alone! оставьте меня в покое! - good * славный малый - jolly * веселый малый, весельчак;
компанейский парень - little * малыш, ребенок - poor * бедняга - old * старик, старина, дружище - my dear * мой дорогой - my good * любезный, дорогой мой ( обыкн. с оттенком протеста или неодобрения) (презрительное) тип - that captain * who is always with her этот капитанишка, который крутится около нее - tell that * to go away (про) гони этого типа - there is a * downstairs who would like to speak to you какая-то личность внизу хочет поговорить с вами товарищ, собрат - *s at school товарищи по школе - a * in misery товарищ по несчастью - *s in arms соратники, товарищи по оружию - a * in crime( устаревшее) соучастник преступления аспирант;
стипендиат, занимающийся исследовательской работой младший научный сотрудник колледжа или университета (в Великобритании) (обыкн. F.) член совета колледжа, университета (F.) действительный член научного общества - F. of the Royal Society член Королевского (научного) общества (в Великобритании) парная вещь, парный предмет, пара - I've found one shoe, but its * is missing я нашел один ботинок, а другой куда-то пропал кто-л. равный (по положению, званию, способностям и т. п.) - in his art he has no * в своем искусстве он не имеет себе равных;
ему нет равных по мастерству (американизм) (разговорное) "молодой человек" (о возлюбленном, женихе) ;
поклонник > stone dead hath no * (пословица) мертвый не расскажет /не выдаст/ принадлежащий к той же группе (людей) - * boarders питающиеся совместно( в пансионе и т. п.) - * captive товарищ по плену - * citizen согражданин - * delegate член той же (самой) делегации - * employee товарищ по работе - * student товарищ по занятиям - * pupil соученик - * workers сотрудники (одного учреждения) - * sufferers больные одной болезнью - * soldier товарищ по оружию, однополчанин, боевой товарищ;
соратник - * subject соотечественник, подданный того же государства - I met a * lion hunter я встретил еще одного охотника на львов - * servants (юридическое) лица, работающие по найму у одного работодателя (редкое) найти, подобрать пару обращаться дружески, фамильярно( к кому-л.) - don't "fellow" me не говорите со мной так фамильярно ~ attr.: ~ citizen согражданин;
fellow creature ближний;
fellow soldier товарищ по оружию ~ attr.: ~ citizen согражданин;
fellow creature ближний;
fellow soldier товарищ по оружию ~ товарищ, собрат;
a fellow in misery товарищ по несчастью;
fellows in arms товарищи по оружию ~ attr.: ~ citizen согражданин;
fellow creature ближний;
fellow soldier товарищ по оружию ~ товарищ, собрат;
a fellow in misery товарищ по несчастью;
fellows in arms товарищи по оружию ~ разг. человек;
парень;
a good fellow славный малый;
my dear fellow дорогой мой;
old fellow старина, дружище ~ парная вещь;
пара;
I shall never find his fellow я никогда не найду равного ему ~ разг. человек;
парень;
a good fellow славный малый;
my dear fellow дорогой мой;
old fellow старина, дружище ~ разг. человек;
парень;
a good fellow славный малый;
my dear fellow дорогой мой;
old fellow старина, дружище -
24 Fellow
1. nouna good fellow — ein guter Kumpel (ugs.)
2. attributive adjectivewell, young fellow — nun, junger Mann
fellow worker — Kollege, der/Kollegin, die
fellow man or human being — Mitmensch, der
fellow sufferer — Leidensgenosse, der/-genossin, die
my fellow teachers/workers — etc. meine Lehrer-/Arbeitskollegen usw.
fellow student — Kommilitone, der/Kommilitonin, die
* * *['feləu] 1. noun1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) der Kerl2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) der Gefährte/die Gefährtin3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.)2. adjective(belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) Mit-...- fellowship- fellow-feeling* * *fel·low[ˈfeləʊ, AM -oʊ]I. nhe's not the sort of \fellow who makes friends easily er ist nicht der Typ, der sich leicht mit jdm anfreundetII. adj attr, inv\fellow countryman Landsmann m, Landsmännin f\fellow countrymen Landsleute pl\fellow student Kommilitone, Kommilitonin m, f\fellow sufferer Leidensgenosse, -genossin m, f\fellow worker Arbeitskollege, -kollegin m, f* * *I ['feləʊ]na nice/friendly fellow — ein netter/freundlicher Kerl
a clever fellow — ein gescheiter Bursche, ein cleverer Typ (inf)
an old fellow — ein alter Mann or Knabe
look here, old fellow — hör mal her, alter Junge (inf)
this journalist fellow —
who is this fellow? — wer ist denn der Typ (inf) or Kerl da?
this fellow here — dieser Herr, dieser Typ (inf); (rude) dieser Kerl hier
I'm not the sort of fellow who... — ich bin nicht der Typ, der...
a fellow needs a bit of rest sometimes (inf) — man braucht doch auch mal 'ne Pause (inf)
See:→ research fellow5) (of things = one of a pair) Gegenstück ntIIprefour fellow bankers/doctors — unsere Kollegen pl (im Bankwesen/in der Ärzteschaft), unsere Berufskollegen pl
our fellow guests — die anderen Gäste
fellow member (in club) — Klubkamerad(in) m(f); (in party) Parteigenosse m/-genossin f
fellow student — Kommilitone m, Kommilitonin f
fellow sufferer — Leidensgenosse m/-genossin f
fellow worker — Kollege m, Kollegin f, Mitarbeiter(in) m(f)
"fellow Americans..." — "meine lieben amerikanischen Mitbürger..."
* * *F. abk1. Fahrenheit3. FellowS. abk1. Sabbath2. Saint Hl.3. Saturday Sa.4. Saxon5. Senate6. Socialist7. Society Ges.8. Socius, Fellow9. south S10. southern südl.* * *1. nouna good fellow — ein guter Kumpel (ugs.)
well, young fellow — nun, junger Mann
2. attributive adjectiveold or dear fellow — alter Junge od. Knabe (ugs.)
fellow worker — Kollege, der/Kollegin, die
fellow man or human being — Mitmensch, der
fellow sufferer — Leidensgenosse, der/-genossin, die
my fellow teachers/workers — etc. meine Lehrer-/Arbeitskollegen usw.
fellow student — Kommilitone, der/Kommilitonin, die
* * *n.Bursche -n m.Gefährte -n m.Kamerad -en m.Kerl -e m.Mannsbild n. -
25 fellow
[ˈfeləu]fellow attr.: fellow citizen согражданин; fellow creature ближний; fellow soldier товарищ по оружию fellow attr.: fellow citizen согражданин; fellow creature ближний; fellow soldier товарищ по оружию fellow товарищ, собрат; a fellow in misery товарищ по несчастью; fellows in arms товарищи по оружию fellow attr.: fellow citizen согражданин; fellow creature ближний; fellow soldier товарищ по оружию fellow товарищ, собрат; a fellow in misery товарищ по несчастью; fellows in arms товарищи по оружию fellow разг. человек; парень; a good fellow славный малый; my dear fellow дорогой мой; old fellow старина, дружище fellow парная вещь; пара; I shall never find his fellow я никогда не найду равного ему fellow разг. человек; парень; a good fellow славный малый; my dear fellow дорогой мой; old fellow старина, дружище fellow разг. человек; парень; a good fellow славный малый; my dear fellow дорогой мой; old fellow старина, дружище -
26 dear
dɪə
1. прил.
1) а) дорогой, милый (to) a precious friend ≈ дорогой друг this project is dear to my heart ≈ этот проект дорог моему сердцу to hold smb. dear ≈ любить кого-л. Syn: precious б) вежливая или иногда ироническая форма обращения my dear William ≈ любезный/любезнейший Вильям Dear Sir Dear Madam
2) а) любящий, нежный Syn: affectionate, fond б) искренний Syn: heartfelt
3) прелестный, славный Syn: lovely, charming
4) дорогой, дорого стоящий Syn: expensive
2. сущ.
1) возлюбленный, милый;
возлюбленная, милая Syn: mistress, sweetheart
2) разг. прелесть, обаятельный человек You are such a devoted old dear. ≈ Ты преданный и самый лучший друг.
3. нареч.
1) дорого (тж. перен.) He must do without some articles or pay dear for them. ≈ Ему придется обходиться без некоторых деталей, или он должен будет заплатить за них более высокую цену.
2) нежно Syn: dearly
4. межд. используется как эмоциональное восклицание для выражения сожаления, удивления и др. чувств Dear! Oh dear! Dear, dear! Dear me! ≈ Ах! О, Господи! Боже мой! Неужели? (в обращении) дорогой, милый, голубчик;
дорогая, милая, голубушка - my * дорогой мой, милый - my *est! дражайший! возлюбленный, милый;
возлюбленная, милая - with his * со своей возлюбленной (разговорное) прелесть;
душка;
паинька;
умник;
умница - there's a * вот умник;
вот и хорошо - be a * будь умницей;
будь паинькой - the box was a * ларчик был просто прелесть - isn't he a * ну не прелесть ли он? дорогой, милый;
любимый - * mother милая мамочка - * land родная земля - a very * friend of mine мой очень большой друг - * possessions дорогие вещи - to be * to smb. много значить для кого-л. - to hold smb. * дорожить кем-л. - to be * to one's taste быть по вкусу;
очень нравиться дорогой, милый, глубокоуважаемый - * father дорогой отец - my * child дитя мое;
сынок - my * girl дорогая моя;
дорогуша - * heart милый;
милая - my * Sir глубокоуважаемый сэр - D. Sir милостивый государь( ироничное) любезный, любезнейший заветный - one's *est wish заветное желание славный, прелестный, милый - a * little thing прелестная вещица - what a * little house! какой милый домик! дорогой, дорого стоящий - * pictures дорогие картины - bread grew *er хлеб вздорожал - that's too * for me мне это не по карману высокий, дорогой - * rate высокая цена - to pay too * a price for smth. заплатить за что-л. слишком дорогой ценой дорогой, с высокими ценами - * shop магазин с высокими ценами > * John (военное) (жаргон) "Дорогой Джон" (письмо, полученное солдатом от жены или невесты с просьбой о разводе или с уведомлением о выходе замуж за другого) ;
(сленг) письмо с уведомлением об увольнении или с предложением подать в отставку;
> for * life отчаянно;
изо всех сил;
не на жизнь, а на смерть;
> to fight for * life сражаться не на жизнь, а на смерть;
> to run for * life бежать сломя голову, бежать со всех ног;
> to ride for * life нестись во весь опор дорого - to cost * стоить дорого - to sell * продавать по высоким ценам - to sell one's life * дорого продать свою жизнь - to pay * for one's errors расплачиваться дорогой ценок за свои ошибки нежно, горячо( редкое) обращаться к человеку, называя его "дорогой" выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение - * me!, oh *!, * heart! боже мой!, вот так так!, вот те на!, неужели?, батюшки! - * me! is that so? неужели?, не может быть! - oh *, my head aches! ох, как болит голова! - * knows! Бог его знает - oh * no! ни в коем случае!, ни за что! dear вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз;
Dear Sir милостивый государь( офиц. обращение в письме) ~ возлюбленный, милый;
возлюбленная, милая ~ int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?;
oh dear, my head aches! ох, как болит голова! ~ дорого (тж. перен.) ~ дорогой, дорого стоящий;
dear shop магазин, в котором товары продаются по более дорогой цене ~ дорогой, милый ~ дорогой ~ дорогостоящий ~ разг. прелесть;
what dears they are! как они прелестны! ~ с высокими ценами ~ славный, прелестный;
he is a dear fellow он прекрасный парень ~ int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?;
oh dear, my head aches! ох, как болит голова! ~ дорогой, дорого стоящий;
dear shop магазин, в котором товары продаются по более дорогой цене dear вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз;
Dear Sir милостивый государь (офиц. обращение в письме) sir: ~ сэр, господин, сударь ( как обращение;
перед именем обозначает титул knight или baronet, напр., Sir John) ;
dear sir милостивый государь ~ славный, прелестный;
he is a dear fellow он прекрасный парень dear вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз;
Dear Sir милостивый государь (офиц. обращение в письме) ~ int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?;
oh dear, my head aches! ох, как болит голова! ~ разг. прелесть;
what dears they are! как они прелестны! -
27 dear
[dɪə]dear вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз; Dear Sir милостивый государь (офиц. обращение в письме) dear возлюбленный, милый; возлюбленная, милая dear int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?; oh dear, my head aches! ох, как болит голова! dear дорого (тж. перен.) dear дорогой, дорого стоящий; dear shop магазин, в котором товары продаются по более дорогой цене dear дорогой, милый dear дорогой dear дорогостоящий dear разг. прелесть; what dears they are! как они прелестны! dear с высокими ценами dear славный, прелестный; he is a dear fellow он прекрасный парень dear int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?; oh dear, my head aches! ох, как болит голова! dear дорогой, дорого стоящий; dear shop магазин, в котором товары продаются по более дорогой цене dear вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз; Dear Sir милостивый государь (офиц. обращение в письме) sir: dear сэр, господин, сударь (как обращение; перед именем обозначает титул knight или baronet, напр., Sir John); dear sir милостивый государь dear славный, прелестный; he is a dear fellow он прекрасный парень dear вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз; Dear Sir милостивый государь (офиц. обращение в письме) dear int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?; oh dear, my head aches! ох, как болит голова! dear разг. прелесть; what dears they are! как они прелестны! -
28 fellow
['feləʊ] 1.1) colloq. (man) tipo m., tizio m.what do you fellows think? — che cosa ne pensate, voialtri?
2) (of society, association) (also in titles) membro m.3) BE univ. (lecturer) membro m. del corpo docenti di un college universitario; (governor) membro m. del senato accademico4) AE (researcher) ricercatore m. (-trice) universitario (-a)2.* * *['feləu] 1. noun1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) uomo, tipo2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) compagno3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.) (membro di un college), (membro di un'accademia)2. adjective(belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) compagno- fellow-feeling* * *['feləʊ] 1.1) colloq. (man) tipo m., tizio m.what do you fellows think? — che cosa ne pensate, voialtri?
2) (of society, association) (also in titles) membro m.3) BE univ. (lecturer) membro m. del corpo docenti di un college universitario; (governor) membro m. del senato accademico4) AE (researcher) ricercatore m. (-trice) universitario (-a)2. -
29 dear
diə
1. adjective1) (high in price: Cabbages are very dear this week.) caro2) (very lovable: He is such a dear little boy.) encantador3) ((with to) much loved: She is very dear to me.) querido4) (used as a polite way of addressing someone, especially in a letter: Dear Sir.) querido
2. noun1) (a person who is lovable or charming: He is such a dear!) encanto, amor2) (a person who is loved or liked (especially used to address someone): Come in, dear.) querido•- dearly- dear
- dear! / oh dear!
dear adj1. querido2. carooh dear! ¡vaya!tr[dɪəSMALLr/SMALL]1 (loved - person) querido,-a; (- thing) preciado,-a■ what a dear little cat! ¡qué gatito más mono!2 (as form of address) querido,-a■ my dear Charles! ¡mi querido Charles!■ Diana my dear Diana, querida■ Dear Mrs Smith Estimada Sra. Smith4 (expensive) caro,-a1 (as form of address - to loved one) querido,-a, cariño, cielo; (- to anyone) chato,-a, guapo,-a2 (nice person) cielo, sol nombre masculino1 ¡Dios mío!■ oh dear! ¡ay!, ¡uy!■ dear me! ¡vaya por Dios!1 caro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be dear to somebody significar mucho para alguiento hold somebody dear tener mucha estima a alguien, apreciar mucho a alguiendear ['dɪr] adj1) esteemed, loved: querido, estimadoa dear friend: un amigo queridoDear Sir: Estimado Señor2) costly: caro, costosodear n: querido m, -da f; amado m, -da fadj.• amado, -a adj.• carero, -a adj.• caro, -a adj.• costoso, -a adj.• estimado, -a adj.• querido, -a adj.• rico, -a adj.adv.• caro adv.n.• negro s.m.• persona simpática s.f.• querido s.m.• rico s.m.
I dɪr, ||dɪə(r)adjective dearer, dearest1) ( loved) queridohis dearest wish/possession — su mayor deseo/su bien más preciado
to be dear TO somebody: memories that are very dear to him recuerdos que le son muy caros or que significan mucho para él; to hold somebody dear — (frml) tener* a alguien en mucha estima
2) ( in direct address)a) ( in speech)my dear Mrs Harper, I can assure you that... — mi buena señora (Harper), le aseguro que...
b) ( in letter-writing)Dear Mr Jones — Estimado Sr. Jones
Dear Sir or Madam — Estimado/a Señor(a), Muy señor mío/señora mía
3) ( lovable) adorablehe's such a dear little thing! — es una ricura or monada (de niño)!
4) ( expensive) carowas it very dear? — ¿te costó muy caro?
II
oh dear! — ay!, qué cosa!
III
1) (as form of address) querido, -da, cariño2) ( nice person) (colloq)he's/she's such a dear — es un ángel or un cielo
(you) poor dear! — pobre ángel!, pobrecito!
IV
adverb caro[dɪǝ(r)]1. ADJ(compar dearer) (superl dearest)1) (=loved) queridomy dearest friend — mi amigo más querido, mi amigo del alma
2) (=lovable)he's a dear boy, but rather impetuous — es un chico muy majo, pero un poco impulsivo
what a dear little boy! — ¡este niño es un encanto!
what a dear little necklace that is! * — ¡qué bonita que es esa gargantilla!
3) (=precious)•
to hold sth dear — apreciar algothe values and beliefs which our society holds dear — los valores y las creencias que nuestra sociedad aprecia
life 1., 2)•
his family life was very dear to him — su familia era muy importante para élDear Peter — Estimado Peter; (to closer friend) Querido Peter
Dear Mr/Mrs Smith — Estimado Sr./Estimada Sra. Smith; (more formally) Distinguido Sr./Distinguida Sra. Smith
•
Dear Madam — Estimada Señora, Muy señora mía, De mi/nuestra consideración (esp LAm)•
Dear Sir(s) — Estimado(s) Señor(es), Muy señor(es) mío(s), De mi/nuestra consideración (esp LAm)5) (form of address) queridomy dear fellow, I won't hear of it — † amigo mío or mi querido amigo, ni se le ocurra
my dear girl, nothing could be further from the truth — querida, estás muy equivocada
6) (=expensive) [product, shop, price] carodear money — (Econ) dinero m caro
2.EXCLdear, dear, have you hurt your knee? — ¡ay, mi niño! ¿te has hecho daño en la rodilla?
•
dear me, it's nearly one o'clock! — ¡madre mía, es casi la una!•
oh dear, we're going to be late — vaya hombre or vaya por Dios, vamos a llegar tardedear, oh dear, look at the mess you're in! — ay, Dios mío or qué horror, ¡mira qué desastre vienes hecho!
3.come along, dear — ven, cariño
•
would you be a dear and pass me my book? — anda, sé bueno y pásame el libro•
(you) poor dear! — ¡pobrecito!•
he's such a dear — es un cielo, es un encanto4.ADV [sell, buy, pay] caroit cost me dear — (fig) me costó caro
* * *
I [dɪr], ||[dɪə(r)]adjective dearer, dearest1) ( loved) queridohis dearest wish/possession — su mayor deseo/su bien más preciado
to be dear TO somebody: memories that are very dear to him recuerdos que le son muy caros or que significan mucho para él; to hold somebody dear — (frml) tener* a alguien en mucha estima
2) ( in direct address)a) ( in speech)my dear Mrs Harper, I can assure you that... — mi buena señora (Harper), le aseguro que...
b) ( in letter-writing)Dear Mr Jones — Estimado Sr. Jones
Dear Sir or Madam — Estimado/a Señor(a), Muy señor mío/señora mía
3) ( lovable) adorablehe's such a dear little thing! — es una ricura or monada (de niño)!
4) ( expensive) carowas it very dear? — ¿te costó muy caro?
II
oh dear! — ay!, qué cosa!
III
1) (as form of address) querido, -da, cariño2) ( nice person) (colloq)he's/she's such a dear — es un ángel or un cielo
(you) poor dear! — pobre ángel!, pobrecito!
IV
adverb caro -
30 dear
1.[dɪə(r)]adjectivemy dear sir/madam — [mein] lieber Herr/[meine] liebe Dame
my dear man/woman — guter Mann/gute Frau
my dear child/girl — [mein] liebes Kind/liebes Mädchen
somebody/something is [very] dear to somebody['s heart] — jmd. liebt jemanden/etwas [über alles]
somebody holds somebody/something dear — jmd./etwas liegt jemandem [sehr] am Herzen
run for dear life — um sein Leben rennen
2) (beginning letter)Dear Sir/Madam — Sehr geehrter Herr/Sehr geehrte Dame
Dear Mr Jones/Mrs Jones — Sehr geehrter Herr Jones/Sehr verehrte Frau Jones
Dear Malcolm/Emily — Lieber Malcolm/Liebe Emily
3) (expensive) teuer2. interjection3. noundear, dear!, dear me!, oh dear! — [ach] du liebe od. meine Güte!
1)2)[my] dear — (to wife, husband, younger relative) [mein] Liebling; [mein] Schatz; (to little girl/boy) [meine] Kleine/[mein] Kleiner
4. adverbdearest — Liebling ( der)
* * *[diə] 1. adjective1) (high in price: Cabbages are very dear this week.) teuer2) (very lovable: He is such a dear little boy.) lieb4) (used as a polite way of addressing someone, especially in a letter: Dear Sir.) Liebe/r2. noun1) (a person who is lovable or charming: He is such a dear!) der Schatz2) (a person who is loved or liked (especially used to address someone): Come in, dear.) der Liebling•- academic.ru/18703/dearly">dearly- dear
- dear! / oh dear!* * *[dɪəʳ, AM dɪr]I. adj1. (much loved) lieb, teuer geh; (lovely) baby, kitten süß; thing also entzückend, reizend, herzig SCHWEIZ famto do sth for \dear life etw um des nackten Lebens willen tun▪ to be \dear to sb jdm viel bedeutento be very \dear to sb jdm lieb und teuer sein2. (in letters)\dear Mr Jones,... Sehr geehrter Herr Jones,... form, Lieber Herr Jones,...\dear money teures GeldII. adv sehrto cost sb \dear jdn teuer zu stehen kommen\dear, \dear! ach du liebe Güte! fam\dear me! du liebe Zeit! famoh \dear! du meine Güte! famIV. nto be [such] a \dear ein [echter] Schatz seinbe a \dear and go get grandma a blanket sei so lieb und hole [der] Oma eine Deckethere's a \dear sei so liebmy \dear mein Schatz, mein Lieber/meine Liebeyes, \dearest, anything you say ( iron hum) ja, mein Teuerster/meine Teuerste, alles, was du willst hummy \dearest [mein] Liebling m* * *[dɪə(r)]1. adj (+er)1) (= loved) lieb, teuer (liter)I hold him/it dear — er/es ist mir lieb und teuer
it is dear to my heart — es liegt mir sehr am Herzen
that is my dearest wish —
what a dear little dress/baby/kitten — was für ein süßes or entzückendes Kleidchen/Kind/Kätzchen!
3)dear Daddy/John — lieber Vati/John!dear Mr Kemp — sehr geehrter Herr Kemp!; (less formal) lieber Herr Kemp!
Dear John letter ( esp US inf ) — Abschiedsbrief m
2. interjdear dear!, dear me! — (ach) du liebe Zeit!, (du) meine Güte!
oh dear! — oje!, ach du meine Güte or du liebe Zeit!
3. nhello/thank you dear — hallo/vielen Dank
yes, dear (husband to wife etc) — ja, Schätzchen or Liebling
Edward, my dear —
my dearest — meine Teuerste (geh),, (meine) Liebste, (mein) Liebster
are you being served, dear? (inf) — werden Sie schon bedient?
buy, pay, sell teuerthis old dear came up to me (Brit) — dieses Muttchen kam zu mir her (inf)
* * *dear1 [dıə(r)]1. teuer, lieb ( beide:to sb jemandem):Dear Mrs B. (in Briefen) Sehr geehrte Frau B.;those near and dear to you die dir lieb und teuer sind;2. teuer, kostspielig3. hoch (Preis)4. innig (Liebe etc):my dearest wish mein sehnlichster Wunsch, mein HerzenswunschB s1. Liebste(r) m/f(m), Schatz m. isn’t she a dear? ist sie nicht ein Engel?, there’s a dear sei (so) lieb2. (Anrede) Liebling, Schatz:my dears meine LiebenC adv1. teuer:it will cost you dear das wird dir oder dich teuer zu stehen kommenD int (oh) dear!, dear me! du liebe Zeit!, du meine Güte!, ach je!dear2 [dıə(r)] adj obs schwer, hart* * *1.[dɪə(r)]adjective1) (beloved; also iron.) lieb; geliebt; (sweet; also iron.) entzückendmy dear sir/madam — [mein] lieber Herr/[meine] liebe Dame
my dear man/woman — guter Mann/gute Frau
my dear child/girl — [mein] liebes Kind/liebes Mädchen
somebody/something is [very] dear to somebody['s heart] — jmd. liebt jemanden/etwas [über alles]
somebody holds somebody/something dear — jmd./etwas liegt jemandem [sehr] am Herzen
Dear Sir/Madam — Sehr geehrter Herr/Sehr geehrte Dame
Dear Mr Jones/Mrs Jones — Sehr geehrter Herr Jones/Sehr verehrte Frau Jones
Dear Malcolm/Emily — Lieber Malcolm/Liebe Emily
3) (expensive) teuer2. interjection3. noundear, dear!, dear me!, oh dear! — [ach] du liebe od. meine Güte!
1)2)[my] dear — (to wife, husband, younger relative) [mein] Liebling; [mein] Schatz; (to little girl/boy) [meine] Kleine/[mein] Kleiner
4. adverbdearest — Liebling ( der)
* * *(correspondence) adj.sehr geehrte adj. adj.lieb adj.lieber adj.liebes adj.teuer adj. -
31 dear
1. n дорогой, милый, голубчик; дорогая, милая, голубушкаmy dear — дорогой мой, милый
dear money — дорогой кредит; стесненный кредит
2. n возлюбленный, милый; возлюбленная, милаяdear heart — душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая
3. n разг. прелесть; душка; паинька; умник; умницаbe a dear — будь умницей; будь паинькой
4. a дорогой, милый, любимыйyour dear self — ты, дорогой
5. a дорогой, милый; глубокоуважаемыйmy dear child — дитя моё; сынок
my dear girl — дорогая моя ; дорогуша
dear heart — милый; милая
6. a ирон. любезный, любезнейший7. a заветный8. a славный, прелестный, милый9. a дорогой, дорого стоящий10. a высокий, дорогой11. a дорогой, с высокими ценамиfor dear life — отчаянно; изо всех сил; не на жизнь, а на смерть
to fight for dear life — сражаться не на жизнь, а на смерть
12. adv дорого13. adv нежно, горячо14. v редк. обращаться к человеку, называя его «дорогой»dear heart!, bless my heart! — боже мой!, вот тебе на!, вот так так!
15. int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрениеdear me!, oh dear!, dear heart! — боже мой!, вот так так!, вот те на!, неужели?, батюшки!
dear me! is that so? — неужели?, не может быть!
oh dear, my head aches! — ох, как болит голова!
Синонимический ряд:1. costly (adj.) costly; exorbitant; expensive; high; high-priced; prized; rich; uneconomical; valuable2. familiar (adj.) close; familiar; intimate3. favorite (adj.) beloved; blue-eyed; cherished; darling; esteemed; fair-haired; favorite; favoured; favourite; loved; pet; precious; sweet; white-haired; white-headed4. loving (adj.) affectionate; devoted; doting; fond; lovesome; loving5. sweetheart (noun) angel; beloved; darling; flame; heartthrob; honey; honeybunch; love; loved one; loveling; sweet; sweetheart; sweetling; truelove; turtledoveАнтонимический ряд:cheap; common; despised; distant; hated; hateful; inexpensive; low-priced; vile -
32 dear
diə 1. adjective1) (high in price: Cabbages are very dear this week.) dyr2) (very lovable: He is such a dear little boy.) søt og snill3) ((with to) much loved: She is very dear to me.) kjær4) (used as a polite way of addressing someone, especially in a letter: Dear Sir.) kjære2. noun1) (a person who is lovable or charming: He is such a dear!) elskelig og søt person2) (a person who is loved or liked (especially used to address someone): Come in, dear.) kjære, vennen min•- dearly- dear
- dear! / oh dear!dyr--------dyrebar--------kjær--------kjære--------kostbar--------snillIsubst. \/dɪə\/1) ( spesielt i tiltale) kjære, kjære deg• carry this for me, that's a dearbær dette for meg, så er du en knupp2) kjæreste, elskelig persondearest min kjære, kjære degdears kjære deremy dear min kjæreold dear ( nedsettende) gammel dameIIadj. \/dɪə\/1) kjær, god, søt2) ( i forhold til verdien) dyr, kostbardear money dyre penger (med høy rente)Dear Sir\/Madam ( i formelle brev) kjære herr\/fru (på norsk tilføyes navnet)my dear fellow ( spøkefullt) min gode mannrun for dear life løpe for harde livetIIIadv. \/dɪə\/dyrtcost someone dear stå noen dyrtIVinterj. \/dɪə\/kjære vene, du store mindear dear (uttrykk for uro, sterk irritasjon e.l.) herregud, kjære venedear me ( uttrykk for forbauselse e.l.) i all verden, du slette tid, jeg har ikke hørt på maken ( spøkefullt) jasåoh dear (uttrykk for misnøye, forbauselse) det var da som søren, oi oi ( mildt deltagende) men kjære deg (da)oh dear me bevare meg vel, Gud bevare meg vel -
33 dear
[dɪə]adj1) дорогой, милый, любимыйHe became dear to me. — Он мне стал дорог.
He bought a present for his dear wife. — Он купил подарок своей любимой жене.
A man dear to all. — Человек, который всем дорог.
- dear friend- one's dear wife
- be dear to smb
- ear dMr. Brown
- my dear sister
- my dear fellow...2) дорогой, дорогостоящийThe house is too dear at these terms (at this price). — Дом слишком дорог на таких условиях (по такой цене).
The suit was too dear to think of buying it. — Костюм был слишком дорог, я и думать не мог, чтобы его купить.
- it is absurdly dearIt is dearer to repair the vatch than to buy a new one. — Чинить эти часы дороже, чем купить новые.
•USAGE:(1.) Прилагательное dear 1. обычно употребляется в качестве обращения в начале писем: dear Mr. Brown! уважаемый господин Браун! (2.) Прилагательное dear 2. обозначает не только сто́ящий много денег, но и ценный, важный, значимый в отличие от expensive, который обозначает только сто́ящий много денег -
34 fellow
'feləu 1. noun1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) fyr, kar2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) venn, kamerat, kollega3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.) (styre)medlem; stipendiat; universitetslektor2. adjective(belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) med-, sam-, -kamerat- fellow-feelingfyr--------kar--------medlem--------stipendiatsubst. \/ˈfeləʊ\/, \/ˈfelə\/ eller fella1) ( hverdagslig) fyr, kar, gutt, mann• this fellow Jones \/ this Jones fellow• what a fellow!2) menneske• what sort of a fellow are you?3) (amer., hverdagslig) dings, sak, greie• see all those little fellows? They're supposed to go in this slot here4) ( vanlig flertall) kamerater, kolleger, følgesvenner, likemennhan ble skilt fra sitt selskap \/ dem han var sammen med5) medmenneske6) medlem7) ( universitet) forklaring: medlem av styret på et college eller universitet8) forskningsstipendiat, (innehaver av et stipendium for vitenskapelige studier9) ( gammeldags) make, kjærestegutten \/ kjæresten hennes10) motstykke, pendantdisse hanskene er ikke like \/ hører ikke sammen• what is a fellow to do? thefellow ( nedsettende) fyren, hanfellow actor medspiller skuespillerkollegafellow applicant eller fellow candidate annen søker, motkandidatfellow author forfatterkollegafellow being eller fellow creature medmenneske, medskapningfellow believer trosfellefellow Christian medkristenfellow citizen eller fellow countryman medborger, landsmannfellow commoner forklaring: student som har rett til å spise ved samme bord som et styremedlem (ved visse colleger\/universiteter)fellow partisan partifelle, meningsfellefellow poet dikterbror, dikterkollegafellows in crime medskyldigefellows in misfortune lidelsesfellerfellow sufferer lidelsesfellefellow traveller reisekamerat, reisefelle ( politikk) medløper, sympatisørfellow worker arbeidskamerat, kollegalittle fellow guttunge, liten krabatmy dear fellow! kjære deg!poor fellow! stakkars fyr!, stakkars!• what's a poor fellow to do?a queer fellow en raring, en eiendommelig fyrunlucky fellow ulykkesfuglwell, fellow me lad! nå, unge mann! -
35 fellow
1. [ʹfeləʋ] n1. разг.1) человек, парень, малыйa fellow - кто-то, любой человек (в т. ч. говорящий)
why can't you let a fellow alone! - оставьте меня в покое!
jolly fellow - весёлый малый, весельчак; компанейский парень
little fellow - малыш, ребёнок
old fellow - старик, старина, дружище
my good fellow - любезный, дорогой мой (обыкн. с оттенком протеста или неодобрения)
2) презр. типthat captain fellow who is always with her - этот капитанишка, который крутится около неё
there is a fellow downstairs who would like to speak to you - какая-то личность внизу хочет поговорить с вами
2. товарищ, собратfellows in arms - соратники, товарищи по оружию
a fellow in crime - арх. соучастник преступления
3. 1) аспирант; стипендиат, занимающийся исследовательской работой2) младший научный сотрудник колледжа или университета ( в Великобритании)4. (обыкн. Fellow) член совета колледжа, университета5. (Fellow) действительный член научного общества6. 1) парная вещь, парный предмет, параI've found one shoe, but its fellow is missing - я нашёл один ботинок, а другой куда-то пропал
2) кто-л. равный (по положению, званию, способностям и т. п.)in his art he has no fellow - в своём искусстве он не имеет себе равных; ему нет равных по мастерству
7. амер. разг. «молодой человек» (о возлюбленном, женихе); поклонник2. [ʹfeləʋ] a♢
stone dead hath no fellow - посл. ≅ мёртвый не расскажет /не выдаст/принадлежащий к той же группе ( людей)fellow boarders - питающиеся совместно (в пансионе и т. п.)
fellow soldier - товарищ по оружию, однополчанин, боевой товарищ; соратник
fellow subject - соотечественник, подданный того же государства
3. [ʹfeləʋ] vfellow servants - юр. лица, работающие по найму у одного работодателя
1. редк. найти, подобрать пару2. обращаться дружески, фамильярно (к кому-л.)don't ❝fellow❞ me - не говорите со мной так фамильярно
-
36 fellow
['feləu] 1. noun1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) tipo2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) companheiro3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.)2. adjective(belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) companheiro- fellow-feeling* * *fel.low[f'elou] n 1 companheiro, camarada, colega, sócio, confrade, associado. 2 contemporâneo. 3 membro de um colégio (nas universidades inglesas). 4 membro do conselho de certas universidades. 5 usufruidor de bolsa de estudos. 6 membro de sociedade científica ou literária. 7 parelha, pessoa ou coisa que emparelha com outra, ou que lhe é muito semelhante. 8 igual, par, semelhante, equivalente. these stockings are not fellows / estas meias não são do mesmo par. where is the fellow of this shoe? / onde está o par deste sapato. 9 homem, rapaz. 10 Amer coll galã, galanteador, namorado. 11 coll sujeito, indivíduo. • adj que é da mesma condição, classe, categoria, etc. a good fellow um bom rapaz, um homem jovial. a naughty fellow, a saucy fellow um velhaco. a young fellow moço, mancebo. best fellow melhor amigo. my dear fellow meu caro amigo. old fellow coll meu velho. poor fellow coitado! regular fellow pessoa honesta, agradável, com valores burgueses de moral. to be fellows convir, fazer jogo, emparelhar, andar juntos. what can a fellow do? que se pode fazer? que posso fazer? -
37 fellow
1. n1) розм. людина; парубок, хлопець, малийjolly fellow — веселий товариш по чарці, веселун; компанійський хлопець
queer fellow — дивак, чудило
old fellow — старий, старик; друзяка
2) товариш, побратимfellows in arms — соратники, товариші по зброї
3) аспірант; стипендіат, який займається дослідницькою роботою5) (F.) дійсний член наукового товаристваF. of the Royal Society — член Королівського наукового товариства (у Великій Британії)
6) парна річ, парний предмет, пара7) хтось рівний (за званням тощо)8) амер., розм. залицяльник9) знев. тип2. v1) знайти (підібрати) пару* * *I n1) людина, чоловік, хлопець, малий; тип2) товариш, побратим3) аспірант; стипендіат, який займається дослідницькою роботою; молодший науковий співробітник коледжу або університету ( у Великій Британії)4) ( Fellow) член ради коледжу, університету5) ( Fellow) дійсний член наукового товариства6) парна річ, парний предмет, пара; хто-небудь рівний (за положенням, званням)7) aмep. "молодий чоловік" (про коханого, нареченого); поклонникII aякий належить до тієї ж групи ( людей)III v1) знайти, підібрати пару2) звертатися по-приятельськи, фамільярно ( до кого-небудь) -
38 dear
1. adjective1) дорогой, милый2) славный, прелестный; he is a dear fellow он прекрасный парень3) вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз; Dear Sir милостивый государь (офиц. обращение в письме)4) дорогой, дорого стоящий; dear shop магазин, в котором товары продаются по более дорогой ценеSyn:expensive2. noun1) возлюбленный, милый; возлюбленная, милая2) collocation прелесть; what dears they are! как они прелестны!3. adverbдорого (тж. перен.)4. interjectionвыражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?; oh dear, my head aches! ох, как болит голова!* * *(a) дорогой; дорогостоящий; уважаемый* * *дорогой; дорого* * *[ dɪə] n. милый, милая, возлюбленный, возлюбленная; прелесть [разг.] adj. дорогой, милый; любимый, родной, возлюбленный; глубокоуважаемый, многоуважаемый, любезный; заветный, сокровенный дорогостоящий, ценный adv. дорого interj. дорогой; милый* * *дорогаядорогодорогойдорогостоящийлюбалюбимаялюбо-дорогомногоуважаемыйпочтйнныйуважаемауважаемаяуважаемый* * *1. прил. 1) а) дорогой, милый (to) б) вежливая или иногда ироническая форма обращения 2) а) любящий б) искренний 2. сущ. 1) возлюбленный 2) разг. прелесть, обаятельный человек 3. нареч. 1) дорого (тж. перен.) 2) нежно 4. межд. используется как эмоциональное восклицание для выражения сожаления, удивления и др. чувств -
39 fellow
noun1) товарищ, собрат; a fellow in misery товарищ по несчастью; fellows in arms товарищи по оружию2) collocation человек; парень; а good fellow славный малый; my dear fellow дорогой мой; old fellow старина, дружище3) парная вещь; пара; I shall never find his fellow я никогда не найду равного ему4) (обыкн. Fellow) член совета колледжа; стипендиат, занимающийся исследовательской работой5) (обыкн. Fellow) член научного общества6) amer. collocation ухажер, поклонник7) (attr.) fellow citizen согражданин; fellow creature ближний; fellow soldier товарищ по оружиюSyn:associate* * *(n) аспирант; партнер; стипендиат* * *парень; товарищ, собрат* * *[fel·low || 'feləʊ] n. человек, парень, малый, тип, товарищ, собрат, приятель; стипендиат; член совета колледжа, член научного общества; парная вещь, пара; ровесник, сверстник; поклонник, ухажер; головушка adj. член совета колледжа, член научного общества* * *дружищепарапареньпоклонниксобратсотрудникстипендиаттоварищ* * *1. сущ. 1) приятель 2) а) б) редк. напарник, супруг или супруга и т. п. (один из членов пары) в) парная вещь, парный предмет 3) (обыкн. Fellow) член какого-л. общества; особенно член зарегистрированного научного или литературного общества 2. прил. принадлежащий к той же группе, имеющий нечто общее -
40 dear
my dear — дорогой мой, милый
См. также в других словарях:
my dear fellow — my precious friend, my dear comrade … English contemporary dictionary
dear — This has been one of the commonest terms of address in English since the thirteenth century. In a count of fifty novels dealing with fairly contemporary life, ‘dear’ used on its own as a friendly term occurred 243 times. There were a further… … A dictionary of epithets and terms of address
dear — [[t]dɪ͟ə(r)[/t]] ♦♦♦ dearer, dearest, dears 1) ADJ: ADJ n You use dear to describe someone or something that you feel affection for. Mrs Cavendish is a dear friend of mine... At last I am back at my dear little desk. 2) ADJ GRADED: v link ADJ to… … English dictionary
fellow — The original sense of this word was business partner, but by the fourteenth century it also had the meaning of companion in a more general sense. It became the usual way of addressing a male servant, and at first would have been thought to be… … A dictionary of epithets and terms of address
fellow */*/ — I UK [ˈfeləʊ] / US [ˈfeloʊ] noun [countable] Word forms fellow : singular fellow plural fellows 1) a) old fashioned a man a nice young fellow b) used for talking to a man in a friendly way My dear fellow, how are you? 2) a member of a… … English dictionary
fellow — fel|low1 [ felou ] adjective only before noun ** used for talking about people who are similar to you or in the same situation as you: fellow students/pupils/workers etc.: Discuss your experiences with a fellow student. fellow… … Usage of the words and phrases in modern English
fellow — 1 noun (C) 1 old fashioned a man: Paul s an easy going sort of fellow. 2 old fashioned a friendly way of addressing a man: Hello my dear fellow! 3 old fashioned your/his etc fellows the people who you work with, go to school with etc: He s much… … Longman dictionary of contemporary English
fellow — /ˈfɛloʊ / (say feloh), /ˈfɛlə / (say feluh) noun 1. Colloquial a man or boy. 2. Colloquial a suitor; boyfriend. 3. Also, fella. a person: good fellow; proper fellow. 4. a companion; comrade: my dear fellow. 5. someone belonging to the same class; …
fellow — n. 1 colloq. a man or boy (poor fellow!; my dear fellow). 2 derog. a person regarded with contempt. 3 (usu. in pl.) a person associated with another; a comrade (were separated from their fellows). 4 a counterpart or match; the other of a pair. 5… … Useful english dictionary
Dear colleague letter — For other uses, see Dear colleague letter (United States). A dear colleague letter is a letter sent by one member of a legislative body to all fellow members, usually describing a new bill and asking for cosponsors or seeking to influence the… … Wikipedia
Martin Dear — First appearance Caroline s First Day Last appearance The Special Portrayed by Karl Theobald Information Gender Male … Wikipedia